TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELOW LEVEL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- endurance limit
1, fiche 1, Anglais, endurance%20limit
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fatigue limit 2, fiche 1, Anglais, fatigue%20limit
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The maximum level of stress below which a material can supposedly endure an infinite number of stress cycles. 3, fiche 1, Anglais, - endurance%20limit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limite d'endurance
1, fiche 1, Français, limite%20d%27endurance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- limite de fatigue 2, fiche 1, Français, limite%20de%20fatigue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Niveau maximum de stress au-dessous duquel un matériau peut supporter soi-disant un nombre infini de cycles de stress. 3, fiche 1, Français, - limite%20d%27endurance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geothermal Energy
- Air Conditioning and Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standing column well
1, fiche 2, Anglais, standing%20column%20well
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SCW 2, fiche 2, Anglais, SCW
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There is an alternative between closed-and open-loop systems called standing column wells(SCWs). In a SCW, groundwater is pumped from the base of a deep well and directed to a heat exchanger.... A SCW consists of a long borehole mostly drilled in the bedrock and filled with groundwater... Typical installations use a PVC [polyvinyl chloride] pipe almost as long as the well within which a submersible pump is installed. In a conventional SCW, groundwater is pumped at the bottom of the well through a PVC pipe and returned below the dynamic level in the annular space of the borehole via a rejection pipe.... Before reinjecting the groundwater into the SCW, part of the flow rate can be diverted into a separate injection well. This process is called "bleed" and improves the system performance by attracting water from the undisturbed neighbouring ground through aquifer fractures. The bleed induces heat transfer by advection..., which improves significantly the thermal efficiency of the SCW. 2, fiche 2, Anglais, - standing%20column%20well
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- standing-column well
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Énergie géothermique
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puits à colonne permanente
1, fiche 2, Français, puits%20%C3%A0%20colonne%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PCP 2, fiche 2, Français, PCP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement des PCP repose sur l'utilisation de l'eau souterraine comme fluide caloporteur. L'eau est généralement prélevée à proximité de la surface à l'aide d'une pompe submersible et réinjectée à la base du puits. [...] Afin d'améliorer l'efficacité thermique des PCP en période de pointe, un procédé communément appelé «saignée» peut être employé. Cette méthode consiste à purger le PCP d'un faible pourcentage du débit de circulation, afin de stimuler un écoulement souterrain convergent vers le puits. Ce faisant, le renouvellement de l'eau contenue dans le PCP permet de stabiliser rapidement la température du fluide caloporteur à l'approche de la thermopompe. 3, fiche 2, Français, - puits%20%C3%A0%20colonne%20permanente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- universal basic income
1, fiche 3, Anglais, universal%20basic%20income
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UBI 2, fiche 3, Anglais, UBI
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
UBI [describes] a basic income that is available to everyone, but is only delivered to those whose income falls below a defined level(known as a guarantee). 3, fiche 3, Anglais, - universal%20basic%20income
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revenu de base universel
1, fiche 3, Français, revenu%20de%20base%20universel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RBU 2, fiche 3, Français, RBU
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le RBU [décrit] un revenu de base accessible à tous, mais qui n'est versé qu'à ceux dont le revenu est inférieur à un niveau défini (appelé garanti). 2, fiche 3, Français, - revenu%20de%20base%20universel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adaptive thermogenesis
1, fiche 4, Anglais, adaptive%20thermogenesis
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AT 2, fiche 4, Anglais, AT
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The] notion of altered metabolic efficiency in response to changes in energy intake and/or body weight is strongly supported by the demonstration that in subjects who were deliberately made to maintain body weight at a level within 10 per cent above or 10 per cent below their habitual body weight for several weeks, there was an increase or decrease in 24-hour energy expenditure even after adjusting for changes in body weight and composition... These compensatory changes in energy expenditure(referred to as adaptive thermogenesis) reflect alterations in metabolic efficiency that tend to oppose the maintenance of a body weight that is above or below the "set" or "preferred" body weight. 3, fiche 4, Anglais, - adaptive%20thermogenesis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- thermogenèse adaptive
1, fiche 4, Français, thermogen%C3%A8se%20adaptive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- thermogénèse adaptive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subaqueous delta
1, fiche 5, Anglais, subaqueous%20delta
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... lies seaward of the shoreline and forms below sea level. 2, fiche 5, Anglais, - subaqueous%20delta
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sub-aqueous delta
- sub aqueous delta
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- delta sous-marin
1, fiche 5, Français, delta%20sous%2Dmarin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- delta subaquatique 2, fiche 5, Français, delta%20subaquatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le delta sous-marin [...] est donc la partie de l'édifice deltaïque constituée de l'ensemble des lobes d'épandage actuels et anciens d'un fleuve. Il s'édifie au droit d'une embouchure active[,] mais doit être considéré à l'échelle du delta. De plusieurs dizaines de mètres d'épaisseur, il est composé d'une partie sommitale, le front deltaïque (delta-front), et d'une partie basale, le prodelta [...] 1, fiche 5, Français, - delta%20sous%2Dmarin
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- delta sub-aquatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Biology
- Animal Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- variety
1, fiche 6, Anglais, variety
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- var. 2, fiche 6, Anglais, var%2E
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A category of biological classification ranking immediately below the species or subspecies level. 3, fiche 6, Anglais, - variety
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Varieties often occur in nature and most varieties are true to type. 4, fiche 6, Anglais, - variety
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biologie animale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- variété
1, fiche 6, Français, vari%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- var. 2, fiche 6, Français, var%2E
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] groupe d'organismes similaires au sein d'une espèce, qui visiblement diffèrent des autres membres de cette espèce avec un rang taxonomique inférieur. 2, fiche 6, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La variété est un rang secondaire entre les sous-espèces et les formes (forma) et est utilisée pour les populations qui ne diffèrent que légèrement du type. 2, fiche 6, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Biología animal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- variedad
1, fiche 6, Espagnol, variedad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Subdivisión natural de una especie que muestra caracteres morfológicos distintos. 2, fiche 6, Espagnol, - variedad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- laparoscopic adjustable gastric banding
1, fiche 7, Anglais, laparoscopic%20adjustable%20gastric%20banding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LAGB 1, fiche 7, Anglais, LAGB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- laparoscopic AGB 2, fiche 7, Anglais, laparoscopic%20AGB
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Laparoscopic adjustable gastric banding (LAGB) is a type of weight-loss surgery. ... It’s done as a laparoscopic surgery, with small incisions in the upper abdomen. 3, fiche 7, Anglais, - laparoscopic%20adjustable%20gastric%20banding
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Laparoscopic adjustable gastric banding. The LAGB procedure involves wrapping an adjustable silicone band around the very upper part of the stomach immediately below the gastroesophageal junction... The level of restriction can be adjusted by adding or removing saline from the band via a subcutaneous reservoir fixed to the anterior rectus sheath. 4, fiche 7, Anglais, - laparoscopic%20adjustable%20gastric%20banding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cerclage gastrique ajustable par laparoscopie
1, fiche 7, Français, cerclage%20gastrique%20ajustable%20par%20laparoscopie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cerclage gastrique ajustable par laparoscopie : Il consiste à mettre en place sous anesthésie générale un anneau gonflable autour de l'estomac, relié par un cathéter à un réservoir sous-cutané (permettant d'actionner un resserrage post-opératoire ou inversement). Cette technique ne requiert ni agrafage, ni anastomose digestive, d'où la simplicité du geste et une réversibilité totale. L'abord par voie laparoscopique évite une grande incision de l'abdomen (et donc le risque d'abcès ou d'éventration). 2, fiche 7, Français, - cerclage%20gastrique%20ajustable%20par%20laparoscopie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oceanography
- Toponymy
- Climatology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- below sea level
1, fiche 8, Anglais, below%20sea%20level
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Certain land areas are below sea level simply because they’re surrounded by higher land, hence, the seawater can’t reach them and the area remains permanently dry. 2, fiche 8, Anglais, - below%20sea%20level
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Océanographie
- Toponymie
- Climatologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- au-dessous du niveau de la mer
1, fiche 8, Français, au%2Ddessous%20du%20niveau%20de%20la%20mer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- en dessous du niveau de la mer 2, fiche 8, Français, en%20dessous%20du%20niveau%20de%20la%20mer
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Annapolis Royal risque l'inondation, car la région se trouve en grande partie en dessous du niveau de la mer [...] 3, fiche 8, Français, - au%2Ddessous%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Cartography
- River and Sea Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chart datum
1, fiche 9, Anglais, chart%20datum
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CD 2, fiche 9, Anglais, CD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hydrographic zero 3, fiche 9, Anglais, hydrographic%20zero
correct
- hydrographic datum 4, fiche 9, Anglais, hydrographic%20datum
correct
- chart sounding datum 5, fiche 9, Anglais, chart%20sounding%20datum
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the plane of vertical reference to which all charted depths and drying heights are related. 2, fiche 9, Anglais, - chart%20datum
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In non-tidal waters, it's also the vertical datum for elevations and clearances. It's chosen to show the least depth of water found in any place under ’normal' meteorological conditions. It will be a plane so low that the water level will seldom fall below it. 2, fiche 9, Anglais, - chart%20datum
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
chart datum: designation officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 6, fiche 9, Anglais, - chart%20datum
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Cartographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zéro des cartes
1, fiche 9, Français, z%C3%A9ro%20des%20cartes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ZC 2, fiche 9, Français, ZC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- zéro hydrographique 3, fiche 9, Français, z%C3%A9ro%20hydrographique
correct, nom masculin
- zéro des cartes marines 4, fiche 9, Français, z%C3%A9ro%20des%20cartes%20marines
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Niveau de référence des profondeurs indiquées sur les cartes marines, qui est également celui des hauteurs de marée prédites dans les annuaires des marées. 2, fiche 9, Français, - z%C3%A9ro%20des%20cartes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans les eaux sans marées, le zéro des cartes correspond approximativement aux basses eaux normales en période d'étiage et en considérant la période de navigation. 2, fiche 9, Français, - z%C3%A9ro%20des%20cartes
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
zéro des cartes : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 9, Français, - z%C3%A9ro%20des%20cartes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Cartografía
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cero hidrográfico
1, fiche 9, Espagnol, cero%20hidrogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- cero de las cartas hidrográficas 2, fiche 9, Espagnol, cero%20de%20las%20cartas%20hidrogr%C3%A1ficas
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Measurements and Analyses
- Industries
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- upper sample
1, fiche 10, Anglais, upper%20sample
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A spot sample taken from a liquid at a level corresponding to less than half of the total volume below the surface. 2, fiche 10, Anglais, - upper%20sample
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This could be, for example, a sample taken at a level corresponding to 1/6 of the total volume below the surface. 2, fiche 10, Anglais, - upper%20sample
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
upper sample: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 10, Anglais, - upper%20sample
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Statistique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industries
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- échantillon supérieur
1, fiche 10, Français, %C3%A9chantillon%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Échantillon localisé prélevé dans un liquide, à un niveau correspondant à moins de la moitié du volume au-dessous de la surface. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9chantillon%20sup%C3%A9rieur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il pourrait s'agir, par exemple, d'un échantillon prélevé à un niveau correspondant à 1/6 du volume total. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9chantillon%20sup%C3%A9rieur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
échantillon supérieur : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 10, Français, - %C3%A9chantillon%20sup%C3%A9rieur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Medición y análisis (Ciencias)
- Industrias
- Química
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- muestra superior
1, fiche 10, Espagnol, muestra%20superior
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Muestra localizada tomada de un líquido a un nivel correspondiente a [menos de la mitad del volumen total] por debajo de la superficie. 1, fiche 10, Espagnol, - muestra%20superior
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, 1/6 del volumen total. 1, fiche 10, Espagnol, - muestra%20superior
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Measurements and Analyses
- Industries
- Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lower sample
1, fiche 11, Anglais, lower%20sample
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A spot sample taken from a liquid at a level corresponding to more than half of the total volume below the surface. 2, fiche 11, Anglais, - lower%20sample
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This could be, for example, a sample taken at a level corresponding to 5/6 of the total volume. 2, fiche 11, Anglais, - lower%20sample
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
lower sample: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 11, Anglais, - lower%20sample
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Statistique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industries
- Chimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échantillon inférieur
1, fiche 11, Français, %C3%A9chantillon%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Échantillon localisé prélevé dans un liquide, à un niveau correspondant à plus de la moitié du volume au-dessous de la surface. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9chantillon%20inf%C3%A9rieur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il pourrait s'agir, par exemple, d'un échantillon prélevé à un niveau correspondant à 5/6 du volume total. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9chantillon%20inf%C3%A9rieur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
échantillon inférieur : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 11, Français, - %C3%A9chantillon%20inf%C3%A9rieur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Medición y análisis (Ciencias)
- Industrias
- Química
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- muestra inferior
1, fiche 11, Espagnol, muestra%20inferior
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Muestra localizada tomada de un líquido a un nivel correspondiente a un volumen definido [...] por debajo de la superficie. 1, fiche 11, Espagnol, - muestra%20inferior
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, 5/6 del volumen total. 1, fiche 11, Espagnol, - muestra%20inferior
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-overshoot pathway
1, fiche 12, Anglais, non%2Dovershoot%20pathway
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] pathway that stays below the stabilization level(concentration, forcing, or temperature) during the time horizon of interest(e. g., until 2100). 2, fiche 12, Anglais, - non%2Dovershoot%20pathway
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trajectoire de non-dépassement
1, fiche 12, Français, trajectoire%20de%20non%2Dd%C3%A9passement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire dans laquelle la concentration, le forçage ou la température reste inférieur(e) au niveau de stabilisation au cours de l'horizon temporel considéré (par exemple jusqu'à 2100). 1, fiche 12, Français, - trajectoire%20de%20non%2Dd%C3%A9passement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Climatology
- Air Pollution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- summation opacity
1, fiche 13, Anglais, summation%20opacity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Summation opacity is reported in tenths and represents the portion of the whole sky concealed by layers at and below a given level. It is the sum of the opacities of the layers at and below a given level. 2, fiche 13, Anglais, - summation%20opacity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Climatologie
- Pollution de l'air
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opacité cumulative
1, fiche 13, Français, opacit%C3%A9%20cumulative
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'opacité cumulative est inscrite en dixièmes; c'est la partie de la voûte céleste masquée par des couches à un niveau donné et au-dessous d'un niveau donné. Il s'agit de la somme des opacités des couches à un niveau donné et au-dessous d'un niveau donné. 2, fiche 13, Français, - opacit%C3%A9%20cumulative
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cellars and Basements
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- half-basement
1, fiche 14, Anglais, half%2Dbasement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- semibasement 2, fiche 14, Anglais, semibasement
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A story of a building partly below ground level. 3, fiche 14, Anglais, - half%2Dbasement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- semi-basement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Caves et sous-sols
Fiche 14, La vedette principale, Français
- demi-sous-sol
1, fiche 14, Français, demi%2Dsous%2Dsol
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Étage situé partiellement en dessous du niveau du sol. 2, fiche 14, Français, - demi%2Dsous%2Dsol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- virgin spawning stock biomass
1, fiche 15, Anglais, virgin%20spawning%20stock%20biomass
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SSB0 2, fiche 15, Anglais, SSB0
