TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BENCH PRESS [11 fiches]

Fiche 1 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Weightlifting
  • Disabled Sports
CONT

In para powerlifting, there is only one discipline, the bench press, with competitors in 10 different categories based on body weight.

OBS

Athletes must have a physical impairment in their lower limbs or hips, which would prohibit them from competing in able-bodied (standing) weightlifting.

Terme(s)-clé(s)
  • para power-lifting
  • parapowerlifting

Français

Domaine(s)
  • Haltérophilie
  • Sports adaptés
DEF

Variante de l'haltérophilie pratiquée par des athlètes ayant une déficience physique et dont l'objectif en compétition est de soulever une charge en développé couché.

OBS

dynamophilie : ce terme est également utilisé afin de désigner le sport non adapté, qui comprend plus de disciplines.

OBS

para dynamophilie : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d'employer l'élément «para-» en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Terme(s)-clé(s)
  • para-dynamophilie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on a decline bench (a bench where your head is lower than your feet), with a barbell suspended on a rack straight above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip (palms facing up) slightly wider than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position (without placing the bar on the rack between each repetition).

OBS

This exercise targets the pectoral muscles, the triceps and the deltoids. It can also be done with dumbbells instead of a barbell.

PHR

decline barbell bench press; decline dumbbell bench press

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc décliné (c'est-à-dire un banc où vous aurez la tête plus basse que les pieds), avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition).

OBS

Cet exercice sollicite les pectoraux, les triceps et les deltoïdes. Il peut aussi s'effectuer avec des haltères au lieu d'une barre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on an incline bench(your upper body is at a 45-degree angle, the rest of your body being in the position of a normal bench press), with a barbell suspended on a rack above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly wider than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition).

OBS

This exercise targets the pectoral muscles and, to a lesser extent, the deltoids and the triceps. It can also be done with dumbbells or on a Smith machine.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc incliné (où le haut de votre corps est appuyé à 45 degrés, le reste étant placé comme pour un développé couché normal), avec une barre reposant sur des supports vis-à-vis des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, dégagez la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition).

OBS

Cet exercice sollicite les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes et les triceps. Il peut aussi être exécuté avec des haltères ou à l'aide d'une machine «Smith».

PHR

développé incliné avec haltères; développé avec barre sur banc incliné

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: stand in front of a barbell and squat to grab it with an overhand grip (palms facing down or towards the body), keeping the grip slightly wider than a shoulder-width apart. Keeping the arms and back straight, raise the barbell, using the leg and hip muscles. Once the legs are straight, return to the starting position. Return the barbell to the ground between each repetition.

CONT

This exercise is one of the three events in powerlifting competitions, along with the squat and the bench press.

Terme(s)-clé(s)
  • dead-lift

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol et accroupissez-vous pour agripper la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur des épaules. Par la force de vos jambes et de votre bassin, soulevez la barre tout en gardant le dos et les bras bien droits. Soulevez jusqu'à ce que vos jambes soient droites, puis revenez à la position de départ. Ramenez la barre au sol entre chaque répétition.

OBS

Cet exercice est l'une des trois épreuves en compétition de dynamophilie (les deux autres sont la flexion des jambes et le développé couché).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento físico y culturismo
CONT

Despegue. El levantador deberá ubicarse de frente a la plataforma con la barra puesta horizontalmente delante de los pies, tomada con ambas manos, y levantada hasta la posición erecta del levantador. Al completar el levantamiento, las rodillas estarán bloqueadas, [el levantador, en] posición erecta y los hombros, hacia atrás.

OBS

El peso muerto es uno de los tres levantamientos de potencia junto con sentadilla y fuerza en banco.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Weightlifting
DEF

[…] a strength sport that consists of three attempts at maximal weight on three lifts : squat, bench press, and deadlift.

OBS

Not to be confused with weightlifting, which has two lifts: snatch, and clean and jerk.

Français

Domaine(s)
  • Haltérophilie
DEF

Variante de l'haltérophilie officielle qui comprend trois épreuves : flexion de jambes, développé au banc et soulevé de terre.

OBS

Ne pas confondre avec l'haltérophilie : la dynamophilie est le sport de la force et l'haltérophilie, celui de la puissance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Halterofilia
CONT

El levantamiento de pesas o "powerlifting" es, por excelencia, una prueba de fuerza máxima de brazos. Los deportistas tienen tres intentos […] La disciplina consiste en que el atleta [paralímpico], recostado sobre una banqueta especial con los brazos extendidos, recibe una barra de discos con codos bloqueados.

