TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELOW LINE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gun jump
1, fiche 1, Anglais, gun%20jump
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- jump 1, fiche 1, Anglais, jump
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical deflection of the muzzle in relation to the axis of the barrel when laid on target at the moment the projectile leaves the barrel. 1, fiche 1, Anglais, - gun%20jump
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the line of departure of the bullet is above the barrel axis when laid, jump is positive; if below, negative. 1, fiche 1, Anglais, - gun%20jump
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Jump is caused by the vibrations transmitted to the barrel by the passage of the projectile and the effect of the propellant charge. 1, fiche 1, Anglais, - gun%20jump
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Jump is not to be confused with "climb" caused by recoil that occurs after the projectile has left the barrel. 1, fiche 1, Anglais, - gun%20jump
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
gun jump; jump: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - gun%20jump
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relèvement
1, fiche 1, Français, rel%C3%A8vement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déviation verticale de la bouche par rapport à l'axe de pointage du canon, au moment où le projectile quitte le canon. 1, fiche 1, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la ligne de tir de la balle est au-dessus de l'axe de pointage du canon, le relèvement est positif; si elle est au-dessous, le relèvement est négatif. 1, fiche 1, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le relèvement est causé par les vibrations transmises au canon par le passage du projectile et par les effets de la charge propulsive. 1, fiche 1, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre le relèvement avec le relèvement secondaire causé par le recul et qui se produit après que le projectile a quitté le canon. 1, fiche 1, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
relèvement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - rel%C3%A8vement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- person in poverty
1, fiche 2, Anglais, person%20in%20poverty
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- poor person 2, fiche 2, Anglais, poor%20person
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person living below a designated poverty line. 3, fiche 2, Anglais, - person%20in%20poverty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personne en situation de pauvreté
1, fiche 2, Français, personne%20en%20situation%20de%20pauvret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- personne pauvre 2, fiche 2, Français, personne%20pauvre
correct, nom féminin
- pauvre 3, fiche 2, Français, pauvre
nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les personnes dont le revenu disponible est inférieur aux seuils applicables, compte tenu de la taille de la famille et de la région de résidence, sont considérées comme étant en situation de pauvreté. 1, fiche 2, Français, - personne%20en%20situation%20de%20pauvret%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- poverty gap
1, fiche 3, Anglais, poverty%20gap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The poverty gap is the ratio by which the mean income of the poor falls below the poverty line. 2, fiche 3, Anglais, - poverty%20gap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intensité de la pauvreté
1, fiche 3, Français, intensit%C3%A9%20de%20la%20pauvret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- écart de la pauvreté 2, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20de%20la%20pauvret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'intensité de la pauvreté est définie comme étant l'écart relatif entre le revenu moyen des personnes pauvres et le seuil de pauvreté. 1, fiche 3, Français, - intensit%C3%A9%20de%20la%20pauvret%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Sociología industrial y económica
- Problemas sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- brecha de pobreza
1, fiche 3, Espagnol, brecha%20de%20pobreza
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
- Social Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- poverty rate
1, fiche 4, Anglais, poverty%20rate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The poverty rate is the ratio of the number of people whose income falls below the poverty line... Two countries with the same poverty rates may differ in terms of the relative income-level of the poor. 2, fiche 4, Anglais, - poverty%20rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
- Problèmes sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taux de pauvreté
1, fiche 4, Français, taux%20de%20pauvret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le taux de pauvreté est la proportion de personnes dont le revenu tombe sous la ligne de pauvreté […] Deux pays ayant le même taux de pauvreté peuvent différer en terme de leur niveau de revenu relatif pour la pauvreté. 2, fiche 4, Français, - taux%20de%20pauvret%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dental formula
1, fiche 5, Anglais, dental%20formula
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... an abridged expression for the number and kind of teeth of mammals ... 2, fiche 5, Anglais, - dental%20formula
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... the kind of teeth are represented by i(incisor), c(canine), pm(premolar) or b(bicuspid), and m(molar) and the number in each jaw is written like a fraction with the figures above the horizontal line showing the number in the upper jaw and those below the number in the lower jaw and with a dash separating the figures representing the teeth on each side of the jaw. 2, fiche 5, Anglais, - dental%20formula
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formule dentaire
1, fiche 5, Français, formule%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Formule destinée à indiquer de manière schématique le nombre de dents de chaque sorte pour toutes les espèces de mammifères. 1, fiche 5, Français, - formule%20dentaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fórmula dentaria
1, fiche 5, Espagnol, f%C3%B3rmula%20dentaria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expresión abreviada del número y clase de dientes de los mamíferos. 1, fiche 5, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20dentaria
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trolling line
1, fiche 6, Anglais, trolling%20line
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- troll line 2, fiche 6, Anglais, troll%20line
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A trolling line is a line with one or more baited hooks(or lures) towed behind a boat. The boat may tow many lines, often from outriggers... or a single line hand-tended by a small crew in a dinghy... The lines may be near the surface or some distance below the surface depending on where in the water column the fish aggregate, which can be adjusted by the amount of weight on each line, the length of the line and the towing speed. 3, fiche 6, Anglais, - trolling%20line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne de traîne
1, fiche 6, Français, ligne%20de%20tra%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ligne traînante 2, fiche 6, Français, ligne%20tra%C3%AEnante
correct, nom féminin
- ligne traînée 3, fiche 6, Français, ligne%20tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une ligne de traîne est une ligne à laquelle sont fixés un ou plusieurs hameçons appâtés (ou leurres) et qui est remorquée par un bateau. Le bateau peut tracter de nombreuses lignes, souvent à l'aide de tangons [...] ou une seule ligne tendue à la main par un petit équipage dans un canot pneumatique [...] Les lignes peuvent être mouillées près de la surface ou à une certaine profondeur, en fonction de l'endroit de la colonne d'eau où se trouvent les poissons. Cela peut être ajusté par la quantité de lests disposés sur chaque ligne, la longueur des lignes et la vitesse de remorquage. 4, fiche 6, Français, - ligne%20de%20tra%C3%AEne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
- Birds
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- streamer line
1, fiche 7, Anglais, streamer%20line
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tori line 2, fiche 7, Anglais, tori%20line
correct
- bird scaring line 3, fiche 7, Anglais, bird%20scaring%20line
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Streamer lines are long lines attached to a high point on the stern of a fishing boat so that they fall slowly to the surface of the water. On the 25 m or so of the lines, multiple "streamers" are attached : strands of often brightly coloured line attached on a swivel to the main line. These move in the wind and interfere with birds attempting to reach the baited longline below. 4, fiche 7, Anglais, - streamer%20line
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
- Oiseaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ligne de banderoles
1, fiche 7, Français, ligne%20de%20banderoles
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ligne d'effarouchement des oiseaux 2, fiche 7, Français, ligne%20d%27effarouchement%20des%20oiseaux
correct, nom féminin
- ligne d'effarouchement 3, fiche 7, Français, ligne%20d%27effarouchement
correct, nom féminin
- ligne tori 4, fiche 7, Français, ligne%20tori
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une ligne de banderoles [...] se définit comme une ligne avec des banderoles, remorquée depuis un point haut proche de l'arrière du bateau lorsque les hameçons sont déployés. La tension sur la ligne crée une section aérienne avec des banderoles suspendues à intervalles réguliers lorsque le navire est en mouvement. La section aérienne des banderoles est essentielle pour effrayer les oiseaux afin de les éloigner des hameçons garnis d'appâts [...] 5, fiche 7, Français, - ligne%20de%20banderoles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-12-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- streamer
1, fiche 8, Anglais, streamer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Streamer lines are long lines attached to a high point on the stern of a fishing boat so that they fall slowly to the surface of the water. On the 25 m or so of the lines, multiple "streamers" are attached : strands of often brightly coloured line attached on a swivel to the main line. These move in the wind and interfere with birds attempting to reach the baited longline below. 2, fiche 8, Anglais, - streamer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- banderole d'effarouchement
1, fiche 8, Français, banderole%20d%27effarouchement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- banderole 1, fiche 8, Français, banderole
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une ligne de banderoles [...] se définit comme une ligne avec des banderoles, remorquée depuis un point haut proche de l'arrière du bateau lorsque les hameçons sont déployés. La tension sur la ligne crée une section aérienne avec des banderoles suspendues à intervalles réguliers lorsque le navire est en mouvement. La section aérienne des banderoles est essentielle pour effrayer les oiseaux afin de les éloigner des hameçons garnis d'appâts : un objet peut être remorqué afin de créer une tension supplémentaire et maximiser ainsi l'étendue aérienne. L'objectif est d'ainsi maintenir la ligne de banderoles au-delà des hameçons garnis d'appâts afin d'éviter que les oiseaux ne viennent attaquer les appâts et se fassent prendre par les hameçons. 1, fiche 8, Français, - banderole%20d%27effarouchement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- statement line
1, fiche 9, Anglais, statement%20line
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
So when the if state is true, it will perform the commands placed below it. When false, it will drop to the next statement line that has the same indention as the if statement... 1, fiche 9, Anglais, - statement%20line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ligne d'instructions
1, fiche 9, Français, ligne%20d%27instructions
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans de nombreux langages de programmation, il faut terminer chaque ligne d'instructions par un caractère spécial (souvent le point-virgule). Sous Python, c'est le caractère de fin de ligne [...] qui joue ce rôle [...] On peut également terminer une ligne d'instructions par un commentaire. 1, fiche 9, Français, - ligne%20d%27instructions
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hatching trough
1, fiche 10, Anglais, hatching%20trough
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Hatching troughs are usually made of sheets of aluminium or stainless steel; their dimensions vary, but they are segmented by partitions across the middle, each segment having a drain and an inlet pipe. The segments make it possible to separate eggs in different stages of development. The eggs are kept in 7. 5 cm deep baskets, made of 0. 6 cm meshed hardware cloth and suspended by wire from the side of the trough, so that the water line is below the top of the basket.... Six to ten days are required for catfish eggs to hatch... 2, fiche 10, Anglais, - hatching%20trough
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- auge d'éclosion
1, fiche 10, Français, auge%20d%27%C3%A9closion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- The Mouth
- Morphology and General Physiology
- Mammals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hypsodont
1, fiche 11, Anglais, hypsodont
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Having high or deep crowns and short roots ... 2, fiche 11, Anglais, - hypsodont
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Routine dental care is important due to the unique structure and function of horses’ teeth. Horses have a combination of brachydont and hypsodont teeth. The simple(brachydont) teeth are the first premolars(wolf tooth) and canines that have a distinct crown and root, but have no function for the domestic horse. The incisors and molars(cheek teeth) are hypsodont, like the molars of ruminants(cows, goats and sheep etc). This type of tooth has a large body that continues to erupt into the horse's mouth as they are worn down by fibrous feed material. Most of the tooth is below the gum line in younger horses and continues to develop as it enters the mouth. 3, fiche 11, Anglais, - hypsodont
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Morphologie et physiologie générale
- Mammifères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hypsodonte
1, fiche 11, Français, hypsodonte
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une dent à couronne haute, dont la croissance prolongée ou continue compense une usure importante. 2, fiche 11, Français, - hypsodonte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- epibatholithic
1, fiche 12, Anglais, epibatholithic
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- epibatholithic stage 2, fiche 12, Anglais, epibatholithic%20stage
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The third stage in which erosion has exposed small parts of the barren core below the dead line. 1, fiche 12, Anglais, - epibatholithic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- niveau épibatholitique
1, fiche 12, Français, niveau%20%C3%A9pibatholitique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
W. H. Emmons a défini six niveaux dans les systèmes filoniens relatifs à un batholite quelconque. Suivant que l'érosion est descendue plus ou moins bas, on observe en affleurements les dispositions caractéristiques de l'un ou l'autre de ces niveaux. En voici l'énumération de haut en bas. Niveau criptobatholitique [...] Niveau akrobatholitique [...] Niveau épibatholitique : de plus grandes parties du batholite affleurent. Les filons irradient aux alentours, mais pénètrent peu dans le batholite lui-même. Niveau embatholitique [...] Niveau endobatholitique [...] Niveau hypobatholitique [...] 1, fiche 12, Français, - niveau%20%C3%A9pibatholitique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dry-barrel hydrant
1, fiche 13, Anglais, dry%2Dbarrel%20hydrant
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- base valve hydrant 2, fiche 13, Anglais, base%20valve%20hydrant
- frost-proof hydrant 2, fiche 13, Anglais, frost%2Dproof%20hydrant
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A fire hydrant whose operating valve is at the water main rather than in the barrel of the hydrant and whose barrel contains no water when the hydrant is not in use. 3, fiche 13, Anglais, - dry%2Dbarrel%20hydrant
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dry-barrel hydrants are installed in areas where prolonged periods of subfreezing weather are common... In a dry-barrel hydrant, the main valve is located below the frost line underground, and it prevents water from entering the hydrant barrel. 3, fiche 13, Anglais, - dry%2Dbarrel%20hydrant
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- dry-barrel fire hydrant
- base valve fire hydrant
- frost-proof fire hydrant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- borne d'incendie de type incongelable
1, fiche 13, Français, borne%20d%27incendie%20de%20type%20incongelable
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Borne d'incendie, dont la vanne de commande est située à la conduite principale plutôt que dans la colonne de la borne, et dont la colonne ne contient pas d'eau lorsque la borne n'est pas utilisée et fonctionne normalement. 1, fiche 13, Français, - borne%20d%27incendie%20de%20type%20incongelable
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La borne d'incendie de type incongelable est utilisée dans les régions où des périodes prolongées de température sous le point de congélation sont courantes […] Dans le cas des bornes d'incendie de type incongelable, la vanne principale est située au-dessous de la ligne de gel et empêche l'eau d'entrer dans la colonne de la borne. 1, fiche 13, Français, - borne%20d%27incendie%20de%20type%20incongelable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- skimmer throat
1, fiche 14, Anglais, skimmer%20throat
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the equalizer line is to prevent air from entering the skimmer return lines when the water level drops below the skimmer throat opening. 2, fiche 14, Anglais, - skimmer%20throat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Piscines
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gorge de l'écumoire
1, fiche 14, Français, gorge%20de%20l%27%C3%A9cumoire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'écumoire peut également comporter une canalisation de compensation. Ce dispositif empêche l'air de pénétrer dans la canalisation de retour de l'écumoire lorsque le niveau de l'eau descend au-dessous de l'ouverture de la gorge de l'écumoire. 2, fiche 14, Français, - gorge%20de%20l%27%C3%A9cumoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bottling the air
1, fiche 15, Anglais, bottling%20the%20air
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
While setting off the cars at Maxville, the conductor closed the angle cocks on the adjoining ends of the cars to be separated and did not vent the air, leaving the air brake line charged on the 74 cars left unattended on the main line. This practice is known in the industry as "bottling the air. "During a train service brake application, the head-end air brake pipe pressure is reduced below the tail-end air brake pipe pressure, creating a pressure differential. When the angle cock on a car is closed before the air pressure equalizes in the brake pipe, a pressure wave is created. This wave can initiate a brake release on the car, which will then cause the brakes to release on subsequent cars. 1, fiche 15, Anglais, - bottling%20the%20air