correct, voir observation
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pre-exploitation spawning biomass 3, fiche 15, Anglais, pre%2Dexploitation%20spawning%20biomass
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Current spawning stock biomass relative to pre-exploitation conditions... was estimated to be about 0. 32..., below the 0. 50 level that would be expected at maximum sustainable yield(MSY).... Reference points to characterize recovery have not been developed for shortfin mako. One possible recovery target that was proposed [is] one half [of] the virgin spawning stock biomass... 1, fiche 15, Anglais, - virgin%20spawning%20stock%20biomass
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
SSB0: written SSB00 4, fiche 15, Anglais, - virgin%20spawning%20stock%20biomass
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- biomasse du stock reproducteur vierge
1, fiche 15, Français, biomasse%20du%20stock%20reproducteur%20vierge
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SSB0 2, fiche 15, Français, SSB0
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Stock reproducteur dans des conditions de non exploitation (vierge). 3, fiche 15, Français, - biomasse%20du%20stock%20reproducteur%20vierge
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
SSB0 : s'écrit SSB0[indice] 3, fiche 15, Français, - biomasse%20du%20stock%20reproducteur%20vierge
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Heating
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- background heating
1, fiche 16, Anglais, background%20heating
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dehumidified Storage. The dehumidification equipment has been calibrated to maintain the relative humidity just below 50%, the level below which unprotected steel will not corrode. This level of dehumidification will not harm natural materials such as wood or leather hides. Background heating is also applied to the facility, when required, to maintain the ambient temperature at above 5 °C. 2, fiche 16, Anglais, - background%20heating
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
A high rise tower block of flats, 4 single rooms, sharing kitchen and bathroom. Background heating is included. Students have to pay for additional electricity. 3, fiche 16, Anglais, - background%20heating
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chauffage de fond
1, fiche 16, Français, chauffage%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- chauffage de base 2, fiche 16, Français, chauffage%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
chauffage répondant à un seuil minimal des besoins, et complété quand il y a lieu par le chauffage d'appoint. 1, fiche 16, Français, - chauffage%20de%20fond
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
66 Rue Bergson - LES ECRINS - 58 m2 - cuisine avec éléments muraux et plaque de cuisson - Chauffage de base collectif + convecteurs électriques - prox. Commerces - Loyer : 2.190 F + charges : 600 F - Frais d'agence : 1.632,69 F TTC. 3, fiche 16, Français, - chauffage%20de%20fond
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- boot pit
1, fiche 17, Anglais, boot%20pit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the bottom of the [elevator] leg may be situated below floor level in an area referred to as the "boot pit"... 1, fiche 17, Anglais, - boot%20pit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fosse du pied
1, fiche 17, Français, fosse%20du%20pied
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] la partie inférieure de l'élévateur peut se trouver sous le niveau du sol dans une zone appelée la fosse du pied [...] 1, fiche 17, Français, - fosse%20du%20pied
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- pie del elevador
1, fiche 17, Espagnol, pie%20del%20elevador
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Information Sources (Journalism)
- Military Communications
- Telecommunications Facilities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Coalition Press Information Centre
1, fiche 18, Anglais, Coalition%20Press%20Information%20Centre
correct, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CPIC 2, fiche 18, Anglais, CPIC
correct, OTAN
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
When operated by unified [or] specified commands, [the] media centers may be called a Joint Information Bureau(JIB). At the combined commands, they are called an Allied Press Information Center(APIC), Coalition Press Information Centre or Combined Information Bureau(CIB). At theater level and below, they are simply referred to as Media Operations Centers. 3, fiche 18, Anglais, - Coalition%20Press%20Information%20Centre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coalition Press Information Centre; CPIC: designations to be used by NATO. 4, fiche 18, Anglais, - Coalition%20Press%20Information%20Centre
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Coalition Press Information Center
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Sources d'information (Journalisme)
- Transmissions militaires
- Installations de télécommunications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre des informations de presse de la coalition
1, fiche 18, Français, Centre%20des%20informations%20de%20presse%20de%20la%20coalition
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CPIC 2, fiche 18, Français, CPIC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Centre des informations de presse de la coalition; CPIC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 18, Français, - Centre%20des%20informations%20de%20presse%20de%20la%20coalition
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-07-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- safe biological limit
1, fiche 19, Anglais, safe%20biological%20limit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SBL 2, fiche 19, Anglais, SBL
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The concept of a safe biological limit has been developed and is being used increasingly in stock assessments to indicate the status of stocks. Stocks are considered to be within safe biological limits if the spawning stock biomass is above a precautionary value which is higher than the level at which recruitment is impaired and fishing mortality is below a precautionary value which is lower than that which would give rise to a high probability of recruitment failure. 1, fiche 19, Anglais, - safe%20biological%20limit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- limite biologique de sécurité
1, fiche 19, Français, limite%20biologique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- límite biológico de seguridad
1, fiche 19, Espagnol, l%C3%ADmite%20biol%C3%B3gico%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- section
1, fiche 20, Anglais, section
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- sect 1, fiche 20, Anglais, sect
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In the Army, the organization below platoon level. 2, fiche 20, Anglais, - section
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A section is normally commanded by a non-commissioned officer. 2, fiche 20, Anglais, - section
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The section may be organized into teams, detachments, groups or squads. Within the staff, the term may designate the organization responsible for specific functions. 3, fiche 20, Anglais, - section
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
section; sect: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 20, Anglais, - section
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- section
1, fiche 20, Français, section
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- son 1, fiche 20, Français, son
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans l'Armée de terre, organisation de niveau inférieur au peloton. 2, fiche 20, Français, - section
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une section est généralement commandée par un sous-officier. 2, fiche 20, Français, - section
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
La section peut être articulée en équipes, détachements, groupes ou escouades. Au sein d'un état-major, la section peut désigner l'organisme chargé du traitement de fonctions spécifiques. 3, fiche 20, Français, - section
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
section; son : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 20, Français, - section
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vertical datum
1, fiche 21, Anglais, vertical%20datum
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- vertical control datum 2, fiche 21, Anglais, vertical%20control%20datum
correct
- vertical geodetic datum 3, fiche 21, Anglais, vertical%20geodetic%20datum
correct
- height datum 2, fiche 21, Anglais, height%20datum
correct
- altimetric datum 2, fiche 21, Anglais, altimetric%20datum
correct
- altitude datum 4, fiche 21, Anglais, altitude%20datum
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The arbitrary level from which vertical displacement is measured. The datum for height measurement is the terrain directly below the aircraft or some specified datum; for pressure altitude, the level at which the atmospheric pressure is 29. 92 inches of mercury(1013. 2 m. bs) ;and for true altitude, mean sea level. 4, fiche 21, Anglais, - vertical%20datum
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A vertical datum is a surface of zero elevation to which heights of various points are referenced. Traditionally, vertical datums have used classical survey methods to measure height differences (i.e. geodetic levelling) to best fit the surface of the earth. 5, fiche 21, Anglais, - vertical%20datum
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
altitude datum: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 21, Anglais, - vertical%20datum
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de référence altimétrique
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- référentiel altimétrique 1, fiche 21, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
- système de référence géodésique vertical 2, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20vertical
correct, nom masculin
- référentiel géodésique vertical 3, fiche 21, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20vertical
correct, nom masculin
- référence d'altitude 4, fiche 21, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Niveau arbitraire à partir duquel les distances verticales sont mesurées. Le plan de référence pour les mesures de hauteur est soit le sol ou la mer immédiatement à la verticale de l'aéronef, soit un plan horizontal quelconque. Pour les altitudes-pressions, c'est le niveau qui correspond à la pression atmosphérique de 1013,2 mb (29,92 pouces de mercure). Pour l'altitude vraie, c'est le niveau moyen des mers. 4, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
référence d'altitude : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- referencias de altitud
1, fiche 21, Espagnol, referencias%20de%20altitud
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Nivel elegido arbitrariamente a partir del cual se miden las distancias verticales. El nivel de referencia para las medidas de altura es el terreno que está en la vertical de la aeronave u otro plano de referencia específico. Para las medidas de altitud, en función de la presión es el nivel para el cual la presión atmosférica es de 29,92 pulgadas de mercurio (76 cm de mercurio ó 1.013,2 mbs) y para la altura el nivel medio del mar. 1, fiche 21, Espagnol, - referencias%20de%20altitud
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- runway threshold elevation
1, fiche 22, Anglais, runway%20threshold%20elevation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RWTE 2, fiche 22, Anglais, RWTE
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the air traffic controller shall not issue the heading instruction to the aircraft below 120 m(400 ft) above the runway threshold elevation, and the heading instruction shall not exceed 45 degrees track difference with the ILS [instrument landing system] localizer course or MLS [mean sea level] final approach track. 3, fiche 22, Anglais, - runway%20threshold%20elevation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- altitude du seuil de piste
1, fiche 22, Français, altitude%20du%20seuil%20de%20piste
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- RWTE 2, fiche 22, Français, RWTE
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemical Elements and Compounds
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- plugging temperature
1, fiche 23, Anglais, plugging%20temperature
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- PT 2, fiche 23, Anglais, PT
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When sodium temperature at the pellet [level], measured in a thimble, is decreased down to a certain value, a solid phase is formed by crystallization of impurities on the walls of grooves, which generates a flow restriction, and so a decrease in the flow rate. This temperature is referred to as the “plugging temperature" [and] indicates the temperature below which crystals are formed. 2, fiche 23, Anglais, - plugging%20temperature
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Éléments et composés chimiques
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 23, La vedette principale, Français
- température de bouchage
1, fiche 23, Français, temp%C3%A9rature%20de%20bouchage
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- TB 2, fiche 23, Français, TB
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la température du sodium au niveau de la pastille, mesurée dans un doigt de gant, atteint une certaine valeur, il y a formation d'une phase solide par cristallisation des impuretés sur les parois des orifices, qui génère une restriction de la section de passage et donc une diminution de débit. Cette température est appelée «température de bouchage» (TB) et indique la température en dessous de laquelle il y a formation de cristaux. 2, fiche 23, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20bouchage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
température de bouchage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 2 avril 2019. 3, fiche 23, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20bouchage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- intruding noise
1, fiche 24, Anglais, intruding%20noise
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Further, the audibility of an intruding noise also depends on the existing interior background sound level. As a general rule, if the intruding noise can be reduced to approximately 5 dB [decibels] below the existing background noise level, it will likely not be cause for complaint. 2, fiche 24, Anglais, - intruding%20noise
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bruit gênant
1, fiche 24, Français, bruit%20g%C3%AAnant
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Si vous estimez subir, de la part de votre voisinage, un bruit gênant par sa durée, son intensité ou sa répétitivité, vous devez avant tout identifier la source sonore (nature, localisation, heures). 2, fiche 24, Français, - bruit%20g%C3%AAnant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- temporal fossa
1, fiche 25, Anglais, temporal%20fossa
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The space on the side of the cranium bounded by the temporal lines and terminating below at the level of the zygomatic arch. 2, fiche 25, Anglais, - temporal%20fossa
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
temporal fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 25, Anglais, - temporal%20fossa
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 25, Anglais, - temporal%20fossa
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fosse temporale
1, fiche 25, Français, fosse%20temporale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dépression de la face latérale du crâne [...] 2, fiche 25, Français, - fosse%20temporale
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
fosse temporale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 25, Français, - fosse%20temporale
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.022 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 25, Français, - fosse%20temporale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- fosa temporal
1, fiche 25, Espagnol, fosa%20temporal
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Depresión en la escama del temporal, delimitada en sus márgenes superiores por la línea temporal y por abajo por el arco cigomático. 2, fiche 25, Espagnol, - fosa%20temporal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.022: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 25, Espagnol, - fosa%20temporal
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Glaciology
- Oceanography
- Polar Geography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- marine-based ice sheet
1, fiche 26, Anglais, marine%2Dbased%20ice%20sheet
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An ice sheet containing a substantial region that rests on a bed lying below sea level and whose perimeter is in contact with the ocean. 1, fiche 26, Anglais, - marine%2Dbased%20ice%20sheet
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The best known example is the West Antarctic ice sheet. 1, fiche 26, Anglais, - marine%2Dbased%20ice%20sheet
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Glaciologie
- Océanographie
- Géographie du froid
Fiche 26, La vedette principale, Français
- nappe glaciaire marine
1, fiche 26, Français, nappe%20glaciaire%20marine
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nappe glaciaire dont une partie importante repose sur un soubassement se trouvant sous le niveau de la mer et dont le périmètre est en contact avec l'océan. 1, fiche 26, Français, - nappe%20glaciaire%20marine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La plus connue se situe dans l'Antarctique occidental. 1, fiche 26, Français, - nappe%20glaciaire%20marine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-07-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- specified level
1, fiche 27, Anglais, specified%20level
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the case of traditional securitisations, [a clean-up call] is generally accomplished by repurchasing the remaining securitisation exposures once the pool balance or outstanding securities have fallen below some specified level. 2, fiche 27, Anglais, - specified%20level
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 27, La vedette principale, Français
- seuil prédéterminé
1, fiche 27, Français, seuil%20pr%C3%A9d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- seuil spécifié 2, fiche 27, Français, seuil%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans les titrisations classiques, [une option de terminaison anticipée] est généralement réalisée en rachetant les expositions de titrisation encore en vie lorsque l'encours du portefeuille de créances sous-jacent ou des titres est tombé en-deçà d'un seuil prédéterminé. 3, fiche 27, Français, - seuil%20pr%C3%A9d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- limit reference point
1, fiche 28, Anglais, limit%20reference%20point
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- LRP 2, fiche 28, Anglais, LRP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... the stock level below which productivity is sufficiently impaired to cause serious harm. 2, fiche 28, Anglais, - limit%20reference%20point
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The limit reference point marks the boundary between the cautious and critical zones. When a fish stock level falls below this point, there is a high probability that its productivity will be so impaired that serious harm will occur. 3, fiche 28, Anglais, - limit%20reference%20point
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In the context of fisheries management ... 2, fiche 28, Anglais, - limit%20reference%20point
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- point de référence limite
1, fiche 28, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20limite
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PRL 2, fiche 28, Français, PRL
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- niveau de référence limite 3, fiche 28, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20limite
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] niveau de stock au-dessous duquel la productivité est suffisamment altérée pour causer de graves dommages. 2, fiche 28, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20limite
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le niveau de référence limite établit la limite entre la zone de prudence et la zone critique. Lorsque la taille d'un stock de poissons tombe en deçà de ce niveau, la probabilité est élevée que la productivité soit suffisamment altérée pour entraîner de graves dommages. 3, fiche 28, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20limite
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la gestion des pêches ... 2, fiche 28, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20limite
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Executive Group