OBS

Esta disciplina tiene tres levantamientos: sentadilla, fuerza de banco y peso muerto.

OBS

El levantador se acuesta en el banco y se acomoda a su gusto, pues en todo el proceso de levantamiento su tronco incluyendo los glúteos, piernas, pies no se deben mover.

OBS

levantamiento de pesas: término que se presta a confusión porque también se lo usa como sinónimo de "halterofilia", que tiene dos levantamientos (arranque y dos tiempos).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Weightlifting
  • Disabled Sports
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

Initially exclusive to male competitors with spinal cord injuries, this sport has expanded to include men and women within a wider range of disability categories. In paralympic powerlifting the athletes compete in the bench press.

OBS

Powerlifting has been on the Paralympic Games program since 1984.

Terme(s)-clé(s)
  • paralympic power-lifting

Français

Domaine(s)
  • Haltérophilie
  • Sports adaptés
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

La discipline paralympique est le développé-couché, sur lequel les athlètes peuvent parfois soulever plus de trois fois leur poids de corps. Ce sport est ouvert aux hommes et aux femmes, répartis en catégories de poids de corps, dans une seule catégorie de handicaps mélangés.

OBS

La dynamophilie est au programme des Jeux paralympiques depuis 1984.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

The Alberta Powerlifting Union(APU) is a provincial affiliate to the Canadian Powerlifting Union(CPU). It is a completely non-profit and volunteer organization regulating both 3-lift Powerlifting and Bench Press Only within the province of Alberta. The APU is dedicated to it's mission of : promoting and developing drug tested powerlifting on a provincial scale, providing a safe and fair environment for which to compete in powerlifting, maintaining and enforcing the rules of the sport by appointing and training qualified referees, hosting and regulating... provincial championships as vessels for athletes to progress to a national level of competition.

Terme(s)-clé(s)
  • Alberta Power Lifting Union

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Conditionnement physique et culturisme
Terme(s)-clé(s)
  • Alberta Power Lifting Union

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

The main difference between the chest press machine and a bench press is the body position in which the exercise is performed.... A chest press machine guides the movement of your arms along a fixed path, helping to promote proper technique.

CONT

The ... chest press has independent movement and converging pushing angles to increase the range of motion of the excercise. Progressive strength curve gradually increases force at end of movement when user is in strongest position, allowing user to engage more muscles. Oversized handles make pressing exercises more comfortable by spreading the load over a larger area of the user’s hand and the easy seat adjustment means a broad range of user heights can be accommodated.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La station de développé horizontal [...] permet des mouvements indépendants et des angles de poussée convergents pour augmenter l'amplitude du mouvement de cet exercice. La courbe de résistance progressive augmente en fin de mouvement lorsque l'utilisateur est dans sa posture la plus forte, afin de lui permettre de mobiliser plus de muscles. Les grandes poignées rendent la presse plus confortable en répartissant la charge sur une plus grande surface de la main de l'utilisateur. Le réglage facile du siège permet à des utilisateurs de tous les gabarits d'utiliser la machine.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

In order to investigate the changes in mechanical variables during eccentric-only bench press repetitions performed to failure with supra-maximal loads, resistance-trained men attended four testing sessions during a four week period. During the first session each subject's 1-RM [repetition maximum] bench press load was determined. During the remaining sessions they performed eccentric-only repetitions to failure using supra-maximal loads equivalent to 110%, 120% and 130% of their 1-RM value.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Pour des sportifs très entraînés, le travail de contraste de charge peut également être proposé. Il s'agit d'alterner la résistance d'une charge supra maximale (120 % du maximum) avec une poussée chargée à 80 % du maximum. Pour ce type de séance, une seule série de 5 répétitions espacées de plusieurs minutes suffit.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
  • Presses (Machinery)
DEF

Any small press that can be mounted on a bench or table.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
  • Presses (Machines)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

Name of an exercise in a list of exercises for soccer players.

CONT

Maintenance circuit. 1. 50 sit-ups; 2. 12 bench press; 3. 15 leg step-ups; 4. 10 burlees; 5. 30 sit-ups; 6. 15 pulls from above head; 7. running up double flight of steps; 8. skipping.

OBS

"Burlee" and "burpee" both stand for the same frog-like-motion exercise.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice imitant le saut de la grenouille : d'une position accroupie, se propulser dans les airs de façon à ce que le corps soit en extension complète et retomber en position accroupie.

OBS

Exercice pour joueurs de soccer à l'entraînement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :