TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Amsler grid
1, fiche 1, Anglais, Amsler%20grid
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Amsler chart 2, fiche 1, Anglais, Amsler%20chart
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Amsler grid is essentially a pattern of intersecting lines... with a black dot in the middle. The central black dot is used for fixation(a place for the eye to stare at). With normal vision, all lines surrounding the black dot will look straight and evenly spaced with no missing or odd looking areas when fixating on the grid's central black dot. When there is disease affecting the macula, as in macular degeneration, the lines can look bent, distorted and/or missing. 3, fiche 1, Anglais, - Amsler%20grid
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Amsler's grid
- Amsler's chart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grille d'Amsler
1, fiche 1, Français, grille%20d%27Amsler
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La grille d'Amsler est simplement constituée de lignes verticales et horizontales. Elle comporte un point en son centre. Il s'agit d'une grille de diagnostic mise au point par un ophtalmologue suisse, Marc Amsler au milieu des années 1940. L'utilisation de cette grille permet de détecter des anomalies au niveau de la macula (partie la plus sensible de la rétine) ou du nerf optique, par exemple. 1, fiche 1, Français, - grille%20d%27Amsler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Emblems (History)
- Philosophy and Religion
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swastika
1, fiche 2, Anglais, swastika
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- swastika cross 2, fiche 2, Anglais, swastika%20cross
correct, nom
- fylfot 3, fiche 2, Anglais, fylfot
correct, nom
- fylfot cross 2, fiche 2, Anglais, fylfot%20cross
correct, nom
- gammadion 3, fiche 2, Anglais, gammadion
correct, nom
- gammadion cross 4, fiche 2, Anglais, gammadion%20cross
correct, nom
- cross gammadion 2, fiche 2, Anglais, cross%20gammadion
correct, nom
- crux gammata 5, fiche 2, Anglais, crux%20gammata
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An emblem in the form of an even-length cross, with the arms bent at right angles, clockwise or anti-clockwise. 6, fiche 2, Anglais, - swastika
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The swastika as a symbol of prosperity and good fortune is widely distributed throughout the ancient and modern world. The word is derived from the Sanskrit "svastika," meaning "conducive to well-being." ... In India the swastika continues to be the most widely used auspicious symbol of Hindus, Jainas, and Buddhists. 5, fiche 2, Anglais, - swastika
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- svastika
- svastika cross
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emblèmes (Histoire)
- Philosophie et religion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- svastika
1, fiche 2, Français, svastika
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- swastika 2, fiche 2, Français, swastika
correct, nom masculin
- croix gammée 3, fiche 2, Français, croix%20gamm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Symbole en forme de croix à quatre branches égales coudées [...] 4, fiche 2, Français, - svastika
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emblems (History)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Nazi Hakenkreuz
1, fiche 3, Anglais, Nazi%20Hakenkreuz
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Hakenkreuz 2, fiche 3, Anglais, Hakenkreuz
correct, nom
- Nazi swastika 3, fiche 3, Anglais, Nazi%20swastika
correct, voir observation, nom
- swastika 4, fiche 3, Anglais, swastika
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A symbol in the form of a hooked cross with four equal arms bent clockwise at a right angle, used as the emblem of the German Nazi party... 5, fiche 3, Anglais, - Nazi%20Hakenkreuz
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nazi swastika; swastika: The use of "swastika" to denote this concept is sometimes viewed negatively. Some people, notably from Hindu, Jain and Buddhist communities, consider "swastika" in the context of Nazism and antisemitism to be misused, since the swastika is traditionally considered a symbol of auspiciousness in several religions and cultures. For this reason, the use of the designations "Nazi Hakenkreuz" and "Hakenkreuz" may be preferable to designate this concept. 6, fiche 3, Anglais, - Nazi%20Hakenkreuz
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nazi Hakenkreuze; Hakenkreuze: plural. 6, fiche 3, Anglais, - Nazi%20Hakenkreuz
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Nazi svastika
- svastika
- Nazi Hakenkreuze
- Hakenkreuze
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emblèmes (Histoire)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- croix gammée nazie
1, fiche 3, Français, croix%20gamm%C3%A9e%20nazie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- croix gammée 2, fiche 3, Français, croix%20gamm%C3%A9e
correct, nom féminin
- svastika nazi 3, fiche 3, Français, svastika%20nazi
correct, voir observation, nom masculin
- swastika nazi 4, fiche 3, Français, swastika%20nazi
correct, voir observation, nom masculin
- svastika 2, fiche 3, Français, svastika
correct, voir observation, nom masculin
- swastika 2, fiche 3, Français, swastika
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Emblème de l'Allemagne nazie représenté par une croix dont les branches, coudées vers la droite, ont la forme d'un gamma majuscule. 2, fiche 3, Français, - croix%20gamm%C3%A9e%20nazie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
svastika nazi; swastika nazi; svastika; swastika : L'emploi de «svastika» et de «swastika» est parfois critiqué pour désigner ce concept. Certaines personnes, notamment des communautés hindoues, jaïnes et bouddhistes, considèrent que les désignations «svastika» et «swastika» sont employées de façon inappropriée dans le contexte du nazisme et de l'antisémitisme, puisque les svastikas sont considérés comme un symbole traditionnel de bon augure dans plusieurs religions et cultures. Pour cette raison, l'emploi des désignations «croix gammée nazie» et «croix gammée» pourrait être préférable. 3, fiche 3, Français, - croix%20gamm%C3%A9e%20nazie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- armlock
1, fiche 4, Anglais, armlock
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The three main ways to win on the ground using grappling techniques include hold-downs, armlocks, and chokes. The offensive judoka attempts to win in these ways by scoring ippon. Only in hold-downs are partial scores(koka, yuko, waza-ari) awarded in addition to ippon. Therefore, a choke or armlock that does not make the opponent submit will not score points. In some instances, chokes and armlocks can be applied in the standing position, although doing so is rare because greater movement is possible by the opponent when standing, making it easier for him or her to defend and escape. Armlocks are executed by straightening the elbow joint, except for ude-garami(entangled armlock), which is performed with the elbow bent. 2, fiche 4, Anglais, - armlock
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In Judo, armlocks may only be applied to the elbow joint. 3, fiche 4, Anglais, - armlock
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- arm lock
- arm-lock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clé de bras
1, fiche 4, Français, cl%C3%A9%20de%20bras
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clef de bras 2, fiche 4, Français, clef%20de%20bras
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Geste technique qui consiste à exercer une contrainte sur le coude de son adversaire, l'obligeant ainsi à abandonner le combat. 3, fiche 4, Français, - cl%C3%A9%20de%20bras
