TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELOW GRADE [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- underground storage tank system
1, fiche 1, Anglais, underground%20storage%20tank%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tank or commonly connected tanks, all piping, vents, pumps, sumps, diking, overfill protection devices, spill containment devices and oil-water separators that operate at atmospheric pressure and that have all of their storage volume below grade and completely surrounded by fill. 1, fiche 1, Anglais, - underground%20storage%20tank%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de stockage souterrain
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20stockage%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de stockage, formé d'un réservoir ou de plusieurs réservoirs reliés entre eux et de l'ensemble des tuyaux, canaux d'aération, pompes, puisards, séparateurs eau-pétrole et dispositifs d'endiguement et de protection contre les débordements qui s'y rattachent, qui fonctionne à la pression atmosphérique et dont l'espace de stockage est entièrement situé sous le niveau du sol et complètement cerné de matériaux de remblayage. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20stockage%20souterrain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chisholm Services for Children
1, fiche 2, Anglais, Chisholm%20Services%20for%20Children
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chisholm Services for Children is the only non-profit organization in Central Nova Scotia offering a long-term care program, which specializes in early intervention. 2, fiche 2, Anglais, - Chisholm%20Services%20for%20Children
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chisholm is dedicated to guiding children who face severe adverse circumstances like neglect and abuse, to a realization of self-worth. Chisholm helps children develop skills and capacities to function successfully in a community setting and grow as healthy, stable individuals. Chisholm also provides a community based literacy program for children from primary to grade six who are reading below grade level or who have been diagnosed with a learning disability. 2, fiche 2, Anglais, - Chisholm%20Services%20for%20Children
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chisholm Services for Children
1, fiche 2, Français, Chisholm%20Services%20for%20Children
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- below grade
1, fiche 3, Anglais, below%20grade
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The casing to extend 9 inches beyond posts on all sides and 4 feet below grade(flag staff). 2, fiche 3, Anglais, - below%20grade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-fondation
1, fiche 3, Français, sous%2Dfondation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- au-dessous du sol 2, fiche 3, Français, au%2Ddessous%20du%20sol
- au-dessous du niveau du sol 3, fiche 3, Français, au%2Ddessous%20du%20niveau%20du%20sol
- sous terre 4, fiche 3, Français, sous%20terre
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe s'étendra de 9 pouces au-delà des poteaux sur tous les côtés et s'enfoncera de 4 pieds au-dessous du sol. 2, fiche 3, Français, - sous%2Dfondation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- debajo del nivel del suelo
1, fiche 3, Espagnol, debajo%20del%20nivel%20del%20suelo
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quantile
1, fiche 4, Anglais, quantile
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grade 2, fiche 4, Anglais, grade
correct, nom
- fractile 2, fiche 4, Anglais, fractile
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of the values defining points on the x-axis which divide the total frequency in specified proportions. 3, fiche 4, Anglais, - quantile
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quantities such as quartiles, deciles, etc., which divide the total frequency into a number of parts, are called quantiles or grades, and when we speak of the grade of an individual we mean thereby the proportion of the total frequency which lies below it. Conventionally, half the individual is regarded as lying above, and half below, the point determined by the variate value which it bears. 2, fiche 4, Anglais, - quantile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quantile
1, fiche 4, Français, quantile
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fractile 2, fiche 4, Français, fractile
correct, nom masculin
- partile 3, fiche 4, Français, partile
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans une série statistique ordonnée, chacune des valeurs qui divisent les éléments de la série statistique en n groupes renfermant le même nombre d'éléments. 4, fiche 4, Français, - quantile
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En général (v. norme NF X 05-001), et malgré la confusion extrême due à l'absence de conventions internationales, on range les valeurs en ordre croissant et le «1-er partile» indique la limite supérieure de la classe inférieure. Selon le nombre de classes (3, 4, ..., 1000), le partile est un tertile, quartile, quintile, sextile, octile, décile, centile, millésile. 3, fiche 4, Français, - quantile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
partile : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 4, Français, - quantile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cuantil
1, fiche 4, Espagnol, cuantil
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(n-1) valores de partición de una variable, que dividen la frecuencia total de una población o una muestra en un número dado n, de partes iguales. De ahí: cuartil (n = 4), decil (n = 10), etc. 1, fiche 4, Espagnol, - cuantil
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 5, Anglais, trench
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- storage trench 2, fiche 5, Anglais, storage%20trench
correct
- disposal trench 1, fiche 5, Anglais, disposal%20trench
correct
- burial trench 1, fiche 5, Anglais, burial%20trench
correct
- engineered trench 3, fiche 5, Anglais, engineered%20trench
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The simplest form of engineered trench, or shallow land burial, relies mainly on the properties of the excavated overburden and the geohydrologic properties of the site for containment. The intent is to ensure that the travel time of radionuclides from the waste to the human environment via groundwater is long compared to the nuclide half lives. Travel time is long because of low hydraulic gradients, soils of low water permeability and high contaminant adsorption, and lengthy pathways across exclusion zones. 4, fiche 5, Anglais, - trench
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Illustration of a shallow land burial facility(engineered trench).... Figure 9 outlines the engineered trench option. In this option, the major characteristics are that :. wastes are placed below grade(in suitable hydrogeological conditions) in trenches having a specially prepared bottom that incorporates a drainage system;. there is an earthen cover over the wastes that easily can incorporate additional engineered barriers;. structural stability is not provided by the disposal facility; and. for structural stability, voids between the waste containers are filled with sans or earthen materials-bulk wastes may be compacted. 5, fiche 5, Anglais, - trench
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Shallow-land burial in trenches was the original low-level waste disposal practice at the beginning of the nuclear era. The method originally consisted in emplacing the wastes in trenches dug into the ground at depths ranging from 3 to 6 m and covering the emplaced wastes with about 1 m of soil. 1, fiche 5, Anglais, - trench
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
Burial trenches without additional engineered barriers can be used provided that radionuclides will migrate into groundwater beneath the site at an acceptable rate. 1, fiche 5, Anglais, - trench
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 4, fiche 5, Anglais, - trench
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tranchée
1, fiche 5, Français, tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tranchée de stockage 2, fiche 5, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage
proposition, nom féminin
- tranchée d'enfouissement 3, fiche 5, Français, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en U.R.S.S., au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre. 4, fiche 5, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Stockage de surface. [...] Le stockage peut être réalisé en tranchées, mode acceptable pour des terrains argileux, si la nappe phréatique est suffisamment basse. 5, fiche 5, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «tranchée bétonnée». 2, fiche 5, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dans ce contexte, l'adjectif «engineered» pourrait se rendre par «spécialement conçu». Voir l'observation qui se trouve dans le module anglais de la fiche. 2, fiche 5, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Tranchée bétonnée (à faible profondeur, au voisinage de la surface). 2, fiche 5, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Couverture de tranchée. Enfouissement, stockage dans des tranchées. Stockage en tranchées. 2, fiche 5, Français, - tranch%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- trinchera
1, fiche 5, Espagnol, trinchera
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de almacenamiento 2, fiche 5, Espagnol, trinchera%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- foso 3, fiche 5, Espagnol, foso
correct, nom masculin
- zanja 4, fiche 5, Espagnol, zanja
nom féminin