1, fiche 29, Anglais, Executive%20Group
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- EX Group 2, fiche 29, Anglais, EX%20Group
correct, Canada
- Executive 3, fiche 29, Anglais, Executive
correct, Canada
- Management Category 4, fiche 29, Anglais, Management%20Category
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Executive Group comprises positions located no more than three hierarchical levels below the deputy or associate deputy level and that have significant executive managerial or executive policy roles and responsibilities or other significant influence on the direction of a department or agency. Positions in the Executive Group are responsible and accountable for exercising executive managerial authority or providing recommendations and advice on the exercise of that authority. 2, fiche 29, Anglais, - Executive%20Group
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
EX: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 29, Anglais, - Executive%20Group
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- groupe Direction
1, fiche 29, Français, groupe%20Direction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- groupe EX 2, fiche 29, Français, groupe%20EX
correct, nom masculin, Canada
- Direction 3, fiche 29, Français, Direction
correct, Canada
- groupe de la direction 4, fiche 29, Français, groupe%20de%20la%20direction
correct, nom masculin, Canada
- Groupe de la direction 5, fiche 29, Français, Groupe%20de%20la%20direction
correct, nom masculin, Canada
- Catégorie de la gestion 6, fiche 29, Français, Cat%C3%A9gorie%20de%20la%20gestion
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Direction comprend les postes situés pas plus de trois niveaux hiérarchiques sous le niveau de sous-ministre ou de sous-ministre délégué qui comportent des rôles et des responsabilités importants de gestion exécutive ou de gestion de politiques ministérielles ou qui supposent l'exercice d'une influence déterminante sur l'orientation d'un ministère ou d'un organisme. Les titulaires des postes du groupe Direction doivent rendre compte de l'exercice [de leurs] pouvoirs de gestion exécutive ou de la formulation de recommandations et de la prestation de conseils sur l'exercice de ces pouvoirs. 7, fiche 29, Français, - groupe%20Direction
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
[Suivant] la politique de Fonction publique 2000, le gouvernement a décidé de renommer la Catégorie de la gestion « Groupe de la direction » […] 6, fiche 29, Français, - groupe%20Direction
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
EX : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 8, fiche 29, Français, - groupe%20Direction
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Railroad Safety
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- auto-start system
1, fiche 30, Anglais, auto%2Dstart%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- automatic start system 2, fiche 30, Anglais, automatic%20start%20system
correct
- auto-start 3, fiche 30, Anglais, auto%2Dstart
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Auto-start systems... can be installed on locomotives to automatically shut down and restart locomotives for fuel conservation and to protect critical systems. Locomotives equipped with auto-start will automatically shut down when they are idling for a set time and will automatically restart when certain parameters are met, such as when locomotive brake cylinder pressure falls below a prescribed level and when main reservoir pressure falls below 100 psi. However, the auto-start feature would be nullified if the locomotive is set to isolate, or if it has been shut down manually. 3, fiche 30, Anglais, - auto%2Dstart%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système de démarrage automatique
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9marrage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de démarrage automatique [...] peuvent être installés sur les locomotives pour les arrêter et les faire redémarrer automatiquement par souci d'économie de carburant et de protection des systèmes critiques. Les locomotives munies d'un système de démarrage automatique s'arrêtent d'elles-mêmes lorsqu'elles fonctionnent au ralenti pendant une période pré-établie et redémarrent automatiquement lorsque certains paramètres sont atteints, par exemple lorsque la pression dans le cylindre de frein de la locomotive diminue jusqu'à un niveau déterminé, et lorsque la pression dans le réservoir principal passe à moins de 100 lb/po2. Toutefois, la fonction de démarrage automatique est annulée si la locomotive est isolée ou si le moteur a été coupé manuellement. 2, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9marrage%20automatique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Pools
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- skimmer throat
1, fiche 31, Anglais, skimmer%20throat
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the equalizer line is to prevent air from entering the skimmer return lines when the water level drops below the skimmer throat opening. 2, fiche 31, Anglais, - skimmer%20throat
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Piscines
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gorge de l'écumoire
1, fiche 31, Français, gorge%20de%20l%27%C3%A9cumoire
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'écumoire peut également comporter une canalisation de compensation. Ce dispositif empêche l'air de pénétrer dans la canalisation de retour de l'écumoire lorsque le niveau de l'eau descend au-dessous de l'ouverture de la gorge de l'écumoire. 2, fiche 31, Français, - gorge%20de%20l%27%C3%A9cumoire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-10-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- drug targeting
1, fiche 32, Anglais, drug%20targeting
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[The process by which] a drug molecule [accumulates] in the target organ or tissue selectively such that the concentration of the drug at the disease site is high, while its concentration in nontarget organs and tissues is low, preferably below a certain minimal level, so as to prevent any toxic effect. 2, fiche 32, Anglais, - drug%20targeting
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ciblage pharmacologique
1, fiche 32, Français, ciblage%20pharmacologique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- vectorisation de médicament 2, fiche 32, Français, vectorisation%20de%20m%C3%A9dicament
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à augmenter, à l'aide d'un vecteur, la concentration d'une substance pharmacologiquement active au sein d'un site particulier de l'organisme, l'organe cible, tout en réduisant ses concentrations au sein d'autres sites. 1, fiche 32, Français, - ciblage%20pharmacologique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- vectorización de medicamentos
1, fiche 32, Espagnol, vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- vectorización de fármacos 2, fiche 32, Espagnol, vectorizaci%C3%B3n%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin
- conducción de fármacos 3, fiche 32, Espagnol, conducci%C3%B3n%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin
- dosificación local-dirigida de fármacos 4, fiche 32, Espagnol, dosificaci%C3%B3n%20local%2Ddirigida%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin, Espagne
- targeting de drogas 5, fiche 32, Espagnol, targeting%20de%20drogas
anglicisme, nom masculin, Argentine, Uruguay
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[…] entre las aplicaciones más importantes para el uso de las nanopartículas se encuentra la vectorización de medicamentos hacia el cerebro, […] lo cual puede ayudar en el tratamiento de enfermedades como el Alzheimer o el mal de Parkinson. 6, fiche 32, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[…] tradicionalmente [la tarea de] llevar una substancia activa a su diana terapéutica se adjudica a un transportador como la sangre, que tiene [el inconveniente de distribuirla] por todas partes, [debido a que] no elige a sus destinatarios. La idea de la vectorización [consiste en utilizar] la sangre como transporte [e] incluir el fármaco en unas estructuras que, al alcanzar la diana terapéutica, liberan el fármaco que contienen […] 2, fiche 32, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Diana terapéutica. Sustancia localizada en cualquier parte de la célula como la membrana celular, el citoplasma o el núcleo, capaz de reconocer un fármaco y producir una respuesta celular […] 7, fiche 32, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
La vectorización permite la liberación controlada del principio activo y con ello se mantiene una mayor duración de las concentraciones terapéuticas, disminución de sus efectos adversos y menor dosificación del fármaco […] 8, fiche 32, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Office Furniture
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- flexible lip
1, fiche 33, Anglais, flexible%20lip
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- flex lip 2, fiche 33, Anglais, flex%20lip
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In order to provide power at floor level,... most rectangular worksurfaces are equipped with a flexible lip to allow cords to pass from raceway to below worksurface. 1, fiche 33, Anglais, - flexible%20lip
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bande flexible
1, fiche 33, Français, bande%20flexible
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-02-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- low level navigation 1, fiche 34, Anglais, low%20level%20navigation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The IR [infrared] searchlight is most effective below 200 feet above highest obstacle(AHO). However, in clear dark conditions it may be used to assist in terrain and obstacle illumination for low level navigation to altitudes in excess of 250 feet. 2, fiche 34, Anglais, - low%20level%20navigation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- navigation à basse altitude
1, fiche 34, Français, navigation%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le projecteur infrarouge est vraiment efficace à moins de 200 pieds de l'obstacle le plus élevé. Toutefois, au cours des nuits sans nuages, on peut s'en servir pour éclairer le terrain et les obstacles pour la navigation à basse altitude au-dessus de 250 pieds. 2, fiche 34, Français, - navigation%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hop and pop
1, fiche 35, Anglais, hop%20and%20pop
nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- hop-and-pop 2, fiche 35, Anglais, hop%2Dand%2Dpop
nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... free fall training jumps from CF SAR [Canadian Forces search and rescue] aircraft shall not be carried out at altitudes above 10, 000 feet MSL [mean sea level] or below altitudes of 3000 feet AGL [above ground level](hop and pop). 3, fiche 35, Anglais, - hop%20and%20pop
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sortie et ouverture immédiate
1, fiche 35, Français, sortie%20et%20ouverture%20imm%C3%A9diate
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Personnel Management
- Military Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- preferred manning level
1, fiche 36, Anglais, preferred%20manning%20level
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- PML 1, fiche 36, Anglais, PML
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- preferred staffing level 2, fiche 36, Anglais, preferred%20staffing%20level
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... an occupation experiences a significant shortage when the active qualified staffing level is more than 10% below the preferred staffing level. 2, fiche 36, Anglais, - preferred%20manning%20level
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Administration militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- niveau préférentiel de dotation
1, fiche 36, Français, niveau%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20de%20dotation
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- NPD 1, fiche 36, Français, NPD
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Structural Framework
- Architectural Design
- Vulcanology and Seismology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- soft storey
1, fiche 37, Anglais, soft%20storey
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- soft story 2, fiche 37, Anglais, soft%20story
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The term "soft-story" refers to one level of a building that is significantly more flexible or weak in lateral load resistance than the stories above it and the floors or the foundation below it... 2, fiche 37, Anglais, - soft%20storey
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
soft storey collapse, soft storey effect, soft storey failure 3, fiche 37, Anglais, - soft%20storey
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Charpentes
- Conception architecturale
- Volcanologie et sismologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- étage souple
1, fiche 37, Français, %C3%A9tage%20souple
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- étage mou 2, fiche 37, Français, %C3%A9tage%20mou
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le problème de l'étage souple est très répandu au sein des effondrements de bâtiments. En effet, il apparaît lorsqu'il y a une différence de rigidité entre les étages et cet étage en particulier. Il s'agit en général du rez-de-chaussée où, pour gagner de l'espace, on retire des éléments porteurs de la structure. Cet étage est parfois la cause d'effondrement d'un bâtiment. 3, fiche 37, Français, - %C3%A9tage%20souple
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Le principe de distribution continue et uniforme des éléments résistants de la structure primaire demande d'assurer une continuité des colonnes et des murs structurels, sous peine de créer la situation d'«étage mou» [...] 4, fiche 37, Français, - %C3%A9tage%20souple
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
défaillance d'étage souple, effondrement d'étage souple 5, fiche 37, Français, - %C3%A9tage%20souple
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-05-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Working Practices and Conditions
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- harassment investigator
1, fiche 38, Anglais, harassment%20investigator
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The competencies listed below provide the minimum level of competencies required of investigators who conduct departmental harassment investigations. 1, fiche 38, Anglais, - harassment%20investigator
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Régimes et conditions de travail
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- enquêteur en matière de harcèlement
1, fiche 38, Français, enqu%C3%AAteur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- enquêteuse en matière de harcèlement 2, fiche 38, Français, enqu%C3%AAteuse%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
- enquêteure en matière de harcèlement 3, fiche 38, Français, enqu%C3%AAteure%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
à éviter, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les compétences indiquées ci-dessous identifient le niveau minimal des compétences requises pour les enquêteurs qui mènent des enquêtes ministérielles en matière de harcèlement. 1, fiche 38, Français, - enqu%C3%AAteur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
enquêteure en matière de harcèlement : La forme féminine se termine par -teuse [soit enquêteuse] lorsqu'au nom correspond un verbe en rapport sémantique direct comportant un -t- dans sa terminaison et/ou qu'il n'existe pas de substantif corrélé se terminant par -tion, -ture ou -torat [enquêter/enquêteur/enquête]. 4, fiche 38, Français, - enqu%C3%AAteur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- budgetary process
1, fiche 39, Anglais, budgetary%20process
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- budget process 2, fiche 39, Anglais, budget%20process
correct
- budgeting process 3, fiche 39, Anglais, budgeting%20process
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The budgetary process may be described as the itemizing of planned expenditures along with the expected sources of funds from which expenditures are to be met. 4, fiche 39, Anglais, - budgetary%20process
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Most departments disaggregate programs below the activity level to sub-activities... Sub-activities can be thought of as the building blocks of the budgeting and accounting processes. 5, fiche 39, Anglais, - budgetary%20process
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Consultative budget process, drive a budget process. 6, fiche 39, Anglais, - budgetary%20process
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- processus budgétaire
1, fiche 39, Français, processus%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- processus de budgétisation 2, fiche 39, Français, processus%20de%20budg%C3%A9tisation
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
On peut distinguer trois phases dans ce processus, bien qu'elles aient des durées très différentes. La première phase consiste pour la direction générale à fixer l'objectif pour l'année à venir, ainsi que les politiques et orientations que devront suivre les opérationnels. La deuxième phase dure le plus longtemps, car ce sont les opérationnels qui fixent les objectifs pour les niveaux hiérarchiques inférieurs, travaillent sur les plans d'action et proposent des budgets aux niveaux hiérarchiques supérieurs. Dans une troisième phase, ces budgets opérationnels sont consolidés et la direction générale essaie de trouver un équilibre entre ces budgets opérationnels et la situation financière de l'entreprise. 3, fiche 39, Français, - processus%20budg%C3%A9taire
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Processus budgétaire axé sur la consultation, diriger un processus budgétaire. 4, fiche 39, Français, - processus%20budg%C3%A9taire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- proceso presupuestario
1, fiche 39, Espagnol, proceso%20presupuestario
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- minimum military requirement
1, fiche 40, Anglais, minimum%20military%20requirement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- MMR 2, fiche 40, Anglais, MMR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A level of resources below which an operation cannot be successfully initiated, sustained or completed. 1, fiche 40, Anglais, - minimum%20military%20requirement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
minimum military requirement; MMR: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 40, Anglais, - minimum%20military%20requirement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- besoin militaire minimum
1, fiche 40, Français, besoin%20militaire%20minimum
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- MMR 2, fiche 40, Français, MMR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Niveau de ressources en dessous duquel une opération ne peut être engagée, soutenue dans la durée ou accomplie avec succès. 1, fiche 40, Français, - besoin%20militaire%20minimum
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
besoin militaire minimum; MMR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 40, Français, - besoin%20militaire%20minimum
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- designatable unit
1, fiche 41, Anglais, designatable%20unit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- DU 2, fiche 41, Anglais, DU
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The concept of the designatable unit(DU) affords a practical approach to identifying diversity below the species level for conservation prioritization. 2, fiche 41, Anglais, - designatable%20unit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- unité désignable
1, fiche 41, Français, unit%C3%A9%20d%C3%A9signable
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Unité désignable : espèce, sous-espèce, variété ou population géographiquement ou génétiquement distincte qui peut être évaluée par le COSEPAC [Comité sur la situation des espèces en péril au Canada] si elle présente des attributs qui la rendent distincte et importante dans l'évolution. 2, fiche 41, Français, - unit%C3%A9%20d%C3%A9signable
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- depth-first search
1, fiche 42, Anglais, depth%2Dfirst%20search
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A search that expands a tree along one path until it reaches a goal, a dead-end, or a path already travelled. 2, fiche 42, Anglais, - depth%2Dfirst%20search
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In a hierarchy of rules or objects, depth-first refers to a strategy in which one rule or object on the highest level is examined and then the rules or objects immediately below that one are examined. Proceeding in this manner, the system will search down a single branch of the hierarchy tree until it ends. This contrasts with breadth-first search. 3, fiche 42, Anglais, - depth%2Dfirst%20search
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