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clé de bras : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 4, fiche 4, Français, - cl%C3%A9%20de%20bras
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Silviculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pleach
1, fiche 5, Anglais, pleach
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Interlace or intertwine(the bent down or partly cut stems and branches of young trees and brushwood) so as to form a hedge... 1, fiche 5, Anglais, - pleach
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sylviculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plesser
1, fiche 5, Français, plesser
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entrelacer les branches (d'un arbuste) pour former une haie. 1, fiche 5, Français, - plesser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Silvicultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- entrelazar
1, fiche 5, Espagnol, entrelazar
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El entrelazado de árboles es una técnica que ya se practicaba en la jardinería de la Antigüedad. Es bastante sencillo ya que se trata de entrelazar las ramas de los árboles para que crezcan formando una unidad. 1, fiche 5, Espagnol, - entrelazar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- convexobasia
1, fiche 6, Anglais, convexobasia
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A deformity of the occipital bone, which is bent forward by the spine... 1, fiche 6, Anglais, - convexobasia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[It is] seen in osteitis deformans. 1, fiche 6, Anglais, - convexobasia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- convexobasie
1, fiche 6, Français, convexobasie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forme extrême de la platybasie crânienne dans laquelle l'angle basilaire, normalement égal à environ 163° et ouvert vers le haut (base du crâne concave en haut) s'inverse et devient ouvert vers le bas (base du crâne concave en bas donc convexe en haut). 1, fiche 6, Français, - convexobasie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La convexobasie s'observe surtout dans la maladie de Paget. 1, fiche 6, Français, - convexobasie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Huesos y articulaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- convexobasia
1, fiche 6, Espagnol, convexobasia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deformación de la base del cráneo observada en la enfermedad ósea de Paget: alrededor de la prominencia central, más resistente, la base del cráneo se hunde y, desde cóncava por arriba, se convierte en plana y después convexa. 1, fiche 6, Espagnol, - convexobasia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ophicleide
1, fiche 7, Anglais, ophicleide
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A deep-toned brass wind musical instrument of the key bugle class, consisting of a large tapering tube bent double and provided with finger keys. 1, fiche 7, Anglais, - ophicleide
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ophicléide
1, fiche 7, Français, ophicl%C3%A9ide
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique à air en cuivre et à embouchure, dont le tuyau, à deux branches, est percé de trous fermés par des clefs. 1, fiche 7, Français, - ophicl%C3%A9ide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rim
1, fiche 8, Anglais, rim
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- piano rim 2, fiche 8, Anglais, piano%20rim
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The piano rim is actually composed of outer and inner parts. The outer rim is the visible cabinet, while the inner rim acts like a shelf to hold and support the soundboard and pinblock. The rim is composed of multiple layers of wood laminates which are bent and steam pressured into the shape of the piano. 3, fiche 8, Anglais, - rim
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 8, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- combing rake
1, fiche 9, Anglais, combing%20rake
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- combing rod 2, fiche 9, Anglais, combing%20rod
correct
- glass rake 3, fiche 9, Anglais, glass%20rake
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A glassmaking tool consisting of a metal rod bent on one end and fitted with a handle, used to create a wavy pattern by dragging the tip of the rod on molten glass. 4, fiche 9, Anglais, - combing%20rake
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Most combs are done by pulling the combing rod slowly straight towards you and pushing it straight away from you but there’s no reason you can’t comb on an angle. 5, fiche 9, Anglais, - combing%20rake
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Verrerie d'art
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tige à peigner le verre
1, fiche 9, Français, tige%20%C3%A0%20peigner%20le%20verre
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Outil de verrier composé d'une tige en métal munie d'un manche et à l'extrémité coudée, que l'on fait glisser sur le verre en fusion pour créer un décor ondulé. 1, fiche 9, Français, - tige%20%C3%A0%20peigner%20le%20verre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bentside spinet
1, fiche 10, Anglais, bentside%20spinet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The bentside spinet takes its name from the shape of its case, being approximately triangular with two straight sides, one of which holds the keyboard, while the right side is usually bent concavely. 2, fiche 10, Anglais, - bentside%20spinet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- épinette à l'italienne
1, fiche 10, Français, %C3%A9pinette%20%C3%A0%20l%27italienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- arrow straightener
1, fiche 11, Anglais, arrow%20straightener
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A device for straightening bent arrows, [achieved] by wetting the arrow, binding it tightly to the [device], and then leaving it to dry and set. 1, fiche 11, Anglais, - arrow%20straightener
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 11, La vedette principale, Français
- redresseur de flèches
1, fiche 11, Français, redresseur%20de%20fl%C3%A8ches
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- card operator
1, fiche 12, Anglais, card%20operator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- card tender 1, fiche 12, Anglais, card%20tender
correct
- carding-machine operator 2, fiche 12, Anglais, carding%2Dmachine%20operator
correct
- carding machine operator 3, fiche 12, Anglais, carding%20machine%20operator
correct
- carding-machine tender 2, fiche 12, Anglais, carding%2Dmachine%20tender
correct
- carding machine-tender 4, fiche 12, Anglais, carding%20machine%2Dtender
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Card. An instrument or machine for carding fibers that consists usually of bent wire teeth set closely in rows in a thick piece of leather fastened to a back. 5, fiche 12, Anglais, - card%20operator
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- carding machine tender
- carding machine-operator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à carder
1, fiche 12, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20carder
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à carder 1, fiche 12, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20carder
correct, nom féminin
- opérateur de carde 2, fiche 12, Français, op%C3%A9rateur%20de%20carde
correct, nom masculin
- opératrice de carde 1, fiche 12, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20carde
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Hardware
- Shipbuilding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hook bolt