- zanja de almacenamiento 5, fiche 5, Espagnol, zanja%20de%20almacenamiento
nom féminin
- fosa 4, fiche 5, Espagnol, fosa
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
- Walls and Partitions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- galvanized flashing
1, fiche 6, Anglais, galvanized%20flashing
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- galvanized iron flashing 2, fiche 6, Anglais, galvanized%20iron%20flashing
correct
- galvanised iron flashing 3, fiche 6, Anglais, galvanised%20iron%20flashing
correct
- GI flashing 4, fiche 6, Anglais, GI%20flashing
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Apply PlastiSpan HD insulation board to the exterior perimeter of a foundation or footing which will be subsequently buried in backfill. Prior to application of the insulation, the below grade portions of the wall should be dampproofed or waterproofed as required. PlastiSpan insulation board can then be applied using adhesive or loose laid and held in position during the backfill process. When applied to the exterior of the wall, the exposed surface above grade must be protected using a galvanized iron flashing or other suitable method. 2, fiche 6, Anglais, - galvanized%20flashing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
galvanized iron: Sheet iron which has been submerged in molten zinc, to protect it against rust. 4, fiche 6, Anglais, - galvanized%20flashing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
galvanized flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 6, Anglais, - galvanized%20flashing
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- galvanised flashing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Murs et cloisons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- solin en tôle galvanisée
1, fiche 6, Français, solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- solin de tôle galvanisée 2, fiche 6, Français, solin%20de%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
correct, nom masculin
- solin-tôle galvanisée 3, fiche 6, Français, solin%2Dt%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Même si la laine isolante ne couvre pas le mur sur toute sa hauteur, la zone protégée arrive quand même à créer une distance suffisante entre la maçonnerie non isolée et le pontage métallique. Une membrane élastomère doit cependant être insérée au-dessus de la partie isolée du mur sous le solin de tôle galvanisée afin d'empêcher la convection de l'air à travers l'espace formé par les alvéoles des blocs de béton. 2, fiche 6, Français, - solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fer galvanisé : Tôle de fer qui a été submergée dans le zinc fondu pour la protéger contre la rouille; employée en toiture, ou comme solin et pour les assises étanches. 3, fiche 6, Français, - solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
solin en tôle galvanisée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 6, Français, - solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Agriculture - General
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada Grade A
1, fiche 7, Anglais, Canada%20Grade%20A
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Buy only Canada Grade A eggs with clean, uncracked shells that have been kept refrigerated. The carton should be marked Grade A and have a maple leaf on it. This means that the eggs have met Agriculture Canada’s standards for quality, cleanliness and safety. Grade A eggs must have a thick yellow, well-centered yolk, a very small air cell and a clean, undamaged shell. Grade A eggs are also sized by weight so you can choose between small, medium, large and extra large eggs. 2, fiche 7, Anglais, - Canada%20Grade%20A
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Find below indicative Specifications for Canada Grades A, B, C and Frozen Super Sweet Whole bi-colour Corn Canada Grade A. 3, fiche 7, Anglais, - Canada%20Grade%20A
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Agriculture - Généralités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- catégorie Canada A
1, fiche 7, Français, cat%C3%A9gorie%20Canada%20A
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La salade de fruits peut être classée Canada A si elle a) contient un ou plusieurs fruits pour lesquels une catégorie est établie dans la présente annexe, et si chaque fruit, le cas échéant, compris dans le mélange, est conforme aux exigences de la catégorie Canada A pour ce qui est du type et du mode de présentation [...] 2, fiche 7, Français, - cat%C3%A9gorie%20Canada%20A
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- categoría Canadá A
1, fiche 7, Espagnol, categor%C3%ADa%20Canad%C3%A1%20A
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] las frutillas congeladas pueden ser clasificadas como categoría "Canadá A" o "Canadá B" dependiendo de si cumplen o no con determinadas características. [...] Es decir, si para un producto dado sólo existen descripciones para la categoría A y B sólo se podrán importar artículos que pertenezcan a una de las dos categorías y nada que sea inferior a la categoría B podrá entrar en el país. Los productos importados que se vendan en Canadá en los envases originales en los que fueron importados sólo deberán mencionar la categoría A, B o C, eliminando la palabra "Canadá" [...] 1, fiche 7, Espagnol, - categor%C3%ADa%20Canad%C3%A1%20A
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- monitoring well
1, fiche 8, Anglais, monitoring%20well
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- monitor well 2, fiche 8, Anglais, monitor%20well
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Monitoring wells should effectively achieve one or more of the following objectives: Provide access to the groundwater system for collection of water samples ... Measure the hydraulic head at a specific location in the groundwater flow system ... Provide access for conducting tests or collecting information necessary to characterize the aquifer materials or their hydrologic properties. 3, fiche 8, Anglais, - monitoring%20well
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Figure 6. 1 illustrates a typical open disposal trench at the Barnwell facility. The trench floor is sloped slightly and covered with a layer of sand to facilitate collection of percolating water in a French drain. A number of pipes allow any water that may collect in the French drain to be removed and analyzed. Presently waste, primarily in boxes, drums and cask liners, is stacked neatly in the trench... As the level of the waste reaches the design level, 2 m below grade, a layer of dry soil is added and allowed to filter down between the waste containers. When a trench is filled, it is covered with a cap of at least 0. 6 m of compacted native clay, followed by at least 0. 9 m of soil. The cap is graded to shed water and seeded with grass. The sump in each trench is monitored for at least 5 years and any subsidence in the cap is filled to maintain its water-shedding ability. Monitoring wells at the perimeter of the facility have not detected migration of nuclides after more than 15 years of operation. 4, fiche 8, Anglais, - monitoring%20well
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- puits de surveillance
1, fiche 8, Français, puits%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- puits de contrôle 2, fiche 8, Français, puits%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
- puits de prélèvement 3, fiche 8, Français, puits%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Puits d'observation servant à détecter l'apparition de signes prémonitoires d'une évolution prévisible, préjudiciable en général, soit des niveaux, soit de la qualité de l'eau d'une nappe, pour avertir de l'opportunité des mesures de prévention ou de précaution à prendre. 4, fiche 8, Français, - puits%20de%20surveillance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medidas contra la contaminación
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pozo indicador
1, fiche 8, Espagnol, pozo%20indicador
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- pozo de monitoreo 2, fiche 8, Espagnol, pozo%20de%20monitoreo
nom masculin
- pozo de control 3, fiche 8, Espagnol, pozo%20de%20control
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
pozo indicador: Pozo de observación que se utiliza para observar la aparición de una condición prevista, generalmente no deseable, como el avance del frente de agua salada en el área costera donde se produce la intrusión de agua salada, o el movimiento de un contaminante que se introduce en una fosa séptica. 1, fiche 8, Espagnol, - pozo%20indicador
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shallow land storage facility
1, fiche 9, Anglais, shallow%20land%20storage%20facility
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground storage facility 1, fiche 9, Anglais, shallow%2Dground%20storage%20facility
proposition
- near-surface storage facility 1, fiche 9, Anglais, near%2Dsurface%20storage%20facility
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Illustration of a shallow land burial facility(engineered trench).... Figure 9 outlines the engineered trench option. In this option, the major characteristics are that : wastes are placed below grade(in suitable hydrogeological conditions) in trenches having a specially prepared bottom that incorporates a drainage system; there is an earthen cover over the wastes that easily can incorporate additional engineered barriers; structural stability is not provided by the disposal facility; and for structural stability, voids between the waste containers are filled with sand or earthen materials-bulk wastes may be compacted. 2, fiche 9, Anglais, - shallow%20land%20storage%20facility
