TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENDER [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metal bender
1, fiche 1, Anglais, metal%20bender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
metal bender : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - metal%20bender
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accessoire de pliage de métal
1, fiche 1, Français, accessoire%20de%20pliage%20de%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accessoire de pliage de métal : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - accessoire%20de%20pliage%20de%20m%C3%A9tal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rail bender
1, fiche 2, Anglais, rail%20bender
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rail bender : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - rail%20bender
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cintreuse de rail
1, fiche 2, Français, cintreuse%20de%20rail
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cintreuse de rail : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - cintreuse%20de%20rail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flange bender
1, fiche 3, Anglais, flange%20bender
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flange bender : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - flange%20bender
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cintreuse de bride
1, fiche 3, Français, cintreuse%20de%20bride
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cintreuse de bride : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - cintreuse%20de%20bride
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tire bender
1, fiche 4, Anglais, tire%20bender
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tire bender : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - tire%20bender
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cintreuse à roues
1, fiche 4, Français, cintreuse%20%C3%A0%20roues
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cintreuse à roues : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - cintreuse%20%C3%A0%20roues
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pipe bender
1, fiche 5, Anglais, pipe%20bender
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pipe bender : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - pipe%20bender
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cintreuse à tube
1, fiche 5, Français, cintreuse%20%C3%A0%20tube
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cintreuse à tube : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - cintreuse%20%C3%A0%20tube
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Electric Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- one-shot bender
1, fiche 6, Anglais, one%2Dshot%20bender
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The one-shot bender can complete a desired bend in one complete motion of bender. 2, fiche 6, Anglais, - one%2Dshot%20bender
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
one-shot bender : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - one%2Dshot%20bender
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Petit outillage électrique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cintreuse mono-coup
1, fiche 6, Français, cintreuse%20mono%2Dcoup
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cintreuse mono-coup : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 6, Français, - cintreuse%20mono%2Dcoup
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hydraulic bender
1, fiche 7, Anglais, hydraulic%20bender
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hydraulic benders are available in two general types : the one-shot bender and the multiple-shot bender. 2, fiche 7, Anglais, - hydraulic%20bender
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hydraulic bender : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 7, Anglais, - hydraulic%20bender
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cintreuse hydraulique
1, fiche 7, Français, cintreuse%20hydraulique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cintreuse hydraulique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 7, Français, - cintreuse%20hydraulique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hot air bender
1, fiche 8, Anglais, hot%20air%20bender
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hot air bender : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 8, Anglais, - hot%20air%20bender
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cintreuse à air chaud
1, fiche 8, Français, cintreuse%20%C3%A0%20air%20chaud
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cintreuse à air chaud : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick 2, fiche 8, Français, - cintreuse%20%C3%A0%20air%20chaud
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hand bender
1, fiche 9, Anglais, hand%20bender
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hand bender : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 9, Anglais, - hand%20bender
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cintreuse à main
1, fiche 9, Français, cintreuse%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cintreuse à main : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 9, Français, - cintreuse%20%C3%A0%20main
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-09-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Light Metalworking Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- segment-type bender
1, fiche 10, Anglais, segment%2Dtype%20bender
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
segment type bender : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 10, Anglais, - segment%2Dtype%20bender
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Petit outillage (Travail des métaux)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cintreuse progressive
1, fiche 10, Français, cintreuse%20progressive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cintreuse progressive : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 10, Français, - cintreuse%20progressive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Light Metalworking Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- roller bender
1, fiche 11, Anglais, roller%20bender
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
roller bender : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 11, Anglais, - roller%20bender
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Petit outillage (Travail des métaux)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cintreuse à rouleau
1, fiche 11, Français, cintreuse%20%C3%A0%20rouleau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cintreuse à rouleau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 11, Français, - cintreuse%20%C3%A0%20rouleau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Electric Tools
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ratchet bender
1, fiche 12, Anglais, ratchet%20bender
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ratchet bender : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 12, Anglais, - ratchet%20bender
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Petit outillage électrique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cintreuse à rochet
1, fiche 12, Français, cintreuse%20%C3%A0%20rochet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cintreuse à rochet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 12, Français, - cintreuse%20%C3%A0%20rochet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metal Bending