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- emprisonnement de l'air
1, fiche 15, Français, emprisonnement%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- embouteillage de l'air 2, fiche 15, Français, embouteillage%20de%20l%27air
nom masculin, jargon
- mise en bouteille de l'air 3, fiche 15, Français, mise%20en%20bouteille%20de%20l%27air
nom féminin, jargon
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette pratique peut déclencher le desserrage du frein à air. 4, fiche 15, Français, - emprisonnement%20de%20l%27air
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Seguridad (Transporte ferroviario)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- embotellado del aire
1, fiche 15, Espagnol, embotellado%20del%20aire
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- embotellamiento del aire 1, fiche 15, Espagnol, embotellamiento%20del%20aire
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radio Waves
- Audio Technology
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- frequency meter
1, fiche 16, Anglais, frequency%20meter
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An instrument intended to measure the frequency of a periodic signal. 2, fiche 16, Anglais, - frequency%20meter
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Several types of instruments are used as frequency meters in the various frequency bands. For power line frequencies(50-60 Hz), a simple vibrating reed instrument may be used. In radio frequencies, many instruments, such as wavemeters, use tunable resonant circuits, and in microwave frequencies, resonant cavities. Finally, digital frequency counters are useful over the whole frequency spectrum below infrared. 3, fiche 16, Anglais, - frequency%20meter
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
frequency meter: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, fiche 16, Anglais, - frequency%20meter
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
frequency meter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 16, Anglais, - frequency%20meter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Électroacoustique
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fréquencemètre
1, fiche 16, Français, fr%C3%A9quencem%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui est destiné à mesurer la fréquence d'un signal périodique. 2, fiche 16, Français, - fr%C3%A9quencem%C3%A8tre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il existe une grande variété de fréquencemètres. Certains ne répondent qu'aux fréquences industrielles (50 - 60 Hz), d'autres aux radiofréquences ou aux hyperfréquences. Ils utilisent des lames vibrantes, des circuits résonants L-C ou des cavités résonantes. Enfin, les plus précis, sont des compteurs numériques. 2, fiche 16, Français, - fr%C3%A9quencem%C3%A8tre
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
fréquencemètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 16, Français, - fr%C3%A9quencem%C3%A8tre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Electroacústica
- Equipo de medición eléctrica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- frecuencímetro
1, fiche 16, Espagnol, frecuenc%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la frecuencia de los fenómenos oscilatorios, especialmente los de naturaleza eléctrica. 1, fiche 16, Espagnol, - frecuenc%C3%ADmetro
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metal Construction
- Building Elements
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- banding
1, fiche 17, Anglais, banding
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A flat welded to a side or end of a grating panel, or along the line of a cutout, and extending neither above nor below the bearing bars. 2, fiche 17, Anglais, - banding
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... steel grating is imported as a specifically fabricated component of a finished product such as pipe rack, stair tower or process module. In this case, the steel grating would have been manufactured to fit each particular structure and cut to the required sizes and shape, and had banding, collar plates or other mild steel material added to it. 3, fiche 17, Anglais, - banding
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Construction métallique
- Éléments du bâtiment
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plat bordeur
1, fiche 17, Français, plat%20bordeur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- plaque de fermeture 2, fiche 17, Français, plaque%20de%20fermeture
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- follower
1, fiche 18, Anglais, follower
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pile follower 2, fiche 18, Anglais, pile%20follower
correct
- pile extension 3, fiche 18, Anglais, pile%20extension
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An intermediate length of timber which transmits the blow from the monkey of the pile; used when driving below water-level. 4, fiche 18, Anglais, - follower
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Followers are wood, metal or concrete sections inserted between the pile head and the hammer when piles are to be driven below ground line, into an excavation, and under water. 5, fiche 18, Anglais, - follower
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Whenever the pile-driving hammer reaches the bottom of the leads, it cannot be used farther unless some extension piece is added; the "follower" is such a piece. Several followers are manufactured, for use where pilling is to be driven to a top level below water .... 2, fiche 18, Anglais, - follower
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- faux pieu
1, fiche 18, Français, faux%20pieu
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- faux-pieu 2, fiche 18, Français, faux%2Dpieu
correct, nom masculin
- rallonge 3, fiche 18, Français, rallonge
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on doit battre un pieu plus bas que le niveau du sol, dans une fouille ou sous l'eau, on utilise un faux pieu. Il s'agit d'une pièce de bois, de métal ou de béton placée entre le mouton et la tête du pieu. [...] On peut ainsi réduire la longueur des pieux et supprimer un recépage, ce qui réduit les coûts. 1, fiche 18, Français, - faux%20pieu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- falso pilote
1, fiche 18, Espagnol, falso%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En cimentación por hinca, suplemento que se coloca sobre la cabeza de un pilote y que sirve [...] como añadido cuando resulta insuficiente la carrera de la maza. 1, fiche 18, Espagnol, - falso%20pilote
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- meniscal cyst
1, fiche 19, Anglais, meniscal%20cyst
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There are two kinds of meniscal cysts. The lateral meniscus is much more often cystic than the medial and the patient, usually an adult male, presents with a characteristic lump on the outer side of the knee. The lump is hard, almost bony, often just below the joint line, and most easily seen with the knee slightly flexed. 1, fiche 19, Anglais, - meniscal%20cyst
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- kyste méniscal
1, fiche 19, Français, kyste%20m%C3%A9niscal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Kyste prenant naissance dans la partie périphérique de la portion moyenne du ménisque externe (beaucoup plus rarement dans le ménisque interne) et formant une saillie visible ou seulement palpable, augmentant dans l'extension du genou, souvent très dure, à la face externe de l'articulation, à la hauteur de l'interligne fémoro-tibial ou un peu au-dessous. 1, fiche 19, Français, - kyste%20m%C3%A9niscal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- quiste meniscal
1, fiche 19, Espagnol, quiste%20meniscal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El quiste meniscal fue originalmente descripto por Nicaise en 1883. Ebner, en 1904, lo describió como un ganglión del cartílago de la articulación de la rodilla. 1, fiche 19, Espagnol, - quiste%20meniscal
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- western jumping mouse
1, fiche 20, Anglais, western%20jumping%20mouse
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The western jumping mouse is larger and more robust than the eastern species, Zapus hudsonius. Its head and back are olive-brown; its flanks are yellowish buff, streaked with black hairs; it has white underparts; the lateral line is yellowish. The feet are grey, and the ears are dusky with buffy rims. The tail is brown above, pale grey below, without a white tip.... The western jumping mouse is found in mountain meadows, along stream banks, and in alder and willow groves... 1, fiche 20, Anglais, - western%20jumping%20mouse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Dipodidae (or Zapodidae). 2, fiche 20, Anglais, - western%20jumping%20mouse
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- souris sauteuse de l'Ouest
1, fiche 20, Français, souris%20sauteuse%20de%20l%27Ouest
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- zapode de l'Ouest 2, fiche 20, Français, zapode%20de%20l%27Ouest
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La souris sauteuse de l'Ouest est plus grande et plus robuste que son congénère de l'Est, le Zapus hudsonius. Elle a le dos et la tête brun olive et les flancs jaunâtres, zébrés de noir; le ventre est blanc et la rayure latérale, jaunâtre. Les pattes sont grises et les oreilles, de couleur bistre, ont un ourlet tirant sur le chamois. La queue, brune sur le dessus et gris clair en dessous, n'a pas l'extrémité blanche. [...] La souris sauteuse de l'Ouest vit dans les hautes prairies, en bordure des ruisseaux, dans les bosquets [...] 1, fiche 20, Français, - souris%20sauteuse%20de%20l%27Ouest
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Dipodidae (ou Zapodidae). 3, fiche 20, Français, - souris%20sauteuse%20de%20l%27Ouest
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
zapode de l'Ouest : zapode remplace souris-sauteuse afin d'alléger le nom, de marquer la différence de cette famille (Dipodidae) distincte, et de restreindre autant que possible le mot souris à la famille des Muridae. 2, fiche 20, Français, - souris%20sauteuse%20de%20l%27Ouest
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chin bubble 1, fiche 21, Anglais, chin%20bubble
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On the Bell 206, the bubble window is located under the feet of the occupants of the front seats of the helicopter providing the said occupants a clear line of sight below the aircraft. The word chin apparently denotes the position of the "bubble" on the "face" of the helicopter. However, the term is also used to refer to any window serving the same purpose, even if it is not a bubble window. 1, fiche 21, Anglais, - chin%20bubble
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fenêtre en mentonnière
1, fiche 21, Français, fen%C3%AAtre%20en%20mentonni%C3%A8re
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Contracts
- Sales (Marketing)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- purchase agreement
1, fiche 22, Anglais, purchase%20agreement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- purchase contract 2, fiche 22, Anglais, purchase%20contract
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Legal document recording the final understanding of a purchaser who agrees to buy and a seller who agrees to sell the specified item(s) under stated terms and conditions. 3, fiche 22, Anglais, - purchase%20agreement
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Below line I, enter the date the purchase agreement was signed by both you and the purchaser. 4, fiche 22, Anglais, - purchase%20agreement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Marchés publics
- Vente
Fiche 22, La vedette principale, Français
- convention d'achat
1, fiche 22, Français, convention%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- contrat d'achat 2, fiche 22, Français, contrat%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En dessous de la ligne I, inscrivez la date où le contrat d'achat a été signé par l'acheteur et vous. 2, fiche 22, Français, - convention%20d%27achat
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- submarine gate
1, fiche 23, Anglais, submarine%20gate
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- tunnel gate 2, fiche 23, Anglais, tunnel%20gate
correct, normalisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An edge gate where the opening from the runner into the mold is located below the parting line or mold surface... 3, fiche 23, Anglais, - submarine%20gate
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A submarine gate penetrates through the steel of the cavity. When the mold opens, the part sticks to the cavity and shears the piece at the gate. A properly located KO [knockout] pin, using the flexibility of the plastic, ejects the runner and pulls out the gate. This type of gate is usually used in automatic molds. 4, fiche 23, Anglais, - submarine%20gate
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[In] conventional edge gating, ... the opening is machined into the surface of the mold. [In] submarine gates, the item is broken from the runner system on ejection from the mold. 3, fiche 23, Anglais, - submarine%20gate
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
submarine gate; tunnel gate: terms standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 5, fiche 23, Anglais, - submarine%20gate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entrée sous-marine
1, fiche 23, Français, entr%C3%A9e%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- entrée sous le plan 2, fiche 23, Français, entr%C3%A9e%20sous%20le%20plan
correct, nom féminin, normalisé
- entrée sous le plan de joint 3, fiche 23, Français, entr%C3%A9e%20sous%20le%20plan%20de%20joint
correct, nom féminin, normalisé
- entrée en tunnel 4, fiche 23, Français, entr%C3%A9e%20en%20tunnel
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Canal d'injection situé sous le plan de joint de façon que la carotte soit arrachée lors de l'éjection. 3, fiche 23, Français, - entr%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
entrée sous-marine; entrée sous le plan; entrée sous le plan de joint : termes et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 5, fiche 23, Français, - entr%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- entrada submarina
1, fiche 23, Espagnol, entrada%20submarina
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- entrada de túnel 1, fiche 23, Espagnol, entrada%20de%20t%C3%BAnel
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Canal de inyección situado debajo de la superficie de unión, de manera que con la operación de eyección la mazarota se desprende. 2, fiche 23, Espagnol, - entrada%20submarina
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Entrada de túnel o submarina. La entrada es separada de la colada al abrir el molde o por medio de una ruptura forzada en el momento de expulsar la pieza. La entrada de túnel es adecuada para una inyección lateral. 3, fiche 23, Espagnol, - entrada%20submarina
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- shoreline
1, fiche 24, Anglais, shoreline
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The line along which the land surface meets the water surface of a lake, sea, or ocean. 2, fiche 24, Anglais, - shoreline
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, it is not a line, but a narrow strip or area embracing that part of the land surface which comes in contact with wave action both above and below the surface of the water. 2, fiche 24, Anglais, - shoreline
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The term does not apply on tidal flats or marshes which are inundated by the tides, but essentially to strips where the land surface has an appreciable slope toward the water. 2, fiche 24, Anglais, - shoreline
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- shore line
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ligne de côte
1, fiche 24, Français, ligne%20de%20c%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ligne côtière 2, fiche 24, Français, ligne%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ligne d'intersection entre la mer ou un lac et la terre ferme. 2, fiche 24, Français, - ligne%20de%20c%C3%B4te
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La région jouxtant cette frontière côté terre s'appelle côte, bande côtière; côté mer, c'est le rivage. 2, fiche 24, Français, - ligne%20de%20c%C3%B4te
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- litoral
1, fiche 24, Espagnol, litoral
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- línea costera 2, fiche 24, Espagnol, l%C3%ADnea%20costera
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Línea de intersección del mar o de un lago con la tierra. 2, fiche 24, Espagnol, - litoral
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La región inmediatamente tierra adentro de la línea costera se denomina costa y la zona hacia el mar orilla. 2, fiche 24, Espagnol, - litoral
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- quadraplane
1, fiche 25, Anglais, quadraplane
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- quad-plane 2, fiche 25, Anglais, quad%2Dplane
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A four-person plane configuration. 3, fiche 25, Anglais, - quadraplane
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The student shall have successfully completed the following task on a single dive: A five-point rotation dive where the student docked 4th on the original quad-plane. 2, fiche 25, Anglais, - quadraplane
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
PLANE configuration : the head of the upper jumper must be below the lower surface of the lower canopy and the grip must be on a line attached to the centre cell. 4, fiche 25, Anglais, - quadraplane
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 25, La vedette principale, Français
- quadriplan
1, fiche 25, Français, quadriplan
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Formation à quatre. 1, fiche 25, Français, - quadriplan
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Malgré une température plutôt fraîche, on a réussit à se faire 2 joyeux sauts de Crew dimanche; deux jolies formations à quatre (quadriplan) plus une couple de rotations. 1, fiche 25, Français, - quadriplan
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- external hemorrhoid
1, fiche 26, Anglais, external%20hemorrhoid
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cutaneous hemorrhoid 1, fiche 26, Anglais, cutaneous%20hemorrhoid
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A hemorrhoid below the pectinate line, covered by anal skin, and involving only the inferior venous plexus. 1, fiche 26, Anglais, - external%20hemorrhoid
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 26, La vedette principale, Français
- hémorroïde externe
1, fiche 26, Français, h%C3%A9morro%C3%AFde%20externe
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Hémorroïde développée en dehors du sphincter anal. 1, fiche 26, Français, - h%C3%A9morro%C3%AFde%20externe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- submarine gate moulding
1, fiche 27, Anglais, submarine%20gate%20moulding
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- submarine gate molding 2, fiche 27, Anglais, submarine%20gate%20molding
correct
- submarine injection moulding 2, fiche 27, Anglais, submarine%20injection%20moulding