depth-first search: term standardized by CSA. 4, fiche 42, Anglais, - depth%2Dfirst%20search
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 42, La vedette principale, Français
- recherche en profondeur
1, fiche 42, Français, recherche%20en%20profondeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- recherche profondeur d'abord 2, fiche 42, Français, recherche%20profondeur%20d%27abord
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Méthode de recherche dans laquelle le nœud le plus récemment généré est développé d'abord (le graphe est développé en profondeur). 2, fiche 42, Français, - recherche%20en%20profondeur
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Par opposition à la recherche largeur d'abord, la recherche en profondeur explore une hiérarchie de règles ou de concepts en commençant avec le concept père, ou la règle initiale et en descendant dans la hiérarchie vers les sous-concepts (concepts fils) jusqu'aux éléments terminaux (feuilles) du concept en question, avant de passer à un autre concept général. 2, fiche 42, Français, - recherche%20en%20profondeur
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
recherche profondeur : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 42, Français, - recherche%20en%20profondeur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bow tie appearance
1, fiche 43, Anglais, bow%20tie%20appearance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- bow tie sign 1, fiche 43, Anglais, bow%20tie%20sign
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A sign of a unilateral locked facet of the cervical spine, due to a flexion-rotation injury. On the lateral view the facet joints at the level of the injury rotate : while the vertebrae below the lesion are in true lateral projection, the vertebrae above are seen obliquely. This results in a bow tie appearance. 2, fiche 43, Anglais, - bow%20tie%20appearance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- signe du nœud papillon
1, fiche 43, Français, signe%20du%20n%26oelig%3Bud%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Signe observé dans une luxation cervicale avec accrochage unilatéral des facettes articulaires, résultant d'un traumatisme en hyperflexion associée à une rotation. Sur un cliché de profil, les facettes articulaires sont en rotation : alors que les vertèbres sous la lésion sont vues dans un profil strict, les vertèbres au-dessus de la lésion sont vues de trois quarts. Les masses latérales de la vertèbre luxée présentent alors un aspect en nœud de papillon. 2, fiche 43, Français, - signe%20du%20n%26oelig%3Bud%20papillon
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- competitive learning system
1, fiche 44, Anglais, competitive%20learning%20system
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A competitive learning system consists of a set of hierarchically layered units in which each layer connects, via excitatory connections, with the layer immediately above it. The elements within a cluster at one level compete with one another to respond to the pattern appearing on the layer below. The more strongly any particular unit responds to an incoming stimulus, the more it shuts down the other members of its cluster. 1, fiche 44, Anglais, - competitive%20learning%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réseau à apprentissage compétitif
1, fiche 44, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20apprentissage%20comp%C3%A9titif
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- réseau d'apprentissage concurrentiel 1, fiche 44, Français, r%C3%A9seau%20d%27apprentissage%20concurrentiel
correct, nom masculin
- réseau à apprentissage concurrentiel 1, fiche 44, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20apprentissage%20concurrentiel
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le réseau à apprentissage compétitif de base est un réseau à deux couches sans rétroaction. Dans ce réseau, chaque nœud d'entrée est connecté à chaque nœud de sortie. Le vecteur poids du nœud de sortie le plus semblable au motif d'entrée présenté est dit «gagner» la compétition correspondante. Le gagnant ajuste alors son vecteur poids de façon à augmenter encore sa similarité avec le motif d'entrée et devenir ainsi encore mieux à même de gagner la compétition correspondant à ce profil lors de sa prochaine occurrence. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9seau%20%C3%A0%20apprentissage%20comp%C3%A9titif
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- skin rolling
1, fiche 45, Anglais, skin%20rolling
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Skin rolling is performed over the thoracic spine from below upward, the skin being picked up between the thumbs and forefingers. As the thumbs are pushed up toward the head, the skin is rolled backward over them by the forefingers. Tightness and tenderness at any level indicates pathology in the bone or joints at that level. Skin rolling is then performed over the paravertebral areas to detect localized fibrositic infiltration or areas of muscle pathology. 1, fiche 45, Anglais, - skin%20rolling
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- manœuvre du pincé-roulé
1, fiche 45, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20pinc%C3%A9%2Droul%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- pincé-roulé 2, fiche 45, Français, pinc%C3%A9%2Droul%C3%A9
correct, nom masculin
- manœuvre du palpé-roulé 2, fiche 45, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20palp%C3%A9%2Droul%C3%A9
correct, nom féminin
- manœuvre de masser-rouler 2, fiche 45, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20masser%2Drouler
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre permettant de mettre en évidence une zone de cellulalgie. Il s'agit de pincer fermement un pli de peau, entre le pouce et l'index, à l'aide des deux mains. Ce pli est tiré, roulé entre les doigts dans un sens puis dans l'autre, comme on le ferait d'une cigarette, tout en maintenant fermement le pincement. Celui-ci ne doit jamais être relâché tout au long de la manœuvre. Le pli cutané, épaissi et grumeleux, est très douloureux au pincé-roulé. 2, fiche 45, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20pinc%C3%A9%2Droul%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- palpación y deslizamiento de la piel
1, fiche 45, Espagnol, palpaci%C3%B3n%20y%20deslizamiento%20de%20la%20piel
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- palpación de piel desplazable 1, fiche 45, Espagnol, palpaci%C3%B3n%20de%20piel%20desplazable
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- value card
1, fiche 46, Anglais, value%20card
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A card of predetermined credit value sold by a postal administrations for insertion into a postal franking machine with a value card system. Such machines lock out automatically when the remaining credit falls below a permitted level. 1, fiche 46, Anglais, - value%20card
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- carte de valeur
1, fiche 46, Français, carte%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Carte portant un montant de crédit prédéterminé, vendue par l'administration postale afin d'être insérée dans une machine à affranchir à carte de valeur. Une telle machine se bloque automatiquement quand le solde créditeur tombe en dessous d'un seul autorisé. 1, fiche 46, Français, - carte%20de%20valeur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- postal franking machine with a value card system
1, fiche 47, Anglais, postal%20franking%20machine%20with%20a%20value%20card%20system
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A machine with an ascending(total) register and a descending(credit) register that cannot be operated until a special card of predetermined credit value(value card) is inserted to unlock the operating mechanism which locks out again when the remaining credit falls below a permitted level. 1, fiche 47, Anglais, - postal%20franking%20machine%20with%20a%20value%20card%20system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- machine à affranchir à carte de valeur
1, fiche 47, Français, machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20carte%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Machine équipée d'un compteur ascendant (total) et d'un compteur descendant (ou de crédit); qui ne peut fonctionner qu'après insertion d'une carte spéciale portant un montant de crédit prédéterminé (carte de valeur) pour débloquer le mécanisme d'affranchissement, et qui se bloque à nouveau quand le crédit restant descend en dessous d'un seuil autorisé. 1, fiche 47, Français, - machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20carte%20de%20valeur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- descending (credit) register
1, fiche 48, Anglais, descending%20%28credit%29%20register
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A register periodically reset by the postal administration to a prepaid amount which records continuously the credit remaining. A machine incorporating a descending register will lock out automatically when the remaining credit falls below a permitted level. 1, fiche 48, Anglais, - descending%20%28credit%29%20register
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- compteur descendant
1, fiche 48, Français, compteur%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- compteur de crédit 1, fiche 48, Français, compteur%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Totalisateur rechargé périodiquement par l'administration postale au montant de la somme versée à titre de provision et qui comptabilise continuellement par décomptage le crédit restant. Une machine incorporant un compteur descendant se bloquera automatiquement quand le montant du crédit tombe dessous un seuil autorisé. 1, fiche 48, Français, - compteur%20descendant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- postal franking machine with prepayment system
1, fiche 49, Anglais, postal%20franking%20machine%20with%20prepayment%20system
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A machine with an ascending(total) register and descending(credit) register in which an amount is prepaid and set by the postal administration and which locks out automatically when the remaining credit falls below a permitted level. 1, fiche 49, Anglais, - postal%20franking%20machine%20with%20prepayment%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- machine à affranchir à prépayement
1, fiche 49, Français, machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20pr%C3%A9payement
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Machine comportant un compteur ascendant (total) et un compteur descendant (ou de crédit); ce dernier, étant préréglé par l'administration postale en concordance avec une certaine somme payée d'avance, bloque le fonctionnement de la machine quand le crédit restant descend en dessous d'un seuil autorisé 1, fiche 49, Français, - machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20pr%C3%A9payement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- flush hydrant
1, fiche 50, Anglais, flush%20hydrant
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- ground hydrant 2, fiche 50, Anglais, ground%20hydrant
correct, Grande-Bretagne
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A hydrant below ground level in a pit with a cover so that it does not protrude and is not an obstruction... 3, fiche 50, Anglais, - flush%20hydrant
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
flush hydrant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 50, Anglais, - flush%20hydrant
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Distribution de l'eau
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bouche d'incendie
1, fiche 50, Français, bouche%20d%27incendie
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- bouche de lavage et d'incendie 2, fiche 50, Français, bouche%20de%20lavage%20et%20d%27incendie
correct, nom féminin
- bouche d'arrosage 3, fiche 50, Français, bouche%20d%27arrosage
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut pas confondre le terme «borne d'incendie» avec le terme «bouche d'incendie», qui désigne la prise d'eau installée sous une chaussée ou un trottoir et affleurant le sol. 4, fiche 50, Français, - bouche%20d%27incendie
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bouche d'incendie : normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 50, Français, - bouche%20d%27incendie
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
bouche d'incendie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 50, Français, - bouche%20d%27incendie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
- Distribución del agua
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- boca de incendios
1, fiche 50, Espagnol, boca%20de%20incendios
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Toma de agua diseñada para proporcionar un caudal considerable [de agua] en caso de incendio. 2, fiche 50, Espagnol, - boca%20de%20incendios
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] boca de incendios. [...] Hay dos tipos principales: boca de incendios exterior o hidrante de incendios, [y] boca de incendios interior [o] boca de incendio equipada, abreviadamente BIE. 2, fiche 50, Espagnol, - boca%20de%20incendios
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En principio, la expresión boca de incendio se refiere a cualquier toma de agua reservada para la protección contra incendios. En la normativa española se refiere en particular a aquéllas situadas en lugares de los edificios que tienen además el equipamiento necesario para hacerla funcionar, o boca de incendio equipada, abreviadamente BIE. Las bocas de incendio exteriores, se llaman hidrantes de incendios. 3, fiche 50, Espagnol, - boca%20de%20incendios
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- jet-stream core
1, fiche 51, Anglais, jet%2Dstream%20core
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- jet stream core 2, fiche 51, Anglais, jet%20stream%20core
correct
- core of the jet stream 3, fiche 51, Anglais, core%20of%20the%20jet%20stream
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Line along which the wind speeds are maximum both in the vertical and in the horizontal. 1, fiche 51, Anglais, - jet%2Dstream%20core
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The highest wind velocity is found in the jet stream core where speeds can be as high as 460 km/h (290 mph) in the winter. The jet stream core region averages 160 km/h (100 mph) in winter and 80 km/h (50 mph) in summer. 2, fiche 51, Anglais, - jet%2Dstream%20core
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Thus, when delineating the jet-stream axis at 250 hPa, this axis is in reality only a reflection of the core which may be below or above the level of 250 hPa. 1, fiche 51, Anglais, - jet%2Dstream%20core
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cœur du courant-jet
1, fiche 51, Français, c%26oelig%3Bur%20du%20courant%2Djet
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ligne le long de laquelle les vitesses du vent sont maximales dans la verticale et dans l'horizontale. 2, fiche 51, Français, - c%26oelig%3Bur%20du%20courant%2Djet
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Par conséquent, lorsqu'on place l'axe du courant-jet à 250 hPa, cet axe n'est donc qu'une réflexion du cœur qui peut être au-dessus ou au-dessous du niveau de 250 hPa. 2, fiche 51, Français, - c%26oelig%3Bur%20du%20courant%2Djet
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le cœur du courant-jet est la partie où le vent atteint la plus grande vélocité. La vitesse du vent diminue au fur et à mesure qu'on s'éloigne du cœur du courant-jet, et cette décroissance est beaucoup plus marquée côté pôle, soit en régions plus froides. 3, fiche 51, Français, - c%26oelig%3Bur%20du%20courant%2Djet
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- núcleo de la corriente en chorro
1, fiche 51, Espagnol, n%C3%BAcleo%20de%20la%20corriente%20en%20chorro
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Línea en la que el viento alcanza las velocidades máximas en la vertical y la horizontal. 1, fiche 51, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20de%20la%20corriente%20en%20chorro
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Por consiguiente, cuando se sitúa el eje de la corriente en chorro a 250 hPa, ese eje es en realidad sólo un reflejo del núcleo, que puede estar por encima o por debajo del nivel de 250 hPa. 1, fiche 51, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20de%20la%20corriente%20en%20chorro
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- collapse scar fen
1, fiche 52, Anglais, collapse%20scar%20fen
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- collapse fen 2, fiche 52, Anglais, collapse%20fen
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Collapse scar fens are small peatlands that originated through subsidence of a part of a palsa fen. Melting of the permafrost in palsa fens causes the peatland surface to subside to the same level or slightly below the water table around the palsa. The collapse scars are often circular or oval in outline, usually at the edge of a palsa fen. 3, fiche 52, Anglais, - collapse%20scar%20fen
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fen effondré
1, fiche 52, Français, fen%20effondr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- tourbière minérotrophe effondrée 2, fiche 52, Français, tourbi%C3%A8re%20min%C3%A9rotrophe%20effondr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les fens effondrés sont de petite taille et constituent la partie affaissée d'un fen à palse. La fonte du pergélisol dans les fens à palse provoque l'effondrement de la surface de la tourbière pour qu'elle atteigne le même niveau que la nappe phréatique, ou légèrement en-dessous de celle-ci, autour de la palse. Les effondrements ont souvent des contours circulaires ou ovales et se trouvent habituellement au bord d'un fen à palse. 3, fiche 52, Français, - fen%20effondr%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- frost warning
1, fiche 53, Anglais, frost%20warning
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- frost advisory 2, fiche 53, Anglais, frost%20advisory
voir observation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A bulletin issued by [local forecast] offices to alert the public to expected formation of thin ice on plants, trees, etc., when temperatures are expected to drop to between 30°F and 40°F. Since air temperature sensors are located 5 feet above ground level, frost will often occur when air temperature sensors indicate about 36°F. A bulletin may be issued indicating "Scattered Frost" or "Frost in low lying areas". 3, fiche 53, Anglais, - frost%20warning
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Frost describes the formation of thin ice crystals on the ground or other surfaces in the form of scales, needles, feathers, or fans. Frost develops under conditions similar to dew, except the temperatures of the Earth's surface and earthbound objects falls below 32°F. As with the term "freeze, "this condition is primarily significant during the growing season. If a frost period is sufficiently severe to end the growing season or delay its beginning, it is commonly referred to as a "killing frost. "Because frost is primarily an event that occurs as the result of radiational cooling, it can occur with standard observing level temperature(at 5 feet above ground) in the mid to upper 30's. 4, fiche 53, Anglais, - frost%20warning
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
In consulted sources, "frost warning" and "frost advisory" are defined in the same manner. However, Environment Canada differentiates a "warning" from an "advisory": "A weather advisory is issued when forecast conditions are expected to cause general inconvenience or concern, and do not pose a serious enough threat to issue a weather warning. An advisory will often precede a warning." 5, fiche 53, Anglais, - frost%20warning
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 53, La vedette principale, Français
- avertissement de gel
1, fiche 53, Français, avertissement%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- avis de gel 2, fiche 53, Français, avis%20de%20gel
voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Avis diffusé par les Services de météorologie lorsqu'ils prévoient que la température de l'air tombera à 2 °C ou moins pendant la saison de croissance des végétaux, qui s'étend du 15 mai au 15 octobre environ. 3, fiche 53, Français, - avertissement%20de%20gel
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Avertissement; avis météorologique. [...] Cette procédure d'alerte est adoptée lorsque l'événement météorologique en cause est susceptible d'avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C'est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique (Minitel). 4, fiche 53, Français, - avertissement%20de%20gel
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines sources consultées, les termes «avertissement de gel» et «avis de gel» décrivent la même notion. Selon Environnement Canada l'«avertissement» décrit «des conditions météorologiques pouvant menacer la vie, les biens et le bien-être des gens». L'«avis» précède l'«avertissement». De façon générale, «warning» se traduit par «avertissement» et «advisory» par «avis». 3, fiche 53, Français, - avertissement%20de%20gel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- domestic emissions trading
