TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENCH STRENGTH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- step-up
1, fiche 1, Anglais, step%2Dup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bench step-up 2, fiche 1, Anglais, bench%20step%2Dup
correct
- bench step 3, fiche 1, Anglais, bench%20step
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing facing a bench or a step, slowly step up onto it and then return to the ground, using the strength of only one leg throughout the exercise. 4, fiche 1, Anglais, - step%2Dup
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the quadriceps, the hamstrings and the gluteus muscles. It can be done with dumbbells, a barbell or no weight. 4, fiche 1, Anglais, - step%2Dup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montée sur banc
1, fiche 1, Français, mont%C3%A9e%20sur%20banc
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- montée sur marche 2, fiche 1, Français, mont%C3%A9e%20sur%20marche
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout face à un banc ou une marche, montez lentement sur le banc puis retournez au sol, en ne vous servant que d'une jambe pour forcer tout au long de l'exercice. 3, fiche 1, Français, - mont%C3%A9e%20sur%20banc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les quadriceps, les ischio-jambiers et les grands fessiers. Il peut s'exécuter sans poids, avec des haltères ou avec une barre. 3, fiche 1, Français, - mont%C3%A9e%20sur%20banc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lateral step-up
1, fiche 2, Anglais, lateral%20step%2Dup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- side step-up 2, fiche 2, Anglais, side%20step%2Dup
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing beside a bench or step, laterally step up on the bench or step and return to the ground, using the strength of only one leg throughout the exercise. 3, fiche 2, Anglais, - lateral%20step%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the quadriceps, the hamstrings, the gluteus muscles and the hip adductors. It can be done with dumbbells, a barbell or no weight. 3, fiche 2, Anglais, - lateral%20step%2Dup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montée latérale sur banc
1, fiche 2, Français, mont%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20sur%20banc
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- montée latérale sur marche 2, fiche 2, Français, mont%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20sur%20marche
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout à côté d'un banc ou d'une marche, montez lentement de côté sur le banc ou la marche puis retournez au sol, en ne vous servant que d'une jambe pour forcer tout au long de l'exercice. 1, fiche 2, Français, - mont%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20sur%20banc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les quadriceps, les ischio-jambiers, les grands fessiers et les adducteurs des jambes. Il peut s'exécuter sans poids, avec des haltères ou avec une barre. 1, fiche 2, Français, - mont%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20sur%20banc
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Montée latérale sur banc» : Puisque la traduction la plus répandue de «step-up» est «montée sur banc», il serait logique que le meilleur équivalent du terme «lateral step-up» soit «montée latérale sur banc». Malheureusement, nous n'avons trouvé aucune occurrence de ce terme, nous n'avons trouvé que le terme «montée latérale sur marche», à partir duquel nous avons donc créé «montée latérale sur banc». 1, fiche 2, Français, - mont%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20sur%20banc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- powerlifting
1, fiche 3, Anglais, powerlifting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- power lifting 2, fiche 3, Anglais, power%20lifting
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[…] a strength sport that consists of three attempts at maximal weight on three lifts : squat, bench press, and deadlift. 3, fiche 3, Anglais, - powerlifting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with weightlifting, which has two lifts: snatch, and clean and jerk. 4, fiche 3, Anglais, - powerlifting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dynamophilie
1, fiche 3, Français, dynamophilie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- force athlétique 2, fiche 3, Français, force%20athl%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Variante de l'haltérophilie officielle qui comprend trois épreuves : flexion de jambes, développé au banc et soulevé de terre. 3, fiche 3, Français, - dynamophilie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l'haltérophilie : la dynamophilie est le sport de la force et l'haltérophilie, celui de la puissance. 4, fiche 3, Français, - dynamophilie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento de potencia
1, fiche 3, Espagnol, levantamiento%20de%20potencia
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- levantamiento de pesas 2, fiche 3, Espagnol, levantamiento%20de%20pesas
correct, voir observation, nom masculin
- powerlifting 3, fiche 3, Espagnol, powerlifting
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El levantamiento de pesas o "powerlifting" es, por excelencia, una prueba de fuerza máxima de brazos. Los deportistas tienen tres intentos […] La disciplina consiste en que el atleta [paralímpico], recostado sobre una banqueta especial con los brazos extendidos, recibe una barra de discos con codos bloqueados. 4, fiche 3, Espagnol, - levantamiento%20de%20potencia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Esta disciplina tiene tres levantamientos: sentadilla, fuerza de banco y peso muerto. 5, fiche 3, Espagnol, - levantamiento%20de%20potencia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
El levantador se acuesta en el banco y se acomoda a su gusto, pues en todo el proceso de levantamiento su tronco incluyendo los glúteos, piernas, pies no se deben mover. 6, fiche 3, Espagnol, - levantamiento%20de%20potencia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
levantamiento de pesas: término que se presta a confusión porque también se lo usa como sinónimo de "halterofilia", que tiene dos levantamientos (arranque y dos tiempos). 5, fiche 3, Espagnol, - levantamiento%20de%20potencia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