correct
- submarine injection molding 2, fiche 27, Anglais, submarine%20injection%20molding
correct
- tunnel gate moulding 2, fiche 27, Anglais, tunnel%20gate%20moulding
correct
- tunnel gate molding 2, fiche 27, Anglais, tunnel%20gate%20molding
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... a second object of the present invention is a moulding method by submarine injection or submarine gate moulding, without use of a roller, through the posterior central part of each impression of the mould, which makes possible the formation of the already defined thermoplastic part with the appropriate features for its use as a label or publicity support for use with certain surface ornamentation ... 3, fiche 27, Anglais, - submarine%20gate%20moulding
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
submarine gate : A type of gate used in injection moulding : the material is fed below the surface of the component... A runner carries the plastics material down below the parting line of the mould and feeds, via a cone-shaped gate, into the cavity. 4, fiche 27, Anglais, - submarine%20gate%20moulding
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- moulage par injection sous-marine
1, fiche 27, Français, moulage%20par%20injection%20sous%2Dmarine
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- injection sous-marine 1, fiche 27, Français, injection%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage par injection utilisant un moule dont le canal d'alimentation est situé au-dessous du plan de joint de sorte que la carotte d'injection est séparée de la pièce lors de l'ouverture du moule. 1, fiche 27, Français, - moulage%20par%20injection%20sous%2Dmarine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
moulage par injection sous-marine; injection sous-marine : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 octobre 2011. 2, fiche 27, Français, - moulage%20par%20injection%20sous%2Dmarine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- musculus pectineus
1, fiche 28, Anglais, musculus%20pectineus
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- pectineal muscle 1, fiche 28, Anglais, pectineal%20muscle
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A muscle that originates from the pecten of the pubis and the bone in front of it, and from the pectineal fascia. It is inserted onto the upper part of the pectineal line behind and below the lesser trochanter of the femur. The femoral or, occasionally, the obturator nerve supplies the muscle, which adducts and flexes the thigh. 1, fiche 28, Anglais, - musculus%20pectineus
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 28, La vedette principale, Français
- muscle pectiné
1, fiche 28, Français, muscle%20pectin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- musculus pectineus 1, fiche 28, Français, musculus%20pectineus
latin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Muscle de la région haute de la loge interne de la cuisse. Tendu du pubis au fémur, il est adducteur de la cuisse et participe à la flexion et à sa rotation externe. 1, fiche 28, Français, - muscle%20pectin%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plumbing Fixtures
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- back vent
1, fiche 29, Anglais, back%20vent
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- anti-siphonage pipe 2, fiche 29, Anglais, anti%2Dsiphonage%20pipe
correct
- antisiphonage pipe 3, fiche 29, Anglais, antisiphonage%20pipe
correct
- individual vent 4, fiche 29, Anglais, individual%20vent
correct, voir observation, moins fréquent
- vent pipe 3, fiche 29, Anglais, vent%20pipe
correct
- vent flue 3, fiche 29, Anglais, vent%20flue
- trap vent 5, fiche 29, Anglais, trap%20vent
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Back vent. A pipe or system of pipes connected to the drainage pipes of a plumbing system for the purpose of supplying or removing air to relieve pressures above or below atmospheric. A back vent is that part of a vent line which connects directly with an individual trap beneath or behind a fixture and extends to a branch or main soil or waste pipe at any point higher than the fixture or fixture trap it serves. 6, fiche 29, Anglais, - back%20vent
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Anti-siphonage pipe. An air pipe in a plumbing system which admits air downstream of a water seal in a w.c., sink or washbasin, thus preventing the creation of a vacuum in the wake of water flushed down the drain and avoiding the breakage of the seal which such a vacuum could cause. The top of an anti-siphonage pipe may be connected to a ventilation pipe. 2, fiche 29, Anglais, - back%20vent
Record number: 29, Textual support number: 3 DEF
Vent pipe. Any small pipe extending from any of the various plumbing fixtures in a structure to the vent stack. 3, fiche 29, Anglais, - back%20vent
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Back vent ... sometimes called an individual vent. 6, fiche 29, Anglais, - back%20vent
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- vent
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Appareils sanitaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ventilation secondaire
1, fiche 29, Français, ventilation%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- évent de siphonnement 2, fiche 29, Français, %C3%A9vent%20de%20siphonnement
correct, nom masculin
- branchement de ventilation secondaire 3, fiche 29, Français, branchement%20de%20ventilation%20secondaire
correct, nom masculin
- dispositif de ventilation secondaire 4, fiche 29, Français, dispositif%20de%20ventilation%20secondaire
correct, nom masculin
- évent anti-siphonnage 5, fiche 29, Français, %C3%A9vent%20anti%2Dsiphonnage
correct, nom masculin
- évent antisiphonnage 6, fiche 29, Français, %C3%A9vent%20antisiphonnage
proposition, nom masculin
- tuyau de ventilation individuelle 7, fiche 29, Français, tuyau%20de%20ventilation%20individuelle
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ventilation secondaire. Tuyau amenant l'air nécessaire pendant les évacuations et empêchant l'aspiration de la garde d'eau des siphons. 4, fiche 29, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Évent de siphonnement. Évent particulier d'un siphon. 2, fiche 29, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 29, Textual support number: 3 DEF
Branchement de ventilation secondaire. Canalisation repiquée sur le siphon d'un appareil ou sur son branchement d'évacuation. 8, fiche 29, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On distingue les ventilations primaires, qui équipent obligatoirement toutes les chutes et descentes, et les ventilations secondaires qui, raccordées sur les premières, constituent des prises d'air pour les siphons, évitant ainsi leur désamorçage par l'aspiration créée dans la chute. 9, fiche 29, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Les siphons sont susceptibles de se désamorcer. La norme suivante a été établie : P 41-201. Évacuation des eaux usées. Ventilation secondaire [...] Ce dispositif est obligatoire pour tous les appareils autres que les W.C. raccordés sur une chute unique et dans le cas d'installation de plusieurs appareils branchés sur une même dérivation d'écoulement. 4, fiche 29, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on a affaire, d'une part à une descente qui ne reçoit que des lavabos bidets, baignoires, éviers et autres appareils de même nature et d'autre part à une chute qui ne reçoit que des W.-C., on se contente de les ventiler chacune par le haut en les prolongeant hors combles dans le même diamètre : c'est ce qu'on appelle la ventilation primaire. Si l'on réunit descente et chute en une chute unique la norme fait obligation d'établir une ventilation spéciale pour tous les siphons des appareils autres que les W.-C. : c'est ce qu'on appelle la ventilation secondaire. Quand il y a plusieurs appareils les ventilations sont raccordées à un réseau dit réseau de ventilation secondaire. 4, fiche 29, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Strictement parlant, les termes «ventilation secondaire», «dispositif de ventilation secondaire», «évent de siphonnement» ou «anti(-)siphonnage» doivent être considérés comme des génériques englobant la «colonne de ventilation secondaire», tuyau vertical repiqué sur la chute, et le «branchement de ventilation secondaire», tuyau horizontal légèrement incliné, repiqué sur la colonne de ventilation secondaire ou sur la chute. 6, fiche 29, Français, - ventilation%20secondaire
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- colonne de ventilation secondaire
- conduite de ventilation secondaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Aparatos sanitarios
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- tubo de antisifonaje
1, fiche 29, Espagnol, tubo%20de%20antisifonaje
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- tubo de contrasifonaje 2, fiche 29, Espagnol, tubo%20de%20contrasifonaje
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tubería con fines de ventilación adosada al tubo del rebosadero del colector para prevenir el sifonaje de aquél o el fluido superfluo. 1, fiche 29, Espagnol, - tubo%20de%20antisifonaje
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- static line hang-up
1, fiche 30, Anglais, static%20line%20hang%2Dup
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- hang-up 2, fiche 30, Anglais, hang%2Dup
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The hang-up is when a static line student exits the aircraft and becomes suspended beneath it either by its static line or a fowled canopy. 2, fiche 30, Anglais, - static%20line%20hang%2Dup
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
One of the more dramatic problems is the static line hang-up or student in tow. It occurs when you or some part of your equipment entangles with the static line preventing separation. You wind up suspended about ten feet below the aircraft by the long nylon web... Now, your jumpmaster will cut the static line and you will fall away. Pull the reserve ripcord. Be sure you are cut loose before you pull. 1, fiche 30, Anglais, - static%20line%20hang%2Dup
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- static line hang up
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- accrochage de la sangle d'ouverture automatique
1, fiche 30, Français, accrochage%20de%20la%20sangle%20d%27ouverture%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- accrochage de la SOA 1, fiche 30, Français, accrochage%20de%20la%20SOA
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le parachute se met en torche, vous restez accroché à l'avion par la SAO ou SOA, je ne sais plus. On nous expliquant quoi faire pour chaque cas, tout en nous rassurant, les problèmes sont très rares. 2, fiche 30, Français, - accrochage%20de%20la%20sangle%20d%27ouverture%20automatique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Il est clair que la SOA (Sangle d'Ouverture Automatique) permet de s'affranchir du geste d'action poignée d'ouverture. Cependant, elle nécessite de s'éloigner un peu de l'avion, avec une ficelle dans le dos rattachée à un avion, qui n'est pas nécessairement en ligne de vol stable, au risque de l'accrocher quelque part sur la cellule ... 3, fiche 30, Français, - accrochage%20de%20la%20sangle%20d%27ouverture%20automatique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- relative strength index
1, fiche 31, Anglais, relative%20strength%20index
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- RSI 2, fiche 31, Anglais, RSI
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A technical momentum indicator that compares the magnitude of recent gains to recent losses in an attempt to determine overbought and oversold conditions of an asset. 3, fiche 31, Anglais, - relative%20strength%20index
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The indicator [RSI] is plotted between a range of zero to 100 where 100 is the highest overbought condition and zero is the highest oversold condition. The RSI helps to measure the strength of a security's recent up moves compared to the strength of its recent down moves.... In the RSI, the overbought line is typically set at 70 and when the RSI is above this level the security is considered to be overbought. The security is seen as oversold when the RSI is below 30. 4, fiche 31, Anglais, - relative%20strength%20index
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 31, La vedette principale, Français
- indice de force relative
1, fiche 31, Français, indice%20de%20force%20relative
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un [...] type d'oscillateur à bandes est l'indice de force relative [...] Il indique des prix sur achetés à des niveaux supérieurs à 70 et des prix sur vendus à des niveaux de moins de 30. 2, fiche 31, Français, - indice%20de%20force%20relative
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pitless adapter
1, fiche 32, Anglais, pitless%20adapter
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- pitless unit 2, fiche 32, Anglais, pitless%20unit
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pitless Adapter. Pitless-to have, without the use of a pit, a sealed unit to conduct type of pump out of the well into the house service line. Or, in other words, the pitless unit forms an unbroken extension of the well casing from below the frost line, where it is attached to the casing, to above ground where it is covered by a cap. 2, fiche 32, Anglais, - pitless%20adapter
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
pitless adapter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 32, Anglais, - pitless%20adapter
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- pitless adaptor
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- adaptateur pour puits sans fosse de visite
1, fiche 32, Français, adaptateur%20pour%20puits%20sans%20fosse%20de%20visite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- adaptateur de branchement à coulisseau 2, fiche 32, Français, adaptateur%20de%20branchement%20%C3%A0%20coulisseau
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Adaptateur de branchement à coulisseau. Cet adaptateur permet d'installer une pompe immergée qui pourra être extraite du puits sans qu'il soit nécessaire de prévoir une fosse ou de déterrer le branchement de service. En d'autres termes, l'adaptateur de branchement à coulisseau permet de se brancher au tubage du puits sous le niveau de pénétration du gel une fois pour toutes. Le tubage lui-même se prolonge hors du sol où il est fermé par un capuchon. 2, fiche 32, Français, - adaptateur%20pour%20puits%20sans%20fosse%20de%20visite
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
adaptateur pour puits sans fosse de visite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 32, Français, - adaptateur%20pour%20puits%20sans%20fosse%20de%20visite
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- denominator
1, fiche 33, Anglais, denominator
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The term below the line in a fraction; the term that divides the numerator. 2, fiche 33, Anglais, - denominator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dénominateur
1, fiche 33, Français, d%C3%A9nominateur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- nominateur 2, fiche 33, Français, nominateur
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Terme situé sous la barre de fraction, qui indique le diviseur. 3, fiche 33, Français, - d%C3%A9nominateur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- chevron stitch
1, fiche 34, Anglais, chevron%20stitch
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[The chevron] stitch is also worked on parallel lines and is somewhat similar to herringbone. Take a short stitch on the top line, and bring needle out in the center of this stitch. Take a stitch half the length of the top stitch on line below. Insert needle to the right and bring needle out where the last stitch went in. Arrange stitches so the cross threads come from the center of stitch taken on the line. 1, fiche 34, Anglais, - chevron%20stitch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- point de chevrons
1, fiche 34, Français, point%20de%20chevrons
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- point de chevron 2, fiche 34, Français, point%20de%20chevron
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[Le point de chevrons] se fait de gauche à droite, sur un tracé double. Chaque point lancé parallèlement au tracé est d'une longueur équivalent à la distance entre les deux tracés. 1, fiche 34, Français, - point%20de%20chevrons
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
point de chevron : Broderie : techniques et points, D. Hall, 1981, p. 33. 2, fiche 34, Français, - point%20de%20chevrons
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- catch basin
1, fiche 35, Anglais, catch%20basin
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- cb 2, fiche 35, Anglais, cb
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- sump 3, fiche 35, Anglais, sump
correct, nom
- catch pit 4, fiche 35, Anglais, catch%20pit
correct, Grande-Bretagne
- gulley 5, fiche 35, Anglais, gulley
correct, Grande-Bretagne
- gully 5, fiche 35, Anglais, gully
correct, Grande-Bretagne
- gully pit 6, fiche 35, Anglais, gully%20pit
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A cistern located at the point where a street gutter discharges into a sewer and designed to catch and retain matter that would not pass readily through the sewer. 7, fiche 35, Anglais, - catch%20basin
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
An inlet provides an opening for storm water and is usually placed at the curb line of the street. The structure below is called a catch basin. 8, fiche 35, Anglais, - catch%20basin
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Catch basins have a sump area below the outflow pipe that enables sediment to be collected, whereas drain inlets lead directly to the outflow pipe. 3, fiche 35, Anglais, - catch%20basin
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The term catch basin is used to represent either both the inlet and cistern as a total unit or, as in this record, the cistern alone. 9, fiche 35, Anglais, - catch%20basin
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- puisard
1, fiche 35, Français, puisard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- puisard de rue 2, fiche 35, Français, puisard%20de%20rue
correct, nom masculin
- avaloir pied de descente 3, fiche 35, Français, avaloir%20pied%20de%20descente
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Chambre ménagée au droit d'une bouche d'égout afin que les eaux s'y décantent avant d'arriver à l'égout. 4, fiche 35, Français, - puisard
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Trou ou fosse sous le niveau normal d'un drain ou d'un fossé, visant à retenir le limon ou les matières solides. 5, fiche 35, Français, - puisard
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
puisard : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 35, Français, - puisard
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- sumidero
1, fiche 35, Espagnol, sumidero
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
- Physical Geography (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sublittoral zone
1, fiche 36, Anglais, sublittoral%20zone
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- sublittoral 2, fiche 36, Anglais, sublittoral
correct, nom
- subtidal zone 3, fiche 36, Anglais, subtidal%20zone
proposition
- sub-tidal zone 4, fiche 36, Anglais, sub%2Dtidal%20zone