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land storage facility
- shallow ground storage facility
- near surface storage facility
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- installation de stockage à faible profondeur
1, fiche 9, Français, installation%20de%20stockage%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- centre de stockage de subsurface 2, fiche 9, Français, centre%20de%20stockage%20de%20subsurface
nom masculin
- installation de stockage en sub-surface 3, fiche 9, Français, installation%20de%20stockage%20en%20sub%2Dsurface
proposition, nom féminin
- installation de stockage en subsurface 3, fiche 9, Français, installation%20de%20stockage%20en%20subsurface
proposition, nom féminin
- installation de stockage au voisinage de la surface 3, fiche 9, Français, installation%20de%20stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «stockage à faible profondeur» et «enfouissement à faible profondeur». 3, fiche 9, Français, - installation%20de%20stockage%20%C3%A0%20faible%20profondeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento a poca profundidad
1, fiche 9, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- instalación para el almacenamiento a poca profundidad 2, fiche 9, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20el%20almacenamiento%20a%20poca%20profundidad
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Lighting (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- emergency lighting
1, fiche 10, Anglais, emergency%20lighting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In a building, illumination along escape routes, in elevators or at any other windowless points requiring lighting, that will remain lighted in case of power failure. 2, fiche 10, Anglais, - emergency%20lighting
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Emergency lighting shall be provided in exits, corridors used by the public and principal routes providing access to exit in an open floor area where such exits, corridors and access routes are below grade, are windowless or are required in buildings in Subsection 9. 10. 18. to have a fire alarm system. 3, fiche 10, Anglais, - emergency%20lighting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Éclairage (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- éclairage de sécurité
1, fiche 10, Français, %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Éclairage souvent permanent permettant au public de repérer les issues de secours et de se diriger facilement vers l'extérieur en cas de défaillance de l'éclairage normal. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un éclairage de sécurité doit être prévu dans tout corridor à l'usage du public, issue ou passage principal servant d'accès à l'issue dans une aire de plancher sans cloisons lorsque l'issue, le corridor ou la voie de passages sont situés au-dessous du niveau moyen du sol, dépourvus de fenêtres ou situés dans un bâtiment devant contenir un réseau avertisseur d'incendie conformément aux exigences de la sous-section 9.10.18. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'éclairage de sécurité est destiné à permettre au public de gagner facilement et sûrement les issues vers l'extérieur en cas de défaillance de l'éclairage normal. L'éclairage de secours permet de poursuivre l'exploitation de l'établissement en cas de défaillance de l'éclairage normal. 4, fiche 10, Français, - %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme «secours», qui était souvent utilisé à tort, a été remplacé par [...] «remplacement», qui est destiné à maintenir l'exploitation lorsque le courant normal vient à manquer. 5, fiche 10, Français, - %C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Iluminación (Construcción)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- alumbrado de emergencia
1, fiche 10, Espagnol, alumbrado%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instalación fija destinada a proporcionar automáticamente la iluminación necesaria para la seguridad de los ocupantes, cuando se produzca un fallo en la alimentación a la instalación del alumbrado normal. 1, fiche 10, Espagnol, - alumbrado%20de%20emergencia
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cabe distinguir entre "alumbrado de seguridad" que es el alumbrado de emergencia suficiente para permitir la conclusión de operaciones delicadas o peligrosas que no deben ser interrumpidas; y, "alumbrado de evacuación" que es el alumbrado de emergencia destinado a iluminar los medios de evacuación. 1, fiche 10, Espagnol, - alumbrado%20de%20emergencia
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Waste Management
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- excavated cell method
1, fiche 11, Anglais, excavated%20cell%20method
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- excavated cell landfill method 2, fiche 11, Anglais, excavated%20cell%20landfill%20method
correct
- trench landfilling method 3, fiche 11, Anglais, trench%20landfilling%20method
correct
- trench method 3, fiche 11, Anglais, trench%20method
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Landfill methods. There are three principal landfill methods of landfilling....(1) Excavated cell method : This is the most common landfill method as it provides an on-site source of borrow soil for cover and is suited to most topographical settings. A cell is excavated below the ground surface with the cell being filled to a final grade above the ground level.(2) Area method :...(3) Embankment method(ramp)... 1, fiche 11, Anglais, - excavated%20cell%20method
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Two general methods of landfilling have evolved: the area method and the trench method. Some schools of thought also include a third, the slope, or ramp, method. ... In a trench sanitary landfill a trench is cut in the ground and the solid wastes are placed in it. The solid wastes are then spread in thin layers, compacted, and covered with earth excavated from the trench. 3, fiche 11, Anglais, - excavated%20cell%20method
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The trench method is best suited for flat land where the water table is not near the ground surface. Normally the material excavated from the trench can be used for cover with a minimum of hauling. 3, fiche 11, Anglais, - excavated%20cell%20method
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- excavated cell landfilling
- trench landfill
- cell landfilling
- cell method
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- méthode en tranchées
1, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- stockage en tranchées 2, fiche 11, Français, stockage%20en%20tranch%C3%A9es
correct, nom masculin
- méthode du casier 3, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20du%20casier
correct, nom féminin
- méthode de l'alvéole 4, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27alv%C3%A9ole
correct, nom féminin
- exploitation en tranchées 4, fiche 11, Français, exploitation%20en%20tranch%C3%A9es
correct, nom féminin
- méthode en déblais 2, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20en%20d%C3%A9blais
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Méthode du casier ou de l'alvéole. Elle consiste à découper le site en aires de forme rectangulaire de 3 000 m² à plus d'un hectare, qui constituent de petites décharges indépendantes appelées casiers ou alvéoles. Pour réaliser ces aires, on creuse des tranchées dans le sol. On peut également, selon le même principe, construire des digues sur le terrain. [...] La terre végétale extraite est déposée à proximité du dépôt; elle servira à réaliser la couverture finale de la décharge, lors du reverdissement. [...] Le casier ainsi préparé est rempli par des couches d'ordures successives d'épaisseur modérée (0,50 m) recouvertes quotidiennement de matériaux inertes, si la décharge est exploitée de façon traditionnelle. 4, fiche 11, Français, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les sites d'implantation d'une décharge sont très divers; en fonction de la topographie, il existe différents types de chantiers. Si le terrain est plat, on aura recours soit à la méthode en tranchées, soit à la méthode en monticule. Si le terrain est en creux (carrière, vallée) ou en pente, on aura recours à la méthode en surface. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stockage en tranchées : terme obtenu du Centre de Géologie de l'Ingénieur, École des Mines de Paris. 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
méthode en déblais : terme proposé par l'Unité de recherche Ouvrages pour le drainage et l'étanchéité, Parc de Tourvoie, Antony (France). 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- stockage en casiers
- stockage en alvéoles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Servicios públicos (Ingeniería civil)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- método de enterramiento en fosas sanitarias
1, fiche 11, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20enterramiento%20en%20fosas%20sanitarias
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Decorations
- Infantry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Combat Infantryman Badge
1, fiche 12, Anglais, Combat%20Infantryman%20Badge
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CIB 1, fiche 12, Anglais, CIB
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Combat Infantryman Badge(CIB) is an award of the United States Army which is presented to those officers, warrant officers and enlisted soldiers, in the grade of Colonel and below, who participated in active ground combat while assigned as a member of an infantry or special forces unit, brigade or smaller size, during any period subsequent to December 6, 1941. 2, fiche 12, Anglais, - Combat%20Infantryman%20Badge
