TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENEFICIAL RIGHT [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trading partner
1, fiche 1, Anglais, trading%20partner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- business partner 2, fiche 1, Anglais, business%20partner
correct
- commercial partner 3, fiche 1, Anglais, commercial%20partner
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The world economic situation is a determinant factor since Korea is currently threatened by the growing protectionism of its major trading partners and by increasingly fierce competition from less-developed countries. 4, fiche 1, Anglais, - trading%20partner
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Choosing the right type of commercial partner is crucial. It is important that a partnership is mutually beneficial and that each company complements the other's brand ethos. 5, fiche 1, Anglais, - trading%20partner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- partenaire commercial
1, fiche 1, Français, partenaire%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cela dépend dans une large mesure de la conjoncture économique mondiale car la Corée est actuellement menacée par le protectionnisme croissant de ses principaux partenaires commerciaux et par la concurrence de plus en plus vive des pays moins développés. 2, fiche 1, Français, - partenaire%20commercial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asociado comercial
1, fiche 1, Espagnol, asociado%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Países que mantienen relaciones comerciales entre sí. 2, fiche 1, Espagnol, - asociado%20comercial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- concurrent ownership
1, fiche 2, Anglais, concurrent%20ownership
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Concurrent ownership, where several persons are entitled to the thing at the same time, takes the form either of co-ownership, or of nominal and beneficial ownership. Co-ownership occurs where several persons are entitled to the possession, user and benefit of one thing, "pro indiviso, "no one being entitled to any specific part of it, and the right of user of each being subject to a similar right in the others; as in the case of joint tenancy and tenancy in common. Nominal and beneficial ownership occurs where two persons are owners in respect of one thing, although one of them either cannot derive any benefit from it at all, or has only exactly defined rights over it, while the other has the real benefit of the thing....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, pp. 1301-2) 1, fiche 2, Anglais, - concurrent%20ownership
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Concurrent ownership of chattels personal may be either joint or in common, and in this respect resembles concurrent interests in real estate.... [Halsbury, 4th ed., 1982, Vol. 35, p. 637]. 1, fiche 2, Anglais, - concurrent%20ownership
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- propriété concurrente
1, fiche 2, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20concurrente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- copropriété 1, fiche 2, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le terme copropriété], plus spécifique, ne peut s'employer que pour désigner la propriété simultanée et au même titre (sous le régime de tenance conjointe, de tenance commune, etc.). 1, fiche 2, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20concurrente
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
propriété concurrente; copropriété : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20concurrente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- riparian right
1, fiche 3, Anglais, riparian%20right
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Briefly, the right of an owner of land contiguous to a natural watercourse to have the beneficial and reasonable use on that land of water flowing in such a watercourse. 1, fiche 3, Anglais, - riparian%20right
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The riparian right is real property. It is not the ownership of the particles of water in a watercourse, nor the corpus of the stream. It is a usufructuary right, a usufruct. The right exists as a natural and inherent incident of the ownership of riparian land. (Cartwright, 1977, p. 827). 1, fiche 3, Anglais, - riparian%20right
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droit de riverain
1, fiche 3, Français, droit%20de%20riverain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
droit de riverain : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - droit%20de%20riverain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- general ownership
1, fiche 4, Anglais, general%20ownership
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- general property 1, fiche 4, Anglais, general%20property
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Property" also signifies a beneficial right in or to a thing. Sometimes the term is used as equivalent to ownership.... Property in this sense is divided into general and special or qualified.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1447) 1, fiche 4, Anglais, - general%20ownership
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The bailee has the right to possession, and the rights annexed to possession. He is therefore said to have a special or qualified property or ownership in the goods, as contrasted with the general property or ownership of the owner. (Osborn’s, 6th ed., 1976, p. 272) 1, fiche 4, Anglais, - general%20ownership
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- propriété générale
1, fiche 4, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
propriété générale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«General ownership» et «general property» s'opposent généralement à «special ownership» et «special property». 2, fiche 4, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- onerous bequest