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The benthic region extending from mean low water (or 40-60 meters, according to some authorities) to a depth of about 100 fathoms (200 meters), or the edge of a continental shelf, beyond which most abundant attached plants do not grow. 5, fiche 36, Anglais, - sublittoral%20zone
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
subtidal :[Describes] that portion of the sea bottom below the low tide line. 6, fiche 36, Anglais, - sublittoral%20zone
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- étage infralittoral
1, fiche 36, Français, %C3%A9tage%20infralittoral
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- zone infralittorale 2, fiche 36, Français, zone%20infralittorale
correct, nom féminin
- zone infratidale 3, fiche 36, Français, zone%20infratidale
correct, nom féminin
- zone sublittorale 4, fiche 36, Français, zone%20sublittorale
correct, nom féminin
- sublittoral 5, fiche 36, Français, sublittoral
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] partie du domaine littoral submergée en permanence, au-dessous du zéro hydrographique. 6, fiche 36, Français, - %C3%A9tage%20infralittoral
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'étage infralittoral se distingue par l'action prédominante des courants côtiers et la présence d'espèces vivantes (végétales et animales) ne pouvant supporter que des émersions brèves. 6, fiche 36, Français, - %C3%A9tage%20infralittoral
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Dans la zone toujours envahie par les eaux qui constitue le sublittoral, s'instaure une zonation souvent très caractéristique qui commence, au niveau de l'eau, par des roseaux et des massettes auxquels se mêlent des Ptéridophytes comme les prêles. 7, fiche 36, Français, - %C3%A9tage%20infralittoral
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
On parle d'étage ou de zone selon qu'il s'agit de la zonation limnologique ou de la zonation géographique. 7, fiche 36, Français, - %C3%A9tage%20infralittoral
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- zona infralitoral
1, fiche 36, Espagnol, zona%20infralitoral
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- zona sublitoral 1, fiche 36, Espagnol, zona%20sublitoral
correct, nom féminin
- sublitoral 1, fiche 36, Espagnol, sublitoral
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Zona intermedia que sigue a la litoral mar adentro. 1, fiche 36, Espagnol, - zona%20infralitoral
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Typography
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- extender
1, fiche 37, Anglais, extender
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The part of a letter that reaches above or below the line of text. 2, fiche 37, Anglais, - extender
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dépassante
1, fiche 37, Français, d%C3%A9passante
correct, nom, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Portion de lettre située au-dessus de la zone médiane (dépassante supérieure ou haste) ou en dessous (dépassante inférieure ou jambage). 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9passante
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fuel line
1, fiche 38, Anglais, fuel%20line
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The proper maintenance of fuel line and fittings is particularly important because of the flammability of fuel.... Fuel lines must be routed and supported in such a manner that they will not be damaged by vibration, abrasion, or chafing. Fuel lines must be kept separate from electrical wiring except in cases where this is not possible. If fuel line and electrical wiring must be routed together, the fuel line must be located below the electrical wiring and clamped securely to the aircraft structure.... Metallic fuel lines must be bonded at each point where they are clamped to the structure. 2, fiche 38, Anglais, - fuel%20line
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Propulsion des aéronefs
Fiche 38, La vedette principale, Français
- conduite carburant
1, fiche 38, Français, conduite%20carburant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
conduite carburant : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 2, fiche 38, Français, - conduite%20carburant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Excavation (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- spring line 1, fiche 39, Anglais, spring%20line
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The line across or parallel to the tunnel above which the steel ribs are bent to a radius of curvature different from that below it.... May or may not correspond with center line. 2, fiche 39, Anglais, - spring%20line
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Truss Panels ... are located at the spring line and constitute a temporary support for the ribs while taking out the bench, to be replaced by posts in the final stage of erection. 2, fiche 39, Anglais, - spring%20line
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Fouilles (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- naissance
1, fiche 39, Français, naissance
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne de départ de la courbure d'un arc, d'une voûte. 2, fiche 39, Français, - naissance
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les cintres d'étayage de la voûte seront tout d'abord appuyés sur le rocher à la hauteur des naissances, avec ou sans longrines, puis l'appui rocheux sera remplacé par des piliers de soutènement. 2, fiche 39, Français, - naissance
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Souvent utilisé au pluriel. 2, fiche 39, Français, - naissance
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Sally lightfoot
1, fiche 40, Anglais, Sally%20lightfoot
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- red rock crab 2, fiche 40, Anglais, red%20rock%20crab
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
a common active crab(Grapsus grapsus) living among rock near or below the tide line in the West Indies and adjacent mainland 1, fiche 40, Anglais, - Sally%20lightfoot
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- grapse des rochers
1, fiche 40, Français, grapse%20des%20rochers
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Crustáceos
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- zayapa
1, fiche 40, Espagnol, zayapa
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- abuete negro 2, fiche 40, Espagnol, abuete%20negro
correct, nom masculin
- cangrejo rojo de roca 3, fiche 40, Espagnol, cangrejo%20rojo%20de%20roca
correct, nom masculin
- cangrejo moro 4, fiche 40, Espagnol, cangrejo%20moro
correct, nom masculin
- cangrejo pata ligera 5, fiche 40, Espagnol, cangrejo%20pata%20ligera
correct, nom masculin, Mexique
- cangrejo araña 6, fiche 40, Espagnol, cangrejo%20ara%C3%B1a
correct, nom masculin, Pérou
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La zayapa (Grapsus grapsus) es uno de los cangrejos más comunes de la costa pacífica y de las islas de América del Sur. Se puede encontrar también en las costas pacíficas de América Central y México. Es una de las especies características de las islas Galápagos, donde es conocido con el nombre de zayapa y es muy abundante y fácil de observar al lado de las iguanas marinas. Las crías son de color negro, pero los adultos presentan un característico color marrón o rojizo, que tiende al azul en la parte inferior. [...] Hasta el año 1990 se consideraba de la misma especie que Grapsus adscensionis, pero este último se encuentra en el Atlántico oriental, mientras que el Grapsus grapsus no. 1, fiche 40, Espagnol, - zayapa
Fiche 41 - données d’organisme externe 2009-07-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- polarization summary
1, fiche 41, Anglais, polarization%20summary
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
polarization of a propagating wave is determined by the locus or path described by the electric field vector with respect to time 1, fiche 41, Anglais, - polarization%20summary
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Polarization is a term that often arises in the literature and when considering radio frequency communication and RFID. If we ascribe an x, y, z co-ordinate system to a propagating wave as illustrated below, with the direction of propagation being in the z direction, the electric field vector E will be in the x, y plane. If E remains in the same orientation with respect to time, so that its locus describes a straight line, the wave is said to be linearly polarized. However, if the locus describes a circular motion with respect to time the wave is said to be circularly polarized. Where the locus describes an elliptical path, the wave is said to be elliptically polarized. 1, fiche 41, Anglais, - polarization%20summary
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Circular polarization is often used in communication systems since the orientation of the transmitting and receiving antenna is less important than it is with linearly polarized waves. The magnetic vector, H, always remains perpendicular to the E vector. Using an IEEE convention, a clockwise circular rotating wavefront approaching a receiver is defined as being left-hand circular (LHC) polarized. The power in the wavefront is expressed in the form of the Poynting vector, P: P = (E x H) = E x H sin ..., where ... is the phase angle between E and H. 1, fiche 41, Anglais, - polarization%20summary
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
polarization summary: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 41, Anglais, - polarization%20summary
Fiche 41, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- browse line
1, fiche 42, Anglais, browse%20line
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- browsing level 2, fiche 42, Anglais, browsing%20level
correct, voir observation
- grazing line 2, fiche 42, Anglais, grazing%20line
correct, États-Unis
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In a stand of woody vegetation, a line below which foliage and small twigs have been or would be, more or less completely consumed by livestock and/or wild animals, mainly ungulates. 2, fiche 42, Anglais, - browse%20line
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Examine the browse line of deer in a nearby wooded area. 3, fiche 42, Anglais, - browse%20line
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
browsing level: term used in part of the Commonwealth. 4, fiche 42, Anglais, - browse%20line
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ligne d'abroutissement
1, fiche 42, Français, ligne%20d%27abroutissement
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- zone de broutement 2, fiche 42, Français, zone%20de%20broutement
proposition, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dans un peuplement forestier, ligne sous laquelle le feuillage et les brindilles ont été ou seraient consommés par le bétail ou les animaux sauvages, notamment les ongulés. 3, fiche 42, Français, - ligne%20d%27abroutissement
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
brouter : Manger l'herbe, les jeunes pousses, les feuilles, en les arrachant sur la plante ou sur l'arbre même, en parlant des animaux. 4, fiche 42, Français, - ligne%20d%27abroutissement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- altura de ramoneo
1, fiche 42, Espagnol, altura%20de%20ramoneo
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En un rodal de vegetación leñosa, altura hasta la cual el ganado y/o fauna silvestre ha consumido o podría consumir el follaje y las semillas. 1, fiche 42, Espagnol, - altura%20de%20ramoneo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Aircraft Systems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- control valve
1, fiche 43, Anglais, control%20valve
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A valve which controls pressure, volume, or flow direction in a fluid transmission system. 2, fiche 43, Anglais, - control%20valve
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pneumatic systems are often compared to hydraulic systems, but such comparisons can only hold true in general terms.... Control valves are... a necessary part of a typical pneumatic system.... The control valve consists of a lever with two lobes. [In the off position], a spring holds the left poppet closed so that compressed air entering the pressure port cannot flow to the brakes. [In the on position], one lobe of the lever holds the left poppet open and a spring closes the right poppet. Compressed air now flows around the opened left poppet, through a drilled passage, and into a chamber below the right poppet. Since the right poppet is closed, the high-pressure air flows out of the brake port and into the brake line to apply the brakes. To release the brakes, the control valve is returned to the off position. 3, fiche 43, Anglais, - control%20valve
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Circuits des aéronefs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- vanne de commande
1, fiche 43, Français, vanne%20de%20commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Vanne qui contrôle la pression, le volume, la direction du débit dans un circuit de transmission de fluide. 2, fiche 43, Français, - vanne%20de%20commande
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
vanne de commande : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 43, Français, - vanne%20de%20commande
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Vanne de commande de débit, de décharge, de démarrage, de pression, d'ouverture de trappe de train principal. 3, fiche 43, Français, - vanne%20de%20commande
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- last seen point
1, fiche 44, Anglais, last%20seen%20point
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- last seen area 2, fiche 44, Anglais, last%20seen%20area
correct
- last-seen area 3, fiche 44, Anglais, last%2Dseen%20area
correct
- last seen spot 4, fiche 44, Anglais, last%20seen%20spot
correct
- victim's last seen point 5, fiche 44, Anglais, victim%27s%20last%20seen%20point
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Last notable place where an avalanche victim was seen. 6, fiche 44, Anglais, - last%20seen%20point
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Focus the initial search on major deposits below the last seen point and in line with the victim's articles. 7, fiche 44, Anglais, - last%20seen%20point
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- last-seen point
- last-seen spot
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dernier point de disparition
1, fiche 44, Français, dernier%20point%20de%20disparition
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- dernier point observé 2, fiche 44, Français, dernier%20point%20observ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Endroit où la victime d'avalanche a été aperçue pour la dernière fois. 3, fiche 44, Français, - dernier%20point%20de%20disparition
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Vous êtes témoin d'un accident d'avalanche. [...] Que faire pendant l'avalanche? Il faut se mettre à l'abri [...]; observer le point de disparition de la victime de l'avalanche et imaginer la trajectoire qu'elle peut parcourir sous la neige, dans l'avalanche, car elle peut réapparaître plus bas; repérez surtout le dernier point de disparition de la victime (on fera les recherches à l'aval de ce point). 1, fiche 44, Français, - dernier%20point%20de%20disparition
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Commissioner's Citation for Bravery and Meritorious Service
1, fiche 45, Anglais, Commissioner%27s%20Citation%20for%20Bravery%20and%20Meritorious%20Service
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Decorations that represent the Commissioner's Citation for Bravery and Meritorious Service must be worn in the centre of the left breast pocket on the tunic, below the line of medals and decorations. 1, fiche 45, Anglais, - Commissioner%27s%20Citation%20for%20Bravery%20and%20Meritorious%20Service
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- citation du commissaire pour courage et service méritoire
1, fiche 45, Français, citation%20du%20commissaire%20pour%20courage%20et%20service%20m%C3%A9ritoire
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les décorations qui représentent la citation du commissaire pour courage et service méritoire doivent être portées sur la tunique au centre de la poche poitrine gauche, sous la rangée de médailles et de décorations. 1, fiche 45, Français, - citation%20du%20commissaire%20pour%20courage%20et%20service%20m%C3%A9ritoire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Planets
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- desert Amazonis
1, fiche 46, Anglais, desert%20Amazonis
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Amazonis desert 2, fiche 46, Anglais, Amazonis%20desert
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
When the first of up to 21 pictures is taken, Mariner's camera will be pointing at the northern Martian desert Amazonis. The camera's coverage will then sweep southeast below the Martian equator covering the Mare Sirenum, the southern desert Phaethontis, Aonius Sinus and into the terminator or shadow line. 3, fiche 46, Anglais, - desert%20Amazonis
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Planètes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- désert de l'Amazonie
1, fiche 46, Français, d%C3%A9sert%20de%20l%27Amazonie
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- désert Amazonis 2, fiche 46, Français, d%C3%A9sert%20Amazonis
proposition, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Animal Anatomy
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- heels too low
1, fiche 47, Anglais, heels%20too%20low
correct, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Deviations in proper axis are broken back pastern axis or axis below the correct line(i. e. extra long toe and heels too low)... 2, fiche 47, Anglais, - heels%20too%20low
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Always used in the plural. 3, fiche 47, Anglais, - heels%20too%20low
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Anatomie animale
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 47, La vedette principale, Français
- talons trop bas
1, fiche 47, Français, talons%20trop%20bas
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'axe du paturon est ainsi plus vertical que celui du pied. 1, fiche 47, Français, - talons%20trop%20bas
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Pluriel d'usage. 2, fiche 47, Français, - talons%20trop%20bas
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Cartography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- contour map
1, fiche 48, Anglais, contour%20map
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- contoured map 2, fiche 48, Anglais, contoured%20map
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A map consisting of a number of contours(a line on which every point is at the same elevation above or below sea level) of a given area. 3, fiche 48, Anglais, - contour%20map
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Structure contour maps are used by geologists to depict subsurface features. 3, fiche 48, Anglais, - contour%20map
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Cartographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- carte en courbes de niveau
1, fiche 48, Français, carte%20en%20courbes%20de%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Carte (à toutes échelles) où le relief est représenté au moyen de courbes de niveau. Les points culminants et les «fonds» portent en outre des indications de cote, ainsi que certains points particuliers caractéristiques. 2, fiche 48, Français, - carte%20en%20courbes%20de%20niveau
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Marine Biology