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Combat Infantryman Badge; CIB: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 12, Anglais, - Combat%20Infantryman%20Badge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Infanterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Combat Infantryman Badge
1, fiche 12, Français, Combat%20Infantryman%20Badge
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CIB 1, fiche 12, Français, CIB
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Combat Infantryman Badge; CIB : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 12, Français, - Combat%20Infantryman%20Badge
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Roads
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- depression
1, fiche 13, Anglais, depression
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bird bath 2, fiche 13, Anglais, bird%20bath
correct
- birdbath 3, fiche 13, Anglais, birdbath
correct
- birdbath depression 4, fiche 13, Anglais, birdbath%20depression
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Depressions are localized low areas of limited size which may or may not be accompanied by cracking. Depressions dip below grade and water collects in them. These "birdbaths" are not only a source of pavement deterioration, but also are a traffic hazard, especially in freezing weather. 5, fiche 13, Anglais, - depression
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
puddle: A small body of standing water, foul with mud, etc. or with a muddy bottom, now always shallow, as those left in depressions of the ground in a road or footpath after rain; small dirty pool. 6, fiche 13, Anglais, - depression
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
depression: term used by the World Road Association. 7, fiche 13, Anglais, - depression
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dépression
1, fiche 13, Français, d%C3%A9pression
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- flache 2, fiche 13, Français, flache
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie affaissée d'un pavage. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9pression
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aussi : Creux dans le sol, où séjourne l'eau. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9pression
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
flache : terme utilisé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 13, Français, - d%C3%A9pression
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
[Notion apparentée :] flaque [(en anglais : «puddle»), qui désigne une] petite nappe de liquide stagnant. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9pression
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- depresión
1, fiche 13, Espagnol, depresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- blandón 1, fiche 13, Espagnol, bland%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vacuum waste collection system
1, fiche 14, Anglais, vacuum%20waste%20collection%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- vacuum garbage collection system 2, fiche 14, Anglais, vacuum%20garbage%20collection%20system
correct
- vacuum refuse collection system 2, fiche 14, Anglais, vacuum%20refuse%20collection%20system
correct
- pneumatic waste collection system 2, fiche 14, Anglais, pneumatic%20waste%20collection%20system
correct
- pneumatic garbage collection system 3, fiche 14, Anglais, pneumatic%20garbage%20collection%20system
correct
- pneumatic refuse collection system 2, fiche 14, Anglais, pneumatic%20refuse%20collection%20system
correct
- piped vacuum collection system 1, fiche 14, Anglais, piped%20vacuum%20collection%20system
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the handling of municipal solid waste through a new and innovative European technology known as the piped vacuum collection system. Whereas the traditional infrastructure approach involves household garbage pickup, separation, and landfill costs, this scenario allows household waste to be sorted at source. Separate waste streams are conveyed to storage locations in vacuum chutes running through the below grade service level to a central, underground location for pickup. Recyclables and non-organic waste are picked up from the storage location by the municipality. Organics are conveyed directly to anaerobic digestion tanks situated throughout the site. 1, fiche 14, Anglais, - vacuum%20waste%20collection%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système pneumatique de collecte des déchets
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20pneumatique%20de%20collecte%20des%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- système pneumatique de collecte des ordures 2, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20pneumatique%20de%20collecte%20des%20ordures
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La collecte pneumatique des déchets ménagers [...] Les déchets sont déposés dans des bornes installées sur la voie publique, les paliers des immeubles, les locaux à déchets... À chaque borne est associée une valve à déchets qui permet un stockage intermédiaire avant le transport des sacs de déchets par un réseau de canalisations [...] vers une centrale de collecte et déversés automatiquement dans des caissons à compaction. L'air nécessaire pour propulser les sacs vers la centrale est généré au moyen de ventilateurs [...] 3, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20pneumatique%20de%20collecte%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metallurgy - General
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- average grade
1, fiche 15, Anglais, average%20grade
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- mean grade 2, fiche 15, Anglais, mean%20grade
correct
- average content 2, fiche 15, Anglais, average%20content
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Proved ore has been so thoroughly sampled that we can be certain of its outline, tonnage and average grade, within certain limits. 3, fiche 15, Anglais, - average%20grade
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
A few pit mines, operated during World War II, mined ore at a grade below 0. 4% WO3, but most underground operations require average grades of at least 0. 4% WO3. 4, fiche 15, Anglais, - average%20grade
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Diagram of the Vulcan tin pipe, Herberton, Queensland. The average grade was 4.5% tin. 3, fiche 15, Anglais, - average%20grade
Record number: 15, Textual support number: 4 CONT
In 1970, Zambia produced 686 000 t of copper, the average grade of ore mined was 3.8% and the estimated commercial reserves were 27.2 Mt of copper. 3, fiche 15, Anglais, - average%20grade
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Maximum average grade. 2, fiche 15, Anglais, - average%20grade
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géologie économique
- Métallurgie générale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- teneur moyenne
1, fiche 15, Français, teneur%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La teneur moyenne se situe à 31-34 % Fe, mais peut s'élever à 40 % dans la région de Briey ou s'abaisser à 28 % ailleurs. 2, fiche 15, Français, - teneur%20moyenne
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
D'après Holmes, la teneur moyenne du granite en uranium est de 8.10-6. 3, fiche 15, Français, - teneur%20moyenne
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Avec une teneur moyenne [en uranium] de 3 à 4 g à la tonne, l'écorce terrestre offre 10 000 milliards de tonnes de réserves théoriques jusqu'à 1 000 m de profondeur [...] 2, fiche 15, Français, - teneur%20moyenne
Record number: 15, Textual support number: 4 CONT
Béryllium. [...] Les teneurs moyennes de la croûte terrestre sont de l'ordre de 2 p.p.m. 4, fiche 15, Français, - teneur%20moyenne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
teneur: Proportion d'un élément constituant que contient un mélange ou un corps composé. Cette galène a une teneur en plomb de 80 %. 5, fiche 15, Français, - teneur%20moyenne
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Teneur maximale moyenne. 6, fiche 15, Français, - teneur%20moyenne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Geología económica
- Metalurgia general
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- contenido promedio
1, fiche 15, Espagnol, contenido%20promedio
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- economic grade
1, fiche 16, Anglais, economic%20grade
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ore grade 2, fiche 16, Anglais, ore%20grade
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The concentration of an element of interest in a potentially mineable ore deposit. 3, fiche 16, Anglais, - economic%20grade
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The late transgressive ultramafic-associated carbonatite at Palabora in South Africa, represents the only carbonatite of this class in which copper mineralization reaches economic grades ... 4, fiche 16, Anglais, - economic%20grade
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
... if the near surface ore is only just of economic grade and much of the mineralization is supergene, then the ore below the zone of supergene enrichment may be uneconomic. 5, fiche 16, Anglais, - economic%20grade
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Antimony. Deposits of this metal that are of economic grade and quality are usually of relatively young age. 6, fiche 16, Anglais, - economic%20grade
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- teneur économique
1, fiche 16, Français, teneur%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- teneur marchande 2, fiche 16, Français, teneur%20marchande
