TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENEFIT AMOUNT [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flat-benefit pension plan
1, fiche 1, Anglais, flat%2Dbenefit%20pension%20plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flat-benefit plan 2, fiche 1, Anglais, flat%2Dbenefit%20plan
correct
- flat benefit pension plan 3, fiche 1, Anglais, flat%20benefit%20pension%20plan
correct
- flat benefit plan 3, fiche 1, Anglais, flat%20benefit%20plan
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A plan where the defined benefit formula provides a fixed or flat amount of pension for each year's service, irrespective of the level of earnings of a plan member. 4, fiche 1, Anglais, - flat%2Dbenefit%20pension%20plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régime de retraite à prestations forfaitaires
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20prestations%20forfaitaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- régime à prestations forfaitaires 1, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20prestations%20forfaitaires
correct, nom masculin
- régime de retraite à rentes forfaitaires 2, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20rentes%20forfaitaires
correct, nom masculin
- régime à rentes forfaitaires 3, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20rentes%20forfaitaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un régime à rentes forfaitaires est établi en fonction d'un montant fixe de rente pour les années de service reconnues (par exemple 480 $ par année de service). 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20prestations%20forfaitaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accrued pension benefit
1, fiche 2, Anglais, accrued%20pension%20benefit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- accrued pension 1, fiche 2, Anglais, accrued%20pension
correct
- accrued benefit 2, fiche 2, Anglais, accrued%20benefit
correct
- earned pension benefit 3, fiche 2, Anglais, earned%20pension%20benefit
correct
- earned pension 4, fiche 2, Anglais, earned%20pension
correct
- earned benefit 5, fiche 2, Anglais, earned%20benefit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the amount of accumulated pension benefits that are credited to a plan member based on his or her length of service, earnings, etc., up to a given date. 6, fiche 2, Anglais, - accrued%20pension%20benefit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When you participate in a pension plan, you accrue(earn) pension benefits. Your accrued benefit is the amount of benefit that has accumulated or been allocated in your name under the plan as of a particular point in time. 7, fiche 2, Anglais, - accrued%20pension%20benefit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prestation accumulée
1, fiche 2, Français, prestation%20accumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pension accumulée 2, fiche 2, Français, pension%20accumul%C3%A9e
correct, nom féminin
- prestation constituée 3, fiche 2, Français, prestation%20constitu%C3%A9e
correct, nom féminin
- pension constituée 4, fiche 2, Français, pension%20constitu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[…] montant des prestations de retraite accumulées qui sont créditées à une personne participant au régime en fonction de ses années de service, de ses salaires, etc., jusqu'à une date donnée. 5, fiche 2, Français, - prestation%20accumul%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pensión acumulada
1, fiche 2, Espagnol, pensi%C3%B3n%20acumulada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- prestación de jubilación acumulada 2, fiche 2, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20de%20jubilaci%C3%B3n%20acumulada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lump sum benefit
1, fiche 3, Anglais, lump%20sum%20benefit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lump-sum benefit 2, fiche 3, Anglais, lump%2Dsum%20benefit
correct
- flat benefit 3, fiche 3, Anglais, flat%20benefit
correct
- flat rate benefit 4, fiche 3, Anglais, flat%20rate%20benefit
correct
- flat-rate benefit 5, fiche 3, Anglais, flat%2Drate%20benefit
correct
- flat-sum benefit 6, fiche 3, Anglais, flat%2Dsum%20benefit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A "lump sum benefit" means a cash termination allowance or a return of contributions, whichever is greater. 7, fiche 3, Anglais, - lump%20sum%20benefit
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The plan providing a monthly pension of $10 multiplied by the participant's years of service is a "flat benefit" plan. After each year of service the monthly pension benefit accrued by the participant increases by a flat amount, $10, regardless of the participant's earnings. 8, fiche 3, Anglais, - lump%20sum%20benefit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canada Pension Plan. 9, fiche 3, Anglais, - lump%20sum%20benefit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- uniform benefit
- lump sum benefit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prestation forfaitaire
1, fiche 3, Français, prestation%20forfaitaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prestation à taux uniforme 2, fiche 3, Français, prestation%20%C3%A0%20taux%20uniforme
correct, nom féminin
- prestation uniforme 3, fiche 3, Français, prestation%20uniforme
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prestation dont le montant est le même pour tous les participants, indépendamment de leur traitement. 4, fiche 3, Français, - prestation%20forfaitaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'expression «prestation forfaitaire» désigne une allocation de cessation en espèces ou un remboursement de cotisations, en prenant le plus élevé de ces montants. 5, fiche 3, Français, - prestation%20forfaitaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «prestation à taux uniforme» (Régime de pensions du Canada, S.R.C. 1970 chapitre C-5) et «prestation forfaitaire» (Loi sur les normes des prestations de pension, S.R.C. 1970 chapitre P-8) se rapportent tous deux aux pensions d'invalidité. 6, fiche 3, Français, - prestation%20forfaitaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prestation uniforme : Terme et définition recommandés par l'OQLF [Office québécois de la langue française]. 7, fiche 3, Français, - prestation%20forfaitaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- prestation déterminée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- withdrawal allowance
1, fiche 4, Anglais, withdrawal%20allowance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Minister may pay to any approved employer with whom he has entered into an agreement..., in respect of any employee of that employer who, having been a contributor..., ceased to be employed in the Public Service prior to the day on which the agreement was entered into to become employed by that employer and has not at any time received any withdrawal allowance or other benefit..., such amount out of the Superannuation Account, not exceeding the total amount paid into or credited to the said Account in respect of that employee, as is determined by the Minister, having regard to the terms of the agreement. [Public Service Superannuation Act] 2, fiche 4, Anglais, - withdrawal%20allowance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allocation de retrait
1, fiche 4, Français, allocation%20de%20retrait
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Ministre peut verser, à tout employeur approuvé avec qui il a conclu un accord (...), à l'égard de tout employé de cet employeur qui, après avoir été contributeur (...), a cessé d'être membre de la fonction publique avant le jour où l'accord a été conclu pour passer à l'emploi de cet employeur et n'a jamais reçu d'allocation de retrait ou autre prestation (...), tel montant sur le Compte de pension de retraite, n'excédant pas la somme totale versée ou créditée audit Compte à l'égard de cet employé, que le Ministre détermine, eu égard aux conditions de l'accord. [Loi sur la pension de la fonction publique] 2, fiche 4, Français, - allocation%20de%20retrait
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- interim benefit
1, fiche 5, Anglais, interim%20benefit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Where application is made for a benefit and payment of the benefit would be approved except that the amount of the benefit cannot be finally calculated at the time the approval would otherwise be given, the Minister may approve payment of an interim benefit... [Canada Pension Plan]. 2, fiche 5, Anglais, - interim%20benefit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prestation provisoire
1, fiche 5, Français, prestation%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une demande de prestation est faite et que le paiement de la prestation serait approuvé sauf que le montant ne peut pas en être définitivement calculé au moment où l'approbation serait par ailleurs donnée, le Ministre peut approuver le paiement d'une prestation provisoire (...) [Régime de pensions du Canada]. 2, fiche 5, Français, - prestation%20provisoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Drug Benefit Eligibility Card
1, fiche 6, Anglais, Drug%20Benefit%20Eligibility%20Card
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Drug coverage--Each member of a benefit unit is eligible for drug coverage for each month they are eligible for assistance. Drug coverage is limited to items covered by the Ontario Drug Benefit(ODB) Program and does not include the co-payment amount. Drug cards are issued monthly. 2, fiche 6, Anglais, - Drug%20Benefit%20Eligibility%20Card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Carte d'admissibilité au programme de médicaments gratuits
1, fiche 6, Français, Carte%20d%27admissibilit%C3%A9%20au%20programme%20de%20m%C3%A9dicaments%20gratuits
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carte émise chaque mois à l'intention des personnes qui participent au programme «Ontario au travail» et leur donnant un accès gratuit aux médicaments sur ordonnance pris en charge par le Programme de médicaments de l'Ontario. 2, fiche 6, Français, - Carte%20d%27admissibilit%C3%A9%20au%20programme%20de%20m%C3%A9dicaments%20gratuits
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland and Labrador Seniors' Benefit
1, fiche 7, Anglais, Newfoundland%20and%20Labrador%20Seniors%27%20Benefit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NLSB 1, fiche 7, Anglais, NLSB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Newfoundland and Labrador Seniors’ Benefit is a refundable tax credit for low income seniors. A refundable tax credit is an amount paid to an individual, even if they have no tax payable. The Low Income Seniors’ Benefit will be indexed annually utilizing the Consumer Price Index, effective July 1, 2007. The maximum credit for 2007 will be $384 per senior, or $768 per senior couple and the benefit will be gradually phased out as net income increases from $15, 333 to $21, 920 and $25, 000 to $31, 586 for single seniors and senior couples, respectively. 2, fiche 7, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Seniors%27%20Benefit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Prestation aux aînés de Terre-Neuve-et-Labrador