- Ship Maintenance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- plant fouling
1, fiche 49, Anglais, plant%20fouling
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- weed fouling 1, fiche 49, Anglais, weed%20fouling
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The most common plant fouling on ships is the brown algae Ectocarpus spp. and the green algae Enteromorpha spp., often referred to as sea grass due to its similar appearance and colour. Polycellular algae begins with the settlement of microscopic spores. These spores can settle in seconds and colonise a submerged surface within hours. Plant fouling usually occurs where there is available sunlight, i. e. around the water line and a few metres below. It is not usually found on the flat bottom of vessels. 1, fiche 49, Anglais, - plant%20fouling
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Biologie marine
- Entretien des navires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- salissure végétale
1, fiche 49, Français, salissure%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Salissure végétale : [...] les objets statiques sont colonisés par les algues. Même si la plupart tombent d'elles-mêmes lorsque le bateau est en mouvement, certaines (comme les algues brunes) sont suffisamment résistantes pour supporter la vitesse. 1, fiche 49, Français, - salissure%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
salissure végétale : terme généralement employé au pluriel. 2, fiche 49, Français, - salissure%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- salissures végétales
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- The Lowlands
1, fiche 50, Anglais, The%20Lowlands
correct, pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The portion of Scotland below the Dumbarton-Stonehaven line. 2, fiche 50, Anglais, - The%20Lowlands
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Lowlands
1, fiche 50, Français, Lowlands
correct, nom féminin, pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Basses Terres 2, fiche 50, Français, Basses%20Terres
correct, nom féminin, pluriel, Grande-Bretagne
- Basses-Terres 1, fiche 50, Français, Basses%2DTerres
nom féminin, pluriel, Grande-Bretagne
- Basse-Écosse 1, fiche 50, Français, Basse%2D%C3%89cosse
nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Région déprimée de Grande-Bretagne, dans le centre de l'Écosse. 2, fiche 50, Français, - Lowlands
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-04-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Glaciology
- Meteorology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ablation area
1, fiche 51, Anglais, ablation%20area
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- ablation zone 2, fiche 51, Anglais, ablation%20zone
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
That portion of a glacier surface below the firn line where ablation exceeds accumulation. 3, fiche 51, Anglais, - ablation%20area
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... accumulation and ablation doesn’t occur equally over the whole surface of the glacier. Ablation dominates the snout of the glacier, where the climate is warmer and iceberg calving can happen. Accumulation therefore dominates the upper part of the glacier, where temperature is low and precipitation is suitable for snowfall. ... With increase of elevation the rate of ablation will decrease, and accumulation will tend to increase. So a glacier can be divided into two areas, an accumulation zone and an ablation zone. 2, fiche 51, Anglais, - ablation%20area
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ablation area: ... the opposite of accumulation area. 3, fiche 51, Anglais, - ablation%20area
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- zone of ablation
- area of ablation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Glaciologie
- Météorologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- zone d'ablation
1, fiche 51, Français, zone%20d%27ablation
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- aire d'ablation 2, fiche 51, Français, aire%20d%27ablation
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un glacier située en bas de la ligne de névé où l'ablation excède l'accumulation. 3, fiche 51, Français, - zone%20d%27ablation
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En aval de la zone d'accumulation se trouve une partie du glacier où l'ablation l'emporte sur les précipitations : c'est la «zone d'ablation». Le plus souvent c'est une langue glaciaire beaucoup plus longue qu'étroite. En général elle coule dans une vallée comme un véritable fleuve de glace. 4, fiche 51, Français, - zone%20d%27ablation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Meteorología
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- zona de ablación
1, fiche 51, Espagnol, zona%20de%20ablaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Marine Biology
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hypobenthos
1, fiche 52, Anglais, hypobenthos
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Depending on the depth distribution, benthos is regarded as epibenthos(living between low water line and 200 m depth), mesobenthos(living at depths between 200 and 1000 m), hypobenthos(living between 1000 and 2000 m) and abyssal benthos(living below 2000 m). 2, fiche 52, Anglais, - hypobenthos
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Biologie marine
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- hypobenthos
1, fiche 52, Français, hypobenthos
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Ecosistemas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- hipobentos
1, fiche 52, Espagnol, hipobentos
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Zona en que se divide el bentos, con profundidad superior a 1.000 m. 1, fiche 52, Espagnol, - hipobentos
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Oceanography
- Marine Biology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- abyssal benthos
1, fiche 53, Anglais, abyssal%20benthos
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- profundal benthos 2, fiche 53, Anglais, profundal%20benthos
correct
- deep-sea benthos 3, fiche 53, Anglais, deep%2Dsea%20benthos
correct
- deep-ocean benthos 4, fiche 53, Anglais, deep%2Docean%20benthos
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The great differences between the littoral and profundal benthos are controlled in part by the environmental conditions and in part by the life cycles of the individual species ... In the profundal zone ... soft sediments, virtual absence of light, low temperatures, and potentially severe chemical conditions, especially reduction in oxygen content, severely restrict the species composition. Midge larvae, oligochaetes, and fingernail clams are the most characteristic of the larger animals. 5, fiche 53, Anglais, - abyssal%20benthos
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
The benthos is subdivided into the littoral and deep-sea systems. The deep-sea benthos is further divided into the archibenthic (upper) and abyssalbenthic (lower) zones. 6, fiche 53, Anglais, - abyssal%20benthos
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
The profundal benthos of lakes is quite distinct from that of shallower water ... 7, fiche 53, Anglais, - abyssal%20benthos
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Depending on the depth distribution, benthos is regarded as epibenthos(living between low water line and 200 m depth), mesobenthos(living at depths between 200 and 1000 m, hypobenthos(living between 1000 and 2000 m) and abyssal benthos(living below 2000 m). 1, fiche 53, Anglais, - abyssal%20benthos
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
benthos: All the plants and animals living on or closely associated with the bottom of a body of water, especially the ocean. 8, fiche 53, Anglais, - abyssal%20benthos
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Océanographie
- Biologie marine
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- benthos abyssal
1, fiche 53, Français, benthos%20abyssal
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- benthos des grands fonds 2, fiche 53, Français, benthos%20des%20grands%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le benthos marin se divise en «benthos littoral» composé d'ensembles biologiques habitant des fonds inférieurs à 200 mètres et en «benthos abyssal» qui se tient sur des fonds recouverts par plus de 200 mètres d'eau et par suite privés de végétaux chlorophylliens. 3, fiche 53, Français, - benthos%20abyssal
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
benthos : Ensemble des organismes localisés sur le fond des mers (ou des eaux douces), soit qu'ils y soient fixés, soit qu'ils se déplacent à sa surface ou s'enfoncent dans le substrat. 3, fiche 53, Français, - benthos%20abyssal
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Biología Marina
- Hidrología e hidrografía
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- bentos de mar profundo
1, fiche 53, Espagnol, bentos%20de%20mar%20profundo
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Cost of Living
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- wage and price guidelines
1, fiche 54, Anglais, wage%20and%20price%20guidelines
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- wage and price guideposts 2, fiche 54, Anglais, wage%20and%20price%20guideposts
correct
- wage-price guideposts 3, fiche 54, Anglais, wage%2Dprice%20guideposts
correct
- wage-price guidelines 3, fiche 54, Anglais, wage%2Dprice%20guidelines
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Proposals by government that business and labour help to fight inflation by holding wage and price increases below a specified ceiling or in line with some specified standard, such as price increases not exceeding cost increases, or wage increases no greater than productivity increases plus some allowance for inflation. 1, fiche 54, Anglais, - wage%20and%20price%20guidelines
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Wage and price guidelines are one form of incomes policy. 1, fiche 54, Anglais, - wage%20and%20price%20guidelines
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
These four terms are usually, but not necessarily, in the plural. 4, fiche 54, Anglais, - wage%20and%20price%20guidelines
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- wage guidelines
- incomes policy
- jawbone policy
- growth guidelines
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Coût de la vie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- balises salaires et prix
1, fiche 54, Français, balises%20salaires%20et%20prix
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- lignes de conduite salaires et prix 1, fiche 54, Français, lignes%20de%20conduite%20salaires%20et%20prix
nom féminin
- principes directeurs salaires et prix 1, fiche 54, Français, principes%20directeurs%20salaires%20et%20prix
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Modalités d'application des systèmes de balises [...] La première méthode d'application peut [...] être basée sur le volontariat. Le gouvernement établit alors certaines règles pour la fixation des prix et des salaires mais laisse au bon vouloir des parties en cause la décision de s'y conformer ou pas [...] La deuxième méthode d'application du «système des balises» consiste à rendre son acceptation obligatoire par le recours à des mesures de coercition. 2, fiche 54, Français, - balises%20salaires%20et%20prix
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Les trois termes proposés seraient utilisés habituellement, mais pas nécessairement, au pluriel. Éviter «directive salaires-prix» (SAECO-F, 1972, v.2, p. 550). 1, fiche 54, Français, - balises%20salaires%20et%20prix
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- lignes directrices
- lignes directrices de croissance
- lignes de conduite
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Costo de vida
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- directriz de salarios y precios
1, fiche 54, Espagnol, directriz%20de%20salarios%20y%20precios
proposition, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Typography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- descender
1, fiche 55, Anglais, descender
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
That part of a lowercase letter which extends below the main body or base line in letters such as g, j, p, q, and y. 2, fiche 55, Anglais, - descender
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- jambage descendant
1, fiche 55, Français, jambage%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- hampe inférieure 2, fiche 55, Français, hampe%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- descendante 2, fiche 55, Français, descendante
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Partie de la lettre qui descend au dessous de la ligne de base ou du corps principal, comme c'est le cas dans les lettres g, j, p, q et y. 2, fiche 55, Français, - jambage%20descendant
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- lettre descendante
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- descendente
1, fiche 55, Espagnol, descendente
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Parte de un carácter de letra minúscula que está debajo del renglón. 1, fiche 55, Espagnol, - descendente
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, las g, j, p, q necesitan descendentes para su impresión adecuada. 1, fiche 55, Espagnol, - descendente
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Electronic Publishing
- Office Automation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- drop cap
1, fiche 56, Anglais, drop%20cap
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- drop initial 2, fiche 56, Anglais, drop%20initial
correct
- sunken initial 2, fiche 56, Anglais, sunken%20initial
correct
- hung initial 2, fiche 56, Anglais, hung%20initial
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An enlarged first letter which drops below the first line of body text. 3, fiche 56, Anglais, - drop%20cap
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The term "drop cap" is preferred in desktop publishing. 4, fiche 56, Anglais, - drop%20cap
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- drop capital
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Éditique
- Bureautique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- lettrine descendante
1, fiche 56, Français, lettrine%20descendante
proposition, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- lettrine alignée en tête 2, fiche 56, Français, lettrine%20align%C3%A9e%20en%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Lettrine : grande lettre capitale ou ornementale au début d'un chapitre ou d'un paragraphe employée surtout dans les ouvrages de luxe. 3, fiche 56, Français, - lettrine%20descendante
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Maqueta y compaginación
- Publicación electrónica
- Ofimática
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- mayúscula de dos puntos
1, fiche 56, Espagnol, may%C3%BAscula%20de%20dos%20puntos
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Letra inicial de un capítulo o párrafo, alargada y situada de forma que la parte superior del carácter está a nivel con la parte superior de la primera línea y el resto del carácter desciende hasta la segunda línea y subsiguientes. 1, fiche 56, Espagnol, - may%C3%BAscula%20de%20dos%20puntos
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- plane configuration
1, fiche 57, Anglais, plane%20configuration
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- plane formation 1, fiche 57, Anglais, plane%20formation
correct
- plane 2, fiche 57, Anglais, plane
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Tri-Plane Roatations: This exercise involves building a tri-plane. Student is pilot, Instructor A second, Instructor B third. Student leans forward in his harness and applies brakes to float up, creating a two stack with a third canopy planed (called a "One-Two") formation. He then releases his foot grips and roatates up, back and over the top of the biplane, and uses risers to get his canopy level with the shoulders of Instructor B. He then docks on Instructor B, and applies brakes to plane cleanly. Emphasis is placed on smooth and timely transition from plane to stack, and risering to shoulder level as described. 2, fiche 57, Anglais, - plane%20configuration
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
In a "plane" configuration the head of the upper jumper must be below the bottom skin of the lower canopy and the grip must be on a line adjacent to the centre cell... 1, fiche 57, Anglais, - plane%20configuration
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 57, La vedette principale, Français
- configuration plane
1, fiche 57, Français, configuration%20plane
proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- R-bar approach
1, fiche 58, Anglais, R%2Dbar%20approach
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- R bar approach 2, fiche 58, Anglais, R%20bar%20approach
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
R bar approach of the space shuttle towards the satellite ... along the radius vector. 3, fiche 58, Anglais, - R%2Dbar%20approach
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
For visualization purposes, the station's direction of motion is called the velocity vector, or V-bar for short. By convention, points in front of the station are said to be on the positive V-bar while points behind are considered negative. The imaginary line connecting the station with the center of the Earth is called the radius vector, or R-bar. Points directly below the station along this line are considered positive while points above are considered negative. Endeavour, then, will approach the station along the plus R-bar. The station will be oriented with its long axis aligned with the velocity vector, with the Unity module in "front" and Zvezda behind. Unity's nadir and zenith ports will be oriented as their names imply. This orientation, or attitude, is known as "XVV, "i. e., the station's X axis is aligned with the velocity vector. The terminal rendezvous sequence will begin with a rocket firing(TI) as Endeavour trails the station by about eight nautical miles. Once the shuttle reaches the plus R-bar, commander Brent Jett will guide the ship up from directly below. As he nears the station, he will yaw the shuttle 180 degrees so its tail is pointing in the direction of motion and its nose toward the minus V-bar. Assuming a good linkup, the shuttle will begin controlling the station's orientation for the duration of Endeavour's mission, moving the lab back into an "X-POP" attitude with the station's X axis perpendicular to the plane of its orbit. In this orientation, the long axis of the station is broadside to the velocity vector. 4, fiche 58, Anglais, - R%2Dbar%20approach
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
R-bar approach: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 58, Anglais, - R%2Dbar%20approach
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Minus R-bar approach. 3, fiche 58, Anglais, - R%2Dbar%20approach
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 58, La vedette principale, Français
- approche en R-bar
1, fiche 58, Français, approche%20en%20R%2Dbar
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[L'] alignement du port d'amarrage de Mir avec celui situé dans la soute de la navette [...] doit être positionné sur une ligne imaginaire baptisée «R-bar», allant de Mir au centre de la Terre. Il s'agit de mettre à profit la mécanique céleste, qui veut que plus l'orbite est basse, plus la vitesse de rotation autour de la Terre est rapide. En s'approchant «par en-dessous» de la station, l'avion spatial bénéficie d'un freinage naturel. 2, fiche 58, Français, - approche%20en%20R%2Dbar