correct, nom féminin
- teneur rentable 3, fiche 16, Français, teneur%20rentable
correct, nom féminin
- teneur commerciale 4, fiche 16, Français, teneur%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il y a lieu de distinguer trois sortes de teneurs dans une exploitation de minerai : la «teneur minéralogique», ou teneur dans le gisement [...]; la «teneur exploitable», [...] la «teneur marchande» qui est celle du minerai susceptible d'être vendu et que l'on obtient en enrichissant le minerai par des méthodes variées de préparation. 2, fiche 16, Français, - teneur%20%C3%A9conomique
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] nous constatons une divergence entre les conditions de concentration des éléments à des teneurs géochimiques et à des teneurs économiques : si les grands gisements de cuivre se trouvent [...] plus volontiers dans les sédiments marins que dans les sédiments continentaux, les concentrations économiques de vanadium [...] se situent généralement dans les séries continentales. 5, fiche 16, Français, - teneur%20%C3%A9conomique
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Teneurs économiques. En économie minière, on distingue : les teneurs d'exploitabilité [...]; les teneurs de coupure [...] 5, fiche 16, Français, - teneur%20%C3%A9conomique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- half-blood wool
1, fiche 17, Anglais, half%2Dblood%20wool
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A designation of a [wool] grade classification immediately below the fine grade. 1, fiche 17, Anglais, - half%2Dblood%20wool
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Originally wool was graded by the blood system, with a Merino (a breed of sheep producing the finest of wools) considered to be "fine". Theoretically then, a half-blood wool would be comparable to what one would obtain from an individual sheep that was one-half Merino. It’s important to keep in mind that this does not mean that a half-blood fleece is necessarily half Merino; but rather the fleece is akin to the type a half-merino would produce. 2, fiche 17, Anglais, - half%2Dblood%20wool
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Today, blood grades are trade names only and indicate wool of a general diameter range. The blood system, for most all useful purposes, it outdated and has not been recognized by USDA [United States Department of Agriculture] since 1955. 3, fiche 17, Anglais, - half%2Dblood%20wool
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- laine demi-sang
1, fiche 17, Français, laine%20demi%2Dsang
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Avant 1955, aux États-Unis, la laine était classée selon le système sanguin dont la base était le mouton Mérinos qui possède une laine reconnue comme étant la plus fine. Lorsque le mouton était à demi Mérinos, on disait qu'il produisait une laine «demi-sang» dont la qualité était juste au-dessous de la laine fine. Ce système de classement de la laine est aujourd'hui désuet. 1, fiche 17, Français, - laine%20demi%2Dsang
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-10-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sub-marginal ore grade
1, fiche 18, Anglais, sub%2Dmarginal%20ore%20grade
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The tenor of the lowest grade material that can be mined economically in that particular deposit is called the cut-off point. Ore whose grade is just at the cut-off point or slightly better is called marginal ore, and material that is slightly below the cut-off point is called sub-marginal material. An improvement in price or operating costs will sometimes cause sub-marginal material to become ore. 2, fiche 18, Anglais, - sub%2Dmarginal%20ore%20grade
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- submarginal ore grade
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- teneur submarginale
1, fiche 18, Français, teneur%20submarginale
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Teneur qui se situe sans la teneur limite d'exploitabilité du minerai. 2, fiche 18, Français, - teneur%20submarginale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
D'après W.A. Visser (ed.), Geological nomenclature, Royal Geological and Mining Society of the Netherlands (source VISGE, 1980, p. 312) l'équivalent français de «submarginal» est «submarginal». 1, fiche 18, Français, - teneur%20submarginale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- acetylated monoglyceride
1, fiche 19, Anglais, acetylated%20monoglyceride
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
At room temperature and below, technical grade products will remain in the waxy form for several years. Their physical properties make the acetylated monoglyceride products potentially valuable as protective coatings for processed meats and for dressed meats that are to be stored at low temperatures. They also show potential as coatings for cheese, fruits, nuts, candy and other foods. 2, fiche 19, Anglais, - acetylated%20monoglyceride
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- monoglycéride acétylé
1, fiche 19, Français, monoglyc%C3%A9ride%20ac%C3%A9tyl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Monoglycéride dont la molécule renferme le groupement acétyle, soit le radical CH3CO. 2, fiche 19, Français, - monoglyc%C3%A9ride%20ac%C3%A9tyl%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
monoglycéride : Ester du glycérol avec les acides gras contenant une seule molécule d'acide; émulsifiant, cosmétiques, lubrifiants. 3, fiche 19, Français, - monoglyc%C3%A9ride%20ac%C3%A9tyl%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- monoglicérido acetilado
1, fiche 19, Espagnol, monoglic%C3%A9rido%20acetilado
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2002-04-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- waste rock
1, fiche 20, Anglais, waste%20rock
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- barren rock 2, fiche 20, Anglais, barren%20rock
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rock generated by mining activities which does not have a sufficient uranium or thorium content to be ore. 1, fiche 20, Anglais, - waste%20rock
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Waste rock originates from the removal of overburden and rock to gain access to an orebody. Waste rock may be classified as barren, low-grade(i. e., below the economic cut-off grade yet still containing significant mineralization) or reactive(i. e., containing other deleterious substances). 1, fiche 20, Anglais, - waste%20rock
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- stériles
1, fiche 20, Français, st%C3%A9riles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Roche extraite dont la teneur en uranium ou en thorium est insuffisante pour être considérée comme du minerai. 2, fiche 20, Français, - st%C3%A9riles
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les stériles proviennent des morts-terrains et de la roche qui ont été enlevés pour accéder au gisement. Il existe trois catégories de stériles : les déchets non radioactifs, les déchets peu radioactifs (dont la teneur est importante, mais insuffisante pour que le minerai soit exploité de façon rentable) et les déchets réactifs (qui contiennent d'autres substances délétères). 2, fiche 20, Français, - st%C3%A9riles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mass Transit
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- passenger terminal
1, fiche 21, Anglais, passenger%20terminal
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- passenger station 2, fiche 21, Anglais, passenger%20station
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Passenger terminals.... Densely populated areas are localized such as at departure or arrival gates.... People usually arrive and depart the terminal at certain locations which may entail excessive travel distance from dense population centers. Modern multilevel terminals result in large portions being located below grade. 1, fiche 21, Anglais, - passenger%20terminal
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transports en commun
- Équipements urbains
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gare de voyageurs
1, fiche 21, Français, gare%20de%20voyageurs
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- estación de pasajeros
1, fiche 21, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20pasajeros
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- household flour
1, fiche 22, Anglais, household%20flour
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- household 2, fiche 22, Anglais, household
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A flour usually containing a high proportion of home-grown wheat; used mainly by the housewife. Usually straight-run or one grade below straight-run. 2, fiche 22, Anglais, - household%20flour
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- farine de ménage
1, fiche 22, Français, farine%20de%20m%C3%A9nage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- farine fleur 1, fiche 22, Français, farine%20fleur
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Shallow Foundations
- Applications of Concrete
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- slab on grade
1, fiche 23, Anglais, slab%20on%20grade
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- slab-on-grade 2, fiche 23, Anglais, slab%2Don%2Dgrade
correct
- slab-on-ground 3, fiche 23, Anglais, slab%2Don%2Dground
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A concrete surface lying upon, and supported directly by, the ground beneath. 1, fiche 23, Anglais, - slab%20on%20grade
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Non-suspended, ground-supported concrete slab, often reinforced. 4, fiche 23, Anglais, - slab%20on%20grade
