TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENEFIT DAY [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- day excluded from benefit
1, fiche 1, Anglais, day%20excluded%20from%20benefit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- excluded day 1, fiche 1, Anglais, excluded%20day
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
day excluded from benefit : Unemployment Insurance Act, 1985(with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 1, Anglais, - day%20excluded%20from%20benefit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jour n'ouvrant pas droit aux prestations
1, fiche 1, Français, jour%20n%27ouvrant%20pas%20droit%20aux%20prestations
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jour exclu 1, fiche 1, Français, jour%20exclu
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - jour%20n%27ouvrant%20pas%20droit%20aux%20prestations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
jour n'ouvrant pas droit aux prestations : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 1, Français, - jour%20n%27ouvrant%20pas%20droit%20aux%20prestations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- withdrawal allowance
1, fiche 2, Anglais, withdrawal%20allowance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Minister may pay to any approved employer with whom he has entered into an agreement..., in respect of any employee of that employer who, having been a contributor..., ceased to be employed in the Public Service prior to the day on which the agreement was entered into to become employed by that employer and has not at any time received any withdrawal allowance or other benefit..., such amount out of the Superannuation Account, not exceeding the total amount paid into or credited to the said Account in respect of that employee, as is determined by the Minister, having regard to the terms of the agreement. [Public Service Superannuation Act] 2, fiche 2, Anglais, - withdrawal%20allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allocation de retrait
1, fiche 2, Français, allocation%20de%20retrait
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Ministre peut verser, à tout employeur approuvé avec qui il a conclu un accord (...), à l'égard de tout employé de cet employeur qui, après avoir été contributeur (...), a cessé d'être membre de la fonction publique avant le jour où l'accord a été conclu pour passer à l'emploi de cet employeur et n'a jamais reçu d'allocation de retrait ou autre prestation (...), tel montant sur le Compte de pension de retraite, n'excédant pas la somme totale versée ou créditée audit Compte à l'égard de cet employé, que le Ministre détermine, eu égard aux conditions de l'accord. [Loi sur la pension de la fonction publique] 2, fiche 2, Français, - allocation%20de%20retrait
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stop-and-go driving
1, fiche 3, Anglais, stop%2Dand%2Dgo%20driving
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Continuous driving, such as on the interstate, does not offer the regenerative braking system [of hybrid vehicles] an opportunity to energize the battery. It is during stop-and-go driving that hybrids benefit most from this system, often resulting in a significantly higher gas mileage(MPG) rating during city driving than on the highway. The regenerative braking system also makes hybrids ideal for delivery vehicles and city transit buses that operate in stop-and-go conditions all day long. 2, fiche 3, Anglais, - stop%2Dand%2Dgo%20driving
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stop-and-go: Of, relating to, or involving frequent stops ... 3, fiche 3, Anglais, - stop%2Dand%2Dgo%20driving
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- stop and go driving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduite avec arrêts et départs fréquents
1, fiche 3, Français, conduite%20avec%20arr%C3%AAts%20et%20d%C3%A9parts%20fr%C3%A9quents
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conduite avec arrêts fréquents 2, fiche 3, Français, conduite%20avec%20arr%C3%AAts%20fr%C3%A9quents
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Centre for Adults in Progressive Employment
1, fiche 4, Anglais, Centre%20for%20Adults%20in%20Progressive%20Employment
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAPE 1, fiche 4, Anglais, CAPE
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CAPE Society 1, fiche 4, Anglais, CAPE%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
- Brass Tacks Industries 1, fiche 4, Anglais, Brass%20Tacks%20Industries
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The CAPE's mission] is to help integrate persons with disabilities into the community. [CAPE's] participants benefit from a structured day program including work time and social time, maximizing life skills training. 1, fiche 4, Anglais, - Centre%20for%20Adults%20in%20Progressive%20Employment
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Center for Adults in Progressive Employment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre for Adults in Progressive Employment
1, fiche 4, Français, Centre%20for%20Adults%20in%20Progressive%20Employment
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CAPE 1, fiche 4, Français, CAPE
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les synonymes, Français
- CAPE Society 1, fiche 4, Français, CAPE%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
- Brass Tacks Industries 1, fiche 4, Français, Brass%20Tacks%20Industries