- Tube and Pipe Working
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bending spring
1, fiche 13, Anglais, bending%20spring
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- spring bender 2, fiche 13, Anglais, spring%20bender
correct
- spring-type bender 2, fiche 13, Anglais, spring%2Dtype%20bender
correct
- spring-type tube bender 3, fiche 13, Anglais, spring%2Dtype%20tube%20bender
correct
- spring tube bender 4, fiche 13, Anglais, spring%20tube%20bender
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Coil spring which is placed on inside or outside of tubing to keep it from collapsing while bending it. 5, fiche 13, Anglais, - bending%20spring
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bending spring; spring tube bender : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 6, fiche 13, Anglais, - bending%20spring
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
- Travail des tubes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ressort de cintrage
1, fiche 13, Français, ressort%20de%20cintrage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ressort à cintrer 2, fiche 13, Français, ressort%20%C3%A0%20cintrer
correct, nom masculin, uniformisé
- ressort à cintrer les tuyaux 3, fiche 13, Français, ressort%20%C3%A0%20cintrer%20les%20tuyaux
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cintrage des tubes en cuivre [...] on peut se procurer [...] un ressort de cintrage. Ce ressort en acier, de section rectangulaire, comporte à chaque extrémité une boucle. On l'enfile sur le tube et on l'amène à l'endroit prévu pour la courbure. On chauffe [...] toute la portion du tube qui doit être cintrée et [...] on procède à sa courbure. Le ressort s'oppose à la déformation du métal et la courbe est en tout point parfaite. 1, fiche 13, Français, - ressort%20de%20cintrage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ressort à cintrer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 13, Français, - ressort%20de%20cintrage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tube and Pipe Working
- Metal Bending
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pipe-forming bell
1, fiche 14, Anglais, pipe%2Dforming%20bell
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Laser Industries can meet the most demanding customers’ laser cutting, shearing, oxygen cutting needs, numerically-controlled bender, pipe-forming bell, welding work(steel, aluminium and stainless... 1, fiche 14, Anglais, - pipe%2Dforming%20bell
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Travail des tubes
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rouleuse
1, fiche 14, Français, rouleuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à former des tubes à partir de tôles plates. 1, fiche 14, Français, - rouleuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electronic Music
- Electronic Devices
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pitch bender
1, fiche 15, Anglais, pitch%20bender
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pitch bend 2, fiche 15, Anglais, pitch%20bend
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The keys of the MIDI keyboard, for which MIDI was initially developed, trigger notes and the pitch is modulated by means of a pitch bender(a wheel, stick or lever). 3, fiche 15, Anglais, - pitch%20bender
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Musique électronique
- Dispositifs électroniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- modulateur de hauteur
1, fiche 15, Français, modulateur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique permettant de modifier de façon continue la hauteur d'un son. 1, fiche 15, Français, - modulateur%20de%20hauteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Light Metalworking Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tube bender
1, fiche 16, Anglais, tube%20bender
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tube bender : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 16, Anglais, - tube%20bender
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Petit outillage (Travail des métaux)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cintreuse à tubes
1, fiche 16, Français, cintreuse%20%C3%A0%20tubes
nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cintreuse pour tube 2, fiche 16, Français, cintreuse%20pour%20tube
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cintreuse à tubes : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 16, Français, - cintreuse%20%C3%A0%20tubes
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- cintreuse à tube
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metal Bending
- Tube and Pipe Working
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pipe bender
1, fiche 17, Anglais, pipe%20bender
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pipe-bending machine 2, fiche 17, Anglais, pipe%2Dbending%20machine
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pipe bender : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 17, Anglais, - pipe%20bender
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- pipe bending machine
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
- Travail des tubes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cintreuse à tuyaux
1, fiche 17, Français, cintreuse%20%C3%A0%20tuyaux
nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cintreuse 2, fiche 17, Français, cintreuse
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Machine employée pour le cintrage des tubes et utilisant l'effort soit d'une vis, soit d'un vérin à huile. 2, fiche 17, Français, - cintreuse%20%C3%A0%20tuyaux
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cintreuse à tuyaux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 17, Français, - cintreuse%20%C3%A0%20tuyaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- front fender
1, fiche 18, Anglais, front%20fender
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Front fender. The front quarter panel is composed of the body skin, or sheet metal, that runs from the front corner of the hood to the front of the door. It is usually a separate piece that is welded on in a few places. This makes it easy to replace if you get in a "fender bender. "Front quarter panels can usually be replaced relatively inexpensively. Some newer vehicles use a rubber-like plastic for the fenders, which allows small impacts to be absorbed without damage. 1, fiche 18, Anglais, - front%20fender
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aile avant
1, fiche 18, Français, aile%20avant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il a embouti son aile avant droite. 2, fiche 18, Français, - aile%20avant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
aile : Partie de la carrosserie enveloppant les roues (d'une automobile) et affectant une forme courbe. 2, fiche 18, Français, - aile%20avant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Helicopters (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tab bending tool
1, fiche 19, Anglais, tab%20bending%20tool
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tab bender 2, fiche 19, Anglais, tab%20bender
correct
- trim tab bender 3, fiche 19, Anglais, trim%20tab%20bender
correct
- tab tool 4, fiche 19, Anglais, tab%20tool
- tab adjustment tool 5, fiche 19, Anglais, tab%20adjustment%20tool