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
approche en R-bar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 58, Français, - approche%20en%20R%2Dbar
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Marketing
- The Product (Marketing)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- line extension
1, fiche 59, Anglais, line%20extension
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- line streching 2, fiche 59, Anglais, line%20streching
- product line extension 3, fiche 59, Anglais, product%20line%20extension
- product line streching 4, fiche 59, Anglais, product%20line%20streching
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Activity of increasing a company product line to include ranges either above or below their current line in the market. 2, fiche 59, Anglais, - line%20extension
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Prices are set on the basis of guidelines which govern three categories or drugs: (1) line extensions, (2) breakthroughs, and (3) so-called "me too" products. 5, fiche 59, Anglais, - line%20extension
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
For example, a company producing small computers extending their range to include lap-top computers. 2, fiche 59, Anglais, - line%20extension
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
line streching: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 59, Anglais, - line%20extension
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Commercialisation
- Produit (Commercialisation)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- élargissement de la gamme
1, fiche 59, Français, %C3%A9largissement%20de%20la%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- élargissement de la gamme de produits 2, fiche 59, Français, %C3%A9largissement%20de%20la%20gamme%20de%20produits
correct, nom masculin
- extension de la ligne 3, fiche 59, Français, extension%20de%20la%20ligne
voir observation, nom féminin
- extension de la gamme 4, fiche 59, Français, extension%20de%20la%20gamme
nom féminin
- extension de la ligne de produits 4, fiche 59, Français, extension%20de%20la%20ligne%20de%20produits
nom féminin
- extension de la gamme de produits 4, fiche 59, Français, extension%20de%20la%20gamme%20de%20produits
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Activité qui vise à élargir la ligne de produits d'une entreprise à des gammes situées plus haut et/ou plus bas sur le marché. 3, fiche 59, Français, - %C3%A9largissement%20de%20la%20gamme
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[Le prix] est déterminé en fonction de directives qui gouvernent trois catégories de médicaments : 1) élargissement de la gamme, 2) percées et 3) produits d'imitation. 5, fiche 59, Français, - %C3%A9largissement%20de%20la%20gamme
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
extension de la ligne : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 59, Français, - %C3%A9largissement%20de%20la%20gamme
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Producto (Comercialización)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- extensión de la línea
1, fiche 59, Espagnol, extensi%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- extensión de la línea de productos 2, fiche 59, Espagnol, extensi%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20productos
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Actividad dirigida a ampliar la línea de productos de una empresa a gamas situadas más arriba y/o más abajo en el mercado. 1, fiche 59, Espagnol, - extensi%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, empresa de miniordenadores que lanza ordenadores personales. 1, fiche 59, Espagnol, - extensi%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
extensión de la línea: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 59, Espagnol, - extensi%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Swimming
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- equalizer line
1, fiche 60, Anglais, equalizer%20line
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- skimmer equalizer line 2, fiche 60, Anglais, skimmer%20equalizer%20line
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A line from below the pool surface to the body of a skimmer designed to prevent air being drawn into the filter when the water level drops below the skimmer inlet. 3, fiche 60, Anglais, - equalizer%20line
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
A connection with an automatic valve from the pool to the skimmer tank body, sufficiently below the weir and of adequate size to satisfy pump demand and prevent airlock when pool water level drops below weir. 4, fiche 60, Anglais, - equalizer%20line
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The valve opens when the water level drops, allowing pool water to maintain flow, and remains closed during normal skimming. 4, fiche 60, Anglais, - equalizer%20line
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- equaliser line
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Natation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tuyauterie d'équilibre de niveau
1, fiche 60, Français, tuyauterie%20d%27%C3%A9quilibre%20de%20niveau
proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- tuyauterie de compensation de niveau 1, fiche 60, Français, tuyauterie%20de%20compensation%20de%20niveau
proposition, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-05-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- text Wrapping
1, fiche 61, Anglais, text%20Wrapping
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... text wrapping, where a word processing or text editing program displays a line ending and continuing onto the line below, is not the same as a line break. What you are looking for are proper carriage returns... 1, fiche 61, Anglais, - text%20Wrapping
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- emballage du texte
1, fiche 61, Français, emballage%20du%20texte
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'emballage du texte qui définit son emplacement par rapport à l'image [...] 1, fiche 61, Français, - emballage%20du%20texte
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- transfer station
1, fiche 62, Anglais, transfer%20station
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The Lyon Métro is not very deep. Some stations especially on line A and line D(eastern branch) are right below street level with separate entrances for each side platform. A strange construction is Charpennes transfer station where you can change trains from line B to line A towards Perrache without climbing any stairs as the line B platform was built to allow trains theoretically to continue on the line A tracks. 2, fiche 62, Anglais, - transfer%20station
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
The transfer station for the Lines 1 and 2 will be ISBT (Inter-State Bus Terminus) station, which is also the main terminus for inter-state and intra-city buses. 3, fiche 62, Anglais, - transfer%20station
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
Users of public transport can choose between two Metro stations, Kropotkinskaya and Park Kultury. Park Kultury is a transfer station, which serves both the Ring and the Kirovskaya-Frunzenskya Metro lines. 4, fiche 62, Anglais, - transfer%20station
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 62, La vedette principale, Français
- station de correspondance
1, fiche 62, Français, station%20de%20correspondance
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Transports en commun. [...] Le métro. [...] Les stations connectés à plusieurs lignes sont dites stations de correspondance. 2, fiche 62, Français, - station%20de%20correspondance
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
La conception des stations [de métro] contribue beaucoup à l'attractivité [...] du réseau. La recherche de dispositions compactes réduisant au minimum les marches à pied constitue [...] un objectif prioritaire [...]. Ceci est particulièrement important pour les stations de correspondance, car l'usager est très sensible aux «ruptures de charge». 3, fiche 62, Français, - station%20de%20correspondance
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
Le moyen de transport le plus facile à Paris, c'est le métro. [...] À Montreuil, à l'est de Paris, il y a aussi un marché aux puces. Nous sommes toujours à Montparnasse. Maintenant nous avons un petit problème : il n'y a pas de ligne directe! Il faut changer de ligne - trouver une station de correspondance. 4, fiche 62, Français, - station%20de%20correspondance
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
correspondance : Relation commode entre deux moyens de transport de même nature ou différents. 5, fiche 62, Français, - station%20de%20correspondance
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- negative R-bar approach
1, fiche 63, Anglais, negative%20R%2Dbar%20approach
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The flight plan calls for Wetherbee to approach Mir from directly below, along the imaginary line joining the station and the center of the Earth. This is known as the R-bar, or radius vector, and shuttles approaching from below are said to be carrying out a "plus R-bar rendezvous"(it would be a negative R-bar approach if Atlantis came in from above Mir). By approaching from below, the shuttle can utilize the natural braking provided by Earth's gravity to minimize the use of upward firing thrusters that could damage Mir's fragile solar arrays. 1, fiche 63, Anglais, - negative%20R%2Dbar%20approach
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
negative R-bar approach: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 63, Anglais, - negative%20R%2Dbar%20approach
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 63, La vedette principale, Français
- approche en R-bar négatif
1, fiche 63, Français, approche%20en%20R%2Dbar%20n%C3%A9gatif
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
approche en R-bar négatif : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 63, Français, - approche%20en%20R%2Dbar%20n%C3%A9gatif
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- R-bar
1, fiche 64, Anglais, R%2Dbar
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- radius vector 2, fiche 64, Anglais, radius%20vector
correct
- R-bar axis 3, fiche 64, Anglais, R%2Dbar%20axis
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The imaginary line connecting the station with the center of the Earth is called the radius vector, or R-bar. Points directly below the station along this line are considered positive while points above are considered negative. 4, fiche 64, Anglais, - R%2Dbar
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
For visualization purposes, the station's direction of motion is called the velocity vector, or V-bar for short. By convention, points in front of the station are said to be on the positive V-bar while points behind are considered negative. The imaginary line connecting the station with the center of the Earth is called the radius vector, or R-bar. Points directly below the station along this line are considered positive while points above are considered negative. Endeavour, then, will approach the station along the plus R-bar. The station will be oriented with its long axis aligned with the velocity vector, with the Unity module in "front" and Zvezda behind. Unity's nadir and zenith ports will be oriented as their names imply. This orientation, or attitude, is known as "XVV, "i. e., the station's X axis is aligned with the velocity vector. The terminal rendezvous sequence will begin with a rocket firing(TI) as Endeavour trails the station by about eight nautical miles. Once the shuttle reaches the plus R-bar, commander Brent Jett will guide the ship up from directly below. As he nears the station, he will yaw the shuttle 180 degrees so its tail is pointing in the direction of motion and its nose toward the minus V-bar. Assuming a good linkup, the shuttle will begin controlling the station's orientation for the duration of Endeavour's mission, moving the lab back into an "X-POP" attitude with the station's X axis perpendicular to the plane of its orbit. In this orientation, the long axis of the station is broadside to the velocity vector. 5, fiche 64, Anglais, - R%2Dbar
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
R-bar: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 64, Anglais, - R%2Dbar
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Docking in R-bar axis. 6, fiche 64, Anglais, - R%2Dbar
Record number: 64, Textual support number: 2 PHR
R-bar approach. 6, fiche 64, Anglais, - R%2Dbar
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 64, La vedette principale, Français
- axe-R
1, fiche 64, Français, axe%2DR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Atlantis s'est retrouvée alors sur l'Axe-R, cette ligne imaginaire reliant Mir au centre de la Terre. 2, fiche 64, Français, - axe%2DR
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
axe-R : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 64, Français, - axe%2DR
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- plus-R bar approach
1, fiche 65, Anglais, plus%2DR%20bar%20approach
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- plus R bar approach 2, fiche 65, Anglais, plus%20R%20bar%20approach
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The final phase of rendezvous operations begins about three hours prior to Atlantis’ docking with the ISS [International Space Station]. Atlantis will approach the ISS from below, in what is referred to as a plus-R bar approach, to minimize the effects of jet thruster firings on the station and its solar arrays. About 40 minutes before the terminal initiation burn (Ti burn) when Atlantis moves within 135,000 feet of the station, the shuttle’s rendezvous radar system is activated to provide supplemental navigation information. Prior to initiating the Ti burn, the crew will power on the ODS [Orbiter Docking System] and activate Atlantis’s docking lights. 3, fiche 65, Anglais, - plus%2DR%20bar%20approach
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The imaginary line connecting the station with the center of the Earth is called the radius vector, or R-bar. Points directly below the station along this line are considered positive [plus] while points above are considered negative [minus]. 4, fiche 65, Anglais, - plus%2DR%20bar%20approach
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
plus-R bar approach: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 65, Anglais, - plus%2DR%20bar%20approach
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 65, La vedette principale, Français
- approche en R-bar positif
1, fiche 65, Français, approche%20en%20R%2Dbar%20positif
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
approche en R-bar positif : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 65, Français, - approche%20en%20R%2Dbar%20positif
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- degree of bank
1, fiche 66, Anglais, degree%20of%20bank
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- airplane's degree of bank 2, fiche 66, Anglais, airplane%27s%20degree%20of%20bank
correct
- amount of bank 3, fiche 66, Anglais, amount%20of%20bank
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The heavy black line on the artificial horizon represents the horizon line. If the airplane is above the horizon, it is climbing. If it is below the horizon, it is diving. The greater amount of climb or dive, the farther up or down the horizon line is seen. The artificial horizon dial also has a black arrowhead showing the degree of bank to left or right. If the airplane is banked to the right, the arrowhead points to the left of zero. 1, fiche 66, Anglais, - degree%20of%20bank
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
bank: The lateral inward inclination of an airplane when it rounds a curve. 4, fiche 66, Anglais, - degree%20of%20bank
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- degré d'inclinaison de l'avion
1, fiche 66, Français, degr%C3%A9%20d%27inclinaison%20de%20l%27avion
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- degré d'inclinaison 2, fiche 66, Français, degr%C3%A9%20d%27inclinaison
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'horizon artificiel [...] sert à indiquer la position d'un avion par rapport à l'horizon terrestre symbolisé par une ligne séparant deux zones de couleurs différentes, l'une indiquant le ciel, l'autre la terre. L'attitude de l'avion est déduite de la position de cette ligne qui fournit des précisions sur le roulis et le tangage. Des marques sur les côtés précisent le degré d'inclinaison de l'avion et une bille située dans la partie inférieure informe le pilote du niveau de vol en dérapage. 3, fiche 66, Français, - degr%C3%A9%20d%27inclinaison%20de%20l%27avion
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- subscript
1, fiche 67, Anglais, subscript
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- inferior figure 2, fiche 67, Anglais, inferior%20figure
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A letter, numeral, or symbol written below the line and to the right of another character, in contrast to a superscript. It is set in a type smaller than the text size. 1, fiche 67, Anglais, - subscript
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- indice inférieur
1, fiche 67, Français, indice%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- índice inferior
1, fiche 67, Espagnol, %C3%ADndice%20inferior
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- subíndice 1, fiche 67, Espagnol, sub%C3%ADndice
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Carácter [posicionado] ligeramente por debajo de la línea actual. 2, fiche 67, Espagnol, - %C3%ADndice%20inferior
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Los subíndices se usan con frecuencia para alinear los símbolos en fórmulas matemáticas. 2, fiche 67, Espagnol, - %C3%ADndice%20inferior
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con exponente o índice superior (superscript) que se refiere a la impresión ligeramente sobre la línea. 2, fiche 67, Espagnol, - %C3%ADndice%20inferior
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- bar clasp
1, fiche 68, Anglais, bar%20clasp
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Removable partial denture... Bar Clasp. The approach arm approaches the undercut from below the survey line... sometimes referred to as : Roach clasp, infrabulge clasp. Types of bar clasps [are :] "T" clasp, modified "T" clasp... "T" clasp, referred to as 1/2 "T" "I" bar... 1, fiche 68, Anglais, - bar%20clasp
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- crochet à barre
1, fiche 68, Français, crochet%20%C3%A0%20barre
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Crochet à barres de Roach. 1, fiche 68, Français, - crochet%20%C3%A0%20barre
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- radial nerve
1, fiche 69, Anglais, radial%20nerve
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- nervus radialis 2, fiche 69, Anglais, nervus%20radialis
latin
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The course of the radial nerve can be indicated by a line from just below the posterior axillary fold, to the lateral side of the humerus at the junction of its middle and lower thirds; thence it passes vertically downward on the front of the arm to the level of the lateral epicondyle. 3, fiche 69, Anglais, - radial%20nerve
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- nerf radial
1, fiche 69, Français, nerf%20radial