1, fiche 7, Français, Prestation%20aux%20a%C3%AEn%C3%A9s%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Prestation aux aînés de Terre-Neuve-et-Labrador : Cette prestation est un paiement annuel non imposable de 384 $ versé aux personnes qui sont âgées de 65 ans ou plus à un moment de l'année 2007 et qui ont un revenu net familial de moins de 15 333 $. Les couples mariés ou vivant en union libre qui sont tous les deux âgés de 65 ans ou plus à un moment de l'année 2007 recevront 768 $ si leur revenu net familial est moins de 25 000 $. 2, fiche 7, Français, - Prestation%20aux%20a%C3%AEn%C3%A9s%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Spring Credit Advance Program
1, fiche 8, Anglais, Enhanced%20Spring%20Credit%20Advance%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ESCAP 1, fiche 8, Anglais, ESCAP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The ESCAP program was put in place in 2006 as a transitional program to increase the amount of interest free benefit to $0. 1 million while amendments were being made to [the] Agricultural Marketing Programs Act(AMPA). The objective of ESCAP is to allow producers to make decisions based on sound production or marketing rationale rather than on the availability of operating cash. 1, fiche 8, Anglais, - Enhanced%20Spring%20Credit%20Advance%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Enhanced Spring Credit Advance Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d'avances printanières bonifié
1, fiche 8, Français, Programme%20d%27avances%20printani%C3%A8res%20bonifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PAPB 1, fiche 8, Français, PAPB
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le PAPB a été mis en place en 2006 à titre de programme de transition destiné à majorer le montant des prestations sans intérêts à 100 000 $ pendant qu'on modifiait la Loi sur les programmes de commercialisation agricoles (LCPA). Il a pour but de permettre aux producteurs de prendre des décisions éclairées qui se fondent sur des principes valables de production ou de commercialisation et non sur les liquidités à leur disposition. 1, fiche 8, Français, - Programme%20d%27avances%20printani%C3%A8res%20bonifi%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Anti-pollution Measures
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- oxygen sensor
1, fiche 9, Anglais, oxygen%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- exhaust gas oxygen sensor 2, fiche 9, Anglais, exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
correct
- EGOS 2, fiche 9, Anglais, EGOS
correct
- EGOS 2, fiche 9, Anglais, EGOS
- O2 sensor 3, fiche 9, Anglais, O2%20sensor
correct
- EGO sensor 3, fiche 9, Anglais, EGO%20sensor
correct
- O2S 4, fiche 9, Anglais, O2S
correct
- OS 5, fiche 9, Anglais, OS
correct
- exhaust oxygen sensor 6, fiche 9, Anglais, exhaust%20oxygen%20sensor
correct
- EOS 6, fiche 9, Anglais, EOS
correct
- EOS 6, fiche 9, Anglais, EOS
- exhaust gas sensor 7, fiche 9, Anglais, exhaust%20gas%20sensor
correct
- EGS 7, fiche 9, Anglais, EGS
correct
- EGS 7, fiche 9, Anglais, EGS
- lambda sensor 3, fiche 9, Anglais, lambda%20sensor
correct
- lambda probe 8, fiche 9, Anglais, lambda%20probe
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The oxygen sensor(also known as an O2 sensor, lambda sensor, or EGO sensor) is one of the most critical sensors on a fuel-injected engine. It resembles a spark plug and is located in the exhaust manifold between the turbo and catalytic converter. When at operating temperature it becomes a miniature battery which generates a voltage based on the differential between the oxygen content of the exhaust gas and the oxygen content of the ambient air. By this method it measures the amount of oxygen in the exhaust stream, allowing the ECM to compensate to some degree for various fuel grades, engine wear, altitude changes, usage of oxygenated fuel, and more. Another big benefit is the ability to keep emissions of carbon monoxide, oxides of nitrogen, and unburned hydrocarbons as low as possible. 3, fiche 9, Anglais, - oxygen%20sensor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
oxygen sensor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, fiche 9, Anglais, - oxygen%20sensor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Mesures antipollution
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sonde d'oxygène des gaz d'échappement
1, fiche 9, Français, sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sonde d'oxygène 2, fiche 9, Français, sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
- sonde lambda 3, fiche 9, Français, sonde%20lambda
correct, nom féminin
- capteur d'oxygène 4, fiche 9, Français, capteur%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin, uniformisé
- sonde de mesure du dioxygène 3, fiche 9, Français, sonde%20de%20mesure%20du%20dioxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
- détecteur d'oxygène 5, fiche 9, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27oxyg%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La consommation de carburant et l'émission de gaz polluants peut être drastiquement réduite en ajustant aussi précisément que possible le mélange air/essence qui alimente le moteur. Le dosage optimum (14.7 kg d'air pour 1 kg de carburant) correspond à l'indice 1 d'un coefficient arbitrairement choisi, appelé Lambda; ce mélange est aussi appelé stœchiométrique. Afin de mesurer précisément ce dosage, un capteur d'oxygène est placé en sortie de moteur, avant le catalyseur. Ce capteur est relié au calculateur (ECU), et renseigne en permanence ce dernier sur la proportion de dioxygène (O2) à l'issue de la combustion du mélange air/essence. Si le mélange est pauvre, le dioxygène est en excès et vis versa. 3, fiche 9, Français, - sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
capteur d'oxygène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 9, Français, - sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour Law
- Social Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- direct interest
1, fiche 10, Anglais, direct%20interest
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The direct interest exists regardless of the amount of monetary benefit. It is illogical to say that there is no direct interest because the benefits will not be implemented until after the employees return to work. 2, fiche 10, Anglais, - direct%20interest
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit du travail
- Droit social
Fiche 10, La vedette principale, Français
- intérêt direct
1, fiche 10, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20direct
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'intérêt direct existe quelle que soit la somme des avantages financiers. Il est d'ailleurs illogique d'affirmer qu'il n'y a pas d'intérêt direct parce que les avantages ne seront pas mis en œuvre avant que les employés retournent au travail. 2, fiche 10, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20direct
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Une personne ne peut avoir un intérêt direct ou indirect dans une entreprise qui met en conflit son intérêt personnel ou celui de l'un de ses proches et celui de l'établissement. 3, fiche 10, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20direct
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- open-air class
1, fiche 11, Anglais, open%2Dair%20class
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fresh-air class 2, fiche 11, Anglais, fresh%2Dair%20class
correct
- open-window class 1, fiche 11, Anglais, open%2Dwindow%20class
correct
- health conservation class 2, fiche 11, Anglais, health%20conservation%20class
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A classroom, used by some public school systems, utilizing a maximum amount of fresh air and sunshine, designed to benefit children who are undernourished, anemic, subject to respiratory infections, or otherwise below par physically... 1, fiche 11, Anglais, - open%2Dair%20class
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- classe de plein air
1, fiche 11, Français, classe%20de%20plein%20air
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Classes qui reçoivent des enfants qui doivent bénéficier d'un séjour «au grand air». [...] Un enseignement adapté y est donné dans les conditions les plus favorables d'hygiène et d'aération en tenant compte de l'état des enfants qu'elles reçoivent. 2, fiche 11, Français, - classe%20de%20plein%20air
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette expression française s'emploie au Canada au sens général de sortie (éducative). 3, fiche 11, Français, - classe%20de%20plein%20air
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fellowship holder
1, fiche 12, Anglais, fellowship%20holder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fellow 2, fiche 12, Anglais, fellow
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... an individual recipient of a graduate-level merit-based form of funding akin to a scholarship. 1, fiche 12, Anglais, - fellowship%20holder
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The terms "fellowship" and "fellow" are not defined in the [Canada Income Tax] Act; however, a fellowship generally refers to an amount paid or benefit given for the purpose of advancing a person's education.... a fellowship is generally awarded to a graduate student by a university, charity, or similar body for doctoral studies or post–doctoral work. 3, fiche 12, Anglais, - fellowship%20holder
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- holder of a fellowship
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 12, La vedette principale, Français
- titulaire d'une bourse de perfectionnement
1, fiche 12, Français, titulaire%20d%27une%20bourse%20de%20perfectionnement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une bourse de perfectionnement se rapporte de façon générale à la somme versée ou à l’avantage accordé à une personne dans le but de lui permettre de poursuivre des études. [...] la bourse de perfectionnement est habituellement accordée à un étudiant diplômé par une université, un organisme de bienfaisance ou un organisme semblable, pour des études de troisième cycle ou des travaux postdoctoraux. 2, fiche 12, Français, - titulaire%20d%27une%20bourse%20de%20perfectionnement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assignment of dower by metes and bounds
1, fiche 13, Anglais, assignment%20of%20dower%20by%20metes%20and%20bounds
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- assignment by metes and bounds 1, fiche 13, Anglais, assignment%20by%20metes%20and%20bounds
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The object of the [Dower] Act in regard to the amount the widow should receive in lieu of assignment of dower, was to place her in the same position as she would have been in if it had been possible to make the assignment by metes and bounds, but subject to the qualification that she was not to have the benefit of permanent improvements made after alienation by her husband or after his death; it did not make one-third of the rental value an absolute criterion.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 196). 1, fiche 13, Anglais, - assignment%20of%20dower%20by%20metes%20and%20bounds
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- assignation de douaire par mesurage et délimitation
1, fiche 13, Français, assignation%20de%20douaire%20par%20mesurage%20et%20d%C3%A9limitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- assignation par mesurage et délimitation 1, fiche 13, Français, assignation%20par%20mesurage%20et%20d%C3%A9limitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