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Trim tab bender shall installed so angle indicator is located on bottom side of trim tab. 3, fiche 19, Anglais, - tab%20bending%20tool
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
trim tab: Main rotor blades are of all metal construction with an aluminum alloy honeycomb core, aluminum skins and nose block. All structural components are joined by metal to metal bonding. The blades are set in hub grips at a precone angle of 2½ [degree] and are secured by a single retention bolt in each grip. A trim tab is located on the blade trailing edge for tracking adjustments. 6, fiche 19, Anglais, - tab%20bending%20tool
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- outil de réglage du volet compensateur
1, fiche 19, Français, outil%20de%20r%C3%A9glage%20du%20volet%20compensateur
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- outil de réglage du tab 1, fiche 19, Français, outil%20de%20r%C3%A9glage%20du%20tab
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- plasticity 1, fiche 20, Anglais, plasticity
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The quality of being plastic or conformable.(DOR., 1965 : 1170) Plasticity is regarded as configurational instability and may, according to Bender, show up in difficulty with integration and patterning in various areas. 2, fiche 20, Anglais, - plasticity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plasticité
1, fiche 20, Français, plasticit%C3%A9
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Aptitude à prendre une forme ou une attitude imposée du dehors. (LAFON,1973:663) La plasticité psychologique du jeune enfant rend légitime toute tentative éducative visant à réduire ses difficultés d'adaptation. 2, fiche 20, Français, - plasticit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Educación especial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- plasticidad
1, fiche 20, Espagnol, plasticidad
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hanging the dialer
1, fiche 21, Anglais, hanging%20the%20dialer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Mr. Fraser made reference to his notes dated May 16th, 2000 wherein he had reviewed with Mr. Russel Bender the practice referred as "Hanging the Dialer"... Mr. Fraser testified that on this date he noticed that Mr. Bender would not release the lines, even though the conversations with the customer had been concluded or, in fact, Mr. Bender's call had reached an answering machine. 1, fiche 21, Anglais, - hanging%20the%20dialer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vente
Fiche 21, La vedette principale, Français
- maintien de la communication
1, fiche 21, Français, maintien%20de%20la%20communication
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- maintien de l'appel 1, fiche 21, Français, maintien%20de%20l%27appel
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dialer performance
1, fiche 22, Anglais, dialer%20performance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mr. Fraser advised that he reviewed with Mr. Bender the expectations and key performance indicators in terms of dialer performance and that Mr. Bender agreed that he would make a concerted effort to try to comply with their expectations. 1, fiche 22, Anglais, - dialer%20performance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vente
Fiche 22, La vedette principale, Français
- performance du télévendeur
1, fiche 22, Français, performance%20du%20t%C3%A9l%C3%A9vendeur
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- plate bender
1, fiche 23, Anglais, plate%20bender
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The on-line plate bender... takes plates from the processor and conveys them, depending on the respective configuration, via different transport systems to the bending section... 1, fiche 23, Anglais, - plate%20bender
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- coudeuse
1, fiche 23, Français, coudeuse
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Après le développement d'une ou deux plaques elles [les plaques] doivent être pivotées de 90° afin d'être présentées correctement pour l'opération de pliage dans la coudeuse. 2, fiche 23, Français, - coudeuse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- plate punch
1, fiche 24, Anglais, plate%20punch
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Each bender can be manually or pneumatically actuated to produce a 90º bend in the trailing edge of the plate and is equipped with register pins to match the plate locating notches make by the plate punch. 1, fiche 24, Anglais, - plate%20punch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- perforatrice de plaques
1, fiche 24, Français, perforatrice%20de%20plaques
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La perforation des repères est exécutée à l'aide d'une perforatrice de plaque et de feuilles de montage. 1, fiche 24, Français, - perforatrice%20de%20plaques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- restraining action
1, fiche 25, Anglais, restraining%20action
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The restraining action of the bender will prevent the tubing from collapsing at the bend and will produce a smooth curve. 1, fiche 25, Anglais, - restraining%20action
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- effet de retenue
1, fiche 25, Français, effet%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'effet de retenue du ressort empêchera le tube de s'aplatir ou de se déformer au point de courbure et permettra d'obtenir une courbure uniforme. 1, fiche 25, Français, - effet%20de%20retenue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- open-side mandrel type tubing bender
1, fiche 26, Anglais, open%2Dside%20mandrel%20type%20tubing%20bender
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- open-side mandrel tube bender 1, fiche 26, Anglais, open%2Dside%20mandrel%20tube%20bender
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
By open-side is meant that one side is open so the bender can be placed on the tubing at any one point along the length of tubing. 1, fiche 26, Anglais, - open%2Dside%20mandrel%20type%20tubing%20bender
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cintreuse semi-tubulaire à mandrin
1, fiche 26, Français, cintreuse%20semi%2Dtubulaire%20%C3%A0%20mandrin
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'expression "semi-tubulaire" veut dire que la cintreuse a la forme d'un tube coupé en deux dans le sens de la longueur et qu'ainsi elle peut être placée n'importe où le long du tube. 1, fiche 26, Français, - cintreuse%20semi%2Dtubulaire%20%C3%A0%20mandrin
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ceramic decorator 1, fiche 27, Anglais, ceramic%20decorator
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
R.-U. enameller bender, liner, bander and liner wash bander edger, edge-liner gilder groundlayer, duster, colour duster slip painter, slip decorator, barbotine painter tube liner, clay bander stenciller(hand) tensulac paintress etcher burnisher, gold burnisher toucher-up’ decorator's examiner, decorator's looker-over 1, fiche 27, Anglais, - ceramic%20decorator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 27, La vedette principale, Français
- décorateur sur céramique 1, fiche 27, Français, d%C3%A9corateur%20sur%20c%C3%A9ramique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