1, fiche 13, Anglais, hook%20bolt
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A bolt formed from a bar which is bent at one extremity to form a hook... 2, fiche 13, Anglais, - hook%20bolt
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Constructions navales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- boulon-crochet
1, fiche 13, Français, boulon%2Dcrochet
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- boulon à croc 2, fiche 13, Français, boulon%20%C3%A0%20croc
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Boulon formé d'une barre qui est pliée à une extrémité en forme de crochet servant de tête et filetée à l'autre extrémité pour recevoir un écrou. 3, fiche 13, Français, - boulon%2Dcrochet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ferretería general
- Construcción naval
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tornillo de gancho
1, fiche 13, Espagnol, tornillo%20de%20gancho
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- jib
1, fiche 14, Anglais, jib
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- jibsail 2, fiche 14, Anglais, jibsail
nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A sail, usually triangular and sometimes quadrilateral, bent to stay forward of the forestaysail. 3, fiche 14, Anglais, - jib
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- foc
1, fiche 14, Français, foc
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Voile d'étai triangulaire enverguée sur l'étai du mât situé le plus en avant d'un voilier à l'aide d'anneaux ou de mousquetons cousus dans les œillets prévus le long de la ralingue d'envergure ou guindant. 2, fiche 14, Français, - foc
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du foc est d'équilibrer la poussée des voiles arrière qui a tendance à faire lofer le bateau. 3, fiche 14, Français, - foc
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- foque
1, fiche 14, Espagnol, foque
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las velas triangulares colocadas entre los masteleros de proa y los botalones del bauprés. 2, fiche 14, Espagnol, - foque
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- English horn
1, fiche 15, Anglais, English%20horn
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cor anglais 2, fiche 15, Anglais, cor%20anglais
correct, Grande-Bretagne, vieilli
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] large oboe pitched a fith below the ordinary oboe, with a bulbous bell and, at the top end, a bent metal crook on which the double reed is placed. 3, fiche 15, Anglais, - English%20horn
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cor anglais
1, fiche 15, Français, cor%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- hautbois alto 2, fiche 15, Français, hautbois%20alto
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crowbar
1, fiche 16, Anglais, crowbar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- crow bar 2, fiche 16, Anglais, crow%20bar
correct
- crow-bar 3, fiche 16, Anglais, crow%2Dbar
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An iron or steel bar that is usually bent and has a wedge-shaped working end; used as a lever and for prying. 4, fiche 16, Anglais, - crowbar
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pince-monseigneur
1, fiche 16, Français, pince%2Dmonseigneur
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pince monseigneur 2, fiche 16, Français, pince%20monseigneur
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Levier en acier avec des extrémités finissant en biseau, dont une extrémité est recourbée, et qui est utilisée […] notamment pour fracturer un cadenas ou une chaîne. 3, fiche 16, Français, - pince%2Dmonseigneur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pinces-monseigneur : pluriel. 4, fiche 16, Français, - pince%2Dmonseigneur
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- pinces-monseigneur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas (Construcción)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- palanqueta
1, fiche 16, Espagnol, palanqueta
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Barreta de hierro que sirve para forzar las puertas o las cerraduras. 1, fiche 16, Espagnol, - palanqueta
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
- Demolition
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wrecking bar
1, fiche 17, Anglais, wrecking%20bar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A steel bar with one end chisel-shaped for prying and the other end bent and split to form a claw. 2, fiche 17, Anglais, - wrecking%20bar
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
- Démolition
Fiche 17, La vedette principale, Français
- barre à démolition
1, fiche 17, Français, barre%20%C3%A0%20d%C3%A9molition
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- barre de démolition 2, fiche 17, Français, barre%20de%20d%C3%A9molition
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas (Construcción)
- Demolición
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- barra de uña
1, fiche 17, Espagnol, barra%20de%20u%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- pie de cabra 1, fiche 17, Espagnol, pie%20de%20cabra
correct, nom masculin
- barreta 1, fiche 17, Espagnol, barreta
correct, nom féminin
- pata de cabra 1, fiche 17, Espagnol, pata%20de%20cabra
correct, nom féminin
- pata de chiva 1, fiche 17, Espagnol, pata%20de%20chiva
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Herramienta que consiste en una barra de metal curvada en un extremo y de puntas aplanadas, que por lo general lleva una pequeña fisura en una o ambas terminaciones. 1, fiche 17, Espagnol, - barra%20de%20u%C3%B1a
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-11-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Track and Field
- Gymnastics and Trampoline
- Performing Arts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- contortionist
1, fiche 18, Anglais, contortionist
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Contortionists are circus performers whose act mainly revolves around bending themselves like pretzels. Occasionally, they will incorporate other things into their act such as spinning hula hoops on an up stretched leg or shooting bows with toes while bent over backward. 1, fiche 18, Anglais, - contortionist
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Athlétisme
- Gymnastique et trampoline
- Arts du spectacle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contorsionniste
1, fiche 18, Français, contorsionniste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne qui conçoit et présente en spectacle des numéros d'acrobatie constitués d'enchaînements de mouvements spectaculaires par lesquels les parties du corps se retrouvent tordues, pliées ou contractées dans des positions anormales défiant les lois de l'anatomie. 1, fiche 18, Français, - contorsionniste
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
- Combat Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fist
1, fiche 19, Anglais, fist
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A person's hand when the fingers are bent in toward the palm and held there tightly, typically in order to strike a blow... 2, fiche 19, Anglais, - fist
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Sports de combat
Fiche 19, La vedette principale, Français
- poing
1, fiche 19, Français, poing
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Main serrée, utilisée pour donner des coups. 2, fiche 19, Français, - poing
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Deportes de lucha
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- puño
1, fiche 19, Espagnol, pu%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Grain Growing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lodged