assignation de douaire par mesurage et délimitation; assignation par mesurage et délimitation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - assignation%20de%20douaire%20par%20mesurage%20et%20d%C3%A9limitation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Pensions and Annuities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- excess employee contributions
1, fiche 14, Anglais, excess%20employee%20contributions
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
"excess employee contributions" means, in respect of the determination of the commuted value of a defined benefit, the total of the contributions that were made by a member, with interest, less the amount of the member's total contributions required to offset the percentage of the commuted value of the pension benefit fixed by the plan or the Act to be funded by the member. 1, fiche 14, Anglais, - excess%20employee%20contributions
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
excess employee contribution: term usually used in the plural. 2, fiche 14, Anglais, - excess%20employee%20contributions
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- excess employee contribution
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Pensions et rentes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cotisations excédentaire du salarié
1, fiche 14, Français, cotisations%20exc%C3%A9dentaire%20du%20salari%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
«cotisations excédentaires du salarié» désigne, relativement à la détermination de la valeur de rachat d'une prestation déterminée, la somme des cotisations effectuées par un participant, avec intérêts, réduite du montant de la somme des cotisations requises pour compenser le pourcentage de la valeur de rachat de la prestation de pension établie par le régime ou en vertu de la Loi et devant être capitalisée par le participant. 1, fiche 14, Français, - cotisations%20exc%C3%A9dentaire%20du%20salari%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cotisations excédentaire du salarié : terme habituellement employé au pluriel 2, fiche 14, Français, - cotisations%20exc%C3%A9dentaire%20du%20salari%C3%A9
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- cotisation excédentaire du salarié
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Policy (General)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Children's Special Allowances
1, fiche 15, Anglais, Children%27s%20Special%20Allowances
correct, pluriel, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CSA 2, fiche 15, Anglais, CSA
correct, pluriel, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Children's Special Allowances are payable to government departments, agencies and institutions which maintain children under the age of 18. Rate payable is the same in all provinces and territories, and is equal to the basic amount of the Child Tax Benefit. 3, fiche 15, Anglais, - Children%27s%20Special%20Allowances
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Politiques sociales (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Prestations spéciales pour enfants
1, fiche 15, Français, Prestations%20sp%C3%A9ciales%20pour%20enfants
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Des prestations spéciales pour enfants sont payables à des ministères, institutions ou organismes gouvernementaux qui ont la charge d'enfants de moins de 18 ans. Dans certains cas, les prestations peuvent être payées directement à une famille d'accueil. Le montant de la prestation est le même dans toutes les provinces et dans tous les territoires, et est égal au montant de base de la Prestation fiscale pour enfants. 2, fiche 15, Français, - Prestations%20sp%C3%A9ciales%20pour%20enfants
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tax credit
1, fiche 16, Anglais, tax%20credit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- abatement 2, fiche 16, Anglais, abatement
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A credit that is deducted from the income tax that an individual or corporation would otherwise pay. 3, fiche 16, Anglais, - tax%20credit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It differs from a tax deduction, which is subtracted from a person's or a corporation's total income, thus lowering the taxable income against which income tax is levied. The value of the tax deduction for an individual depends on the level of income. The higher the income, the higher the top marginal rate of tax, and the greater the value of the tax deduction. In the case of a tax credit, however, the value is the same to all recipients, since it is deducted from the actual tax they would otherwise pay. The tax credit is considered a preferable way of extending benefits to individuals since it gives all recipients the same amount of money, while a tax deduction gives a greater benefit to people with high incomes. Moreover, a tax credit can be paid to people whose income is too low to require them to pay taxes, under a system of negative income tax, whereas a tax deduction can only benefit people who have taxable income. 3, fiche 16, Anglais, - tax%20credit
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
tax credit: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 16, Anglais, - tax%20credit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt
1, fiche 16, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dégrèvement fiscal 2, fiche 16, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement%20fiscal
correct, nom masculin
- crédit 3, fiche 16, Français, cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
- dégrèvement 2, fiche 16, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de ses impôts à payer. 2, fiche 16, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, outre le crédit de base, la loi accorde notamment les crédits suivants : achat d'actions, déficience mentale ou physique, dons de charité, enfants, études, fonds de travailleurs, frais de scolarité, frais médicaux, investissement, pension, personne à charge, personne âgée, personnel, personne mariée, recherche scientifique. 2, fiche 16, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas du crédit pour impôt provincial, on emploie plutôt le mot «abattement». 2, fiche 16, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
crédit d'impôt : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 16, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- descuento impositivo
1, fiche 16, Espagnol, descuento%20impositivo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- crédito fiscal 2, fiche 16, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Monto en dinero a favor del contribuyente en la determinación de la obligación tributaria, que éste puede deducir del débito fiscal para determinar el monto de dinero a pagar al Fisco. 2, fiche 16, Espagnol, - descuento%20impositivo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unadjusted retirement pension
1, fiche 17, Anglais, unadjusted%20retirement%20pension
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any other provision of this Act [Public Service Superannuation Act], the total amount of the immediate pension payable in any year to a contributor out of the Superannuation Account in respect of any period of non-contributory service before January 1, 1990... and that the contributor becomes, on or after January 1, 1992, authorized to count as pensionable service... shall not exceed, in respect of each year or part of a year of that period of pensionable service to the credit of the contributor, an amount equal to $1, 150 as established by the Income Tax Act(Canada) and the regulations under that Act, or two-thirds of such other amount that is established in its stead as the defined benefit limit under that Act and the regulations under that Act for the calendar year in which the immediate pension commences. 1, fiche 17, Anglais, - unadjusted%20retirement%20pension
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pension de retraite non ajustée
1, fiche 17, Français, pension%20de%20retraite%20non%20ajust%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
nonobstant toute autre disposition de la présente loi, le montant total d'une pension à jouissance immédiate payable dans une année quelconque à un cotisant, imputé au compte de pension relativement à toute période de service non contributif avant le 1er janvier 1990 [...] et que le cotisant est autorisé, le ou après le 1er janvier 1992, à compter comme service ouvrant droit à pension [...], ne peut pas dépasser relativement à chaque année ou une partie d'une année de cette période de service ouvrant droit à pension à son crédit, un montant égal à $1.150 tel qu'établi par la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) et les règlements établis en vertu de cette loi, ou aux deux tiers d'un autre montant établi à sa place comme plafond des prestations déterminées en vertu de cette loi des règlements établis en vertu de cette loi, pour l'année civile où la pension à jouissance immédiate commence. 1, fiche 17, Français, - pension%20de%20retraite%20non%20ajust%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- benefit payment
1, fiche 18, Anglais, benefit%20payment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- payment of benefit 2, fiche 18, Anglais, payment%20of%20benefit
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The amount payable under Canada Pension Plan. 2, fiche 18, Anglais, - benefit%20payment
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A person or estate that has received or obtained by cheque or otherwise a benefit payment to which the person or estate is not entitled, or a benefit payment in excess of the amount of the benefit payment to which the person or estate is entitled, shall forthwith return the cheque or the amount of the benefit payment, or the excess amount, as the case may be. 2, fiche 18, Anglais, - benefit%20payment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- versement de prestations
1, fiche 18, Français, versement%20de%20prestations
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- paiement de prestations 2, fiche 18, Français, paiement%20de%20prestations
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Montant payable selon le régime de pensions du Canada. 2, fiche 18, Français, - versement%20de%20prestations
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une personne ou un ayant droit qui a reçu ou obtenu, par chèque ou autrement, un paiement de prestation auquel elle n'a pas droit, ou à qui a été payée une prestation dont le montant excédait celui auquel elle avait droit, doit immédiatement retourner le chèque ou le montant, ou l'excédent, selon le cas. 2, fiche 18, Français, - versement%20de%20prestations
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- pago de prestaciones
1, fiche 18, Espagnol, pago%20de%20prestaciones
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pre-retirement death benefit
1, fiche 19, Anglais, pre%2Dretirement%20death%20benefit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the amount of the pre-retirement death benefit and, where the deceased is covered by a group life insurance plan, any amount by which the pre-retirement death benefit was reduced by the amount of the death benefit payable under the group life insurance plan, and... 2, fiche 19, Anglais, - pre%2Dretirement%20death%20benefit
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- pre retirement death benefit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 19, La vedette principale, Français