1, fiche 5, Anglais, onerous%20bequest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- onerous legacy 1, fiche 5, Anglais, onerous%20legacy
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Disclaimer of an onerous legacy. The doctrine of election must not be confused with the right of a legatee to disclaim an onerous legacy. Where a testator makes two distinct bequests in the same will to the same person, one of which happens to be onerous and the other beneficial, "prima facie" the legatee is entitled to disclaim the onerous legacy and to take the other.("Williams, Mortimer & Sunnucks on Executors, Administrators and Probate", 1982, p. 878) 1, fiche 5, Anglais, - onerous%20bequest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- legs onéreux de biens personnels
1, fiche 5, Français, legs%20on%C3%A9reux%20de%20biens%20personnels
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- legs onéreux 1, fiche 5, Français, legs%20on%C3%A9reux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Legs onéreux» est la forme elliptique de «legs onéreux de biens personnels» 1, fiche 5, Français, - legs%20on%C3%A9reux%20de%20biens%20personnels
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
legs onéreux de biens personnels; legs onéreux : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - legs%20on%C3%A9reux%20de%20biens%20personnels
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- legal title
1, fiche 6, Anglais, legal%20title
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
One cognizable or enforceable in a court of law or one which is complete and perfect so far as regards the apparent right of ownership and possession, but which carries no beneficial interest in the property, another person being equitably entitled thereto; in either case, the antithesis of "equitable title".(Black's, 5th ed., 1979, p. 807). 1, fiche 6, Anglais, - legal%20title
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- titre en common law
1, fiche 6, Français, titre%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
titre en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - titre%20en%20common%20law
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- legal ownership
1, fiche 7, Anglais, legal%20ownership
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The essential difference between legal and equitable rights is best understood by comparing absolute ownership with trusts....(A) t this point it is only necessary to appreciate that trusts were unenforceable at common law. If land was conveyed to A in fee simple upon trust for B in fee simple, the common law courts regarded A as absolute owner and would not recognise any rights in B. But the Chancellor would enforce trusts, as matters of conscience, and compel A to hold the land on B's behalf and to allow B to enjoy it. In such a case A is the "legal owner", B is the "equitable owner". The land is vested in A, but since he is trustee of it he is not the beneficial owner : he has only the "bare legal estate", and the beneficial interest belongs to B. Now legal ownership confers rights "in rem", rights of property in the land itself, which can be enforced against anyone. Equitable ownership conferred at first only a right "in personam", a right to compel the trustee personally to perform his trust.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 113). 1, fiche 7, Anglais, - legal%20ownership
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- propriété en common law
1, fiche 7, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
propriété en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- disseisin
1, fiche 8, Anglais, disseisin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The wrongful putting out of him who is actually seised of a freehold; the act of wrongfully depriving a person of the seisin of land, rents, or other hereditaments, as where a man not having a right of entry on certain lands or tenements enters on them and ousts him who has the freehold or does not permit the possessor to enjoy, or makes his enjoyment less beneficial, although he does not expel him altogether....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 627). 1, fiche 8, Anglais, - disseisin
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- disseisen
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dessaisine
1, fiche 8, Français, dessaisine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dessaisine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 1, fiche 8, Français, - dessaisine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- beneficial right of enjoyment
1, fiche 9, Anglais, beneficial%20right%20of%20enjoyment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Although at first the "cestui que use" was regarded as merely having a right to compel the feoffees to uses to carry out their duties, the rights of the "cestui que use" were so extensive that it was soon recognized that he had an estate in the land. The legal estate(the bare legal ownership) was in the feoffees to uses, the equitable estate(the beneficial right of enjoyment) in the "cestui que use"...(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 153). 1, fiche 9, Anglais, - beneficial%20right%20of%20enjoyment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- droit de jouissance bénéficiaire
1, fiche 9, Français, droit%20de%20jouissance%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
droit de jouissance bénéficiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - droit%20de%20jouissance%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- beneficial ownership
1, fiche 10, Anglais, beneficial%20ownership
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Beneficial ownership is the right to the enjoyment of a thing as contrasted with the... nominal ownership.(Osborn's, 6th ed., 1976, p. 243). 1, fiche 10, Anglais, - beneficial%20ownership