1, fiche 20, Anglais, lodged
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The snow has bent the crop over every which way... The ground is wet and with the crop being lodged, it will take some time to dry out for threshing, certainly longer than if it had been left standing... 2, fiche 20, Anglais, - lodged
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Culture des céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- versé
1, fiche 20, Français, vers%C3%A9
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- clam hoe
1, fiche 21, Anglais, clam%20hoe
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Clam digging on the New England coast is done using a "clam hoe"(a pitchfork with the handle cut off about 18 [inches] or 460 mm from the tines[, which are] bent about 70 degrees)... 1, fiche 21, Anglais, - clam%20hoe
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pêche-coque
1, fiche 21, Français, p%C3%AAche%2Dcoque
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pêche-coques 1, fiche 21, Français, p%C3%AAche%2Dcoques
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-08-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- two-post binder
1, fiche 22, Anglais, two%2Dpost%20binder
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- 2-post binder 1, fiche 22, Anglais, 2%2Dpost%20binder
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Two-post binders... hold... pages securely. [Unlike ring binders, there] are no rings in the middle of the page spread to distract from the stamp pages. There are no rings to get bent out of shape. [Two-post binders] generally hold more pages than ring or springback binders. 1, fiche 22, Anglais, - two%2Dpost%20binder
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- reliure à deux tiges
1, fiche 22, Français, reliure%20%C3%A0%20deux%20tiges
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- classeur à deux tiges 1, fiche 22, Français, classeur%20%C3%A0%20deux%20tiges
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- reliure à 2 tiges
- classeur à 2 tiges
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- kink of yarn
1, fiche 23, Anglais, kink%20of%20yarn
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- loop of yarn 1, fiche 23, Anglais, loop%20of%20yarn
correct, normalisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A length of yarn that has been bent into a shape appropriate for its transformation into a weft-knitted... or warp-knitted... loop. 1, fiche 23, Anglais, - kink%20of%20yarn
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
kink of yarn; loop of yarn: designations and definition standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - kink%20of%20yarn
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 23, La vedette principale, Français
- boucle de fil
1, fiche 23, Français, boucle%20de%20fil
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Longueur de fil ayant été courbée de manière à obtenir la configuration appropriée pour sa transformation en une boucle de maille cueillie [...] ou jetée [...] 1, fiche 23, Français, - boucle%20de%20fil
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
boucle de fil : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 23, Français, - boucle%20de%20fil
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
- Fibre Crops
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tow
1, fiche 24, Anglais, tow
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In bast fiber processing, there are only two main types of fiber; the long, straight, strong fibers called long line and the short, bent and/or weak fibers called tow. 2, fiche 24, Anglais, - tow
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
- Culture des plantes textiles
Fiche 24, La vedette principale, Français
- étoupe
1, fiche 24, Français, %C3%A9toupe
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie la plus grossière et la plus courte des fibres libériennes, séparée pendant le teillage ou le peignage. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9toupe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
- Combat Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- palm heel
1, fiche 25, Anglais, palm%20heel
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The palm heel is formed by bending the open hand back toward the wrist with the finger bent. The striking surface is the base(heel) of the palm. 1, fiche 25, Anglais, - palm%20heel
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Sports de combat
Fiche 25, La vedette principale, Français
- talon de la paume de la main
1, fiche 25, Français, talon%20de%20la%20paume%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- talon de la main 2, fiche 25, Français, talon%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bent point scriber
1, fiche 26, Anglais, bent%20point%20scriber
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Scribers are used to lay out lines on steel and other metals.... Bent point scribers are usually with one straight point, and one long or one short bent point. 2, fiche 26, Anglais, - bent%20point%20scriber
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pointe à tracer à extrémité courbée
1, fiche 26, Français, pointe%20%C3%A0%20tracer%20%C3%A0%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20courb%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Outfitting of Ships
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- single Spanish burton
1, fiche 27, Anglais, single%20Spanish%20burton
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A single Spanish burton... consists of two single blocks, the standing part spliced in to the strap of the movable block and the bight seized or bent to the hook. 1, fiche 27, Anglais, - single%20Spanish%20burton
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Armement et gréement
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bredindin à deux poulies simples
1, fiche 27, Français, bredindin%20%C3%A0%20deux%20poulies%20simples
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- Music
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- natural horsehair
1, fiche 28, Anglais, natural%20horsehair
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Artificial horsehair, manufactured from pyroxylin, was invented in the first decade of the 20th century.... Pyroxylin horsehair is not as stiff or perfectly rounded, nor as elastic when bent, as natural horsehair. 1, fiche 28, Anglais, - natural%20horsehair
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- natural horse hair
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Musique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- crin de cheval naturel
1, fiche 28, Français, crin%20de%20cheval%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bent chisel
1, fiche 29, Anglais, bent%20chisel
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bent chisel : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 29, Anglais, - bent%20chisel
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bédane coudé
1, fiche 29, Français, b%C3%A9dane%20coud%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bédane coudé : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 29, Français, - b%C3%A9dane%20coud%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bent gouge
1, fiche 30, Anglais, bent%20gouge
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
bent gouge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 30, Anglais, - bent%20gouge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gouge courbée
1, fiche 30, Français, gouge%20courb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
gouge courbée : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 30, Français, - gouge%20courb%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-07-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sight extension bar 1, fiche 31, Anglais, sight%20extension%20bar