- prestation de décès antérieure à la retraite
1, fiche 19, Français, prestation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20ant%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- prestation de décès préretraite 2, fiche 19, Français, prestation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20pr%C3%A9retraite
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] le montant de la prestation de décès pré-retraite et, lorsque le défunt était couvert par une police d'assurance-vie de groupe, tout montant par lequel la prestation de décès pré-retraite a été réduite par le montant de la prestation de décès payable en vertu de l'assurance-vie de groupe, et [...]. 3, fiche 19, Français, - prestation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20ant%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20retraite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-90 adopté par la Chambre des communes le 26 juin 1986. Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension a. 23(1). 4, fiche 19, Français, - prestation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20ant%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20retraite
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- face amount
1, fiche 20, Anglais, face%20amount
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- insurance carried 2, fiche 20, Anglais, insurance%20carried
correct
- face value 1, fiche 20, Anglais, face%20value
correct
- sum insured 3, fiche 20, Anglais, sum%20insured
correct
- amount insured 4, fiche 20, Anglais, amount%20insured
correct
- assured sum 4, fiche 20, Anglais, assured%20sum
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
the basic death benefit of the policy... which might be decreased by loans or increased by supplemental term riders. It is the amount stated on the face of the policy that will be paid in case of death or at maturity. It does not include dividend additions or additional amounts payable under accidental death or other special provisions. 5, fiche 20, Anglais, - face%20amount
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- capital assuré
1, fiche 20, Français, capital%20assur%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- somme assurée 2, fiche 20, Français, somme%20assur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
capital assuré : Somme garantie par le contrat, à l'exclusion des prestations résultant des assurances complémentaires. Cette somme est habituellement indiquée à la première page de la police. 3, fiche 20, Français, - capital%20assur%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
[...] l'usage retient «face amount» pour désigner parfois le capital assuré lorsque, entre autres, il varie selon les époques, ou lorsqu'on l'oppose à une somme exigible d'un montant différent. En pareil cas l'expression française correspondante est sans doute «capital nominal», et «face value» qui, [...] est synonyme de «sum insured», devient «valeur nominale». 4, fiche 20, Français, - capital%20assur%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- capital asegurado
1, fiche 20, Espagnol, capital%20asegurado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Valor atribuido por el titular de un contrato de seguro a los bienes cubiertos por la póliza y cuyo importe es la cantidad máxima que está obligado a pagar el asegurador, en caso de siniestro. 1, fiche 20, Espagnol, - capital%20asegurado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Finance
- Pensions and Annuities
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- recovery of overpayments
1, fiche 21, Anglais, recovery%20of%20overpayments
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
recovery of overpayments. Where any amount has been paid in error under this Act [Supplementary Retirement Benefits Act] on account of any supplementary retirement benefit, the Minister may retain by way of deduction in prescribed manner from any subsequent payments of that supplementary retirement benefit or of the pension by reference to which that benefit is calculated an amount equal to the amount paid in error, without prejudice to any other recourse available to Her Majesty with respect to the recovery thereof. 1, fiche 21, Anglais, - recovery%20of%20overpayments
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Finances
- Pensions et rentes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- recouvrement des versements excédentaires
1, fiche 21, Français, recouvrement%20des%20versements%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
recouvrement des versements excédentaires. Lorsqu'un montant a été payé par erreur en vertu de la présente loi [Loi sur les prestations de retraite supplémentaires] au titre d'une prestation de retraite supplémentaire, le ministre peut, par voie de déduction, retenir de la manière réglementaire, sur les paiements subséquents de cette prestation de retraite supplémentaire ou de la pension par rapport à laquelle cette prestation est calculée, un montant égal au montant payé par erreur, sans préjudice de tout autre recours dont dispose Sa Majesté relativement à son recouvrement. 1, fiche 21, Français, - recouvrement%20des%20versements%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-06-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- onerous contract
1, fiche 22, Anglais, onerous%20contract
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] contract where the costs involved with fulfilling the terms and conditions of the contract are higher than the amount of economic benefit received. 2, fiche 22, Anglais, - onerous%20contract
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contrat déficitaire
1, fiche 22, Français, contrat%20d%C3%A9ficitaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Contrat pour lequel les coûts à engager pour satisfaire aux obligations contractuelles sont supérieurs aux avantages économiques attendus du contrat. 1, fiche 22, Français, - contrat%20d%C3%A9ficitaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, l'adjectif «onéreux» est un faux ami en français. On dit d'un acte qu'il est à titre onéreux lorsque chaque partie doit fournir une contrepartie. L'expression «à titre onéreux» s'oppose à «à titre gratuit». 1, fiche 22, Français, - contrat%20d%C3%A9ficitaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- transfer deficiency
1, fiche 23, Anglais, transfer%20deficiency
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
"transfer deficiency" means the amount by which the commuted value of a pension benefit exceeds the transfer value. 1, fiche 23, Anglais, - transfer%20deficiency
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 23, La vedette principale, Français
- déficit de transfert
1, fiche 23, Français, d%C3%A9ficit%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
«déficit de transfert» désigne le montant par lequel la valeur de rachat d'une prestation de pension excède la valeur de transfert. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9ficit%20de%20transfert
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-04-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- disability supplement
1, fiche 24, Anglais, disability%20supplement
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The WITB [working income tax benefit] consists of a basic amount and a disability supplement. 2, fiche 24, Anglais, - disability%20supplement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- supplément pour invalidité
1, fiche 24, Français, suppl%C3%A9ment%20pour%20invalidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- supplément d'invalidité 2, fiche 24, Français, suppl%C3%A9ment%20d%27invalidit%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Vous devriez vérifier si vous êtes admissible à la prestation fiscale pour le revenu de travail (PFRT). Soulignons par ailleurs que les personnes admissibles au crédit d'impôt pour personnes handicapées peuvent aussi réclamer le supplément pour invalidité de la PFRT. Vous devez être admissible au crédit d'impôt pour personnes handicapées pour pouvoir réclamer le supplément. 3, fiche 24, Français, - suppl%C3%A9ment%20pour%20invalidit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-03-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pension benefit accrued
1, fiche 25, Anglais, pension%20benefit%20accrued
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
An amendment to a pension plan is void if the amendment purports to reduce(a) the amount or the commuted value of a pension benefit accrued under the pension plan with respect to employment before the effective date of the amendment,(b) the amount or the commuted value of a pension or a deferred pension accrued under the pension plan, or(c) the amount or the commuted value of an ancillary benefit that a member or former member is receiving or for which a member has satisfied all eligibility conditions at the effective date of the amendment. 1, fiche 25, Anglais, - pension%20benefit%20accrued
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- prestation de pension accumulée
1, fiche 25, Français, prestation%20de%20pension%20accumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une modification à un régime de pension est nulle si la modification vise à réduire a) le montant ou la valeur de rachat d'une prestation de pension accumulée en vertu du régime de pension relativement à l'emploi avant la date d'entrée en vigueur de la modification, b) le montant ou la valeur de rachat d'une pension ou d'une pension différée accumulée en vertu du régime de pension, ou c) le montant ou la valeur de rachat d'une prestation accessoire qu'un participant ou ancien participant reçoit ou pour laquelle un participant a rempli toutes les conditions d'admissibilité à la date d'entrée en vigueur de la modification. 1, fiche 25, Français, - prestation%20de%20pension%20accumul%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- maximum monthly amount
1, fiche 26, Anglais, maximum%20monthly%20amount
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The monthly amount payable to a surviving spouse or child of a deceased contributor under section 12 or 13 of the Act [Public Service Superannuation Act] in respect of pensionable service occurring after December 31, 1991 shall be reduced so that the aggregate of that amount and the benefit payable of that amount does not exceed the maximum monthly amount of retirement benefits that may be paid to the beneficiary of a member... 1, fiche 26, Anglais, - maximum%20monthly%20amount
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 26, La vedette principale, Français
- montant mensuel maximal
1, fiche 26, Français, montant%20mensuel%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le montant mensuel payable, en vertu des articles 12 ou 13 de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], au conjoint survivant ou à l'enfant du contributeur décédé, à l'égard de la période de service ouvrant droit à pension postérieure au 31 décembre 1991, est réduit de façon que le total de ce montant et des prestations payables à l'égard de celui-ci [...] n'excède pas le montant mensuel maximal des prestations de retraite qui peuvent être versées au bénéficiaire d'un participant [...] 1, fiche 26, Français, - montant%20mensuel%20maximal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Child Tax Benefit
1, fiche 27, Anglais, New%20Brunswick%20Child%20Tax%20Benefit
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- NBCTB 1, fiche 27, Anglais, NBCTB