1, fiche 54, Anglais, domestic%20emissions%20trading
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- DET 1, fiche 54, Anglais, DET
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A domestic emissions trading(DET) system is being considered as a major economic instrument to assist Canada in meeting its GHG [greenhouse gases] obligations during the Kyoto Commitment Period, should Canada ratify the Kyoto Protocol. The national target is to reduce our GHG emissions to six per cent below our 1990 level for the 2008-2012 period, though some of the requirements might be met through international emissions trading. Trading has the potential to provide participants with access to lower-cost emission reductions that can be used for compliance purposes. 2, fiche 54, Anglais, - domestic%20emissions%20trading
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A more complete expression would be "domestic emissions trading program", since the adjective "domestic" qualifies more a term like "program" or "system" than "trading." 3, fiche 54, Anglais, - domestic%20emissions%20trading
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 54, La vedette principale, Français
- échange national de droits d'émission
1, fiche 54, Français, %C3%A9change%20national%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- échange de droits d'émission à l'échelle nationale 1, fiche 54, Français, %C3%A9change%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20nationale
correct, voir observation, nom masculin
- ENCE 2, fiche 54, Français, ENCE
nom masculin
- ENCE 2, fiche 54, Français, ENCE
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre d'un programme national d'échange des droits d'émission est sérieusement étudiée en Australie. [...] le système d'échange national de crédits d'émission (ENCE) pourrait reconnaître les crédits générés par le biais de mécanismes du marché en vertu du Protocole. 3, fiche 54, Français, - %C3%A9change%20national%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «national» s'utilise plus naturellement pour qualifier un terme comme «programme» ou «système», que pour qualifier les échanges eux-mêmes. Voir le contexte qui suit. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9change%20national%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Un programme national d'échange de droits d'émission des gaz à effet de serre est nécessaire d'urgence, si le Canada veut respecter son engagement à Kyoto, d'après un rapport publié aujourd'hui par la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie (TRNEE). L'engagement du Canada consiste à réduire, d'ici 2012, les émissions des gaz à effet de serre à un niveau inférieur de 6 % à celui de 1990. L'échange de droits d'émission est un système créé lorsque des limites strictes sont mises sur des émissions autorisées, par une réglementation gouvernementale, par la participation volontaire de l'industrie ou par une combinaison des deux. Les entreprises peuvent respecter ces limites en achetant des «droits» d'entreprises qui font mieux que ce qui est requis, ce qui entraîne les améliorations les plus importantes possible pour chaque dollar investi. 4, fiche 54, Français, - %C3%A9change%20national%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- perennial forage plant
1, fiche 55, Anglais, perennial%20forage%20plant
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Fully acclimated perennial forage plants can maintain a high level of cold hardiness, provided crown temperatures remain below freezing and the plants have an adequate energy supply. 1, fiche 55, Anglais, - perennial%20forage%20plant
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plante fourragère vivace
1, fiche 55, Français, plante%20fourrag%C3%A8re%20vivace
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- plante fourragère pérenne 2, fiche 55, Français, plante%20fourrag%C3%A8re%20p%C3%A9renne
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le trèfle rouge est une plante fourragère vivace à courte rotation. Il s'implante facilement et croît rapidement au printemps, mais résiste mal à la sécheresse. 1, fiche 55, Français, - plante%20fourrag%C3%A8re%20vivace
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
plante fourragère pérenne : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 55, Français, - plante%20fourrag%C3%A8re%20vivace
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- average temperature
1, fiche 56, Anglais, average%20temperature
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- mean temperature 2, fiche 56, Anglais, mean%20temperature
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Heights in the troposphere are determined primarily by the average temperature of the troposphere below a pressure level of interest. Example : The 500 millibar height is influenced by the average temperature from the surface to the 500 millibar level. 1, fiche 56, Anglais, - average%20temperature
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- température moyenne
1, fiche 56, Français, temp%C3%A9rature%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- temperatura media
1, fiche 56, Espagnol, temperatura%20media
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Promedio de lectura de temperatura tomadas durante un período de tiempo determinado. 2, fiche 56, Espagnol, - temperatura%20media
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Por lo general es el promedio entre las temperaturas máximas y mínima. 2, fiche 56, Espagnol, - temperatura%20media
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Chisholm Services for Children
1, fiche 57, Anglais, Chisholm%20Services%20for%20Children
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Chisholm Services for Children is the only non-profit organization in Central Nova Scotia offering a long-term care program, which specializes in early intervention. 2, fiche 57, Anglais, - Chisholm%20Services%20for%20Children
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Chisholm is dedicated to guiding children who face severe adverse circumstances like neglect and abuse, to a realization of self-worth. Chisholm helps children develop skills and capacities to function successfully in a community setting and grow as healthy, stable individuals. Chisholm also provides a community based literacy program for children from primary to grade six who are reading below grade level or who have been diagnosed with a learning disability. 2, fiche 57, Anglais, - Chisholm%20Services%20for%20Children
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Chisholm Services for Children
1, fiche 57, Français, Chisholm%20Services%20for%20Children
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Market Prices
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- competitive market price 1, fiche 58, Anglais, competitive%20market%20price
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- market-determined price 1, fiche 58, Anglais, market%2Ddetermined%20price
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
cost in no way determines the price... The seller's price may be set... at the market price level in order to meet competition, or it may be set either above or below the competitive market level 1, fiche 58, Anglais, - competitive%20market%20price
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Prix (Commercialisation)
- Lois du marché (Économie)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- prix aligné sur celui de la concurrence
1, fiche 58, Français, prix%20align%C3%A9%20sur%20celui%20de%20la%20concurrence
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
on rencontre d'autres méthodes (de fixation du prix), par exemple : adoption du prix de la concurrence : l'entreprise aligne ses prix sur ceux de la concurrence (...) 2, fiche 58, Français, - prix%20align%C3%A9%20sur%20celui%20de%20la%20concurrence
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sludge pasteurization
1, fiche 59, Anglais, sludge%20pasteurization
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- pasteurization 2, fiche 59, Anglais, pasteurization
correct, normalisé
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A process, involving the elevation of temperature for an appropriate period of time, for the purpose of either inactivating micro-organisms, particularly pathogens, or decreasing their number for a limited period of time, to a specified level or to a value below the infective dose. 2, fiche 59, Anglais, - sludge%20pasteurization
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pasteurization: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 59, Anglais, - sludge%20pasteurization
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- sludge pasteurisation
- pasteurisation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pasteurisation des boues
1, fiche 59, Français, pasteurisation%20des%20boues
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- pasteurisation 2, fiche 59, Français, pasteurisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Procédé faisant appel à l'élévation de la température pendant une période de temps appropriée, ayant pour but, soit d'inactiver les micro-organismes, en particulier les germes pathogènes, soit de diminuer leur nombre pour une période de temps limitée, jusqu'à un niveau spécifique ou une valeur inférieure au seuil infectieux. 3, fiche 59, Français, - pasteurisation%20des%20boues
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pasteurisation : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 59, Français, - pasteurisation%20des%20boues
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- pasteurización
1, fiche 59, Espagnol, pasteurizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Proceso que implica la elevación de temperatura por un período de tiempo apropiado, con el propósito de inactivar los microorganismos, particularmente los patógenos, o bien disminuir su número por un período de tiempo limitado a un nivel específico o a un valor inferior a la dosis infecciosa. 2, fiche 59, Espagnol, - pasteurizaci%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- follower
1, fiche 60, Anglais, follower
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- pile follower 2, fiche 60, Anglais, pile%20follower
correct
- pile extension 3, fiche 60, Anglais, pile%20extension
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An intermediate length of timber which transmits the blow from the monkey of the pile; used when driving below water-level. 4, fiche 60, Anglais, - follower
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Followers are wood, metal or concrete sections inserted between the pile head and the hammer when piles are to be driven below ground line, into an excavation, and under water. 5, fiche 60, Anglais, - follower
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Whenever the pile-driving hammer reaches the bottom of the leads, it cannot be used farther unless some extension piece is added; the "follower" is such a piece. Several followers are manufactured, for use where pilling is to be driven to a top level below water.... 2, fiche 60, Anglais, - follower
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- faux pieu
1, fiche 60, Français, faux%20pieu
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- faux-pieu 2, fiche 60, Français, faux%2Dpieu
correct, nom masculin
- rallonge 3, fiche 60, Français, rallonge
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on doit battre un pieu plus bas que le niveau du sol, dans une fouille ou sous l'eau, on utilise un faux pieu. Il s'agit d'une pièce de bois, de métal ou de béton placée entre le mouton et la tête du pieu. [...] On peut ainsi réduire la longueur des pieux et supprimer un recépage, ce qui réduit les coûts. 1, fiche 60, Français, - faux%20pieu
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- falso pilote
1, fiche 60, Espagnol, falso%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
En cimentación por hinca, suplemento que se coloca sobre la cabeza de un pilote y que sirve [...] como añadido cuando resulta insuficiente la carrera de la maza. 1, fiche 60, Espagnol, - falso%20pilote
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- subtidal zone
1, fiche 61, Anglais, subtidal%20zone
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The region of shore below the mean low tide level. 1, fiche 61, Anglais, - subtidal%20zone
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
subtidal zone: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 61, Anglais, - subtidal%20zone
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zone subtidale
1, fiche 61, Français, zone%20subtidale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Zone littorale située sous le niveau de la marée basse moyenne. 1, fiche 61, Français, - zone%20subtidale
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
zone subtidale : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 61, Français, - zone%20subtidale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- zona subtidal
1, fiche 61, Espagnol, zona%20subtidal
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Zona del litoral situada bajo el nivel del mar de base media. 1, fiche 61, Espagnol, - zona%20subtidal
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 62, Anglais, clearance
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- security clearance 2, fiche 62, Anglais, security%20clearance
correct, normalisé
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A permission granted to an individual to access data or information at or below a particular security level. 2, fiche 62, Anglais, - clearance
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
clearance; security clearance: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 62, Anglais, - clearance
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 62, La vedette principale, Français
- habilitation
1, fiche 62, Français, habilitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Droit accordé à un individu d'accéder à des données ou des informations dont le niveau de sécurité est inférieur ou égal à un niveau déterminé. 2, fiche 62, Français, - habilitation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
habilitation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 62, Français, - habilitation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Roman bathtub
1, fiche 63, Anglais, Roman%20bathtub
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A deep bathtub that is either sunk below the floor level or installed away from enclosing walls. 1, fiche 63, Anglais, - Roman%20bathtub
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Roman bath tub
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- baignoire romaine
1, fiche 63, Français, baignoire%20romaine
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Baignoire profonde encastrée dans le plancher ou placée loin des murs. 1, fiche 63, Français, - baignoire%20romaine
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Terminals
- Stationary Airport Facilities
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- finger
1, fiche 64, Anglais, finger
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- pier 2, fiche 64, Anglais, pier
correct, uniformisé
- finger pier 2, fiche 64, Anglais, finger%20pier
correct, uniformisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A corridor at, above or below ground level to connect aircraft stands to a passenger building. 2, fiche 64, Anglais, - finger
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Fingers are protrusions from the terminal building which extend into the apron area. A finger can be a fenced open walkway or a completely enclosed structure one or two stories in height. It can be straight, Y-shaped, or T-shaped ... 3, fiche 64, Anglais, - finger
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
pier; finger; finger pier: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 64, Anglais, - finger
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Aérogares
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 64, La vedette principale, Français
- jetée
1, fiche 64, Français, jet%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Couloir aménagé en superstructure reliant l'aérogare à un satellite ou à un poste de stationnement d'avion. 2, fiche 64, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
jetée : terme obligatoire selon les arrêtés ministériels publiés dans le Journal Officiel de la République Française du 18.01.73. 3, fiche 64, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
jetée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 64, Français, - jet%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Instalaciones fijas de aeropuerto
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- andén
1, fiche 64, Espagnol, and%C3%A9n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- muelle de espigón 1, fiche 64, Espagnol, muelle%20de%20espig%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
- espigón 1, fiche 64, Espagnol, espig%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
- pasarela 2, fiche 64, Espagnol, pasarela
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Corredor situado al nivel del terreno, o por encima o por debajo de él, y que conecta los puestos de estacionamiento de aeronave con un edificio de pasajeros. 1, fiche 64, Espagnol, - and%C3%A9n
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] está previsto disponer de [...] sistemas centralizados de asistencia y suministro a las aeronaves (redes subterráneas de hidrantes, pasarelas de acceso a las aeronaves, sistemas de alimentación eléctrica a 400 Hz., suministro de aire acondicionado a las aeronaves estacionadas, etc.). 2, fiche 64, Espagnol, - and%C3%A9n
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
andén; muelle de espigón; espigón: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 64, Espagnol, - and%C3%A9n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- dig
1, fiche 65, Anglais, dig
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- dig pass 2, fiche 65, Anglais, dig%20pass
correct
- attack reception 3, fiche 65, Anglais, attack%20reception
correct
- digging 4, fiche 65, Anglais, digging
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The act of retrieving an attacked ball close to the floor and off to the side of a player, usually after a spike from the opposite court. 5, fiche 65, Anglais, - dig
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The two basic kinds of pass are the "volley pass"... and the "dig pass" in which the ball is struck below shoulder level with one or both arms. Both hands are clasped and the arms are stretched. 6, fiche 65, Anglais, - dig
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The one-arm dig pass is less reliable and is usually used only when diving to recover the ball. The two-arm dig pass is performed with the hands clasped and the arms extended. 7, fiche 65, Anglais, - dig
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
According to some sources, the "dig" is performed in a scooping motion. 5, fiche 65, Anglais, - dig
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
dig: term used in volleyball and beach volleyball. 8, fiche 65, Anglais, - dig
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 65, La vedette principale, Français
- récupération de la balle
1, fiche 65, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- récupération du ballon 2, fiche 65, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20ballon
correct, nom féminin
- manchette latérale 3, fiche 65, Français, manchette%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Action de récupérer à bout de bras une balle basse et éloignée du joueur, le plus souvent après un smash provenant du camp adverse, en utilisant une ou deux mains. 4, fiche 65, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de récupération de la balle : à une main ou à deux mains («one-hand dig pass» et «two-hand dig pass»). Selon l'«Oxford Companion to Sports and Games» de 1975, la récupération à une main est moins fiable qu'à deux mains et elle est presque uniquement utilisée pour récupérer la balle en plongeant, tandis que la récupération à deux mains se fait les mains jointes et les bras en extension. 4, fiche 65, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Certains ouvrages mentionnent que la récupération de la balle se fait en frappant la main en cuiller. 4, fiche 65, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
récupération de la balle : Lorsque le ballon est mis en jeu, il est désigné «balle». 4, fiche 65, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- clavado
1, fiche 65, Espagnol, clavado
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[Acto] defensivo en el que un jugador coloca los dos brazos juntos al golpear el balón. 1, fiche 65, Espagnol, - clavado
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Se usa a menudo en respuesta a un remate del equipo contrario. 1, fiche 65, Espagnol, - clavado
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