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Just prior to this action, the sight extension bar on [their] gun had been bent and the only means [they] had to adjust fire was to stand completely exposed above the turret with field glasses. 2, fiche 31, Anglais, - sight%20extension%20bar
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- barre de rallonge de mire
1, fiche 31, Français, barre%20de%20rallonge%20de%20mire
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
- Muscles and Tendons
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- opisthotonos
1, fiche 32, Anglais, opisthotonos
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- opisthotonus 2, fiche 32, Anglais, opisthotonus
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A form of spasm consisting of extreme hyperextension of the body; the head and the heels are bent backward and the body bowed forward. 3, fiche 32, Anglais, - opisthotonos
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The back is rigid and arching, and the head is thrown backward. 4, fiche 32, Anglais, - opisthotonos
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
- Muscles et tendons
Fiche 32, La vedette principale, Français
- opisthotonos
1, fiche 32, Français, opisthotonos
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Contraction musculaire de tous les muscles postérieurs du cou et du rachis entraînant une attitude caractéristique du malade qui ne repose que sur la tête et les talons. 2, fiche 32, Français, - opisthotonos
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce phénomène survient au cours d'un renforcement aigu et douloureux de la contracture musculaire, à la phase d'état du tétanos. 2, fiche 32, Français, - opisthotonos
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le dos est rigide et arqué, et la tête est rejetée en arrière. 3, fiche 32, Français, - opisthotonos
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
- Músculos y tendones
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- opistótonos
1, fiche 32, Espagnol, opist%C3%B3tonos
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Nervous System
- Symptoms (Medicine)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- decorticate posture
1, fiche 33, Anglais, decorticate%20posture
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The body is rigid, the arms are stiff and bent, the fists are tight, and the legs are straight out. 2, fiche 33, Anglais, - decorticate%20posture
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Système nerveux
- Symptômes (Médecine)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- posture de décortication
1, fiche 33, Français, posture%20de%20d%C3%A9cortication
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le corps est rigide, les bras sont raides et fléchis, les poings sont serrés, et les jambes sont tendues. 1, fiche 33, Français, - posture%20de%20d%C3%A9cortication
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- maize rough dwarf virus
1, fiche 34, Anglais, maize%20rough%20dwarf%20virus
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- MRDV 1, fiche 34, Anglais, MRDV
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Maize rough dwarf virus(MRDV).... Infected plants show stunting; secondary veins become chlorotic and thick. The leaves become leathery and younger leaves roll upwards with characteristic overgrowths(enations) on the veins on the underside. Symptoms can be detected in seedlings at approximately one month of age. In later stages, infected plants develop a reddish color and form either no ear or simply nubbins which are often bent at the tip. The tassels and upper leaves are malformed and underdeveloped. 2, fiche 34, Anglais, - maize%20rough%20dwarf%20virus
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- virus du nanisme rugueux du maïs
1, fiche 34, Français, virus%20du%20nanisme%20rugueux%20du%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- MRDV 2, fiche 34, Français, MRDV
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La cicadelle transmet le virus du nanisme rugueux (MRDV) par piqûre du maïs : raccourcissement des entre-nœuds au-dessus de la piqûre. 3, fiche 34, Français, - virus%20du%20nanisme%20rugueux%20du%20ma%C3%AFs
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
C'est l'acronyme anglais qui est utilisé en français. 4, fiche 34, Français, - virus%20du%20nanisme%20rugueux%20du%20ma%C3%AFs
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- virus del enanismo rugoso del maíz
1, fiche 34, Espagnol, virus%20del%20enanismo%20rugoso%20del%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El virus del enanismo rugoso del maíz se conoce desde hace varios años en países europeos y asiáticos, y su variante "Mal de Río Cuarto" en Argentina y Uruguay. Las plantas infectadas presentan síntomas de achaparramiento. Las nervaduras secundarias se vuelven cloróticas y gruesas. Las hojas se endurecen; las más jóvenes se enroscan hacia arriba y presentan un crecimiento excesivo (enaciones) en las nervaduras del envés de la hoja. 2, fiche 34, Espagnol, - virus%20del%20enanismo%20rugoso%20del%20ma%C3%ADz
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- counter-change of hand
1, fiche 35, Anglais, counter%2Dchange%20of%20hand
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- counter change of hand 2, fiche 35, Anglais, counter%20change%20of%20hand
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A half-pass, performed from the centre line to the track and back to the centre line, or vice versa. 3, fiche 35, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The half-pass is also shown in the form of a zig-zag or counter change of hand, requiring flying changes of leg when done in canter. 4, fiche 35, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
half-pass : A foward and sideways movement on two tracks, in which the horse is very slightly bent through the length of his body in the direction in which he is going. Half-pass may be performed in walk, trot or canter. 3, fiche 35, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Related term: zigzag half-pass. 5, fiche 35, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- contre-changement de main
1, fiche 35, Français, contre%2Dchangement%20de%20main
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Comme dans le changement de main [manœuvre qui consiste à prendre] l'autre diagonale pour revenir juste avant l'autre coin du côté que l'on vient de quitter. 2, fiche 35, Français, - contre%2Dchangement%20de%20main
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : zigzag. 3, fiche 35, Français, - contre%2Dchangement%20de%20main
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- contracambio de mano
1, fiche 35, Espagnol, contracambio%20de%20mano
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: zig-zag. 2, fiche 35, Espagnol, - contracambio%20de%20mano
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sitting root test
1, fiche 36, Anglais, sitting%20root%20test
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- flip test 2, fiche 36, Anglais, flip%20test
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A variation of the straight leg raising test; with the patient sitting erect on the edge of the examining table, chin bent down on the chest, the examiner fixes the thigh to the table with one hand while extending the leg on the flexed thigh with the other. If sciatica is present, the pain will be reproduced before the examiner has completed the extension of the leg. To relieve the pain, the patient may attempt to extend his hip. 2, fiche 36, Anglais, - sitting%20root%20test
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- manœuvre du tripode
1, fiche 36, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20tripode