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Slabs-on-grade. The perimeter of slab-on-grade foundations must be insulated over the entire above-grade projection and to 600 mm below grade. 5, fiche 23, Anglais, - slab%20on%20grade
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Except in garages, slabs-on-ground shall be damproofed unless it can be shown to be unnecessary. 3, fiche 23, Anglais, - slab%20on%20grade
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fondations normales
- Utilisation du béton
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dalle sur terre-plein
1, fiche 23, Français, dalle%20sur%20terre%2Dplein
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dalle sur le sol 2, fiche 23, Français, dalle%20sur%20le%20sol
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les maisons individuelles peuvent être isolées, jumelées ou en bandes, sur sous-sol, vide sanitaire ou terre plein, avec une toiture à 2 ou 4 pentes, avec ou sans comble aménagé. 3, fiche 23, Français, - dalle%20sur%20terre%2Dplein
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- charcoal plate
1, fiche 24, Anglais, charcoal%20plate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- charcoal tin plate 2, fiche 24, Anglais, charcoal%20tin%20plate
correct
- charcoal tinplate 3, fiche 24, Anglais, charcoal%20tinplate
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. 1, fiche 24, Anglais, - charcoal%20plate
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Tin Plate.... When coated by the hot-dip process, the tin plate was termed coke tin plate or charcoal tin plate. When coated by the electrolytic process, it is termed electrolytic tin plate.... Hot-Dipped Tin Plate. Tin plate formerly was produced by the hot-dip tinning of thin plates that had been hammered or rolled from bars of puddled iron. The pig iron used in pudding might have been made in blast furnaces using charcoal or coke as fuel. Plates made from "charcoal iron" were considered a more ductile and higher grade product; hence, tin plate made by coating charcoal-iron plates with tin(charcoal tin plate) was regarded as a product of higher quality than tin plate with a coke-iron base(coke tin plate). At present, the designation "charcoal tin plate" merely indicates plate with a relatively heavy tin coating as compared with "coke tin plate" as described below, and has no significance so far as quality of the steel base is concerned. 2, fiche 24, Anglais, - charcoal%20plate
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A. 2, fiche 24, Anglais, - charcoal%20plate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fer blanc à étamage fort
1, fiche 24, Français, fer%20blanc%20%C3%A0%20%C3%A9tamage%20fort
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- fer blanc de qualité «charcoal» 2, fiche 24, Français, fer%20blanc%20de%20qualit%C3%A9%20%C2%ABcharcoal%C2%BB
proposition, nom masculin
- fer-blanc au charbon de bois 3, fiche 24, Français, fer%2Dblanc%20au%20charbon%20de%20bois
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- fer-blanc à étamage fort
- fer-blanc de qualité «charcoal»
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cellar fire
1, fiche 25, Anglais, cellar%20fire
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- basement fire 2, fiche 25, Anglais, basement%20fire
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fire situated below grade level in a building. 1, fiche 25, Anglais, - cellar%20fire
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 25, La vedette principale, Français
- feu de sous-sol
1, fiche 25, Français, feu%20de%20sous%2Dsol
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- feu de cave 2, fiche 25, Français, feu%20de%20cave
correct, nom masculin
- feu de soubassement 3, fiche 25, Français, feu%20de%20soubassement
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les feux de sous-sol sont des feux durs, disent les sapeurs-pompiers. Le foyer est généralement invisible, c'est la température de la fumée qui indique si le feu est naissant ou si déjà la vigueur du foyer est importante. [...] En cas de feu de sous-sol surmonté de locaux, il est judicieux de procéder à l'arrosage du sol de ces locaux. 4, fiche 25, Français, - feu%20de%20sous%2Dsol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cave : Sous-sol destiné à servir de réserve, de chaufferie et à tous usages autres que l'habitation. 5, fiche 25, Français, - feu%20de%20sous%2Dsol
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terme d'architecture, «soubassement» désigne la «partie inférieure des murs reposant sur les fondations et sur laquelle tout un bâtiment semble porter. «Soubassement» ne désigne pas un espace dans un bâtiment. 6, fiche 25, Français, - feu%20de%20sous%2Dsol
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- incendio de sótano
1, fiche 25, Espagnol, incendio%20de%20s%C3%B3tano
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cellar hole
1, fiche 26, Anglais, cellar%20hole
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cellar. The part of a building enclosed by the foundation walls and with more than one-half its height below grade. 2, fiche 26, Anglais, - cellar%20hole
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 26, La vedette principale, Français
- emplacement de maison détruite
1, fiche 26, Français, emplacement%20de%20maison%20d%C3%A9truite
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Espace excavée rappelant l'emplacement d'une maison rasée par le feu. 2, fiche 26, Français, - emplacement%20de%20maison%20d%C3%A9truite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- expanded polystyrene beadboard 1, fiche 27, Anglais, expanded%20polystyrene%20beadboard
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A rigid white insulation made from light and rigid plastic called expanded polystyrene used for roofs and below grade installations. 1, fiche 27, Anglais, - expanded%20polystyrene%20beadboard
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- panneau de mousse de plastique
1, fiche 27, Français, panneau%20de%20mousse%20de%20plastique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Isolant léger et rigide, de plastique cellulaire tel que le polystyrène, utilisé pour les toits. 1, fiche 27, Français, - panneau%20de%20mousse%20de%20plastique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Investment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bond rating
1, fiche 28, Anglais, bond%20rating
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An evaluation of the risk of loss inherent in holding the bonds of a particular government or corporation. Bond ratings are published by recognized rating services. 2, fiche 28, Anglais, - bond%20rating
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Twelve alphabetic ratings from AAA to AA("high quality"), A to BBB("investment grade"), BB to B("substandard"), and CCC to D("speculative") are assigned. The fourth highest rating, BBB, is particularly important because institutional investors are restricted from buying bonds below that rating. Accounting data have been found to be good predictors of new bond ratings and ratings changes. 3, fiche 28, Anglais, - bond%20rating
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- notation des obligations
1, fiche 28, Français, notation%20des%20obligations
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Attribution d'une cote, par des agences d'évaluation du crédit, aux obligations émises par une entreprise, un gouvernement ou un autre organisme, compte tenu du taux d'intérêt contractuel de ces obligations, des biens donnés en garantie, des autres dettes et de la cote de solvabilité de cette entreprise, de ce gouvernement ou de cet organisme. 1, fiche 28, Français, - notation%20des%20obligations
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- slider
1, fiche 29, Anglais, slider
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- borderline 1, fiche 29, Anglais, borderline
correct, nom
- marginal 1, fiche 29, Anglais, marginal
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A coin, medal, or token actually below the grade indicated, but close; e. g., a "very nice ’about uncirculated’" or "very nice AU" offered as a "full uncirculated". 1, fiche 29, Anglais, - slider
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
See related terms: commercial grade, uncirculated. 1, fiche 29, Anglais, - slider
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pièce surclassée
1, fiche 29, Français, pi%C3%A8ce%20surclass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pièce surévaluée 1, fiche 29, Français, pi%C3%A8ce%20sur%C3%A9valu%C3%A9e
correct, nom féminin
- cas limite surclassé 1, fiche 29, Français, cas%20limite%20surclass%C3%A9
correct, nom masculin
- pièce frontière 1, fiche 29, Français, pi%C3%A8ce%20fronti%C3%A8re
correct, nom féminin
- pièce marginale 1, fiche 29, Français, pi%C3%A8ce%20marginale
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pièce classée dans une catégorie supérieure à celle où elle devrait se trouver sur la foi qu'elle en possède une partie des caractéristiques. 1, fiche 29, Français, - pi%C3%A8ce%20surclass%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- shallow land burial facility
1, fiche 30, Anglais, shallow%20land%20burial%20facility
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground burial facility 2, fiche 30, Anglais, shallow%2Dground%20burial%20facility
proposition
- near-surface burial facility 2, fiche 30, Anglais, near%2Dsurface%20burial%20facility
proposition