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Center for Adults in Progressive Employment
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weekly income benefit
1, fiche 5, Anglais, weekly%20income%20benefit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- weekly benefit 2, fiche 5, Anglais, weekly%20benefit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The weekly income benefit is payable in case of sickness or bodily injury rendering the employee unable to work. It usually commences on the first day in case of accident, and the eighth day in case of sickness, and is payable weekly thereafter for 13, 26 or 52 weeks according to the plan applied for. 1, fiche 5, Anglais, - weekly%20income%20benefit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- garantie d'indemnité hebdomadaire
1, fiche 5, Français, garantie%20d%27indemnit%C3%A9%20hebdomadaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- indemnité hebdomadaire 2, fiche 5, Français, indemnit%C3%A9%20hebdomadaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'indemnité hebdomadaire est payable en cas de maladie ou de lésion corporelle qui rend l'employé incapable de travailler. Lorsqu'il s'agit d'un accident, elle commence généralement dès le premier jour, mais dans le cas d'une maladie, elle commence à partir du huitième jour. 1, fiche 5, Français, - garantie%20d%27indemnit%C3%A9%20hebdomadaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lump sum termination settlement
1, fiche 6, Anglais, lump%20sum%20termination%20settlement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A Governor in Council appointee referred to in section 3 is entitled to an annual benefit calculated in accordance with subsection 7(1) on condition that the appointee(a) ceases to be employed within six months after the day on which the appointee's position is abolished;(b) at the time the appointee ceases to be employed, …(c) elects, not later than 30 days after ceasing to be employed, to receive that annual benefit;(d) exercises, not later than 30 days after ceasing to be employed, the option to receive an annual allowance in accordance with clause 13(1)(c)(ii)(B) or(D) of the Public Service Superannuation Act; and(e) has not received a lump sum termination settlement. 1, fiche 6, Anglais, - lump%20sum%20termination%20settlement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- lump-sum termination settlement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- règlement de départ forfaitaire
1, fiche 6, Français, r%C3%A8glement%20de%20d%C3%A9part%20forfaitaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La personne nommée par le gouverneur en conseil qui est visée à l'article 3 a droit à une prestation annuelle calculée suivant le paragraphe 7(1) lorsque les conditions suivantes sont réunies : a) elle cesse d'être employée dans les six mois suivant la date de l'abolition de sa charge; b; c) elle choisit de recevoir cette prestation au plus tard le 30e jour suivant la date où elle cesse d'être employée; d) elle choisit de recevoir une allocation annuelle aux termes des divisions 13(1)c)(ii)(B) ou (D) de la Loi sur la pension de la fonction publique au plus tard le 30e jour suivant la date où elle cesse d'être employée; e) elle n'a pas reçue un règlement de départ forfaitaire. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A8glement%20de%20d%C3%A9part%20forfaitaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Rent Check Credit Bureau
1, fiche 7, Anglais, Rent%20Check%20Credit%20Bureau
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Since being established in 1976, Rent Check has investigated over 2. 85 million files and has served over 40, 000 landlords and growing larger each day. We invite you to participate in Rent Check's Gold Star Resident program where landlords recommend their best residents to other landlords. Also, as a member discover how Rent Check helps tenant-worthy residents improve their credit ratings, plus benefit from the asset protection our products deliver. 1, fiche 7, Anglais, - Rent%20Check%20Credit%20Bureau
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Rent Check Credit Bureau
1, fiche 7, Français, Rent%20Check%20Credit%20Bureau
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
- Loans
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mortgage prime rate 1, fiche 8, Anglais, mortgage%20prime%20rate
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Our Adjustable Rate-Adjustable Payment Mortgage is ideal if you want to maximize your cash flow-it offers our lowest available mortgage payment. The interest rate and payment are adjusted on the first day of each month based on our mortgage prime rate and the remaining amortization period of your mortgage. This lowers your mortgage payments so you can use your extra cash for other purposes. And, you’ll benefit from an automatic rate reduction of 0. 50 per cent off our mortgage prime rate during the entire 54-month term. 2, fiche 8, Anglais, - mortgage%20prime%20rate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taux préférentiel sur une hypothèque 1, fiche 8, Français, taux%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20sur%20une%20hypoth%C3%A8que
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] Scotia et la Banque Laurentienne y ajoutent même des chèques certifiés, des arrêts de paiement, ainsi qu'un taux préférentiel sur une hypothèque ou un rabais sur un transfert d'hypothèque. 1, fiche 8, Français, - taux%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20sur%20une%20hypoth%C3%A8que