clavado: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 2, fiche 65, Espagnol, - clavado
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- transponder output amplifier 1, fiche 66, Anglais, transponder%20output%20amplifier
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
To bring intermodulation to an acceptable level, the transponder output amplifier has to be operated well below its maximum power. 1, fiche 66, Anglais, - transponder%20output%20amplifier
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- amplificateur de sortie du répondeur
1, fiche 66, Français, amplificateur%20de%20sortie%20du%20r%C3%A9pondeur
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pour que l'intermodulation soit ramenée à un niveau acceptable, il est nécessaire d'exploiter l'amplificateur de sortie du répondeur bien en deçà de sa puissance maximum. 1, fiche 66, Français, - amplificateur%20de%20sortie%20du%20r%C3%A9pondeur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- close reconnaissance
1, fiche 67, Anglais, close%20reconnaissance
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance conducted to support operations at unit level and below. 1, fiche 67, Anglais, - close%20reconnaissance
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
close reconnaissance: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel in March 2015. 2, fiche 67, Anglais, - close%20reconnaissance
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- reconnaissance rapprochée
1, fiche 67, Français, reconnaissance%20rapproch%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance rapprochée : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 67, Français, - reconnaissance%20rapproch%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Econometrics
- Productivity and Profitability
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- equal-product curve
1, fiche 68, Anglais, equal%2Dproduct%20curve
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- production-in-difference curve 1, fiche 68, Anglais, production%2Din%2Ddifference%20curve
- equal-product contour 2, fiche 68, Anglais, equal%2Dproduct%20contour
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
An equal-product contour, usually drawn to be convex(from below), depicts the alternative input combinations that produce the same level of output. The slope, or substitution ratio along such and "isoquant" equals relative marginal-products... 2, fiche 68, Anglais, - equal%2Dproduct%20curve
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Économétrie
- Productivité et rentabilité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- courbe d'égalité de produit
1, fiche 68, Français, courbe%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20produit
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- contour d'égalité de produit 1, fiche 68, Français, contour%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20produit
nom masculin
- courbe de même extrant 1, fiche 68, Français, courbe%20de%20m%C3%AAme%20extrant
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Audio Technology
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- reference frequency
1, fiche 69, Anglais, reference%20frequency
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The value of frequency in accordance with which the relevant performance of the meter is fixed. 2, fiche 69, Anglais, - reference%20frequency
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[In tabulating a frequency-response measurement, inspection] of the attenuator loss indicates that at frequencies above 6000 Hz, the gain of the amplifier must fall off, because less attenuator loss is required to maintain a constant level at the receive meter. At the low frequencies, the attenuator gain must rise... Keeping the above facts in mind, the attenuator loss may now be converted to a reference frequency to show the rise and fall of the frequency characteristic above and below the reference frequency. 3, fiche 69, Anglais, - reference%20frequency
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- fréquence de référence
1, fiche 69, Français, fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Fréquence prise comme fréquence de base. 2, fiche 69, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Cette fréquence doit être choisie parmi les fréquences normales pour les mesures acoustiques. Dans le cas des amplificateurs de puissance ou des préamplificateurs, on prend [normalement] la fréquence de 1000 Hz comme fréquence de référence [...] 3, fiche 69, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- anterior limb
1, fiche 70, Anglais, anterior%20limb
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Below the level of the thalamus the internal capsule becomes the cerebral peduncle of the midbrain. In horizontal section the internal capsule, from anterior to posterior, has three parts : anterior limb, genu, and posterior limb. 1, fiche 70, Anglais, - anterior%20limb
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bras antérieur
1, fiche 70, Français, bras%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La capsule interne est une importante voie de conduction, dans laquelle cheminent de nombreuses voies de projection. Dans une coupe horizontale, la capsule interne présente un angle ouvert latéralement (genou = genou de la capsule interne) auquel aboutissent deux bras (bras antérieur et bras postérieur). Dans ces trois parties passent de nombreuses fibres ascendantes et descendantes […] Le bras antérieur est limité par la tête du noyau caudé, le pallidum et le putamen; le bras postérieur, par le thalamus, le pallidum et le putamen. 1, fiche 70, Français, - bras%20ant%C3%A9rieur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- well car
1, fiche 71, Anglais, well%20car
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- well hole car 2, fiche 71, Anglais, well%20hole%20car
correct
- well-wagon 3, fiche 71, Anglais, well%2Dwagon
correct, Grande-Bretagne
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A flat car with an opening in the centre to allow a load to extend below the normal floor level when it could not otherwise come within the overhead clearance limits. 2, fiche 71, Anglais, - well%20car
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- wagon à évidement central
1, fiche 71, Français, wagon%20%C3%A0%20%C3%A9videment%20central
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Wagon plat dont le centre présente une ouverture pour permettre le chargement, au-dessous du niveau du plancher, de marchandises dont la hauteur, si elles étaient chargées normalement, dépasserait les limites fixées par le gabarit de chargement. 2, fiche 71, Français, - wagon%20%C3%A0%20%C3%A9videment%20central
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cellar
1, fiche 72, Anglais, cellar
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- derrick cellar 2, fiche 72, Anglais, derrick%20cellar
correct
- drill cellar 3, fiche 72, Anglais, drill%20cellar
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Excavated area under drill-derrick floor to provide headroom for casing and pipe connections required at the collar of a borehole ... 2, fiche 72, Anglais, - cellar
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
A capsule that fits over wellheads on the ocean floor. 4, fiche 72, Anglais, - cellar
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Before erecting and rigging up the drilling rig, a hole is dug at the location about 10 ft square and 6 ft deep and lined with concrete and timber. This is called the cellar whose function is to accommodate some of the wellhead equipment and preventers below ground level, to reduce the height of the rig floor above the ground. 5, fiche 72, Anglais, - cellar
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cave avant-puits
1, fiche 72, Français, cave%20avant%2Dpuits
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- cave 2, fiche 72, Français, cave
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Excavation creusée en début de forage pour recevoir l'appareillage de tête de puits. 3, fiche 72, Français, - cave%20avant%2Dpuits
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Architectural Design
- Archaeology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- crypt
1, fiche 73, Anglais, crypt
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- undercroft 2, fiche 73, Anglais, undercroft
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A story in a church below or partly below ground level and under the main floor, particularly of the chancel, often containing chapels and sometimes tombs. 3, fiche 73, Anglais, - crypt
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Archéologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- crypte
1, fiche 73, Français, crypte
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Espace construit, enterré ou non, ménagé sous une église ou sous le chœur d'une église, pour y conserver des corps de martyrs, des reliques [...] 2, fiche 73, Français, - crypte
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Arqueología
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- cripta
1, fiche 73, Espagnol, cripta
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- minimum descent altitude
1, fiche 74, Anglais, minimum%20descent%20altitude
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- MDA 2, fiche 74, Anglais, MDA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established. 3, fiche 74, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
A specified altitude in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without the required visual reference. 4, fiche 74, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Minimum descent altitude(MDA) is referenced to mean sea level and minimum descent height(MDH) is referenced to the aerodrome elevation or to the threshold elevation if that is more than 2 m(7 ft) below the aerodrome elevation. A minimum descent height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 4, fiche 74, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In the case of a circling approach the required visual reference is the runway environment. 4, fiche 74, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "minimum descent altitude/height" and abbreviated "MDA/H." 4, fiche 74, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
minimum descent altitude; MDA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 74, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 74, Textual support number: 5 OBS
minimum descent altitude: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 74, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 74, Textual support number: 6 OBS
minimum descent altitude; MDA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 74, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 74, La vedette principale, Français
- altitude minimum de descente
1, fiche 74, Français, altitude%20minimum%20de%20descente
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- altitude minimale de descente 2, fiche 74, Français, altitude%20minimale%20de%20descente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- MDA 2, fiche 74, Français, MDA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- MDA 2, fiche 74, Français, MDA
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse jusqu'à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n'a pas été établi. 1, fiche 74, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
Altitude spécifiée, dans une approche classique ou indirecte, au-dessous de laquelle une descente ne doit pas être exécutée sans la référence visuelle nécessaire. 3, fiche 74, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'altitude minimale de descente (MDA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur minimale de descente (MDH) est rapportée à l'altitude de l'aérodrome ou à l'altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l'altitude de l'aérodrome. Une hauteur minimale de descente pour l'approche indirecte est rapportée à l'altitude de l'aérodrome. 3, fiche 74, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d'aide visuelle ou de l'aire d'approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d'évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans le cas d'une approche indirecte, la référence visuelle nécessaire est l'environnement de la piste. 3, fiche 74, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur minimale de descente» et abrégées «MDA/H». 3, fiche 74, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
altitude minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones. 4, fiche 74, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 74, Textual support number: 5 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 74, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 74, Textual support number: 6 OBS
altitude minimum de descente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 74, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 74, Textual support number: 7 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 74, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 74, Textual support number: 8 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 74, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- altitud mínima de descenso
1, fiche 74, Espagnol, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
- MDA 2, fiche 74, Espagnol, MDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
La altitud especificada en una aproximación que no sea de precisión o en una aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la referencia visual requerida. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 74, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud mínima de descenso (MDA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura mínima de descenso (MDH), la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. 2, fiche 74, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de la aproximación en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista. 2, fiche 74, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura mínima de descenso» y abreviarse en la forma «MDA/H». 2, fiche 74, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
altitud mínima de descenso; MDA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 74, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- altura mínima de descenso
- altitud/altura mínima de descenso
- MDA/H
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- genu
1, fiche 75, Anglais, genu
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Below the level of the thalamus the internal capsule becomes the cerebral peduncle of the midbrain. In horizontal section the internal capsule, from anterior to posterior, has three parts : anterior limb, genu, and posterior limb. 1, fiche 75, Anglais, - genu
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- genou
1, fiche 75, Français, genou
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La capsule interne est une importante voie de conduction, dans laquelle cheminent de nombreuses voies de projection. Dans une coupe horizontale, la capsule interne présente un angle ouvert latéralement (genou = genou de la capsule interne) auquel aboutissent deux bras (bras antérieur et bras postérieur). Dans ces trois parties passent de nombreuses fibres ascendantes et descendantes […] Le bras antérieur est limité par la tête du noyau caudé, le palladium et le putamen; le bras postérieur, par le thalamus, le palladium et le putamen. 1, fiche 75, Français, - genou
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- posterior limb
1, fiche 76, Anglais, posterior%20limb
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Below the level of the thalamus the internal capsule becomes the cerebral peduncle of the midbrain. In horizontal section the internal capsule, from anterior to posterior, has three parts : anterior limb, genu, and posterior limb. 1, fiche 76, Anglais, - posterior%20limb
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bras postérieur
1, fiche 76, Français, bras%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La capsule interne est une importante voie de conduction, dans laquelle cheminent de nombreuses voies de projection. Dans une coupe horizontale, la capsule interne présente un angle ouvert latéralement (genou = genou de la capsule interne) auquel aboutissent deux bras (bras antérieur et bras postérieur). Dans ces trois parties passent de nombreuses fibres ascendantes et descendantes […] Le bras antérieur est limité par la tête du noyau caudé, le palladium et le putamen; le bras postérieur, par le thalamus, le palladium et le putamen. 1, fiche 76, Français, - bras%20post%C3%A9rieur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2014-11-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- threshold dose
1, fiche 77, Anglais, threshold%20dose
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A dose level below which a given effect will not occur. 2, fiche 77, Anglais, - threshold%20dose
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The threshold dose is different for different tissues and different effects, being approximately 10 to 40 times higher than the dose limits for atomic radiation workers and 100 to 400 times higher than the limits for members of the public. 2, fiche 77, Anglais, - threshold%20dose
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dose seuil
1, fiche 77, Français, dose%20seuil
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- seuil de dose 1, fiche 77, Français, seuil%20de%20dose
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Niveau de dose en deça duquel un effet donné ne se produira pas. 1, fiche 77, Français, - dose%20seuil
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La valeur de la dose seuil diffère selon le tissu et l'effet, et est environ de 10 à 40 fois supérieure aux limites fixées pour les travailleurs sous rayonnements et 100 à 400 fois supérieure aux limites fixées pour les membres du public. 1, fiche 77, Français, - dose%20seuil
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Helicopters (Military)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- helicopter-assisted seismic activity 1, fiche 78, Anglais, helicopter%2Dassisted%20seismic%20activity
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- heli-seismic activity 1, fiche 78, Anglais, heli%2Dseismic%20activity
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[An] activity involving one or several light to medium helicopters that conduct multiple low-level missions(below 500 ft. AGL [above ground level]) from dawn until dusk within a defined geographical area. 1, fiche 78, Anglais, - helicopter%2Dassisted%20seismic%20activity
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- heliseismic activity
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- opération de prospection sismique héliportée
1, fiche 78, Français, op%C3%A9ration%20de%20prospection%20sismique%20h%C3%A9liport%C3%A9e
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- opération héli-sismique 1, fiche 78, Français, op%C3%A9ration%20h%C3%A9li%2Dsismique
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Opération à laquelle participe au moins un hélicoptère léger ou moyen pour effectuer de nombreuses missions à basse altitude (moins de 500 pieds au-dessus du sol [AGL]) du matin au soir à l'intérieur d'une zone géographique bien précise. 1, fiche 78, Français, - op%C3%A9ration%20de%20prospection%20sismique%20h%C3%A9liport%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- basement cullet
1, fiche 79, Anglais, basement%20cullet
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- cellar cullet 1, fiche 79, Anglais, cellar%20cullet
correct, normalisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Cullet collected on the floor below machine level. 1, fiche 79, Anglais, - basement%20cullet
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
cullet: broken glass which is added to the batch. 1, fiche 79, Anglais, - basement%20cullet
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
It is frequently quenched cullet, produced when molten glass is allowed to run directly into the basement during a mould change, for example. 1, fiche 79, Anglais, - basement%20cullet
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
basement cullet; cellar cullet: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 79, Anglais, - basement%20cullet
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 79, La vedette principale, Français
- calcin de cave
1, fiche 79, Français, calcin%20de%20cave
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Calcin ramassé sur le sol sous le niveau de la machine. 1, fiche 79, Français, - calcin%20de%20cave
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
calcin: débris de verre ajoutés à la composition. 1, fiche 79, Français, - calcin%20de%20cave
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit fréquemment de calcin coulé obtenu lorsque l'on laisse le verre fondu couler directement à la cave lors d'un changement de moule, par exemple. 1, fiche 79, Français, - calcin%20de%20cave
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
calcin de cave : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 79, Français, - calcin%20de%20cave
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- depth-first search