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Of Canada Revenue Agency. 1, fiche 27, Anglais, - New%20Brunswick%20Child%20Tax%20Benefit
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The New Brunswick Child Tax Benefit(NBCTB) is a non-taxable amount paid monthly to qualifying families with children under the age of 18. The New Brunswick Working Income Supplement(NBWIS) is an additional benefit paid to qualifying families with earned income who have children under the age of 18. Benefits are combined with the CCTB into a single monthly payment. 1, fiche 27, Anglais, - New%20Brunswick%20Child%20Tax%20Benefit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Prestation fiscale pour enfants du Nouveau-Brunswick
1, fiche 27, Français, Prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PFENB 1, fiche 27, Français, PFENB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
De l'Agence du revenu du Canada. 1, fiche 27, Français, - Prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
La prestation fiscale pour enfants du Nouveau-Brunswick est un montant non imposable versé mensuellement aux familles admissibles ayant des enfants de moins de 18 ans. Le supplément du revenu gagné du Nouveau-Brunswick est un montant supplémentaire versé aux familles admissibles qui gagnent un revenu et qui ont des enfants de moins de 18 ans. Les prestations sont combinées à la prestation fiscale canadienne pour enfants pour faire un seul versement mensuel. 1, fiche 27, Français, - Prestation%20fiscale%20pour%20enfants%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- eligible amount
1, fiche 28, Anglais, eligible%20amount
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
"eligible amount" in respect of an individual means an amount received at a particular time by the individual as a benefit out of or under a registered retirement savings plan where(a) the amount is received after February 25, 1992 and before March 2, 1993 pursuant to the written request of the individual in prescribed form wherein the individual sets out the location of a qualifying home(other than a qualifying home acquired by the individual or the individual' s spouse before the particular time) that the individual intends to commence using as a principal place of residence not later than 1 year after its acquisition by the individual,(b) the individual was resident in Canada at the particular time and entered into an agreement in writing before the particular time for the acquisition of the qualifying home or with respect to its construction,(c) the individual acquires the qualifying home before October 1, 1993,(d) the individual was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the particular time and ending at the time at which the individual acquired the qualifying home, and... 2, fiche 28, Anglais, - eligible%20amount
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Home Buyers’ Plan. 3, fiche 28, Anglais, - eligible%20amount
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- montant admissible
1, fiche 28, Français, montant%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Montant qu'un particulier reçoit à un moment donné à titre de prestation dans le cadre d'un régime enregistré d'épargne-retraite, si les conditions suivantes sont réunies : a) le particulier reçoit le montant après le 25 février 1992 et avant le 2 mars 1993 à sa demande écrite présentée sur formulaire prescrit dans lequel il indique l'emplacement de l'habitation admissible [...] qu'il a l'intention de commencer à utiliser comme lieu principal de résidence moins d'un an après son acquisition; b) le particulier réside au Canada au moment donné et a conclu une convention écrite avant ce moment visant l'acquisition de l'habitation admissible ou sa construction; c) le particulier acquiert l'habitation admissible avant le 1er octobre 1993; d) le particulier a résidé au Canada tout au long de la période qui commence immédiatement après le moment donné et prend fin au moment où il acquiert l'habitation admissible; [...] 2, fiche 28, Français, - montant%20admissible
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Régime d'accession à la propriété. 3, fiche 28, Français, - montant%20admissible
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- general tax relief 1, fiche 29, Anglais, general%20tax%20relief
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The general tax relief and fairness measures, including the proposed increase to the Canada Child Tax Benefit, amount to $7. 2, fiche 29, Anglais, - general%20tax%20relief
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- allégement fiscal d'application générale
1, fiche 29, Français, all%C3%A9gement%20fiscal%20d%27application%20g%C3%A9n%C3%A9rale
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- allègement fiscal d'application générale 2, fiche 29, Français, all%C3%A8gement%20fiscal%20d%27application%20g%C3%A9n%C3%A9rale
voir observation, nom masculin
- allègement fiscal de portée générale 2, fiche 29, Français, all%C3%A8gement%20fiscal%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
voir observation, nom masculin
- allégement fiscal de portée générale 3, fiche 29, Français, all%C3%A9gement%20fiscal%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les mesures d'allégement fiscal d'application générale et celles visant l'équité fiscale, y compris l'augmentation proposée de la PFCE, totalisent 7,7 milliards de dollars sur trois ans. 1, fiche 29, Français, - all%C3%A9gement%20fiscal%20d%27application%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 29, Français, - all%C3%A9gement%20fiscal%20d%27application%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- suckling sow
1, fiche 30, Anglais, suckling%20sow
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- nursing sow 2, fiche 30, Anglais, nursing%20sow
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On Prestage Farms, a nursing sow gets 16 to 20 pounds per day, divided into four feedings.(Sows are weaned when pigs reach 16 to 21 days of age.) "We monitor feed consumption once a day as we walk through the building to check sows. At that time, we can fine-tune the amount(each one) receives, "says McCullen. One benefit of this has been that nursing sows’ feed consumption has increased versus when they were fed three times a day. "As a result, piglet weaning weights are higher, "says McCullen. 2, fiche 30, Anglais, - suckling%20sow
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- truie allaitante
1, fiche 30, Français, truie%20allaitante
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- truie nourrice 2, fiche 30, Français, truie%20nourrice
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les truies allaitantes ont besoin de 16 % de protéines, mais les truies taries peuvent en recevoir aussi peu que 12 % au moins durant les trois premiers quarts de gestation. 1, fiche 30, Français, - truie%20allaitante
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cerda lactante
1, fiche 30, Espagnol, cerda%20lactante
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- cerda nodriza 1, fiche 30, Espagnol, cerda%20nodriza
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- export bounty
1, fiche 31, Anglais, export%20bounty
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Subsidy which is granted, for example, to favour the export of agricultural produce of which the European Union has a surplus. The European Commission determines which products may benefit from this system and the amount to be paid, which becomes the difference between the sustained price within the European Union and the international price. This can lead to a drop in the international price and the resultant harm to those countries that produce those products without the benefit of State aid. 2, fiche 31, Anglais, - export%20bounty
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Compare "export subsidy". 3, fiche 31, Anglais, - export%20bounty
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
export bounty: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 31, Anglais, - export%20bounty
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- bounty on exports
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 31, La vedette principale, Français
- prime d'encouragement à l'exportation
1, fiche 31, Français, prime%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Subvention concédée afin de favoriser l'exportation de produits agricoles, dans les domaines où l'UE a des excédents. La Commission détermine quels produits peuvent bénéficier de la subvention et le montant à rembourser, différence entre le prix [fixé] dans l'UE et le prix international. Peut provoquer la baisse du prix international et un préjudice pour les pays qui produisent les mêmes biens sans subvention de leurs États. 2, fiche 31, Français, - prime%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27exportation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 31, Français, - prime%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- restitution à l'exportation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- restitución a la exportación
1, fiche 31, Espagnol, restituci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- prima de exportación 2, fiche 31, Espagnol, prima%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Subvención que se otorga, por ejemplo, para favorecer la exportación de productos agrícolas en los que la Unión tiene excedentes. La Comisión determina qué productos son susceptibles de beneficiarse de este régimen y cuál es el importe a devolver que viene a ser la diferencia entre el precio de sostenimiento dentro de la Unión y el precio internacional. Puede provocar una baja en el precio internacional y el consiguiente daño para los países que producen sin ayudas estatales esos productos. 1, fiche 31, Espagnol, - restituci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
restitución a la exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 31, Espagnol, - restituci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Life Insurance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Post-retirement Life Insurance Plan
1, fiche 32, Anglais, Post%2Dretirement%20Life%20Insurance%20Plan
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- PRLIP 1, fiche 32, Anglais, PRLIP
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"The PRLIP forms part of the Public Service Management Insurance Plan(PSMIP). It provides life insurance for Public Service managers(Section 4. 23. 2 B refers) who retire with an immediate continuing pension benefit(reduced or unreduced) under the Public Service Superannuation Act(PSSA) on or after January 1, 1989. The initial amount of coverage is based on the adjusted annual salary the employee was entitled to receive immediately before retirement from the Public Service". 1, fiche 32, Anglais, - Post%2Dretirement%20Life%20Insurance%20Plan
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- PRLI Plan
- Post-retirement Life Insurance
- PRLI
- Post Retirement Life Insurance
- Post Retirement Life Insurance Plan
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Assurance sur la vie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance-vie à la retraite
1, fiche 32, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dvie%20%C3%A0%20la%20retraite
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
- RAVR 1, fiche 32, Français, RAVR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