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- taux d'intérêt préférentiel sur une hypothèque
- taux d'intérêt préférentiel sur un prêt hypothécaire
- taux préférentiel sur un prêt hypothécaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Taxation
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- My Account
1, fiche 9, Anglais, My%20Account
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. My Account is an online service that gives you the convenience and flexibility of viewing your personal income tax, Canada Child Tax Benefit(CCTB), and GST/HST credit information on a secure Web site 7 days a week, 21 hours a day. 2, fiche 9, Anglais, - My%20Account
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Fiscalité
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Mon dossier
1, fiche 9, Français, Mon%20dossier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. Mon dossier est un service en ligne pratique et souple qui vous permet d'accéder aux renseignements relatifs à votre impôt sur le revenu des particuliers, à votre prestation fiscale canadienne pour enfants (PFCE) et à vos crédits TPS/TVH dans un site Web sécurisé, et ce, 7 jours sur 7, 21 heures par jour. 2, fiche 9, Français, - Mon%20dossier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- suckling sow
1, fiche 10, Anglais, suckling%20sow
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- nursing sow 2, fiche 10, Anglais, nursing%20sow
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On Prestage Farms, a nursing sow gets 16 to 20 pounds per day, divided into four feedings.(Sows are weaned when pigs reach 16 to 21 days of age.) "We monitor feed consumption once a day as we walk through the building to check sows. At that time, we can fine-tune the amount(each one) receives, "says McCullen. One benefit of this has been that nursing sows’ feed consumption has increased versus when they were fed three times a day. "As a result, piglet weaning weights are higher, "says McCullen. 2, fiche 10, Anglais, - suckling%20sow
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- truie allaitante
1, fiche 10, Français, truie%20allaitante
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- truie nourrice 2, fiche 10, Français, truie%20nourrice
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les truies allaitantes ont besoin de 16 % de protéines, mais les truies taries peuvent en recevoir aussi peu que 12 % au moins durant les trois premiers quarts de gestation. 1, fiche 10, Français, - truie%20allaitante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cerda lactante
1, fiche 10, Espagnol, cerda%20lactante
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- cerda nodriza 1, fiche 10, Espagnol, cerda%20nodriza
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fruit tart
1, fiche 11, Anglais, fruit%20tart
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fruit Tarts are a combination of a sweet pastry crust, filled with pastry cream, and decorated with glazed fruit. Use a single fruit(like strawberries) or a medley of berries, sliced kiwi, plums, bananas. It is best to assemble these tarts the same day as serving. Glazing the fruit provides a beautiful shine and has the added benefit of preventing the fruit from drying out. 2, fiche 11, Anglais, - fruit%20tart
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tarte aux fruits
1, fiche 11, Français, tarte%20aux%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tarte avec une seule abaisse garnie au fond de crème pâtissière recouverte de fruits glacés. 2, fiche 11, Français, - tarte%20aux%20fruits
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Cancers and Oncology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Denim Day
1, fiche 12, Anglais, National%20Denim%20Day
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by The CURE Foundation. The National Denim Day to benefit the CURE Foundation for breast cancer on May 11th. National Denim Day also helps raise awareness, especially among young women, who are increasingly at risk. 2, fiche 12, Anglais, - National%20Denim%20Day
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Cancers et oncologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Journée nationale du denim
1, fiche 12, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20du%20denim
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par la Fondation CURE. La Journée nationale du denim vient en aide à la Fondation CURE dans sa lutte contre le cancer du sein le 11 mai. Cette journée permet aussi de sensibiliser les gens, et plus particulièrement les femmes, qui présentent un risque croissant. 2, fiche 12, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20du%20denim
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- total lockdown 1, fiche 13, Anglais, total%20lockdown
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "cell confinement", where the inmate may benefit from certain privileges such as watching television several hours a day. 2, fiche 13, Anglais, - total%20lockdown
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- isolement total
1, fiche 13, Français, isolement%20total
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «isolement cellulaire», où le détenu peut bénéficier de certains privilèges, comme celui de regarder la télé quelques heures par jour. 1, fiche 13, Français, - isolement%20total
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