1, fiche 80, Anglais, depth%2Dfirst%20search
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
search that first picks up one of the possible branches at the highest level of the search tree and proceeds along the chosen branch to the level immediately below until the goal, a predetermined depth, or a dead end is reached 1, fiche 80, Anglais, - depth%2Dfirst%20search
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
If the goal has not been reached, the search backtracks to a previously unevaluated branch and proceeds as before. 1, fiche 80, Anglais, - depth%2Dfirst%20search
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
depth-first search: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 80, Anglais, - depth%2Dfirst%20search
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- recherche en profondeur
1, fiche 80, Français, recherche%20en%20profondeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- recherche en profondeur d'abord 1, fiche 80, Français, recherche%20en%20profondeur%20d%27abord
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
recherche qui commence au sommet d'un arbre de recherche et descend le long d'une branche sélectionnée, jusqu'à l'atteinte du but, jusqu'à une profondeur prédéterminée ou jusqu'à une impasse 1, fiche 80, Français, - recherche%20en%20profondeur
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Si le but n'est pas atteint, la recherche recule vers une branche qui n'a pas été évaluée auparavant et reprend le long de celle-ci. 1, fiche 80, Français, - recherche%20en%20profondeur
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
recherche en profondeur; recherche en profondeur d'abord : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 80, Français, - recherche%20en%20profondeur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- half volley
1, fiche 81, Anglais, half%20volley
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- half-volley 2, fiche 81, Anglais, half%2Dvolley
correct, nom
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A defensive stroke by which a ball aimed below the level of the knees(towards one's feet) is merely blocked back at the moment it bounces. 3, fiche 81, Anglais, - half%20volley
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A misleading name (misnomer) for a pick-up shot, misleading because a volley, by definition, is a ball hit on the fly. 3, fiche 81, Anglais, - half%20volley
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
half volley: also used in table tennis. 4, fiche 81, Anglais, - half%20volley
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 81, La vedette principale, Français
- demi-volée
1, fiche 81, Français, demi%2Dvol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Frappe de la balle aussitôt qu'elle touche le sol. 2, fiche 81, Français, - demi%2Dvol%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
demi-volée : terme employé aussi au tennis de table. 3, fiche 81, Français, - demi%2Dvol%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Faire une demi-volée. 2, fiche 81, Français, - demi%2Dvol%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- semivolea
1, fiche 81, Espagnol, semivolea
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- bote-pronto 2, fiche 81, Espagnol, bote%2Dpronto
correct, nom masculin
- botepronto 1, fiche 81, Espagnol, botepronto
correct, nom masculin
- media volea 3, fiche 81, Espagnol, media%20volea
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Golpe ejecutado inmediatamente después de que la pelota bota. 1, fiche 81, Espagnol, - semivolea
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Epidemiology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- susceptible-infected-susceptible model
1, fiche 82, Anglais, susceptible%2Dinfected%2Dsusceptible%20model
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- SIS model 2, fiche 82, Anglais, SIS%20model
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The susceptible-infected-susceptible(SIS) model of Weiss and Dishon is one of the simplest models of endemic infections. The model describes the evolution of an infection in a fixed population, with no restriction on the possibility of reinfection of a previously infected and now recovered individual. This is in contrast to the venerable susceptible-infection-recovered(SIR) model, where reinfection is not permitted. Both models exhibit a threshold value of the infectivity, below which the infection immediately dies out. Below the threshold, where only a tiny fraction of the population is impacted, the two models have essentially equivalent statistical properties. Above the threshold, in the SIR model, the infection is self-limiting, since in a fixed population the number of potential new victims, the susceptible pool, is monotonically decreasing in size. The SIS model, on the other hand, describes an endemic infection which can(above the threshold) persist indefinitely, at least at the deterministic level. Thus, the statistics of infection size in the two models above the threshold are very different. 1, fiche 82, Anglais, - susceptible%2Dinfected%2Dsusceptible%20model
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- susceptible-infectious-susceptible model
- susceptible-infection-susceptible model
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Épidémiologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- modèle SIS
1, fiche 82, Français, mod%C3%A8le%20SIS
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
On considère une population close et on modélise la propagation d’une maladie infectieuse dans cette population. On suppose que les individus composant la population peuvent être dans l’un de deux états : ils sont susceptibles (à la maladie) s’ils n’ont pas contracté la maladie, et infectieux s’ils ont contracté la maladie et qu’ils la propagent. Cela définit donc deux compartiments, l’objet de la modélisation étant de décrire l’évolution du nombre d’individus dans chaque compartiment [...] 2, fiche 82, Français, - mod%C3%A8le%20SIS
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Ce modèle est appelé modèle SIS, pour susceptible-infectieux-susceptible. 2, fiche 82, Français, - mod%C3%A8le%20SIS
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Toxicology
- Radiation Protection
- Nuclear Waste Materials
- Environmental Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- safe level
1, fiche 83, Anglais, safe%20level
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
With certain chemical toxins, particularly those which are synthetic, it is reasonable to think that zero concentrations in the body or in the environment are desirable, even if not easily achievable. No level of these substances can be thought of as natural or normal, yet "safe" levels of such substances,(i. e., concentrations below which toxicity cannot be demonstrated) are frequently declared. 1, fiche 83, Anglais, - safe%20level
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
The setting of air quality objectives requires an interpretation of what is considered a non-acceptable effect and of what is a "safe" pollutant level providing protection from these effects. The approach used in defining or promulgating a "safe" level is important because rarely is there sufficient scientific information about a pollutant to provide this distinction. 2, fiche 83, Anglais, - safe%20level
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Compare with "maximum permissible concentration" and "threshold limit value". 3, fiche 83, Anglais, - safe%20level
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
minimum safe level 3, fiche 83, Anglais, - safe%20level
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Toxicologie
- Radioprotection
- Déchets nucléaires
- Droit environnemental
Fiche 83, La vedette principale, Français
- niveau sans danger
1, fiche 83, Français, niveau%20sans%20danger
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- niveau de sécurité 2, fiche 83, Français, niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Niveau atteint lorsque la «concentration maximale admissible» n'est pas dépassée. Voir aussi ce terme dans TERMIUM. 2, fiche 83, Français, - niveau%20sans%20danger
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección contra la radiación
- Desechos nucleares
- Derecho ambiental
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- nivel de seguridad
1, fiche 83, Espagnol, nivel%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- hyperbaric chamber
1, fiche 84, Anglais, hyperbaric%20chamber
correct, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- compression chamber 2, fiche 84, Anglais, compression%20chamber
correct, OTAN, normalisé
- diving chamber 2, fiche 84, Anglais, diving%20chamber
correct, OTAN, normalisé
- recompression chamber 3, fiche 84, Anglais, recompression%20chamber
correct, OTAN, normalisé
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A chamber used to induce an increase in ambient pressure as would occur in descending below sea level, in a water or air environment. 2, fiche 84, Anglais, - hyperbaric%20chamber
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
It is the only type of chamber suitable for use in the treatment of decompression sickness in flying or diving. 2, fiche 84, Anglais, - hyperbaric%20chamber
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
hyperbaric chamber; compression chamber; diving chamber; recompression chamber: terms and definition standardized by NATO. 4, fiche 84, Anglais, - hyperbaric%20chamber
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- caisson hyperbare
1, fiche 84, Français, caisson%20hyperbare
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- caisson de compression 2, fiche 84, Français, caisson%20de%20compression
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- caisson de plongée 2, fiche 84, Français, caisson%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- caisson de recompression 3, fiche 84, Français, caisson%20de%20recompression
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- chambre de recompression 4, fiche 84, Français, chambre%20de%20recompression
nom féminin
- enceinte hyperbare 5, fiche 84, Français, enceinte%20hyperbare
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Caisson utilisé pour créer une augmentation de la pression ambiante telle qu'elle se produirait lors d'une descente au-dessous du niveau de la mer, dans l'air ou dans l'eau. 2, fiche 84, Français, - caisson%20hyperbare
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ce type de caisson est le seul qui permette le traitement de la maladie de décompression après un vol ou une plongée. 2, fiche 84, Français, - caisson%20hyperbare
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
caisson hyperbare; caisson de compression; caisson de plongée; caisson de recompression : termes et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 84, Français, - caisson%20hyperbare
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Buceo (Deportes)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- cámara hiperbárica
1, fiche 84, Espagnol, c%C3%A1mara%20hiperb%C3%A1rica
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- cámara de compresión 2, fiche 84, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20compresi%C3%B3n
correct, nom féminin
- cámara de inmersión 2, fiche 84, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20inmersi%C3%B3n
correct, nom féminin
- cámara de recompresión 2, fiche 84, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20recompresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cámara donde se crea una presión superior a la atmósfera como sucede en los descensos por debajo del nivel del mar en el agua o en el aire. 2, fiche 84, Espagnol, - c%C3%A1mara%20hiperb%C3%A1rica
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Es una cámara que permite el tratamiento del síndrome de descompresión que aparece después de un vuelo o una inmersión prolongada. 2, fiche 84, Espagnol, - c%C3%A1mara%20hiperb%C3%A1rica
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military and Security
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- suppression fire
1, fiche 85, Anglais, suppression%20fire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Fire that degrades the performance of a target below the level needed to fulfil its mission. 1, fiche 85, Anglais, - suppression%20fire
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Suppression is usually only effective for the duration of the fire. 1, fiche 85, Anglais, - suppression%20fire
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
suppression fire: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 85, Anglais, - suppression%20fire
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Militaire et sécurité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- tir de suppression
1, fiche 85, Français, tir%20de%20suppression
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Tir qui réduit l'efficacité d'un objectif en dessous du niveau qui lui permet de remplir sa mission. 1, fiche 85, Français, - tir%20de%20suppression
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La suppression n'est généralement efficace que pour la durée du tir. 1, fiche 85, Français, - tir%20de%20suppression
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
tir de suppression : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 85, Français, - tir%20de%20suppression
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- statistical significance
1, fiche 86, Anglais, statistical%20significance
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, a conclusion drawn when the null hypothesis is rejected, i. e. when the p-value is below the pre-determined alpha level. 2, fiche 86, Anglais, - statistical%20significance
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
statistical significance: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 86, Anglais, - statistical%20significance
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- signification statistique
1, fiche 86, Français, signification%20statistique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, conclusion tirée lorsqu’on rejette l’hypothèse nulle, c’est-à-dire quand la valeur de p est inférieure au niveau alpha prédéterminé. 2, fiche 86, Français, - signification%20statistique
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
signification statistique : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 86, Français, - signification%20statistique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- significación estadística
1, fiche 86, Espagnol, significaci%C3%B3n%20estad%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
significación estadística: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 86, Espagnol, - significaci%C3%B3n%20estad%C3%ADstica
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Measurements and Analyses
- Industries
- Chemistry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- middle sample
1, fiche 87, Anglais, middle%20sample
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A spot sample taken from a liquid at a level corresponding to approximately half of the total volume below the surface. 1, fiche 87, Anglais, - middle%20sample
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
middle sample: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 87, Anglais, - middle%20sample
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Statistique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industries
- Chimie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- échantillon médian
1, fiche 87, Français, %C3%A9chantillon%20m%C3%A9dian
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Échantillon localisé prélevé dans un liquide, à un niveau correspondant approximativement à la moitié du volume au-dessous de la surface. 1, fiche 87, Français, - %C3%A9chantillon%20m%C3%A9dian
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
échantillon médian : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 87, Français, - %C3%A9chantillon%20m%C3%A9dian
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Medición y análisis (Ciencias)
- Industrias
- Química
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- muestra media
1, fiche 87, Espagnol, muestra%20media
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Muestra localizada tomada de un líquido a un nivel correspondiente aproximadamente a la mitad del volumen total por debajo de la superficie. 1, fiche 87, Espagnol, - muestra%20media
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- cold front boundary
1, fiche 88, Anglais, cold%20front%20boundary
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Heights in the troposphere are determined primarily by the average temperature of the troposphere below a pressure level of interest. Example : The 500 millibar height is influenced by the average temperature from the surface to the 500 millibar level. The vertical depth of cold air tends to be shallow behind the cold front boundary but is much deeper, a few [hundred] miles behind the cold front boundary. 1, fiche 88, Anglais, - cold%20front%20boundary
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 88, La vedette principale, Français
- limite du front froid
1, fiche 88, Français, limite%20du%20front%20froid
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- capping layer
1, fiche 89, Anglais, capping%20layer
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An optional layer of granular or treated material on top of the subgrade and immediately below formation level, to provide improved foundation for the subbase layer. 1, fiche 89, Anglais, - capping%20layer
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
capping layer: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 89, Anglais, - capping%20layer
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 89, La vedette principale, Français
- couche de forme
1, fiche 89, Français, couche%20de%20forme
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- sous-fondation 1, fiche 89, Français, sous%2Dfondation
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Couche de matériaux granulaires ou traités, éventuellement posés sur le sol de fondation en vue d'améliorer le support de la couche de fondation. 1, fiche 89, Français, - couche%20de%20forme
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
couche de forme; sous-fondation : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 89, Français, - couche%20de%20forme
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
- Real Estate
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- one-and-a-half storey house
1, fiche 90, Anglais, one%2Dand%2Da%2Dhalf%20storey%20house
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- one-and-a-half story house 2, fiche 90, Anglais, one%2Dand%2Da%2Dhalf%20story%20house
correct
- storey-and-a-half house 2, fiche 90, Anglais, storey%2Dand%2Da%2Dhalf%20house
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The one-and-a-half storey house. This economical version of the standard bungalow consists of two or three bedrooms on the second storey level, directly below the sloped roof.... The second storey bedrooms have relatively low ceiling heights; natural ventilation and illumination are limited and a staircase must be incorporated. 1, fiche 90, Anglais, - one%2Dand%2Da%2Dhalf%20storey%20house
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- story-and-a-half house
- one and ½ storey house
- one and ½ story house
- one-and-one-half storey house
- one-and-one-half story house
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 90, La vedette principale, Français
- maison à étage mansardé
1, fiche 90, Français, maison%20%C3%A0%20%C3%A9tage%20mansard%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- maison à un étage et demi 2, fiche 90, Français, maison%20%C3%A0%20un%20%C3%A9tage%20et%20demi
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Maison dont l'étage n'est pas carré, c'est-à-dire dont la hauteur n'est pas la même sur toute la surface, en raison de la pente des murs. 3, fiche 90, Français, - maison%20%C3%A0%20%C3%A9tage%20mansard%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La maison à un étage et demi [est] la version économique du bungalow standard [qui] permet de placer de deux à trois chambres à l'étage, sous le toit en pente. [...] ses désavantages (faible hauteur dans les pièces de l'étage, circulation d'air et éclairage naturel limités, présence de l'escalier) font qu'on ne le construit presque plus, dans le contexte actuel du marché immobilier. 2, fiche 90, Français, - maison%20%C3%A0%20%C3%A9tage%20mansard%C3%A9
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- maison à 1 ½ étage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- International Nuclear and Radiological Event Scale
1, fiche 91, Anglais, International%20Nuclear%20and%20Radiological%20Event%20Scale
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- INES 2, fiche 91, Anglais, INES
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- International Nuclear Event Scale 3, fiche 91, Anglais, International%20Nuclear%20Event%20Scale
ancienne désignation, correct
- INES 3, fiche 91, Anglais, INES
correct
- INES 3, fiche 91, Anglais, INES