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Nominal and beneficial ownership occur where two persons are owners in respect of one thing, although one of them either cannot derive any benefit from it at all, or has only exactly defined rights over it, while the other has the real benefit of the thing. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, pp. 1301-2). 1, fiche 10, Anglais, - beneficial%20ownership
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- propriété bénéficiaire
1, fiche 10, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
propriété bénéficiaire : terme normalisé: par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- beneficial right
1, fiche 11, Anglais, beneficial%20right
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In Ontario... all real property vested in any person without a right in another person to take by survivorship on his death, whether testate or intestate, devolves to and becomes vested in his personal representative as trustee for the persons beneficially entitled thereto... In the interpretation of any statute or instrument to which the deceased was a party or under which he had an interest, the personal representative is deemed to be his heir, unless a contrary intention appears, but without affecting the beneficial right to any property...(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 157). 1, fiche 11, Anglais, - beneficial%20right
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droit bénéficiaire
1, fiche 11, Français, droit%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
droit bénéficiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - droit%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- beneficial legacy
1, fiche 12, Anglais, beneficial%20legacy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Disclaimer of an onerous legacy. The doctrine of election must not be confused with the right of a legatee to disclaim an onerous legacy. Where a testator makes two distinct bequests in the same will to the same person, one of which happens to be onerous and the other beneficial, prima facie the legatee is entitled to disclaim the onerous legacy and to take the other.(Williams, Mortimer and Sunnucks, p. 878) 1, fiche 12, Anglais, - beneficial%20legacy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- legs avantageux de biens personnels
1, fiche 12, Français, legs%20avantageux%20de%20biens%20personnels
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- legs avantageux 1, fiche 12, Français, legs%20avantageux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
legs avantageux de biens personnels; legs avantageux : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - legs%20avantageux%20de%20biens%20personnels
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-08-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Merchandising Techniques
- Food Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- co-branding
1, fiche 13, Anglais, co%2Dbranding
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cobranding 2, fiche 13, Anglais, cobranding
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An agreement that permits one company to use the other’s brand name to identify a component of the host company’s product. 3, fiche 13, Anglais, - co%2Dbranding
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A successful co-branding effort--one that is beneficial to both sides--requires two strong brands in their own right... Consolidation within the industry has led to an increase in co-branding efforts, as a number of major companies have moved to leverage the power of their valued brands. For instance, Munchies combines the value of Frito-Lay's(Plano, Texas) Rold Gold name with Quaker Squares from Quaker Oats Company(Chicago). While leveraging the power of each brand, this endeavor ultimately benefits the owner of both--PepsiCo(Purchase, N. Y.). 4, fiche 13, Anglais, - co%2Dbranding
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Techniques marchandes
- Industrie de l'alimentation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- association de marques
1, fiche 13, Français, association%20de%20marques
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- alliance de marques 2, fiche 13, Français, alliance%20de%20marques
correct, nom féminin
- cogriffage 3, fiche 13, Français, cogriffage
correct, nom masculin
- co-marquage 4, fiche 13, Français, co%2Dmarquage
correct, nom masculin
- comarquage 5, fiche 13, Français, comarquage
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Union de deux entreprises pour créer une marque commune. 2, fiche 13, Français, - association%20de%20marques
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cogriffage; alliance de marques : termes entérinés par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France (14 août 1998). 6, fiche 13, Français, - association%20de%20marques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Policy (General)
- Sociology of Ideologies
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions
1, fiche 14, Anglais, Convention%20on%20the%20Protection%20and%20Promotion%20of%20the%20Diversity%20of%20Cultural%20Expressions
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On 20 October 2005, the UNESCO General Conference approved the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. The Convention seeks to reaffirm the links between culture, development and dialogue and to create an innovative platform for international cultural cooperation; to this end, it reaffirms the sovereign right of States to elaborate cultural policies with a view "to protect and promote the diversity of cultural expressions" and "to create the conditions for cultures to flourish and to freely interact in a mutually beneficial manner". 1, fiche 14, Anglais, - Convention%20on%20the%20Protection%20and%20Promotion%20of%20the%20Diversity%20of%20Cultural%20Expressions
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Convention on the Protection of the Diversity of Cultural Contents and Artistic Expressions
- International Convention on the Protection of the Diversity of Cultural Contents and Artistic Expressions
- Unesco Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Politiques sociales (Généralités)