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Illustration of a shallow land burial facility(engineered trench).... Figure 9 outlines the engineered trench option. In this option, the major characteristics are that : wastes are placed below grade(in suitable hydrogeological conditions) in trenches having a specially prepared bottom that incorporates a drainage system; there is an earthen cover over the wastes that easily can incorporate additional engineered barriers; structural stability is not provided by the disposal facility; and for structural stability, voids between the waste containers are filled with sand or earthen materials-bulk wastes may be compacted. 1, fiche 30, Anglais, - shallow%20land%20burial%20facility
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land burial facility
- shallow ground burial facility
- near surface burial facility
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- installation d'enfouissement à faible profondeur
1, fiche 30, Français, installation%20d%27enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- installation d'enfouissement au voisinage de la surface 2, fiche 30, Français, installation%20d%27enfouissement%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom féminin
- installation d'enfouissement en subsurface 2, fiche 30, Français, installation%20d%27enfouissement%20en%20subsurface
proposition, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento a poca profundidad
1, fiche 30, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- instalación para el almacenamiento a poca profundidad 2, fiche 30, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20el%20almacenamiento%20a%20poca%20profundidad
nom féminin
- instalación de enterramiento superficial 3, fiche 30, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20enterramiento%20superficial
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- open storage trench
1, fiche 31, Anglais, open%20storage%20trench
proposition
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- open burial trench 1, fiche 31, Anglais, open%20burial%20trench
proposition
- open disposal trench 2, fiche 31, Anglais, open%20disposal%20trench
voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Figure 6. 1 illustrates a typical open disposal trench at the Barnwell facility. The trench floor is sloped slightly and covered with a layer of sand to facilitate collection of percolating water in a french drain. A number of pipes allow any water that may collect in the french drain to be removed and analyzed. Presently waste, primarily in boxes, drums and cask liners, is stacked neatly in the trench, starting at the high end and progressing toward the low end. High specific activity waste is usually placed at the bottom of the trench. A separate narrower shielded trench is used at Barnwell for waste that has very high dose rates at the package surface. As the level of the waste reaches the design level, 2 m below grade, a layer of dry soil is added and allowed to filter down between the waste containers. When a trench is filled, it is covered with a cap of at least 0. 6 m of compacted native clay, followed by at least 0. 9 m of soil. 2, fiche 31, Anglais, - open%20storage%20trench
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"Disposal" usually refers to permanent storage. 1, fiche 31, Anglais, - open%20storage%20trench
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- open trench
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tranchée de stockage ouverte
1, fiche 31, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20ouverte
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- tranchée d'enfouissement ouverte 1, fiche 31, Français, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement%20ouverte
proposition, nom féminin
- tranchée d'évacuation ouverte 2, fiche 31, Français, tranch%C3%A9e%20d%27%C3%A9vacuation%20ouverte
à éviter, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On doit reserver le terme «évacuation» au stockage permanent. 1, fiche 31, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20ouverte
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- trinchera abierta de almacenamiento
1, fiche 31, Espagnol, trinchera%20abierta%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- fosa abierta 2, fiche 31, Espagnol, fosa%20abierta
proposition, nom féminin
- zanja abierta 2, fiche 31, Espagnol, zanja%20abierta
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- modular concrete canister disposal
1, fiche 32, Anglais, modular%20concrete%20canister%20disposal
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MCCD 2, fiche 32, Anglais, MCCD
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- modular concrete storage canister disposal 3, fiche 32, Anglais, modular%20concrete%20storage%20canister%20disposal
proposition
- modular concrete silo disposal 3, fiche 32, Anglais, modular%20concrete%20silo%20disposal
proposition
- modular concrete storage silo disposal 3, fiche 32, Anglais, modular%20concrete%20storage%20silo%20disposal
proposition
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A schematic diagram of a modular concrete canister disposal(MCCD) facility is shown in Figure 5. 5. Modular concrete canister disposal consists of placing individual waste containers in modular concrete structures(i. e. overpacking the individual waste containers in concrete canisters) and disposing of the concrete canisters in shallow low trenches below natural grade. Except for the use of the concrete canisters, the physical details of belowground modular concrete canister disposal closely resemble those of shallow land disposal(in that disposal is below grade with shallow cover) and belowground vaults(in that structured capability is also provided by the facility). 2, fiche 32, Anglais, - modular%20concrete%20canister%20disposal
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Modular concrete canister disposal. Figure 11 shows the canister disposal option. Its main characteristics are that :. wastes are placed in concrete canisters that can then be placed either in shallow, below-grade trenches or above grade on a concrete pad;. there is a shallow earthen cover over the waste trenches containing the canisters(earth or soil may be mounded over the canisters in the above-ground version) ;. structural stability is provided by each canister;. the structure is modular in nature; and. safety may be enhanced in future by additional engineered barriers. 4, fiche 32, Anglais, - modular%20concrete%20canister%20disposal
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- évacuation en silos de stockage modulaires en béton
1, fiche 32, Français, %C3%A9vacuation%20en%20silos%20de%20stockage%20modulaires%20en%20b%C3%A9ton
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- évacuation en conteneurs modulaires en béton 2, fiche 32, Français, %C3%A9vacuation%20en%20conteneurs%20modulaires%20en%20b%C3%A9ton
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «silo», «silo en béton» et «installation d'évacuation par silos de stockage modulaires en béton». 1, fiche 32, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20silos%20de%20stockage%20modulaires%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- disposición en contenedores modulares de concreto
1, fiche 32, Espagnol, disposici%C3%B3n%20en%20contenedores%20modulares%20de%20concreto
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- evacuación en tambores de almacenamiento de concreto 1, fiche 32, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20en%20tambores%20de%20almacenamiento%20de%20concreto
proposition, nom féminin
- disposición en tanques modulares de concreto 1, fiche 32, Espagnol, disposici%C3%B3n%20en%20tanques%20modulares%20de%20concreto
proposition, nom féminin
- disposición en silos de almacenamiento modulares de concreto 1, fiche 32, Espagnol, disposici%C3%B3n%20en%20silos%20de%20almacenamiento%20modulares%20de%20concreto
proposition, nom féminin
- disposición en cajones de almacenamiento modulares de concreto 1, fiche 32, Espagnol, disposici%C3%B3n%20en%20cajones%20de%20almacenamiento%20modulares%20de%20concreto
proposition, nom féminin
- disposición en cápsulas modulares de concreto 1, fiche 32, Espagnol, disposici%C3%B3n%20en%20c%C3%A1psulas%20modulares%20de%20concreto
proposition, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- belowground vault
1, fiche 33, Anglais, belowground%20vault
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- below-ground vault 1, fiche 33, Anglais, below%2Dground%20vault
correct
- underground vault 2, fiche 33, Anglais, underground%20vault
correct
- underground disposal vault 2, fiche 33, Anglais, underground%20disposal%20vault
correct
- underground nuclear waste disposal vault 2, fiche 33, Anglais, underground%20nuclear%20waste%20disposal%20vault
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In the below-ground vault option, the major characteristics are that :-wastes are placed below grade in a reinforced-concrete vault in a suitable hydrogeological site;-the vault is covered with a thick concrete roof, covered in turn by a thick layer of earth;-structural stability is provided by the facility itself;-the voids between the waste packages may be filled with sand or the wastes may be compacted by heavy equipment and-no additional engineered barriers are required. 1, fiche 33, Anglais, - belowground%20vault
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
See also "(storage) vault". 3, fiche 33, Anglais, - belowground%20vault
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Geological disposal .... Five ... countries have selected granite formations for the underground disposal vaults, one a volcanic tuff formation, one a salt formation, and one a clay formation. 2, fiche 33, Anglais, - belowground%20vault
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- belowground waste disposal vault
