TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENCHMARK RATE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Euribor
1, fiche 1, Anglais, Euribor
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
European banks considered that the introduction, in 1999, of the single currency made it necessary to establish a new interbank reference rate within the Economic and Monetary Union : Euribor®(Euro Interbank Offered Rate). Euribor® is the benchmark rate of the large euro money market that has emerged since 1999. Euribor® is currently administrated by the European Money Markets Institute(EMMI). 2, fiche 1, Anglais, - Euribor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Euribor: trademark of EMMI a.i.sb.l. The name is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 3, fiche 1, Anglais, - Euribor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Euribor
1, fiche 1, Français, Euribor
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Euribor: marque de commerce de EMMI a.i.sb.l. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé en exposant. 2, fiche 1, Français, - Euribor
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Euribor
1, fiche 1, Espagnol, Euribor
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Euribor: marca registrada de EMMI a.i.sb.l. El nombre va seguido de una "R" en un círculo escrita en superíndice. 2, fiche 1, Espagnol, - Euribor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Eurepo
1, fiche 2, Anglais, Eurepo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rate at which one prime bank offers funds in euro to another prime bank if in exchange the former receives from the latter Eurepo GC as collateral. 2, fiche 2, Anglais, - Eurepo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Eurepo is the rate used by the Euro repo market(replacing the BBA euro repo benchmark) and is supported by the European Banking Federation(FBE) and the European Repo Council(ERC). 3, fiche 2, Anglais, - Eurepo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Eurepo has been launched on 4th March 2002. 2, fiche 2, Anglais, - Eurepo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Eurepo
1, fiche 2, Français, Eurepo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Taux auquel une banque de premier rang offre des liquidités en euros à une autre banque de premier rang en échange d'actifs admis en garantie. 2, fiche 2, Français, - Eurepo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le] calcul [de l'Eurepo] est effectué quotidiennement à 11 heures et correspond à une moyenne des taux constatés sur les opérations assorties d'une garantie collatérale. 3, fiche 2, Français, - Eurepo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Créé en 2002 sur le modèle de l'EURIBOR [Euro Interbank Offered Rate]. 3, fiche 2, Français, - Eurepo
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- watch rate 1, fiche 3, Anglais, watch%20rate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- loan rate 2, fiche 3, Anglais, loan%20rate
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[U. S. Treasury Secretary Donald T. Regan] took aim at the prime [rate]. He pointed to the Federal Reserve Board's quarterly survey of bank lending, which showed that 48 large banks made 79 per cent of their short-term business loans below the prime rate in May. In place of the prime as a borrowing benchmark, Regan proposed a new barometer he dubbed the "watch rate" or "loan rate" that would reflect the lowest rates available to the best borrowers. 1, fiche 3, Anglais, - watch%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux minimum de prêt
1, fiche 3, Français, taux%20minimum%20de%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de préstamo
1, fiche 3, Espagnol, coeficiente%20de%20pr%C3%A9stamo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deferred rate setting 1, fiche 4, Anglais, deferred%20rate%20setting
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Method of locking in a spread over a Treasury benchmark while distributing the rate fixing over serveral months. Treasury securities are purchased, with the pricing benchmark being the isssue at the time the borrowing was launched and the securities are sold when the borrower wants to fix the Treasury yield component of the borrowing cost.... 1, fiche 4, Anglais, - deferred%20rate%20setting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- établissement du taux d'intérêt différé
1, fiche 4, Français, %C3%A9tablissement%20du%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20diff%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fijación diferida del interés
1, fiche 4, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20diferida%20del%20inter%C3%A9s
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fijación diferida de la tasa de interés
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- purchasing-power-parity exchange rate
1, fiche 5, Anglais, purchasing%2Dpower%2Dparity%20exchange%20rate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[A paper by Jeroen Kremers and Timothy Lane published in the December 1990 issue of Staff Papers] constructs ERM [exchange rate mechanism] aggregates for money and income by adding up the corresponding national data at purchasing-power-parity exchange rates, selecting the Organization for Economic Cooperation and Development's(OECD's) estimates of the relative purchasing powers of different currencies in a benchmark year, 1985. 1, fiche 5, Anglais, - purchasing%2Dpower%2Dparity%20exchange%20rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux de change assurant la parité des pouvoirs d'achat
1, fiche 5, Français, taux%20de%20change%20assurant%20la%20parit%C3%A9%20des%20pouvoirs%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