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A tool for promptly and coherently communicating the level of severity of reported nuclear and radiological events to the public. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 4, fiche 91, Anglais, - International%20Nuclear%20and%20Radiological%20Event%20Scale
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The International Nuclear and Radiological Event Scale can be applied to any event associated with nuclear facilities, as well as with the transport, storage and use of radioactive material and radiation sources. ... Naturally occurring phenomena are excluded from INES. 4, fiche 91, Anglais, - International%20Nuclear%20and%20Radiological%20Event%20Scale
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Events are classified on the scale at seven levels : Levels 1–3 are called "incidents" and Levels 4–7 "accidents. " The scaleis designed so that the severity of an event is about ten times greater for each increase in level on the scale. Events without safety significance are called "deviations" and are classified Below Scale/ Level 0. 2, fiche 91, Anglais, - International%20Nuclear%20and%20Radiological%20Event%20Scale
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Échelle internationale des événements nucléaires et radiologiques
1, fiche 91, Français, %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires%20et%20radiologiques
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- INES 1, fiche 91, Français, INES
correct, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Échelle internationale des événements nucléaires 2, fiche 91, Français, %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- INES 2, fiche 91, Français, INES
correct, nom féminin
- INES 2, fiche 91, Français, INES
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Outil servant à informer le public, rapidement et en termes cohérents, du niveau de gravité des événements nucléaires et radiologiques. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 3, fiche 91, Français, - %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires%20et%20radiologiques
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'Échelle internationale des événements nucléaires et radiologiques peut être appliquée à tout événement touchant les installations nucléaires de même que le transport, l'entreposage et l'utilisation de matières radioactives et de sources de rayonnement. [...] Les phénomènes survenant naturellement sont exclus d'INES. 3, fiche 91, Français, - %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires%20et%20radiologiques
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Les événements sont classés sur l’échelle selon sept niveaux : les niveaux 1 à 3 correspondent aux «incidents», les niveaux 4 à 7 aux «accidents». L’échelle est conçue de telle sorte que la gravité d’un événement est environ décuplée avec chaque passage au niveau supérieur. Les événements sans importance pour la sûreté sont appelés «écarts» et sont classés «en dessous de l’échelle/niveau 0». 4, fiche 91, Français, - %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires%20et%20radiologiques
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Escala Internacional de Sucesos Nucleares y Radiológicos
1, fiche 91, Espagnol, Escala%20Internacional%20de%20Sucesos%20Nucleares%20y%20Radiol%C3%B3gicos
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
- INES 1, fiche 91, Espagnol, INES
correct, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- Escala Internacional de Sucesos Nucleares 2, fiche 91, Espagnol, Escala%20Internacional%20de%20Sucesos%20Nucleares
ancienne désignation, correct, nom féminin
- INES 2, fiche 91, Espagnol, INES
correct, nom féminin
- INES 2, fiche 91, Espagnol, INES
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[...] INES es [una escala] que se utiliza en todo el mundo para comunicar al público información sistemática acerca de la importancia de los sucesos nucleares y radiológicos desde el punto de vista de la seguridad. [Esta escala] indica la importancia de los sucesos derivados de una amplia gama de actividades, que abarcan el uso industrial y médico de fuentes de radiación, la explotación de instalaciones nucleares y el transporte de materiales radiactivos. 1, fiche 91, Espagnol, - Escala%20Internacional%20de%20Sucesos%20Nucleares%20y%20Radiol%C3%B3gicos
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Con arreglo a esta escala, los sucesos se clasifican en siete niveles. Los sucesos de los niveles 1 a 3 se denominan "incidentes", mientras que en el caso de los niveles 4 a 7 se habla de "accidentes". Cada ascenso de nivel en la escala indica que la gravedad de los sucesos es, aproximadamente, diez veces superior. Cuando los sucesos no revisten importancia desde el punto de vista de la seguridad se los denomina "desviaciones" y se clasifican "Debajo de la escala/Nivel 0". 1, fiche 91, Espagnol, - Escala%20Internacional%20de%20Sucesos%20Nucleares%20y%20Radiol%C3%B3gicos
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- underhand stoping
1, fiche 92, Anglais, underhand%20stoping
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- underhand mining 2, fiche 92, Anglais, underhand%20mining
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Mining downward or from upper to lower level; ... 3, fiche 92, Anglais, - underhand%20stoping
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
... the stope may start below the floor of a level and be extended by successive horizontal slices, either worked sequentially or simultaneously in a series of steps; the stope may be left as an open stope or supported by stulls or pillars. 3, fiche 92, Anglais, - underhand%20stoping
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- underhand stopping
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 92, La vedette principale, Français
- exploitation par gradins droits
1, fiche 92, Français, exploitation%20par%20gradins%20droits
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- abattage par gradins droits 2, fiche 92, Français, abattage%20par%20gradins%20droits
nom masculin
- abattage descendant 2, fiche 92, Français, abattage%20descendant
nom masculin
- excavation descendante 3, fiche 92, Français, excavation%20descendante
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Abattage à front en chantier. [...] Si l'attaque s'effectue en partant du haut du chantier, on dira qu'on exploite par gradins droits - trous descendants - («underhand stoping»). L'inverse, c'est-à-dire l'exploitation en partant du bas - ou exploitation montante - est dite par gradins renversés («overhand stoping»). [...] L'exploitation par gradins droits [...] part du niveau supérieur. Les trous sont forés de haut en bas et l'on descend le minerai explosé par des chutes, jusqu'au niveau inférieur, puis on le transporte à la recette («station») du puits. 1, fiche 92, Français, - exploitation%20par%20gradins%20droits
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- arranque por rebaje
1, fiche 92, Espagnol, arranque%20por%20rebaje
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- semithrough arch bridge
1, fiche 93, Anglais, semithrough%20arch%20bridge
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- half-through overhead arch 2, fiche 93, Anglais, half%2Dthrough%20overhead%20arch
- spandrel braced arch bridge 3, fiche 93, Anglais, spandrel%20braced%20arch%20bridge
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In the overhead arch bridge, most of the roadway is below the arch, and the traffic load is transferred to the arch by vertical tension members(hangers) that are strung between the inner arch curve and the roadway level. In half-through overhead arches and through overhead arches, the arch transmits both the horizontal and vertical components of its thrust into the abutments. 2, fiche 93, Anglais, - semithrough%20arch%20bridge
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
semithrough arch bridge: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 93, Anglais, - semithrough%20arch%20bridge
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- semi-through arch bridge
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pont en arc à tablier intermédiaire
1, fiche 93, Français, pont%20en%20arc%20%C3%A0%20tablier%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les arcs peuvent être : soit à tablier supérieur, lorsque le tablier est situé au-dessus de l'arc; soit à tablier inférieur, lorsque le tablier est situé au-dessous de l'arc; soit à tablier intermédiaire, lorsque le tablier est situé dans la hauteur de l'arc. 2, fiche 93, Français, - pont%20en%20arc%20%C3%A0%20tablier%20interm%C3%A9diaire
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
pont en arc à tablier intermédiaire : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 93, Français, - pont%20en%20arc%20%C3%A0%20tablier%20interm%C3%A9diaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Botany
- Zoology
- Biological Sciences
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- phylum
1, fiche 94, Anglais, phylum
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- division 2, fiche 94, Anglais, division
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A major taxonomic level in the animal [or plant] kingdom, ranking just below kingdom and above class. 2, fiche 94, Anglais, - phylum
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
In the plant kingdom, it is usually replaced by the division. 2, fiche 94, Anglais, - phylum
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Plural: phyla. 3, fiche 94, Anglais, - phylum
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- phyla
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Botanique
- Zoologie
- Sciences biologiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- phylum
1, fiche 94, Français, phylum
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- division 2, fiche 94, Français, division
correct, nom féminin
- embranchement 3, fiche 94, Français, embranchement
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Dans la [taxonomie] animale [ou végétale], l'un des regroupements principaux, situé sous le sous-règne et le règne et se composant des classes supérieures et de tous les taxons inférieurs. 4, fiche 94, Français, - phylum
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des phylums ou pluriel latin des phyla. 5, fiche 94, Français, - phylum
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
phylums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 94, Français, - phylum
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Zoología
- Ciencias biológicas
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- phylum
1, fiche 94, Espagnol, phylum
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- filum 2, fiche 94, Espagnol, filum
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Conjunto biólogica de una especie, tanto de sus ascendientes como de sus descendientes. 2, fiche 94, Espagnol, - phylum
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
phylum : término proveniente del Código Sanitario Internacional para los Animales Acuáticos, 2002. 3, fiche 94, Espagnol, - phylum
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Speleology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- water trap
1, fiche 95, Anglais, water%20trap
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- watertrap 2, fiche 95, Anglais, watertrap
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A section of a cave in which the roof drops below the water level, thus filling the area with water. 3, fiche 95, Anglais, - water%20trap
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Spéléologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- conduit noyé
1, fiche 95, Français, conduit%20noy%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Traffic Control
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- special-use airspace
1, fiche 96, Anglais, special%2Duse%20airspace
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- SUA 1, fiche 96, Anglais, SUA
correct, normalisé
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- special use airspace 2, fiche 96, Anglais, special%20use%20airspace
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Airspace classified as :(a) Class F advisory(CYA), Class F restricted(CYR) or Class F danger(CYD), which can be controlled airspace, uncontrolled airspace or a combination of both;(b) military operations area(MOA),(below FL [flight level] 180 in the U. S.) ;(c) ATC [air traffic control]-assigned airspace(Military Area)(ATCAA)(FL 180 and above in the U. S.) ;(d) airspace restricted by NOTAM [notice to airmen] for forest fire aircraft operating restrictions; and(e) other airspace restricted by NOTAM to cover specific situations such as oil-well fires, disaster areas, etc. 1, fiche 96, Anglais, - special%2Duse%20airspace
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
special-use airspace; SUA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 96, Anglais, - special%2Duse%20airspace
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Circulation et trafic aériens
Fiche 96, La vedette principale, Français
- espace aérien à usage spécial
1, fiche 96, Français, espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
- SUA 1, fiche 96, Français, SUA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les synonymes, Français
- espace aérien à statut spécial 2, fiche 96, Français, espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20statut%20sp%C3%A9cial
nom masculin
- espace aérien spécial 3, fiche 96, Français, espace%20a%C3%A9rien%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien classifié comme : a) espace aérien consultatif de classe F (CYA), espace aérien réglementé de classe F (CYR), ou espace aérien dangereux de classe F (CYD), qui peut être contrôlé, non contrôlé ou les deux; b) zone d’opérations militaires (MOA), (inférieure au FL [niveau de vol] 180 aux É.-U.); c) espace aérien assigné par l’ATC [contrôle de la circulation aérienne] (zone militaire) (ATCAA) (supérieur ou égal au FL 180 aux É. U.); d) espace aérien restreint par la diffusion d’un NOTAM [avis aux navigants] pour des restrictions relatives à l'utilisation d'aéronefs lors d’incendies de forêts; e) tout autre espace aérien restreint par la diffusion d’un NOTAM pour des situations spécifiques telles que les incendies de puits de pétrole, les zones sinistrées, etc. 1, fiche 96, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
espace aérien à usage spécial; SUA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 96, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- low level airspace
1, fiche 97, Anglais, low%20level%20airspace
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- LLA 2, fiche 97, Anglais, LLA
correct, normalisé
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- low altitude airspace 3, fiche 97, Anglais, low%20altitude%20airspace
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
All airspace within the Canadian domestic airspace(CDA) below 18 000 ft ASL [above sea level]. 4, fiche 97, Anglais, - low%20level%20airspace
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
low level airspace; LLA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 97, Anglais, - low%20level%20airspace
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 97, La vedette principale, Français
- espace aérien inférieur
1, fiche 97, Français, espace%20a%C3%A9rien%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
- LLA 2, fiche 97, Français, LLA
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Français
- espace aérien à basse altitude 3, fiche 97, Français, espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Tout l'espace aérien intérieur canadien (CDA) s'étendant en dessous de 18 000 [pieds] ASL [au-dessus du niveau de la mer]. 4, fiche 97, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20inf%C3%A9rieur
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
espace aérien inférieur; LLA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 97, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20inf%C3%A9rieur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Military Exercises
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- low level tactical training route
1, fiche 98, Anglais, low%20level%20tactical%20training%20route
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- IFR military training route 1, fiche 98, Anglais, IFR%20military%20training%20route
correct, États-Unis, normalisé
- IR 1, fiche 98, Anglais, IR
correct, États-Unis, normalisé
- IR 1, fiche 98, Anglais, IR
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A route used by the U. S. Department of Defense and Canadian DND [Department of National Defence] units for the purpose of conducting low-altitude navigation and tactical training in both instrument meteorological conditions(IMC) and visual meteorological conditions(VMC) below 10 000 ft MSL [mean sea level] at airspeeds in excess of 250 kt [knots] IAS [indicated airspeed]. 1, fiche 98, Anglais, - low%20level%20tactical%20training%20route
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 98, Anglais, - low%20level%20tactical%20training%20route
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
low level tactical training route; IFR military training route; IR: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 98, Anglais, - low%20level%20tactical%20training%20route
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Exercices militaires
Fiche 98, La vedette principale, Français
- route d'entraînement tactique à basse altitude
1, fiche 98, Français, route%20d%27entra%C3%AEnement%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Route utilisée par les unités du Department of Defense américain et par celles du ministère de la Défense nationale du Canada dans le but d'effectuer des vols de navigation et d'entraînement tactique à basse altitude dans des conditions météorologiques de vol aux instruments (IMC) et de vol à vue (VMC), en dessous de 10 000 [pieds] MSL [niveau moyen de la mer] à des vitesses excédant 250 kt [nœuds] IAS [vitesse indiquée]. 1, fiche 98, Français, - route%20d%27entra%C3%AEnement%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
route d'entraînement tactique à basse altitude : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 98, Français, - route%20d%27entra%C3%AEnement%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- macula lutea
1, fiche 99, Anglais, macula%20lutea
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Soemmering's spot 2, fiche 99, Anglais, Soemmering%27s%20spot
correct
- punctum luteum 2, fiche 99, Anglais, punctum%20luteum
correct
- yellow spot 3, fiche 99, Anglais, yellow%20spot
correct
- macula flava 2, fiche 99, Anglais, macula%20flava
correct
- limbus luteus 2, fiche 99, Anglais, limbus%20luteus
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An oval area in the retina, 3 to 5 mm. in diameter, usually located temporal to the posterior pole of the eye and slightly below the level of the optic disk. 2, fiche 99, Anglais, - macula%20lutea
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
It is characterized by the presence of a yellow pigment diffusely permeating the inner layers, contains the fovea centralis in its center, and provides the best photopic visual acuity. 2, fiche 99, Anglais, - macula%20lutea
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Soemmerring's spot
- Soemmering spot
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 99, La vedette principale, Français
- macula
1, fiche 99, Français, macula
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- macula lutea 1, fiche 99, Français, macula%20lutea
correct, nom féminin
- plage maculaire 2, fiche 99, Français, plage%20maculaire
correct, nom féminin
- tache jaune 3, fiche 99, Français, tache%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Zone de la rétine de 3 à 4 mm de diamètre, située, par rapport à la papille, légèrement en dessous et temporalement. 4, fiche 99, Français, - macula
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[La macula lutea] doit son nom à la présence d'une forte densité de pigments jaunes, des caroténoïdes, appelés zéaxantine et lutéine. 5, fiche 99, Français, - macula
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «macula», tache sur la peau. 6, fiche 99, Français, - macula
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- mácula lútea
1, fiche 99, Espagnol, m%C3%A1cula%20l%C3%BAtea
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- mancha amarilla 1, fiche 99, Espagnol, mancha%20amarilla
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- anamorphism
1, fiche 100, Anglais, anamorphism
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Metamorphism below oxidation level resulting in the formation of complex minerals from simpler ones. 2, fiche 100, Anglais, - anamorphism
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- anamorphisme
1, fiche 100, Français, anamorphisme
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Métamorphisme qui se produit à grandes profondeurs dans la croûte terrestre et sous d'énormes pressions. 2, fiche 100, Français, - anamorphisme
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Il en résulte la formation de minéraux complexes à partir de minerais simples. 2, fiche 100, Français, - anamorphisme
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