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La manœuvre du tripode [...] réalisée en position assise est le pendant de l'élévation de la jambe tendue exécutée en décubitus dorsal. Alors que le malade est assis jambes pendantes, l'examinateur étend progressivement le genou jusqu'à provoquer une douleur. En réaction, le malade se jette vers l'arrière en s'appuyant sur les deux mains pour diminuer la tension sur le nerf sciatique. C'est cette position de triple appui qui a donné son nom au signe. La douleur peut également être exacerbée par la dorsiflexion de la cheville et la flexion antérieure du cou. 1, fiche 36, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20tripode
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Correspond à l'élévation de la jambe tendue en position assise. 2, fiche 36, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20tripode
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- prueba radicular sentada
1, fiche 36, Espagnol, prueba%20radicular%20sentada
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- respuesta de apoyo en trípode 1, fiche 36, Espagnol, respuesta%20de%20apoyo%20en%20tr%C3%ADpode
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Building Hardware
- Taps and Plumbing Accessories
- Pipes and Fittings
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- gooseneck
1, fiche 37, Anglais, gooseneck
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- goose neck 2, fiche 37, Anglais, goose%20neck
correct
- swan neck 2, fiche 37, Anglais, swan%20neck
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A pipe, bar, or other device having a curved or bent shape resembling that of the neck of a goose. 3, fiche 37, Anglais, - gooseneck
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Quincaillerie du bâtiment
- Robinetterie et accessoires
- Tuyauterie et raccords
Fiche 37, La vedette principale, Français
- col-de-cygne
1, fiche 37, Français, col%2Dde%2Dcygne
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- col de cygne 2, fiche 37, Français, col%20de%20cygne
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] pièce présentant une courbure qui rappelle le cou du cygne [...] 3, fiche 37, Français, - col%2Dde%2Dcygne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Artículos de ferretería para la construcción
- Grifos y accesorios de fontanería
- Tuberías y accesorios
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cuello de cisne
1, fiche 37, Espagnol, cuello%20de%20cisne
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Elemento curvado que adopta la forma del cuello de un cisne; sifón; tubo en S. 1, fiche 37, Espagnol, - cuello%20de%20cisne
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-06-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- flexible conduit
1, fiche 38, Anglais, flexible%20conduit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A conduit made of metal which can be bent easily by hand. 2, fiche 38, Anglais, - flexible%20conduit
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
flexible conduit: term standardized by CSA International. 2, fiche 38, Anglais, - flexible%20conduit
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
flexible conduit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 38, Anglais, - flexible%20conduit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Appareillage électrique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- conduit flexible
1, fiche 38, Français, conduit%20flexible
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Conduit en métal qu'on peut facilement faire courber manuellement. 2, fiche 38, Français, - conduit%20flexible
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
conduit flexible : terme normalisé par la CSA International. 2, fiche 38, Français, - conduit%20flexible
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
conduit flexible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 38, Français, - conduit%20flexible
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Forestry Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- chain dog
1, fiche 39, Anglais, chain%20dog
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
dog : A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog)... Among variants is the dragging pin(=skidding dog [Canada]), whose head is a hook to take a chain drag line. 1, fiche 39, Anglais, - chain%20dog
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Exploitation forestière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- clameau à chaîne
1, fiche 39, Français, clameau%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
clameau : Pièce d'acier, courte et lourde, recourbée, ayant une extrémité pointue (qui permet de l'enfoncer dans le bois) et comportant un anneau ou œil à l'autre extrémité, auquel peut s'adapter un crochet de culée ou une chaîne (en anglais chain dog). 2, fiche 39, Français, - clameau%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Forestry Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- dragging pin
1, fiche 40, Anglais, dragging%20pin
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- skidding dog 1, fiche 40, Anglais, skidding%20dog
correct, Canada
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
dog : A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog)... Among variants is the dragging pin(=skidding dog [Canada]), whose head is a hook to take a chain drag line. 1, fiche 40, Anglais, - dragging%20pin
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Exploitation forestière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- clameau à crochet
1, fiche 40, Français, clameau%20%C3%A0%20crochet
proposition, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
clameau : Pièce d'acier, courte et lourde, recourbée, ayant une extrémité pointue (qui permet de l'enfoncer dans le bois) et comportant un anneau ou œil à l'autre extrémité, auquel peut s'adapter un crochet de culée ou une chaîne (en anglais chain dog) [...] parmi les différents modèles on trouve le (dragging pin) dont la tête est un crochet où s'accroche le câble porteur [...] 2, fiche 40, Français, - clameau%20%C3%A0%20crochet
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Silviculture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- brashy
1, fiche 41, Anglais, brashy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- brash 2, fiche 41, Anglais, brash
correct, adjectif, États-Unis
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An abnormal condition in wood that often causes it to break across the grain when the piece is bent or receives a sharp blow. 3, fiche 41, Anglais, - brashy
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The condition is typical of all tension wood, and of "brown heart" in yellow birch. 3, fiche 41, Anglais, - brashy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sylviculture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cassant
1, fiche 41, Français, cassant
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Condition anormale, dans le bois, qui le fait souvent casser transversalement lorsque la pièce est courbée ou qu'elle reçoit un coup dur. 2, fiche 41, Français, - cassant
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette condition est typique du bois de tension et du cœur brun du bouleau jaune. 2, fiche 41, Français, - cassant
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- minimum bend radius 1, fiche 42, Anglais, minimum%20bend%20radius
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The radius smaller than which a waveguide such as an optical fiber will break when bent. 2, fiche 42, Anglais, - minimum%20bend%20radius
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Even though fibers can be wrapped in circles, they have a minimum bend radius. A sharp bend will snap the glass. 3, fiche 42, Anglais, - minimum%20bend%20radius