«Le RAVR fait partie du régime d'assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique (RACGFP). Le régime permet aux cadres de la fonction publique d'obtenir de l'assurance-vie (voir la section 4.23.2 B) lorsqu'ils prennent leur retraite et qu'ils bénéficient d'une rente immédiate continue (qu'elle soit réduite ou non), en vertu de la Loi sur les pensions de retraite de la fonction publique (LPFP) et ce, à compter du 1er janvier 1989. Le montant initial de la garantie est établi en fonction du traitement annuel arrondi auquel l'employé avait droit immédiatement avant de prendre sa retraite de la fonction publique». 1, fiche 32, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dvie%20%C3%A0%20la%20retraite
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Assurance-vie à la retraite
- AVR
- Régime AVR
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Life Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- double indemnity
1, fiche 33, Anglais, double%20indemnity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An accidental death benefit providing for payment of double the face amount of the policy in case of death as a result of accidental means. This means an extra death benefit is payable to the beneficiaries of the insured if the insured dies by accidental means. 2, fiche 33, Anglais, - double%20indemnity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- double indemnité
1, fiche 33, Français, double%20indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- double effet 2, fiche 33, Français, double%20effet
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Garantie complémentaire pouvant être greffée à une assurance sur la vie et garantissant une prestation additionnelle égale au montant de base, en cas de décès par accident de l'assuré. 1, fiche 33, Français, - double%20indemnit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- indemnización doble
1, fiche 33, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n%20doble
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Por muerte accidental. 1, fiche 33, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n%20doble
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- accidental death benefit
1, fiche 34, Anglais, accidental%20death%20benefit
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ADB 2, fiche 34, Anglais, ADB
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- accidental death benefit rider 2, fiche 34, Anglais, accidental%20death%20benefit%20rider
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A life insurance policy rider providing for payment of an additional benefit related to the face amount of the base policy when death occurs by accidental means. 2, fiche 34, Anglais, - accidental%20death%20benefit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- garantie en cas de décès par accident
1, fiche 34, Français, garantie%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20accident
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- garantie en cas de décès accidentel 2, fiche 34, Français, garantie%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20accidentel
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Garantie stipulant le doublement du capital assuré en cas de décès résultant d'un accident. 1, fiche 34, Français, - garantie%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20accident
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
garantie en cas de décès accidentel : Terme utilisé par La Métropolitaine, compagnie d'assurance-vie. 2, fiche 34, Français, - garantie%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20accident
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- compensación complementaria por muerte en accidente
1, fiche 34, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20complementaria%20por%20muerte%20en%20accidente
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- benefit formula
1, fiche 35, Anglais, benefit%20formula
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A provision in a defined benefit pension plan which establishes the method whereby the amount of an employee's pension is to be calculated, the amount being determined, in most instances, by multiplying either some fraction of the employee's earnings, or a fixed dollar amount, by the years of service under the employer's pension plan. 2, fiche 35, Anglais, - benefit%20formula
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 35, La vedette principale, Français
- formule de calcul de la prestation
1, fiche 35, Français, formule%20de%20calcul%20de%20la%20prestation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- méthode de calcul de la prestation 2, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20de%20la%20prestation
correct
- méthode de calcul de la rente 3, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20de%20la%20rente
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'un régime de pension à prestations déterminées qui définit la méthode de calcul du montant de la pension d'un salarié. Dans la plupart des cas, ce montant se calcule en multipliant soit une fraction des gains du salarié, soit un montant fixe en dollars, par le nombre d'années de service accomplies comme participant au régime de pension. 4, fiche 35, Français, - formule%20de%20calcul%20de%20la%20prestation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'expression «méthode de calcul de la rente» est préférée au Québec. 1, fiche 35, Français, - formule%20de%20calcul%20de%20la%20prestation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pension adjustment reversal
1, fiche 36, Anglais, pension%20adjustment%20reversal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- PAR 1, fiche 36, Anglais, PAR
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
For the purposes of the revised system of tax assistance for retirement saving, a prescribed amount reported by an employer on termination of an employee from a registered pension or deferred profit-sharing plan which restores contribution room where the termination benefit is less than benefits reflected in previously reported pension adjustments. 2, fiche 36, Anglais, - pension%20adjustment%20reversal
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 36, La vedette principale, Français
- facteur de rectification
1, fiche 36, Français, facteur%20de%20rectification
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- facteur de rétablissement 2, fiche 36, Français, facteur%20de%20r%C3%A9tablissement
à éviter, nom masculin
- FR 1, fiche 36, Français, FR
correct
- FR 1, fiche 36, Français, FR
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Aux fins du système révisé d'aide fiscale à l'épargne-retraite, montant déterminé par règlement et déclaré par un employeur lorsqu'un salarié se retire d'un régime enregistré de pension ou régime de participation différée aux bénéfices, qui permet de rétablir les droits de cotisation lorsque la prestation, à la cessation de l'emploi, est inférieure aux prestations par les facteurs d'équivalence déclarés antérieurement. 3, fiche 36, Français, - facteur%20de%20rectification
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Rules of Court
- Law of Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- division
1, fiche 37, Anglais, division
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
benefit of division : Right which the law grants to one of several sureties, sued for the totality of a debt, to require that the creditor divide his or her claim, and reduce the amount to the extent of the surety's share of the debt. 1, fiche 37, Anglais, - division
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Règles de procédure
- Droit des sûretés
Fiche 37, La vedette principale, Français
- division
1, fiche 37, Français, division
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- destitution clause 1, fiche 38, Anglais, destitution%20clause
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Clause in the Quebec Income Security Act... that is applied to Income Security recipients who do not receive the maximum amount of the National Child Benefit supplement. The latter supplement is administered and paid by Revenue Canada. 1, fiche 38, Anglais, - destitution%20clause
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Training document from Indian Affairs, Quebec City, on the National Child Benefit Supplement (June 1998). 1, fiche 38, Anglais, - destitution%20clause
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- clause de denuement
1, fiche 38, Français, clause%20de%20denuement
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-06-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- accumulating benefits 1, fiche 39, Anglais, accumulating%20benefits
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Benefits where the right to the benefit is earned but unused and may be carried forward to one or more periods subsequent to that in which they are earned, even though there may be a limit to the amount that can be carried forward. 1, fiche 39, Anglais, - accumulating%20benefits
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- accumulating benefit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Comptabilité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- avantages cumulatifs
1, fiche 39, Français, avantages%20cumulatifs
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Avantages dont les droits sont gagnés mais inutilisés et qui peuvent être reportés sur un ou plusieurs exercices postérieurs à celui où ils sont gagnés, même si un plafond peut être imposé à l'égard du montant reporté. 1, fiche 39, Français, - avantages%20cumulatifs
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Exposé-sondage de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés], Avantages sociaux futurs, juin 1997 1, fiche 39, Français, - avantages%20cumulatifs
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- avantage cumulatif
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- designated threshold
1, fiche 40, Anglais, designated%20threshold
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Monthly payments are based on the number of children and on the amount of the family net income reported on the tax return. The Child Tax Benefit is gradually reduced for families with incomes above designated thresholds. 1, fiche 40, Anglais, - designated%20threshold
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- seuil établi
1, fiche 40, Français, seuil%20%C3%A9tabli
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les versements mensuels varient selon le nombre d'enfants et le revenu familial net indiqué dans la déclaration de revenus. La Prestation fiscale pour enfants diminue graduellement pour les familles dont le revenu est supérieur aux seuils établis. 1, fiche 40, Français, - seuil%20%C3%A9tabli
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- GIS beneficiary
1, fiche 41, Anglais, GIS%20beneficiary
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- recipient of GIS benefits 1, fiche 41, Anglais, recipient%20of%20GIS%20benefits
correct
- Guaranteed Income Supplement beneficiary 2, fiche 41, Anglais, Guaranteed%20Income%20Supplement%20beneficiary
correct
- recipient of Guaranteed Income Supplement benefits 2, fiche 41, Anglais, recipient%20of%20Guaranteed%20Income%20Supplement%20benefits
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Where a GIS beneficiary is receiving only partial OAS(Old Age Security) benefits(because of residence requirements), the GIS benefit is increased to make up for any difference between the full OAS amount and the partial OAS benefit being received. 1, fiche 41, Anglais, - GIS%20beneficiary