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- nervus radialis 2, fiche 69, Français, nervus%20radialis
latin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Nerf innervant] les muscles des loges postérieures du bras et de l'avant-bras, de la loge externe de l'avant-bras et les téguments de la face postérieure du bras, de l'avant-bras et de la main. 1, fiche 69, Français, - nerf%20radial
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- above the line
1, fiche 70, Anglais, above%20the%20line
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A customary balance-sheet or revenue-or-expense position in a financial statement as compared to a below the line item. 2, fiche 70, Anglais, - above%20the%20line
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- item above the line
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- au-dessus de la ligne 1, fiche 70, Français, au%2Ddessus%20de%20la%20ligne
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- courante 2, fiche 70, Français, courante
- ordinaire 2, fiche 70, Français, ordinaire
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Au-dessus (ou au-dessous) de la ligne (cette expression se rapporte à la présentation traditionnelle des comptes budgétaires du gouvernement britannique.) Les postes au-dessus de la ligne correspondent en gros à ce qui s'appelle parfois budget ordinaire. Cette distinction ne coïncide pas avec celle faite entre compte revenu et compte capital 1, fiche 70, Français, - au%2Ddessus%20de%20la%20ligne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sobre la línea
1, fiche 70, Espagnol, sobre%20la%20l%C3%ADnea
correct
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- arriba de la línea 2, fiche 70, Espagnol, arriba%20de%20la%20l%C3%ADnea
- ordinaria 3, fiche 70, Espagnol, ordinaria
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
partida ordinaria 3, fiche 70, Espagnol, - sobre%20la%20l%C3%ADnea
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- segment distance 1, fiche 71, Anglais, segment%20distance
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
MEA is given above the transition routes line, the OBS setting to fly the segment is inserted into the actual line, and below the line is the segment distance in nautical miles. 1, fiche 71, Anglais, - segment%20distance
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- distance sectionnelle
1, fiche 71, Français, distance%20sectionnelle
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Distance réelle entre deux villes, entre deux points qui délimitent une section du parcours total. 1, fiche 71, Français, - distance%20sectionnelle
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Additionner les distances sectionnelles des parcours consécutifs, en tenant compte de tous les points de stopover, de transit ou d'escale, intermédiaires. [Jet Guide, no 85, avril 1977, 2.9, p. 22] 1, fiche 71, Français, - distance%20sectionnelle
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
On distingue la distance réelle et la distance maximale autorisée (maximum mileage). 1, fiche 71, Français, - distance%20sectionnelle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- upstream noise
1, fiche 72, Anglais, upstream%20noise
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Only below about 1500 Hz the data may be contaminated by noise generated internal to the wing. A muffler was built and installed in the supply line downstream of all valves to eliminate as much upstream noise as possible. 1, fiche 72, Anglais, - upstream%20noise
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Propulsion des aéronefs
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bruit amont
1, fiche 72, Français, bruit%20amont
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'appareil [...] est en effet doté de moteurs à double flux dont le bruit en approche et en vol à basse vitesse devrait [...] être un bruit amont. 2, fiche 72, Français, - bruit%20amont
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Cycling
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- point of contact
1, fiche 73, Anglais, point%20of%20contact
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
On the driving tooth, the point of contact is made below the pitch line; as the gear turns, this is moved upward to the top of the tooth. 2, fiche 73, Anglais, - point%20of%20contact
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Cyclisme
Fiche 73, La vedette principale, Français
- point de contact
1, fiche 73, Français, point%20de%20contact
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Nous n'avons pas tenu compte du frottement de glissement, de l'effort tangentiel, des composantes normale et radiale, qui varient avec le point de contact des dents. 1, fiche 73, Français, - point%20de%20contact
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Au point de contact des cylindres ou cônes primitifs, il passe, dans le même temps, le même nombre de dents de chacune des roues (...) 2, fiche 73, Français, - point%20de%20contact
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Engranajes y ruedas de fricción
- Ciclismo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- tangente
1, fiche 73, Espagnol, tangente
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- ILS glide path sector
1, fiche 74, Anglais, ILS%20glide%20path%20sector
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The sector in the vertical plane containing the ILS glide path and limited by the loci of points nearest to the glide path at which the DDM is 0.175. 1, fiche 74, Anglais, - ILS%20glide%20path%20sector
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The ILS glide path sector is located in the vertical plane containing the runway centre line, and is divided by the radiated glide path in two parts called upper sector and lower sector, referring respectively to the sectors above and below the glide path. 1, fiche 74, Anglais, - ILS%20glide%20path%20sector
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 74, Anglais, - ILS%20glide%20path%20sector
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
ILS glide path sector: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 74, Anglais, - ILS%20glide%20path%20sector
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 74, La vedette principale, Français
- secteur d'alignement de descente ILS
1, fiche 74, Français, secteur%20d%27alignement%20de%20descente%20ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Secteur, dans le plan vertical contenant l'alignement de descente ILS, limité par les lieux des points les plus proches de l'alignement de descente où la DDM est égale à 0,175. 1, fiche 74, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20descente%20ILS
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le secteur d'alignement de descente ILS est situé dans le plan vertical passant par l'axe de piste et il est divisé par l'alignement de descente émis en deux parties appelées respectivement secteur supérieur et secteur inférieur selon qu'il s'agit du secteur situé au-dessus ou au-dessous de l'alignement de descente. 1, fiche 74, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20descente%20ILS
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, fiche 74, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20descente%20ILS
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
secteur d'alignement de descente ILS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 74, Français, - secteur%20d%27alignement%20de%20descente%20ILS
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- sector de trayectoria de planeo ILS
1, fiche 74, Espagnol, sector%20de%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Sector situado en el plano vertical que contiene la trayectoria de planeo ILS y limitado por el lugar geométrico de los puntos más cercanos a la trayectoria de planeo en los que la DDM es 0,175. 1, fiche 74, Espagnol, - sector%20de%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
El sector de trayectoria de planeo ILS está situado en el plano vertical que contiene el eje de la pista y está dividido por la trayectoria de planeo radiada en dos partes denominadas sector superior y sector inferior, que son, respectivamente, los sectores que quedan por encima y por debajo de la trayectoria de planeo. 1, fiche 74, Espagnol, - sector%20de%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 74, Espagnol, - sector%20de%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
sector de trayectoria de planeo ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 74, Espagnol, - sector%20de%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- economic fluctuation
1, fiche 75, Anglais, economic%20fluctuation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- business fluctuation 2, fiche 75, Anglais, business%20fluctuation
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Variations above and below the trend line of an economy. These variations have long been referred to as business cycles but, because they are not limited to the business sector of an economy and because the word "cycle" suggests a regularity which most investigators cannot find, most writers today use the expression "economic fluctuations". 3, fiche 75, Anglais, - economic%20fluctuation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fluctuation
1, fiche 75, Français, fluctuation
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- fluctuation économique 2, fiche 75, Français, fluctuation%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mouvement oscillatoire de l'activité économique. 1, fiche 75, Français, - fluctuation
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'usage du terme "fluctuation" sans le qualificatif "économique" peut prêter à confusion. 3, fiche 75, Français, - fluctuation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- fluctuación
1, fiche 75, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- fluctuación económica 2, fiche 75, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Cambios que se producen en la situación económica, medibles a través de indicadores. Las fluctuaciones abarcan desde los ciclos de largo plazo hasta las oscilaciones de carácter estacional, e incluso a las que tienen un perfil irregular y esporádico debido a calamidades naturales. 3, fiche 75, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
fluctuación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 75, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- low line 1, fiche 76, Anglais, low%20line
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The low line is below the bell guard. 2, fiche 76, Anglais, - low%20line
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ligne basse 1, fiche 76, Français, ligne%20basse
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le croisé prend le fer adverse dans une ligne haute, le ramène dans la ligne basse correspondante (ou inversement). 2, fiche 76, Français, - ligne%20basse
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- business cycle
1, fiche 77, Anglais, business%20cycle
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- economic cycle 2, fiche 77, Anglais, economic%20cycle
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Periodic variations of general macroeconomic indices : growth, inflation, employment, etc. above and below the long term trend line of a country. A low cycle means depression and a high cycle means a boom. 3, fiche 77, Anglais, - business%20cycle
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Compare to "accounting cycle", "operating cycle" and "production cycle". 4, fiche 77, Anglais, - business%20cycle
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
economic cycle: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 5, fiche 77, Anglais, - business%20cycle
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Typical business cycle; business cycle theory 6, fiche 77, Anglais, - business%20cycle
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cycle économique
1, fiche 77, Français, cycle%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- cycle conjoncturel 2, fiche 77, Français, cycle%20conjoncturel
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Fluctuation périodique plus ou moins régulière de l'activité économique, marquée par quatre phases successives : 1) la contraction ou récession, 2) le creux, 3) l'expansion, et 4) le sommet ou la stagnation. 3, fiche 77, Français, - cycle%20%C3%A9conomique
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
«cycle» : Quoique le terme «cycle» tout court soit souvent utilisé en français pour désigner un «cycle économique», cela peut prêter à confusion. 4, fiche 77, Français, - cycle%20%C3%A9conomique
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
cycle économique : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 77, Français, - cycle%20%C3%A9conomique
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
cycle économique classique 6, fiche 77, Français, - cycle%20%C3%A9conomique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- ciclo económico
1, fiche 77, Espagnol, ciclo%20econ%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Variaciones periódicas de los índices generales macroeconómicos: crecimiento, inflación, empleo, etc., por encima y por debajo de la línea de tendencia a largo plazo de un país. Cuando es un ciclo a la baja se denomina recesión, y cuando es al alza expansión. 2, fiche 77, Espagnol, - ciclo%20econ%C3%B3mico
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
ciclo económico: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 77, Espagnol, - ciclo%20econ%C3%B3mico
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-02-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- margin line
1, fiche 78, Anglais, margin%20line
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An imaginary fore-and-aft line used in floodable length calculations relating to the subdivision of ships. 2, fiche 78, Anglais, - margin%20line
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Usually the margin line is a few inches below the freeboard deck. 3, fiche 78, Anglais, - margin%20line
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 4, fiche 78, Anglais, - margin%20line
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ligne de surimmersion
1, fiche 78, Français, ligne%20de%20surimmersion
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 78, Français, - ligne%20de%20surimmersion
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Masonry Materials
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- brick arch 1, fiche 79, Anglais, brick%20arch
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- firebrick arch 2, fiche 79, Anglais, firebrick%20arch
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A baffle of fire brick units set in a firebox in an inclined position and extending backward from a horizontal line on the tube sheet just below the tubes. 3, fiche 79, Anglais, - brick%20arch
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the brick arch is to increase the length of the path taken by the gases on their way from the firebed to the tubes ... 4, fiche 79, Anglais, - brick%20arch
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Matériaux de maçonnerie
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- voûte en briques
1, fiche 79, Français, vo%C3%BBte%20en%20briques
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- écran composé de briques réfractaires 2, fiche 79, Français, %C3%A9cran%20compos%C3%A9%20de%20briques%20r%C3%A9fractaires
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[La] voûte en briques, montée à l'avant du foyer, brasse les gaz de combustion, allonge leur trajectoire ainsi que celle des particules de charbon, facilitant leur combustion. 3, fiche 79, Français, - vo%C3%BBte%20en%20briques
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Fire Detection
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- indirect visible area
1, fiche 80, Anglais, indirect%20visible%20area
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- indirectly visible area 1, fiche 80, Anglais, indirectly%20visible%20area
correct
- slightly screened area 1, fiche 80, Anglais, slightly%20screened%20area
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Ground, or the vegetation growing thereon, that is not directly visible to the lookout but lies at not more than a specified depth(commonly 300 ft) below his line of sight. 1, fiche 80, Anglais, - indirect%20visible%20area
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 80, La vedette principale, Français
- zone de visibilité indirecte
1, fiche 80, Français, zone%20de%20visibilit%C3%A9%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Partie du paysage qui n'est pas directement visible depuis un point d'observation établi ou projeté, mais qui est assez rapprochée de la ligne d'horizon pour permettre d'identifier et localiser les fumées qui en proviennent. 1, fiche 80, Français, - zone%20de%20visibilit%C3%A9%20indirecte
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Detección de incendios
- Incendio de la vegetación
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- zona de visión indirecta
1, fiche 80, Espagnol, zona%20de%20visi%C3%B3n%20indirecta
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- loadline disc
1, fiche 81, Anglais, loadline%20disc
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- load line disc 2, fiche 81, Anglais, load%20line%20disc
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The Load Line Mark shall consist of a ring 300 millimetres(12 inches) in outside diameter and 25 millimetres(1 inch) wide which is intersected by a horizontal line 450 millimetres(18 inches) in length and 25 millimetres(1 inch) in breadth, the upper edge of which passes through the centre of the ring. The centre of the ring shall be placed amidships and at a distance equal to the assigned summer freeboard measured vertically below the upper edge of the deck line... 3, fiche 81, Anglais, - loadline%20disc
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- loadline disk
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- disque de franc-bord
1, fiche 81, Français, disque%20de%20franc%2Dbord
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Cercle barré horizontalement, de 30 cm de diamètre, peint sur chaque côté de la muraille au milieu d'un navire. 2, fiche 81, Français, - disque%20de%20franc%2Dbord
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un cercle, dit disque de franc-bord, est tracé à cet endroit [à la demi-longueur du navire] sur la muraille du navire; il est coupé d'une ligne horizontale dont l'arête supérieure passe par le centre du disque qui correspond au franc-bord d'été. À côté de ce disque sont tracées les diverses lignes de charge [...] 2, fiche 81, Français, - disque%20de%20franc%2Dbord
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- disco de línea de carga
1, fiche 81, Espagnol, disco%20de%20l%C3%ADnea%20de%20carga
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-04-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- ruler line
1, fiche 82, Anglais, ruler%20line
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- format line 2, fiche 82, Anglais, format%20line
correct
- scale rule 3, fiche 82, Anglais, scale%20rule
- tab rack 4, fiche 82, Anglais, tab%20rack
- tab ruler 5, fiche 82, Anglais, tab%20ruler
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Part of the permanent display showing the right- and left-hand margin settings and all tab stops in between. 6, fiche 82, Anglais, - ruler%20line
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The format line is immediately below the control line, and is always as wide as the screen page. Format setting markers for margins, tabs, indent and the bell zone appear on this line. 7, fiche 82, Anglais, - ruler%20line