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rayon de courbure faible
1, fiche 42, Français, rayon%20de%20courbure%20faible
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le cœur [de la fibre] est fragile et ne supporte pas des rayons de courbure faible ni des tractions, allongements ou des pressions importantes. 1, fiche 42, Français, - rayon%20de%20courbure%20faible
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- spring eye
1, fiche 43, Anglais, spring%20eye
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- eye 2, fiche 43, Anglais, eye
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The spring leaves are of graduated length... The front end of the longest leaf is bent into a circle to form the spring eye. 2, fiche 43, Anglais, - spring%20eye
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
spring eye: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 43, Anglais, - spring%20eye
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- œil
1, fiche 43, Français, %26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- œil de ressort 2, fiche 43, Français, %26oelig%3Bil%20de%20ressort
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Il faut [...] [que le ressort] puisse osciller autour de chaque œil et qu'une de ses extrémités comporte une jumelle. 1, fiche 43, Français, - %26oelig%3Bil
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
œil de ressort : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 43, Français, - %26oelig%3Bil
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hairpin cotter pin
1, fiche 44, Anglais, hairpin%20cotter%20pin
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- hairpin cotter 2, fiche 44, Anglais, hairpin%20cotter
correct
- R-clip 3, fiche 44, Anglais, R%2Dclip
correct
- R-pin 4, fiche 44, Anglais, R%2Dpin
correct
- R-key 5, fiche 44, Anglais, R%2Dkey
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Hairpin cotter pins are also called R-clips because they are shaped like the capital letter "R. "You insert the straight [leg] into a hole near the end of an axle or other shaft, and the bent [leg] grips the shaft. 6, fiche 44, Anglais, - hairpin%20cotter%20pin
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- goupille bêta
1, fiche 44, Français, goupille%20b%C3%AAta
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- anti-vibration bar
1, fiche 45, Anglais, anti%2Dvibration%20bar
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The anti-vibration bar of the prior art comprises a bar bent into a V-shaped configuration such that two legs are formed with an angle between. The V-shaped anti-vibration bars are inserted between successive columns of the steam generator flow tubes.... These anti-vibration bars limit the excursion of vibrations, but since there is at least a clearance gap between the bar and every flow tube, a vibration and rattle occurs as the flow tube is driven by the motion of steam and water around it. The result is a fretting and corrosion of flow tubes which leads to subsequent failure and expensive repair. 3, fiche 45, Anglais, - anti%2Dvibration%20bar
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
anti-vibration bar; AVB: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 45, Anglais, - anti%2Dvibration%20bar
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 45, La vedette principale, Français
- barre anti-vibratoire
1, fiche 45, Français, barre%20anti%2Dvibratoire
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- BAV 2, fiche 45, Français, BAV
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Certains composants sensibles des centrales nucléaires REP [réacteur à eau sous pression] possèdent des conditions d'appui avec jeu. C'est le cas des tubes de générateurs de vapeur maintenus par les plaques entretoises et les barres anti-vibratoires, ainsi que des crayons des grappes de commande. Dans les conditions de fonctionnement de la centrale, ces composants entrent en vibration et sont soumis à des chocs et des frottements sur leurs appuis. Dans certains cas, ce mode de fonctionnement peut engendrer une usure anormale, qui réduit considérablement la durée de vie de ces composants. 3, fiche 45, Français, - barre%20anti%2Dvibratoire
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
barre anti-vibratoire; BAV : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 45, Français, - barre%20anti%2Dvibratoire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- commercial quality
1, fiche 46, Anglais, commercial%20quality
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CQ 2, fiche 46, Anglais, CQ
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- commercial steel 3, fiche 46, Anglais, commercial%20steel
correct
- CS 3, fiche 46, Anglais, CS
correct
- CS 3, fiche 46, Anglais, CS
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A designation of a grade of steel suitable for moderate forming processes. Material of this quality is ductile enough to be bent flat on itself in any direction in a standard bending process. The term is commonly used to designate mild steel. 4, fiche 46, Anglais, - commercial%20quality
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- qualité commerciale
1, fiche 46, Français, qualit%C3%A9%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Diving
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pike position
1, fiche 47, Anglais, pike%20position
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- pike 2, fiche 47, Anglais, pike
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A position taken] when the diver bends the body at the hips, keeping the legs straight. 3, fiche 47, Anglais, - pike%20position
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In the pike position, the body shall be bent at the hips, but the legs must be kept straight at the knees, the feet shall be together, and the toes pointed. The position of the arms is at the option of the diver. 4, fiche 47, Anglais, - pike%20position
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 47, La vedette principale, Français
- position carpée
1, fiche 47, Français, position%20carp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- carpé 2, fiche 47, Français, carp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Position dans laquelle] le plongeur plie son corps aux hanches en gardant les jambes droites. 3, fiche 47, Français, - position%20carp%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Dans la position carpée, le corps doit être plié aux hanches, mais les jambes doivent rester allongées sans flexion des genoux, les pieds doivent être serrés et les orteils en extension. La position des bras est au choix du plongeur. 4, fiche 47, Français, - position%20carp%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- posición carpada
1, fiche 47, Espagnol, posici%C3%B3n%20carpada
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- carpado 2, fiche 47, Espagnol, carpado
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Posición en la que] el saltador dobla el cuerpo por las caderas y mantiene las piernas estiradas. 3, fiche 47, Espagnol, - posici%C3%B3n%20carpada
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En la posición carpada, el cuerpo deberá estar flexionado por las caderas, pero las piernas deberán mantenerse estiradas, con los pies juntos y los empeines estirados. La posición de los brazos será opcional. 4, fiche 47, Espagnol, - posici%C3%B3n%20carpada
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- yellow kangaroo paw
1, fiche 48, Anglais, yellow%20kangaroo%20paw
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Amaryllidaceae family, South Western Australia, odd perennial herb with thick rootstock... large woolly flowers having a long bent tube yellowish green. 1, fiche 48, Anglais, - yellow%20kangaroo%20paw