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- GIS benefits recipient
- GIS recipient
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bénéficiaire du SRG
1, fiche 41, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20du%20SRG
correct, nom masculin et féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- bénéficiaire de prestations du SRG 1, fiche 41, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20prestations%20du%20SRG
correct, nom masculin et féminin
- bénéficiaire du Supplément de revenu garanti 2, fiche 41, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20du%20Suppl%C3%A9ment%20de%20revenu%20garanti
correct, nom masculin et féminin
- bénéficiaire de prestations du Supplément de revenu garanti 2, fiche 41, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20prestations%20du%20Suppl%C3%A9ment%20de%20revenu%20garanti
correct, nom masculin et féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un bénéficiaire du SRG (Supplément de revenu garanti) ne reçoit que des prestations partielles de la SV (Sécurité de la vieillesse) (en raison des critères concernant la résidence) les prestations du SRG sont majorées de manière à combler la différence entre le plein montant de la SV et la prestation partielle de la SV reçue. 1, fiche 41, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20du%20SRG
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- partial OAS benefit
1, fiche 42, Anglais, partial%20OAS%20benefit
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- partial Old Age Security benefit 2, fiche 42, Anglais, partial%20Old%20Age%20Security%20benefit
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Where a GIS beneficiary is receiving only partial OAS(Old Age Security) benefits(because of residence requirements), the GIS benefit is increased to make up for any difference between the full OAS amount and the partial OAS benefit being received. 1, fiche 42, Anglais, - partial%20OAS%20benefit
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- partial OAS benefits
- partial Old Age Security benefits
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- prestation partielle de la SV
1, fiche 42, Français, prestation%20partielle%20de%20la%20SV
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- prestation partielle de la Sécurité de la vieillesse 1, fiche 42, Français, prestation%20partielle%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un bénéficiaire du SRG (Supplément de revenu garanti) ne reçoit que des prestations partielles de la SV (Sécurité de la vieillesse) (en raison des critères concernant la résidence) les prestations du SRG sont majorées de manière à combler la différence entre le plein montant de la SV et la prestation partielle de la SV reçue. 1, fiche 42, Français, - prestation%20partielle%20de%20la%20SV
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- full OAS amount
1, fiche 43, Anglais, full%20OAS%20amount
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- full Old Age Security amount 2, fiche 43, Anglais, full%20Old%20Age%20Security%20amount
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Where a GIS beneficiary is receiving only partial OAS(Old Age Security) benefits(because of residence requirements), the GIS benefit is increased to make up for any difference between the full OAS amount and the partial OAS benefit being received. 1, fiche 43, Anglais, - full%20OAS%20amount
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- plein montant de la SV
1, fiche 43, Français, plein%20montant%20de%20la%20SV
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- plein montant de la Sécurité de la vieillesse 1, fiche 43, Français, plein%20montant%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un bénéficiaire du SRG (Supplément de revenu garanti) ne reçoit que des prestations partielles de la SV (Sécurité de la vieillesse) (en raison des critères concernant la résidence) les prestations du SRG sont majorées de manière à combler la différence entre le plein montant de la SV et la prestation partielle de la SV reçue. 1, fiche 43, Français, - plein%20montant%20de%20la%20SV
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- rent expense 1, fiche 44, Anglais, rent%20expense
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The amount the lessee pays the lessor for the use of, or benefit derived from, a facility. Common examples of rent expense are for buildings, computers, consultant's fees. 1, fiche 44, Anglais, - rent%20expense
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- frais de location
1, fiche 44, Français, frais%20de%20location
nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Insurance
- Employment Benefits
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- offset 1, fiche 45, Anglais, offset
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... in determining the amount of the PSSA offset which will be applied against the DI benefit(offset provision). 1, fiche 45, Anglais, - offset
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Assurances
- Avantages sociaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- déduction
1, fiche 45, Français, d%C3%A9duction
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] de calculer le montant de la prestation versée en vertu de la LPFP qui sera déduit de la prestation d'assurance-invalidité (disposition relative à la déduction). 1, fiche 45, Français, - d%C3%A9duction
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- death gratuity
1, fiche 46, Anglais, death%20gratuity
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Death gratuity. Where an employee who is not a participant under the Death Benefit Plan dies while in the Public Service after having been at least two years therein, an amount equal to salary for two months shall be paid to the surviving spouse or, if there is no surviving spouse, to the estate or to such other person as Treasury Board determines. 2, fiche 46, Anglais, - death%20gratuity
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gratification de décès
1, fiche 46, Français, gratification%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Gratification de décès. Lorsqu'un employé qui n'est pas participant au régime de prestation de décès décède après avoir été un employé de la fonction publique pendant au moins deux ans, un montant égal à son traitement pour deux mois doit être versé au conjoint survivant ou s'il n'y en a pas, à la succession ou encore à la personne que désigne le Conseil du Trésor. 2, fiche 46, Français, - gratification%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-03-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- weekly benefit payable 1, fiche 47, Anglais, weekly%20benefit%20payable
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... an amount equal to the rate of weekly benefit payable to him for a week that fails...(Unemployment Insurance Regulations. reg. 157(2] 1, fiche 47, Anglais, - weekly%20benefit%20payable
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prestation hebdomadaire payable
1, fiche 47, Français, prestation%20hebdomadaire%20payable
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
(...) somme égale au taux de prestation hebdomadaire payable au prestataire (...) (Règlements sur l'assurance-chômage, par. 157 (2) 1, fiche 47, Français, - prestation%20hebdomadaire%20payable
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-05-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- integrated child tax benefit 1, fiche 48, Anglais, integrated%20child%20tax%20benefit
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- consolidated child tax benefit 1, fiche 48, Anglais, consolidated%20child%20tax%20benefit
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The federal government's commitment to child assistance under the three existing programs is projected to be $4. 5 billion in 1992. The new consolidated child tax benefit will increase this amount by $400 million, and concentrate more assistance on those who need it most. 1, fiche 48, Anglais, - integrated%20child%20tax%20benefit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- prestation fiscale intégrée pour enfants
1, fiche 48, Français, prestation%20fiscale%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20enfants
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- prestation intégrée pour enfants 2, fiche 48, Français, prestation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20enfants
proposition, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'effort financier du gouvernement fédéral en faveur de l'aide aux enfants, dans le cadre des trois programmes existants, devrait se chiffrer à $4.5 milliards en 1992. La nouvelle prestation fiscale intégrée pour enfants accroîtra cette somme de $400 millions et concentrera davantage l'aide en faveur de ceux qui en ont le plus besoin. 1, fiche 48, Français, - prestation%20fiscale%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20enfants
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-05-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- full amount of a credit 1, fiche 49, Anglais, full%20amount%20of%20a%20credit
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- full credit 1, fiche 49, Anglais, full%20credit
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
For many families, the refundable child tax credit represents more than half of their federal child benefit, but fails to meet their immediate needs. The full amount of the credit is paid only after tax returns are assessed. This delay is difficult for many modest-income families : they must pay for their children's needs every month, but may have to wait more than a year to receive the full credit. 1, fiche 49, Anglais, - full%20amount%20of%20a%20credit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 49, La vedette principale, Français
- totalité du crédit
1, fiche 49, Français, totalit%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- plein montant du crédit 1, fiche 49, Français, plein%20montant%20du%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pour de nombreuses familles, le crédit d'impôt remboursable pour enfants représente plus de la moitié des prestations fédérales versées à l'égard des enfants, mais il ne répond pas à leurs besoins immédiats. La totalité du crédit est versée uniquement après que les déclarations d'impôt ont été vérifiées. Ce délai cause des difficultés à un grand nombre de familles à revenu modeste: celles-ci doivent en effet subvenir aux besoins de leurs enfants chaque mois, mais elles peuvent être obligées d'attendre plus d'un an avant de recevoir le plein montant du crédit. 1, fiche 49, Français, - totalit%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-02-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Employment Benefits
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- common funding factor
1, fiche 50, Anglais, common%20funding%20factor
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The federal proposals call for a common funding factor of nine, to be used by members of defined benefit pension plans... The funding factor is the average dollar amount needed to buy a pension annuity of $1... The federal budget proposals deem that a factor of nine is adequate... 2, fiche 50, Anglais, - common%20funding%20factor
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Actuariat