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
"Tab rack" is a term used by the Sony Corporation (word processing); "tab ruler" is a term used in the 4.1 version of WordPerfect. 8, fiche 82, Anglais, - ruler%20line
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
ruler line: term standardized by ISO and CSA. 8, fiche 82, Anglais, - ruler%20line
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- ligne de format
1, fiche 82, Français, ligne%20de%20format
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- ligne guide 2, fiche 82, Français, ligne%20guide
correct, nom féminin
- règle graduée 3, fiche 82, Français, r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e
correct, nom féminin
- ligne format 4, fiche 82, Français, ligne%20format
nom féminin
- ligne de présentation 5, fiche 82, Français, ligne%20de%20pr%C3%A9sentation
nom féminin
- guide de tabulation 6, fiche 82, Français, guide%20de%20tabulation
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'affichage permanent indiquant les réglages des marges de gauche et de droite ainsi que les tabulations intermédiaires. 2, fiche 82, Français, - ligne%20de%20format
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La ligne de format : cette ligne rappelle le format utile du document. Par exemple, interligne, positions des tabulateurs, marge droite. 7, fiche 82, Français, - ligne%20de%20format
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
ligne de format : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 8, fiche 82, Français, - ligne%20de%20format
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-01-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Radiography (Medicine)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- iliac angle
1, fiche 83, Anglais, iliac%20angle
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The angle between the Y-Y line and a line joining the most lateral point of the iliac body below and the most lateral point of the iliac wing above. 2, fiche 83, Anglais, - iliac%20angle
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- angle iliaque
1, fiche 83, Français, angle%20iliaque
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La mesure de cet angle n'a d'intérêt que pour le calcul de l'index iliaque. 2, fiche 83, Français, - angle%20iliaque
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- temporal plane
1, fiche 84, Anglais, temporal%20plane
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- planum temporale 2, fiche 84, Anglais, planum%20temporale
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A slightly depressed area on the side of the cranium, below the inferior temporal line, formed by the temporal and parietal bones, the greater wing of the sphenoid, and a part of the frontal bone. 3, fiche 84, Anglais, - temporal%20plane
Record number: 84, Textual support number: 2 DEF
An area of the cortex of the brain which is believed to be the center of language learning. 4, fiche 84, Anglais, - temporal%20plane
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- plan temporal
1, fiche 84, Français, plan%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- bar type clasp
1, fiche 85, Anglais, bar%20type%20clasp
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A clasp which approaches the guide line from below. 1, fiche 85, Anglais, - bar%20type%20clasp
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- crochet à barre
1, fiche 85, Français, crochet%20%C3%A0%20barre
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Crochet qui s'approche de la ligne guide depuis la direction gingivale (crochet en contre-dépouille). 1, fiche 85, Français, - crochet%20%C3%A0%20barre
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Roach type clasp
1, fiche 86, Anglais, Roach%20type%20clasp
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- vertical projection clasp 1, fiche 86, Anglais, vertical%20projection%20clasp
correct
- bar clasp 1, fiche 86, Anglais, bar%20clasp
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A type of partial denture clasp which approaches the survey line from below. Examples are the "T" clap and so forth. Named for Dr. Roach, an American dentist. 1, fiche 86, Anglais, - Roach%20type%20clasp
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- crochet de Roach à projection verticale
1, fiche 86, Français, crochet%20de%20Roach%20%C3%A0%20projection%20verticale
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Type d'attachement de prothèse adjointe partielle qui entoure une dent restante dans la zone cervicale. Ainsi nommé d'après le dentiste américain Roach. 1, fiche 86, Français, - crochet%20de%20Roach%20%C3%A0%20projection%20verticale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
- Construction Methods
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- segmental arch
1, fiche 87, Anglais, segmental%20arch
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A sprung arch which is part of a hollow cylinder, the centre line of which is below the level of the springers. 1, fiche 87, Anglais, - segmental%20arch
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
- Procédés de construction
Fiche 87, La vedette principale, Français
- voûte surbaissée
1, fiche 87, Français, vo%C3%BBte%20surbaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Voûte arc-boutée dont la section est un arc de circonférence dont le centre se trouve au-dessous du niveau des sommiers. 1, fiche 87, Français, - vo%C3%BBte%20surbaiss%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Problems
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Integrated Poverty Index 1, fiche 88, Anglais, Integrated%20Poverty%20Index
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
IFAD [International Fund for Agricultural Development] ;the Integrated Poverty Index is calculated by combining the head-count measure of poverty, the income-gap ratio, income distribution below the poverty line, and the annual rate of growth of per capita. 1, fiche 88, Anglais, - Integrated%20Poverty%20Index
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Problèmes sociaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Indice de pauvreté intégré
1, fiche 88, Français, Indice%20de%20pauvret%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- IPI 1, fiche 88, Français, IPI
nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Problemas sociales
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Índice de pobreza integrado
1, fiche 88, Espagnol, %C3%8Dndice%20de%20pobreza%20integrado
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- backcountry shelter
1, fiche 89, Anglais, backcountry%20shelter
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A primitive structure designed to provide overnight accommodation or emergency shelter, below tree line or in backcountry dangerous areas. 1, fiche 89, Anglais, - backcountry%20shelter
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 89, Anglais, - backcountry%20shelter
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- back-country shelter
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- abri de l'arrière-pays
1, fiche 89, Français, abri%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Construction rudimentaire servant de lieu d'hébergement ou d'abri en cas d'urgence, sous la limite des arbres ou dans les secteurs dangereux de l'arrière-pays. 1, fiche 89, Français, - abri%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 89, Français, - abri%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Porcelain and Fine Ceramics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Queen's pattern
1, fiche 90, Anglais, Queen%27s%20pattern
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Queen's motif 2, fiche 90, Anglais, Queen%27s%20motif
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A decorative pattern used at Worcester, and now so-called by the Worcester Royal Porcelain Co. ;it has two series of spiral lines in gold separated by a scalloped line, with the spirals above and below running in opposite directions. 1, fiche 90, Anglais, - Queen%27s%20pattern
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
It must be distinguished from the Catherine wheel pattern, which was called the "Queen’s pattern" in a Worcester catalogue of 1769, and from the Royal lily pattern (sometimes called the "Queen Charlotte pattern" after 1788). 1, fiche 90, Anglais, - Queen%27s%20pattern
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Porcelaines
Fiche 90, La vedette principale, Français
- motif Queen
1, fiche 90, Français, motif%20Queen
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- wet line correction
1, fiche 91, Anglais, wet%20line%20correction
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The correction to the sounding line measurement corresponding to that part of the sounding line below the liquid surface [standardized by ISO]. 2, fiche 91, Anglais, - wet%20line%20correction
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
wet line correction: standardized by ISO. 3, fiche 91, Anglais, - wet%20line%20correction
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- correction de câble immergé
1, fiche 91, Français, correction%20de%20c%C3%A2ble%20immerg%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Correction de dérive correspondant à la partie du câble de sondage se trouvant au-dessous de la surface du liquide [normalisée par l'ISO]. 2, fiche 91, Français, - correction%20de%20c%C3%A2ble%20immerg%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
correction de câble immergé : normalisé par l'ISO. 3, fiche 91, Français, - correction%20de%20c%C3%A2ble%20immerg%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- corrección por cable sumergido
1, fiche 91, Espagnol, correcci%C3%B3n%20por%20cable%20sumergido
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Corrección de profundidad en una medición realizada con un cable de sondeo, para tener en cuenta aquella porción del cable que está por debajo de la superficie del agua, cuando el flujo arrastra el cable de sondeo aguas abajo. 1, fiche 91, Espagnol, - correcci%C3%B3n%20por%20cable%20sumergido
Fiche 92 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Translation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- be in line with
1, fiche 92, Anglais, be%20in%20line%20with
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The deficit could be well below targets if economic performance is in line with the average of private-sector forecasts. 1, fiche 92, Anglais, - be%20in%20line%20with
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction
Fiche 92, La vedette principale, Français
- s'aligner sur
1, fiche 92, Français, s%27aligner%20sur
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le déficit pourrait être bien en-deça des objectifs si la performance économique s'aligne sur la moyenne des prévisions du secteur privé. 1, fiche 92, Français, - s%27aligner%20sur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- funnel break 1, fiche 93, Anglais, funnel%20break
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The waste line should be 1-1/2 inch size, and be protected by a funnel break below the sterilizer. 1, fiche 93, Anglais, - funnel%20break
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 93, La vedette principale, Français
- coupure anti-refoulement en forme d'entonnoir
1, fiche 93, Français, coupure%20anti%2Drefoulement%20en%20forme%20d%27entonnoir
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La canalisation d'évacuation doit avoir 1 1/2 pouce de diamètre et être pourvue d'une coupure anti-refoulement en forme d'entonnoir placée au-dessous du stérilisateur. 1, fiche 93, Français, - coupure%20anti%2Drefoulement%20en%20forme%20d%27entonnoir
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Water Transport
- River and Sea Navigation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- floodable length
1, fiche 94, Anglais, floodable%20length
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
the length of a ship or mobile, offshore drilling rig that may be flooded without sinking it below its safety or margin line. Usually the margin line is a few inches below the freeboard deck. 2, fiche 94, Anglais, - floodable%20length
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
floodable length: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 94, Anglais, - floodable%20length
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Transport par eau
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 94, La vedette principale, Français
- longueur envahissable
1, fiche 94, Français, longueur%20envahissable
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
longueur envahissable : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 1, fiche 94, Français, - longueur%20envahissable
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- foot roach 1, fiche 95, Anglais, foot%20roach
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- foot round 2, fiche 95, Anglais, foot%20round
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The foot roach of a sail is its convex curvature, as well as the extra cloth added to it along its bottom or lower edge. 3, fiche 95, Anglais, - foot%20roach
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
The designer can usually add a little extra sail area below the straight line from tack to clew. This is called the foot roach. 4, fiche 95, Anglais, - foot%20roach
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rond de bordure
1, fiche 95, Français, rond%20de%20bordure
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Forme arrondie de la bordure d'une voile. Le rond donné à une voile détermine sa forme. 2, fiche 95, Français, - rond%20de%20bordure
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le long de la bôme pour permettre aux sections transversales de se développer sur toute la surface de la voile, il sera nécessaire de prévoir un rond de bordure. 3, fiche 95, Français, - rond%20de%20bordure
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- back-rind
1, fiche 96, Anglais, back%2Drind
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A defect in which the rubber adjacent to the flash line shrinks below the level of the moulded product. 1, fiche 96, Anglais, - back%2Drind
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 96, La vedette principale, Français
- croquage
1, fiche 96, Français, croquage
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Défaut dans lequel le caoutchouc le long de la ligne de bavure se creuse à l'intérieur de l'article moulé. 1, fiche 96, Français, - croquage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- blind area
1, fiche 97, Anglais, blind%20area
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Areas not visible to the lookout and more than a given standard elevation below the line of sight. Screened areas at the limit of visibility and not having a good background are also classed as blind. All observations are made under specified visibility conditions. 1, fiche 97, Anglais, - blind%20area
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 97, La vedette principale, Français
- zone non visible à l'intérieur du territoire couvert par une tour d'observation
1, fiche 97, Français, zone%20non%20visible%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20territoire%20couvert%20par%20une%20tour%20d%27observation
voir observation, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
(...) expression explicative. Il n'existe pas d'équivalent français en usage. 1, fiche 97, Français, - zone%20non%20visible%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20territoire%20couvert%20par%20une%20tour%20d%27observation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-04-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- negative deviation
1, fiche 98, Anglais, negative%20deviation
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Zero Line(in a graphical representation of limits and fits) means the straight line to which the deviations are referred. The zero line is the line of zero deviation and represents the basic size. By convention, when the zero line is drawn horizontally, positive deviations are shown above and negative deviations below it. 1, fiche 98, Anglais, - negative%20deviation
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- écart négatif
1, fiche 98, Français, %C3%A9cart%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Dans la représentation graphique des tolérances, la ligne zéro est la ligne d'écart nul qui correspond à la dimension nominale. Par convention, lorsque la ligne zéro est tracée horizontalement, les écarts positifs se trouvent représentés au-dessus de cette ligne et les écarts négatifs au-dessous. 2, fiche 98, Français, - %C3%A9cart%20n%C3%A9gatif
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-04-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- positive deviation
1, fiche 99, Anglais, positive%20deviation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Zero Line(in a graphical representation of limits and fits) means the straight line to which the deviations are referred. The zero line is the line of zero deviation and represents the basic size. By convention, when the zero line is drawn horizontally, positive deviations are shown above and negative deviations below it. 1, fiche 99, Anglais, - positive%20deviation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- écart positif
1, fiche 99, Français, %C3%A9cart%20positif
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Dans la représentation graphique des tolérances, la ligne zéro est la ligne d'écart nul qui correspond à la dimension nominale. Par convention, lorsque la ligne zéro est tracée horizontalement, les écarts positifs se trouvent représentés au-dessus de cette ligne et les écarts négatifs au-dessous. 2, fiche 99, Français, - %C3%A9cart%20positif
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- zero line 1, fiche 100, Anglais, zero%20line
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Zero Line(in a graphical representation of limits and fits) means the straight line to which the deviations are referred. The zero line is the line of zero deviation and represents the basic size. By convention, when the zero line is drawn horizontally, positive deviations are shown above and negative deviations below it. 2, fiche 100, Anglais, - zero%20line
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
To avoid having a large number of dimensions extending away from the part, arrowless or ordinate dimensioning may be used .... In this system, the "zero" lines represent the vertical and horizontal datum lines, and each of the dimensions shown without arrowheads indicates the distance from the zero line. There is never more than one zero line in each direction. 3, fiche 100, Anglais, - zero%20line
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 100, La vedette principale, Français
- ligne zéro
1, fiche 100, Français, ligne%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Dans la représentation graphique des tolérances, la ligne zéro est la ligne d'écart nul qui correspond à la dimension nominale. Par convention, lorsque la ligne zéro est tracée horizontalement, les écarts positifs se trouvent représentés au-dessus de cette ligne et les écarts négatifs au-dessous. 2, fiche 100, Français, - ligne%20z%C3%A9ro
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
On appelle écart la différence algébrique entre la cote nominale et la limite maximale (ou minimale). La ligne d'écart nul, ou ligne zéro, est celle qui correspond à la cote nominale. 3, fiche 100, Français, - ligne%20z%C3%A9ro
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


