TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENCH DEVELOPMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Science
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bench terracing
1, fiche 1, Anglais, bench%20terracing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bench terracing : term extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - bench%20terracing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Science du sol
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aménagement de banquettes
1, fiche 1, Français, am%C3%A9nagement%20de%20banquettes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lutte contre l'érosion. 2, fiche 1, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20banquettes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aménagement de banquettes : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20banquettes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stage of development
1, fiche 2, Anglais, stage%20of%20development
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stage of development. Risk levels differ with stage of development of a technology(conceptual, bench, pilot or commercial). 1, fiche 2, Anglais, - stage%20of%20development
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- development stage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stade de développement
1, fiche 2, Français, stade%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stade de développement. Le stade de développement de la technologie (conceptuel, banc d'essai, pilote ou échelle commerciale) représente des niveaux de risques différents. 1, fiche 2, Français, - stade%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- organically modified clay
1, fiche 3, Anglais, organically%20modified%20clay
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Technologies that use organically modified clays, macroencapsulation, silicates and ground freezing to immobilize contaminants in a stable matrix are still in the bench or laboratory stage of development for soil. 1, fiche 3, Anglais, - organically%20modified%20clay
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- organically-modified clay
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- argile modifiée organiquement
1, fiche 3, Français, argile%20modifi%C3%A9e%20organiquement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de stabilisation/solidification par des argiles modifiées organiquement, par macro-encapsulation, par des silicates et par le gel du sol visant à immobiliser les contaminants dans une matrice stable, sont encore au stade du laboratoire ou de banc d'essai pour les sols. 1, fiche 3, Français, - argile%20modifi%C3%A9e%20organiquement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Legal Profession: Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Canada and South Africa Justice Linkage Project
1, fiche 4, Anglais, The%20Canada%20and%20South%20Africa%20Justice%20Linkage%20Project
correct, intergouvernemental
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Department of Justice is acting as the executing agency for the Canadian International Development Agency on the Canada and South Africa Justice Linkage Project. It involves setting up a training program for judges and magistrates. The Project is designed to improve the overall skills and knowledge of the magistracy and judiciary, entrench human rights sensitivity on the bench, and improve administration and management of the court. 1, fiche 4, Anglais, - The%20Canada%20and%20South%20Africa%20Justice%20Linkage%20Project
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Projet de liaison Canada-Afrique du Sud en matière de justice
1, fiche 4, Français, Projet%20de%20liaison%20Canada%2DAfrique%20du%20Sud%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Justice agit comme organisme d'exécution de l'Agence canadienne de développement international dans ce projet de liaison en matière de justice. Ce projet consiste en la mise sur pied d'un programme de formation pour les juges et les magistrats, qui vise à améliorer les compétences et les connaissances générales de la magistrature et du corps judiciaire, à sensibiliser les tribunaux aux droits de la personne et à améliorer l'administration et la gestion des tribunaux. 1, fiche 4, Français, - Projet%20de%20liaison%20Canada%2DAfrique%20du%20Sud%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- defibrillation overload recovery
1, fiche 5, Anglais, defibrillation%20overload%20recovery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A clinically relevant test for the measurement of defibrillation overload recovery of prefilled disposable ECG electrodes was developed and is proposed for use in an ECG electrode standard under development by AAMI. Defibrillation overload voltages and currents, as well as electrode polarization recovery voltages, were first measured in animal tests on 12 types of electrodes to allow correlation with various bench tests using a capacitor discharge at 10, 200, or 1000V.(In Med Instrum Sep-Oct 1979, 13(5) p259-65, cited in data bases.) 1, fiche 5, Anglais, - defibrillation%20overload%20recovery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rétablissement suivant une surcharge de défibrillation
1, fiche 5, Français, r%C3%A9tablissement%20suivant%20une%20surcharge%20de%20d%C3%A9fibrillation
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rétablissement du MONITEUR CARDIAQUE après un choc de défibrillation - Pour pouvoir se rendre compte le plus tôt possible du succès ou de l'échec d'une tentative de défibrillation d'un PATIENT, il est nécessaire que l'amplificateur «rétablisse» rapidement après la saturation de l'amplificateur et la polarisation des électrodes consécutives à l'impulsion de défibrillation. Cela s'applique, que le signal de surveillance soit prélevé par les ÉLECTRODES DE DÉFIBRILLATION ou par toute autre électrode de surveillance séparée. (Extrait d'une norme de l'AFNOR.) 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9tablissement%20suivant%20une%20surcharge%20de%20d%C3%A9fibrillation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bench development 1, fiche 6, Anglais, bench%20development
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
some 17 of 45 test engines have been utilized for bench development, and 28 for flight testing 1, fiche 6, Anglais, - bench%20development
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai au sol
1, fiche 6, Français, essai%20au%20sol
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] période au cours de laquelle 17 moteurs ont été construits pour les essais au sol et 28 autres pour les essais en vol 1, fiche 6, Français, - essai%20au%20sol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