- below-ground waste disposal vault
- below-ground storage vault
- belowground storage vault
- underground storage vault
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fosse creusée dans le sol
1, fiche 33, Français, fosse%20creus%C3%A9e%20dans%20le%20sol
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- fosse souterraine 2, fiche 33, Français, fosse%20souterraine
proposition, nom féminin
- enceinte souterraine 3, fiche 33, Français, enceinte%20souterraine
nom féminin
- enceinte souterraine de stockage de déchets nucléaires 4, fiche 33, Français, enceinte%20souterraine%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d'une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après injection d'un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. Chaque case a comme dimensions 4,5 m X 4,5 m X 4 m. 1, fiche 33, Français, - fosse%20creus%C3%A9e%20dans%20le%20sol
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- bóveda subterránea
1, fiche 33, Espagnol, b%C3%B3veda%20subterr%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- fondo subterráneo 2, fiche 33, Espagnol, fondo%20subterr%C3%A1neo
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hole disposal
1, fiche 34, Anglais, hole%20disposal
correct, générique
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Figure 5. 6 illustrates a disposal hole facility.... The salient features of hole disposal are :-the waste is placed below grade;-there is a deep cover over the waste;-structural stability is provided by the disposal units;-the voids between the waste containers are filled. 1, fiche 34, Anglais, - hole%20disposal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
See also "borehole", "augered hole disposal facility" and "disposal in cylindrical holes". 2, fiche 34, Anglais, - hole%20disposal
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- évacuation en trous de tarière
1, fiche 34, Français, %C3%A9vacuation%20en%20trous%20de%20tari%C3%A8re
nom féminin, spécifique
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- évacuation en trous de forage 2, fiche 34, Français, %C3%A9vacuation%20en%20trous%20de%20forage
proposition, nom féminin, spécifique
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «puits de stockage», qui pourrait peut-être aussi constituer une solution de traduction ici. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20trous%20de%20tari%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- modular concrete canister disposal facility
1, fiche 35, Anglais, modular%20concrete%20canister%20disposal%20facility
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- MCCD facility 2, fiche 35, Anglais, MCCD%20facility
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A schematic diagram of a modular concrete canister disposal(MCDD) facility is shown in Figure 5. 5. Modular concrete canister disposal consists of placing individual waste containers in modular concrete structures(i. e. overpacking the individual waste containers in concrete canisters) and disposing of the concrete canisters in shallow low trenches below natural grade. Except for the use of the concrete canisters, the physical details of belowground modular concrete canister disposal closely resemble those of shallow land disposal(in that disposal is below grade with shallow cover) and belowground vaults(in that structured capability is also provided by the facility). 2, fiche 35, Anglais, - modular%20concrete%20canister%20disposal%20facility
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
See also "concrete canister", "storage canister" and "modular concrete canister disposal". 3, fiche 35, Anglais, - modular%20concrete%20canister%20disposal%20facility
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- modular concrete silo disposal facility
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- installation d'évacuation par silos de stockage modulaires en béton
1, fiche 35, Français, installation%20d%27%C3%A9vacuation%20par%20silos%20de%20stockage%20modulaires%20en%20b%C3%A9ton
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- installation d'évacuation par conteneur modulaire en béton 2, fiche 35, Français, installation%20d%27%C3%A9vacuation%20par%20conteneur%20modulaire%20en%20b%C3%A9ton
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tile drainage
1, fiche 36, Anglais, tile%20drainage
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Drainage of low depressional areas and/or flat, heavy wet soil areas by means of a series of tile laid in a continuous line at a specific depth and grade below the ground surface so that free water entering the tile line at the joints or through perforations can flow to an outlet by gravity. 1, fiche 36, Anglais, - tile%20drainage
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- drainage par tuyaux enterrés
1, fiche 36, Français, drainage%20par%20tuyaux%20enterr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- drainage par canalisations enterrées 2, fiche 36, Français, drainage%20par%20canalisations%20enterr%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le drainage par tuyaux enterrés consiste à disposer dans le sol, un réseau de tuyaux, destiné à l'aérer et à l'assainir. 3, fiche 36, Français, - drainage%20par%20tuyaux%20enterr%C3%A9s
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Drainage par canalisations enterrées. Les sols profonds [...] et perméables se drainent classiquement à l'aide de drains parallèles entre eux et raccordés à un collecteur. 2, fiche 36, Français, - drainage%20par%20tuyaux%20enterr%C3%A9s
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
Le drainage par tuyaux enterrés [...] consiste à mettre en place un réseau de tuyaux enterrés. Les drains généralement parallèles recueillent les eaux d'infiltration et les conduisent dans les collecteurs. 4, fiche 36, Français, - drainage%20par%20tuyaux%20enterr%C3%A9s
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- freeze-thaw stability
1, fiche 37, Anglais, freeze%2Dthaw%20stability
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A non-flammable latex adhesive designed for indoor installation of felt backed vinyl sheet goods, linoleum, vinyl asbestos tile, rubber tile, sponge back carpet, latex backed carpets and jute. Use over lining felt, plywood, or wood hardboard panelling of underlayment quality and concrete above, on or below grade.... Freeze-thaw stability :-12 degrees C or higher. 1, fiche 37, Anglais, - freeze%2Dthaw%20stability
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- stabilité gel-dégel
1, fiche 37, Français, stabilit%C3%A9%20gel%2Dd%C3%A9gel
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Colle de latex ininflammable conçue pour installation intérieure de feuilles de vinyle à dossier de feutre, linoléum, carreaux d'amiante-vinyle ou caoutchouc, tapis à dossier spongieux, latex et jute. Utiliser sur un support de feutre, contreplaqué, sous-plancher de bois dur et surfaces de béton à tout niveau. (...) Stabilité gel-dégel : -12 degrés C ou plus. 1, fiche 37, Français, - stabilit%C3%A9%20gel%2Dd%C3%A9gel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1977-11-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Index-grain apparatus 1, fiche 38, Anglais, Index%2Dgrain%20apparatus
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The "Index-grain apparatus"(...) is a sedimentation device in which the free fall of grains is slowed by three nozzle-like constrictions which cause turbulence that results in better grading of the grains. In order to distinguish between the single grain fractions which settle in a graduated, conical, water-filled sedimentation vessel, a colored index set of three known grain fractions is added to the sediment before separation : 1 cmthree black grains in the grade 0. 02-0. 035 mm 1 cmthree red grains in the grade 0. 063-0. 11 mm 1 cmthree black grains in the grade 0. 2-0. 35 mm(...) The suspension with the added index set is poured into the filling tube, which is closed from below with a float stopper. The stopper is opened by squeezing a rubber bulb on the filling tube, and the suspension can immediately enter the lower sedimentation tube. The filling tube has a constriction that generates turbulence. The grains therefore enter the sedimentation tube pregraded. By multiplying the percentage volumes of the individual grades(minus the added colored index grains of each grade) by the average bulk density [(gamma]=1. 56), the weight-percentages of the individual grades are calculated on the basis of 100% dry material. 1, fiche 38, Anglais, - Index%2Dgrain%20apparatus
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- appareil à grains colorés comparateurs
1, fiche 38, Français, appareil%20%C3%A0%20grains%20color%C3%A9s%20comparateurs
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil, d'un type très spécial, a été conçu par un ingénieur allemand, "M. Spoerel". Sept centimètres cubes du sable à étudier sont mélangés à une poudre de grains de quartz colorés comprenant: 1 cm [cube] de grains noirs de 0,5-0,2 mm; 1 cm [cube] de grains rouges de 0,1-0,055 mm; 1 cm [cube] de grains noirs de 0,045-0,020mm. L'ensemble est mis en sédimentation dans un tube présentant des étranglements; le matériel, classé par tailles, se rassemble dans un tube gradué, oû l'on peut faire aisément la lecture des pourcentages grâce aux grains colorés (en retirant naturellement les 3 cm [cube] de sable comparateur introduit). Cet appareil présente de notables inconvénients, le principal étant la tension superficielle créée par le colorant à base d'aniline à la surface des grains de sable comparateurs. 1, fiche 38, Français, - appareil%20%C3%A0%20grains%20color%C3%A9s%20comparateurs
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