- Avantages sociaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- facteur commun de capitalisation
1, fiche 50, Français, facteur%20commun%20de%20capitalisation
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Selon les propositions mises de l'avant par le gouvernement fédéral, on choisit un facteur commun de capitalisation, égal à 9, dont les membres d'un régime à prestations déterminées doivent se servir (...). Le facteur de capitalisation est le montant moyen, en dollars, nécessaire pour acheter une rente de retraite de 1$ (...). La proposition contenue dans le budget fédéral, considère qu'un facteur de neuf est adéquat (...) 2, fiche 50, Français, - facteur%20commun%20de%20capitalisation
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- facteur de capitalisation
- facteur d'actualisation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1991-07-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- flat-benefit provision
1, fiche 51, Anglais, flat%2Dbenefit%20provision
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A type of defined benefit provision under which a plan member is promised a fixed dollar amount of annual retirement benefits in respect of each period of service worked or in respect of each unit of output produced. 2, fiche 51, Anglais, - flat%2Dbenefit%20provision
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 51, La vedette principale, Français
- disposition à prestations forfaitaires
1, fiche 51, Français, disposition%20%C3%A0%20prestations%20forfaitaires
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Type de disposition à prestations déterminées dans le cadre duquel le participant s'attend à recevoir des prestations de retraite annuelles d'un montant fixe pour chaque période de service accomplie ou pour chaque unité de production réalisée. 2, fiche 51, Français, - disposition%20%C3%A0%20prestations%20forfaitaires
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Employment Benefits
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- single retiree
1, fiche 52, Anglais, single%20retiree
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
If the plans are amended to provide higher monthly benefits for the single retiree to compensate for the fact that no payments will ever be made to a surviving spouse, then we will have discrimination, based on marital status, in the amount of the monthly benefit, but not in the commuted value of the benefit. 2, fiche 52, Anglais, - single%20retiree
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- single pensioner
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Avantages sociaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- retraité seul
1, fiche 52, Français, retrait%C3%A9%20seul
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- retraité célibataire
- retraité vivant seul
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1990-02-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- variable contract
1, fiche 53, Anglais, variable%20contract
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- policy on floating stocks 2, fiche 53, Anglais, policy%20on%20floating%20stocks
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A contract under which the amount of benefit depends on the value of assets relating to the contract at the time the benefit is payable. 1, fiche 53, Anglais, - variable%20contract
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- contrat à capital variable
1, fiche 53, Français, contrat%20%C3%A0%20capital%20variable
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La base du système nouveau réside dans le fait que la «somme assurée» [...] est définie par référence à la valeur d'une unité de compte, dite «valeur de référence» [...] Les assurés sont, de ce fait, associés à la croissance des valeurs retenues comme base, étant entendu que leur «capital» variera suivant l'évolution, en hausse ou en baisse, des dites valeurs [...] 2, fiche 53, Français, - contrat%20%C3%A0%20capital%20variable
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-10-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- uncovered call writer
1, fiche 54, Anglais, uncovered%20call%20writer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- naked call writer 1, fiche 54, Anglais, naked%20call%20writer
correct
- uncovered call seller 2, fiche 54, Anglais, uncovered%20call%20seller
correct
- naked call seller 2, fiche 54, Anglais, naked%20call%20seller
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
If the stock declines a small amount, the naked call writer benefits more than the other two investors, but on substantial declines the short seller and the put buyer benefit more. 3, fiche 54, Anglais, - uncovered%20call%20writer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 54, La vedette principale, Français
- vendeur d'option d'achat découverte
1, fiche 54, Français, vendeur%20d%27option%20d%27achat%20d%C3%A9couverte
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- vendeur initial d'option d'achat découverte 2, fiche 54, Français, vendeur%20initial%20d%27option%20d%27achat%20d%C3%A9couverte
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
(...) si le cours de l'action baisse légèrement, le vendeur initial de l'option d'achat découverte réalise un gain plus important que les deux autres investisseurs, mais dans le cas d'une baisse marquée du cours le vendeur à découvert et l'acheteur de l'option de vente réalisent des gains plus importants; (...) 2, fiche 54, Français, - vendeur%20d%27option%20d%27achat%20d%C3%A9couverte
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-02-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- schedule
1, fiche 55, Anglais, schedule
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The amount of benefit provided under this type of [group life insurance benefit] will generally be a percentage of the employee's monthly earnings according to a schedule; or exactly related to those earnings by a specific percentage. 1, fiche 55, Anglais, - schedule
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
group insurance. 2, fiche 55, Anglais, - schedule
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 55, La vedette principale, Français
- barème
1, fiche 55, Français, bar%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le montant de la rente est généralement un pourcentage du salaire mensuel de l'employé, fixé selon un barème ou en relation directe avec ce salaire. 1, fiche 55, Français, - bar%C3%A8me
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
assurance collective. 2, fiche 55, Français, - bar%C3%A8me
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-02-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- flat benefit formula
1, fiche 56, Anglais, flat%20benefit%20formula
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A benefit formula which provides a fixed(or flat) amount of pension for each period such as month's or year's service, irrespective of the level of earnings of a plan member. 2, fiche 56, Anglais, - flat%20benefit%20formula
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- fixed benefit formula
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- formule prestations forfaitaires
1, fiche 56, Français, formule%20prestations%20forfaitaires
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- formule de prestations forfaitaires 2, fiche 56, Français, formule%20de%20prestations%20forfaitaires
correct, nom féminin
- formule de prestations uniformes 3, fiche 56, Français, formule%20de%20prestations%20uniformes
proposition, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Formule de prestation qui prévoit une pension fixe (ou forfaitaire) pendant chaque période, par exemple un mois ou une année de service, sans égard à la rémunération du participant au régime. 2, fiche 56, Français, - formule%20prestations%20forfaitaires
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
prestation uniforme : Prestation dont le montant est le même pour tous les participants, indépendamment de leur traitement. 4, fiche 56, Français, - formule%20prestations%20forfaitaires
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-11-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Health Insurance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- principal sum
1, fiche 57, Anglais, principal%20sum
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
in a health insurance policy, the amount payable in one sum in event of accidental death and, in some cases, accidental dismemberment. When a contract provides benefits for both accidental death and accidental dismemberment, each dismemberment benefit is an amount equal to the principal sum of some fraction thereof. 2, fiche 57, Anglais, - principal%20sum
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance-maladie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- capital assuré
1, fiche 57, Français, capital%20assur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1985-02-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- deceased beneficiary
1, fiche 58, Anglais, deceased%20beneficiary
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Where a benefit is payable to a deceased beneficiary... the amount payable may... be paid to such person or agency as the Regional Director may designate to receive such payment on behalf of the estate of the beneficiary... [Old Age Security Regulations]. 1, fiche 58, Anglais, - deceased%20beneficiary
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bénéficiaire décédé
1, fiche 58, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une prestation est payable à un bénéficiaire décédé (...) la somme due peut (...) être versée à la personne ou à l'organisme que le Directeur général peut désigner pour recevoir ce versement pour le compte de la succession du bénéficiaire (...) [Règlement sur la sécurité de la vieillesse]. 1, fiche 58, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- bénéficiaire défunt
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1981-07-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Schedule of Losses and Benefits 1, fiche 59, Anglais, Schedule%20of%20Losses%20and%20Benefits
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
If an employee while insured for this benefit, sustains accidental bodily injury which, independent of all other causes, is the direct cause of any loss shown in the following Schedule of Losses and Benefits, and if such loss occurs within ninety days after the date of sustaining such injury, the Company will,(...) pay the amount provided for such loss in the Schedule of Losses and Benefits. 1, fiche 59, Anglais, - Schedule%20of%20Losses%20and%20Benefits
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Tableau des Pertes et Indemnités 1, fiche 59, Français, Tableau%20des%20Pertes%20et%20Indemnit%C3%A9s
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Si un employé, alors qu'il est assuré pour ces prestations, subit une blessure corporelle accidentelle qui, indépendamment de toutes autres causes, occasionne directement toute perte mentionnée dans le Tableau des Pertes et Indemnités ci-dessous, et si cette perte survient au cours des quatre-vingt-dix jours suivant la date à laquelle la blessure a été reçue, la Compagnie paiera, (...) le montant indiqué pour une telle perte au Tableau des Pertes et Indemnités. 1, fiche 59, Français, - Tableau%20des%20Pertes%20et%20Indemnit%C3%A9s
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