- Sociologie des idéologies
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles
1, fiche 14, Français, Convention%20sur%20la%20protection%20et%20la%20promotion%20de%20la%20diversit%C3%A9%20des%20expressions%20culturelles
correct, nom féminin, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le 20 octobre 2005, la Conférence générale de l'UNESCO a approuvé la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. La Convention vise à réaffirmer les liens qui unissent culture, développement et dialogue et à créer une plate-forme innovante de coopération culturelle internationale. À cette fin, elle réaffirme le droit souverain des États d'élaborer des politiques culturelles en vue de «protéger et promouvoir la diversité des expressions culturelles», d'une part, et de «créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement de manière à s'enrichir mutuellement», d'autre part. 1, fiche 14, Français, - Convention%20sur%20la%20protection%20et%20la%20promotion%20de%20la%20diversit%C3%A9%20des%20expressions%20culturelles
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques
- Convention internationale sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques
- Convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Políticas sociales (Generalidades)
- Sociología de la ideología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales
1, fiche 14, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20protecci%C3%B3n%20y%20la%20promoci%C3%B3n%20de%20la%20diversidad%20de%20las%20expresiones%20culturales
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Software
- Government Contracts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- existing supply of software products
1, fiche 15, Anglais, existing%20supply%20of%20software%20products
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An existing licensed base of software products where users within an organization are using a particular software package licensed to Her Majesty the Queen in right of Canada. The existing supply of software products will last as long as the software products are beneficial to and represent fair value to the organization. 1, fiche 15, Anglais, - existing%20supply%20of%20software%20products
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Logiciels
- Marchés publics
Fiche 15, La vedette principale, Français
- offre existante de progiciels
1, fiche 15, Français, offre%20existante%20de%20progiciels
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Parc de progiciels existant dans le cadre duquel les utilisateurs d'un organisme se servent de progiciels particuliers concédés sous licence à Sa Majesté la reine du chef du Canada. L'offre existante de progiciels dure tant que les progiciels sont utiles à l'organisme et représentent un juste rapport qualité-prix pour lui. 1, fiche 15, Français, - offre%20existante%20de%20progiciels
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- homestead right
1, fiche 16, Anglais, homestead%20right
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- right in the homestead 2, fiche 16, Anglais, right%20in%20the%20homestead
correct
- right of homestead 3, fiche 16, Anglais, right%20of%20homestead
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The personal right to the beneficial, peaceful and uninterrupted use of the home property free from claim of creditors. 4, fiche 16, Anglais, - homestead%20right
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The western provinces abolished dower but replaced it with homestead rights. ... Rights in the homestead include the right to refuse consent to a change of homestead or to its sale (sales made without consent are void), a life estate in the whole of the homestead to the surviving spouse, and certain immunity from seizure of the homestead by creditors. ... Homestead rights give the wife somewhat better protection than does dower: during her husband’s lifetime she can prevent the sale of the homestead completely; and if she survives him, she has an exclusive life interest in the whole of the homestead rather than the one-third interest of dower. Homestead rights are less cumbersome than dower-they do not affect other real property of the spouse. 5, fiche 16, Anglais, - homestead%20right
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Homestead rights are often referred to as "dower" in the western provinces. 5, fiche 16, Anglais, - homestead%20right
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Inchoate homestead right 6, fiche 16, Anglais, - homestead%20right
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- droit sur le domicile familial
1, fiche 16, Français, droit%20sur%20le%20domicile%20familial
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- droit de propriété familiale imparfait 2, fiche 16, Français, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale%20imparfait
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
M. et Mme Rathwell se sont séparés en 1967 à la suite de difficultés conjugales. Par la suite M. Rathwell, avec le consentement de sa femme, a donné en location des terres à leur fils Duane et en a hypothéqué une partie pour se procurer des fonds pour lui acheter d'autres terres. Pour favoriser les intérêts de son fils, Mme Rathwell a renoncé à ses droits sur le domicile familial (homestead) en faveur du créancier hypothécaire. 1, fiche 16, Français, - droit%20sur%20le%20domicile%20familial
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
À éviter : «droit sur les biens de famille», «exploitation rurale», «droit d'établissement». 3, fiche 16, Français, - droit%20sur%20le%20domicile%20familial
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Droit de propriété imparfait 2, fiche 16, Français, - droit%20sur%20le%20domicile%20familial
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- derecho de posesión y goce de la residencia particular
1, fiche 16, Espagnol, derecho%20de%20posesi%C3%B3n%20y%20goce%20de%20la%20residencia%20particular
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