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- anigosanthe jaunâtre
1, fiche 48, Français, anigosanthe%20jaun%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Famille des amaryllidacées. 1, fiche 48, Français, - anigosanthe%20jaun%C3%A2tre
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Plante herbacée vivace non bulbeuse [...] à tige feuillée, à feuilles étroites ensiformes, fleurs tubuleuses, laineuses [...] vert jaunâtre, souvent striées de rouge ou en partie écarlates. 1, fiche 48, Français, - anigosanthe%20jaun%C3%A2tre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- paper fastener
1, fiche 49, Anglais, paper%20fastener
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- split shank fastener 2, fiche 49, Anglais, split%20shank%20fastener
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A device for fastening a number of papers together that is made of sheet metal, usually brass, and that has a flat head, usually round, and two legs of different length, which are inserted through papers and then bent toward the sides. 3, fiche 49, Anglais, - paper%20fastener
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 49, La vedette principale, Français
- attache parisienne
1, fiche 49, Français, attache%20parisienne
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Insérer l’attache parisienne dans les trous faits précédemment et la refermer à l’aide de l’outil pour percer et aplatir les attaches parisiennes. 2, fiche 49, Français, - attache%20parisienne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- encuadernador
1, fiche 49, Espagnol, encuadernador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- broche latonado alemán 2, fiche 49, Espagnol, broche%20latonado%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin, Mexique
- broche latonado tipo alemán 2, fiche 49, Espagnol, broche%20latonado%20tipo%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin, Mexique
- broche dorado 3, fiche 49, Espagnol, broche%20dorado
correct, nom masculin, Argentine, Chili
- broche mariposa 3, fiche 49, Espagnol, broche%20mariposa
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pasador, pinza o chapita de metal que sirve para sujetar varios pliegos u hojas en forma de cuaderno. 1, fiche 49, Espagnol, - encuadernador
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pitch changing
1, fiche 50, Anglais, pitch%20changing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In other small machines the centrifugal force on the blades as the rotational speed rises, is made to change their pitch. The blade fixing at the hub may have a spiral socket so that the blades changes pitch as i is pulled radially outwards by this force or, alternatively, the blade spindle may be bent near the hub so that the centre of gravity of the blade lies off the axis of rotation. Pitch changing with a fly-ball governor is used in the small Winpower machines. 1, fiche 50, Anglais, - pitch%20changing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- variation du calage
1, fiche 50, Français, variation%20du%20calage
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- variation de l'angle de calage 2, fiche 50, Français, variation%20de%20l%27angle%20de%20calage
correct
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Régulation. Principe (...) : variation du calage des pales commandée par des masselottes centrifuges comprimant des ressorts, ce qui a pour effet de faire basculer l'effort aérodynamique dont la composante dans le plan de rotation de l'hélice devient résistante. 1, fiche 50, Français, - variation%20du%20calage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bent coil
1, fiche 51, Anglais, bent%20coil
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The bent coil increases the overall surface area of the coil for a given duct volume, improving the heat exchange characteristics of the coil. 2, fiche 51, Anglais, - bent%20coil
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bobine coudée
1, fiche 51, Français, bobine%20coud%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[La] bobine coudée augmente la surface active générale de la bobine pour un volume canalisé donné, ce qui améliore les caractéristiques d'échange thermique de la bobine. 1, fiche 51, Français, - bobine%20coud%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- stomach
1, fiche 52, Anglais, stomach
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Beyond this valve is the stomach or ventriculus, which is quite large and is bent into a U-shaped loop. Its walls are muscular and contain glands that secrete digestive enzymes. It is in this portion of the bee's digestive system that food materials are absorbed into the blood. 2, fiche 52, Anglais, - stomach
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- intestin moyen
1, fiche 52, Français, intestin%20moyen
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- estomac à pollen 1, fiche 52, Français, estomac%20%C3%A0%20pollen
nom masculin
- estomac à chyle 1, fiche 52, Français, estomac%20%C3%A0%20chyle
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Continuant notre examen du tube digestif, et quittant le jabot et la bouche de l'estomac, nous arrivons à l'intestin moyen qui, lui, est le véritable estomac de l'abeille, celui dans lequel les aliments qu'elle a absorbés subissent une transformation telle qu'ils sont rendus directement assimilables. [...] l'intestin moyen sécrète les ferments digestifs indispensables à la transformation du pollen [...] 1, fiche 52, Français, - intestin%20moyen
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- truss rod
1, fiche 53, Anglais, truss%20rod
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
If the neck is bent, you need to adjust the truss rod. The only visible part of this metal rod is the bolt in a hole or under the plastic plate... next to the top nut on the headstock. 1, fiche 53, Anglais, - truss%20rod
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tige de réglage
1, fiche 53, Français, tige%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le manche supporte la tension des cordes. La courbe du manche est sensible non seulement au réglage et au calibre des cordes, mais aussi aux variations de température et d’humidité. C’est pourquoi le manche est équipé d’une tige de réglage qui permet d’ajuster sa courbe avec précision. 1, fiche 53, Français, - tige%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- field hockey
1, fiche 54, Anglais, field%20hockey
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An outdoor game played on a closely cut grass or hard dirt surface with a ball by two opposing teams of 11 players on each side, using hooked or bent sticks. 2, fiche 54, Anglais, - field%20hockey
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
field hockey: official term of the Pan American Games. 3, fiche 54, Anglais, - field%20hockey
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 54, La vedette principale, Français
- hockey sur gazon
1, fiche 54, Français, hockey%20sur%20gazon
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En plus de se pratiquer sur glace ou sur gazon, le hockey se joue de plus en plus à l'intérieur, sur parquet. 2, fiche 54, Français, - hockey%20sur%20gazon
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- hockey sobre césped
1, fiche 54, Espagnol, hockey%20sobre%20c%C3%A9sped
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- hockey sobre hierba 2, fiche 54, Espagnol, hockey%20sobre%20hierba
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Deporte entre dos equipos, consistente en introducir en la portería contraria una pelota [...] impulsada por un bastón curvo en su parte inferior, y que se practica en un campo de hierba [...] 3, fiche 54, Espagnol, - hockey%20sobre%20c%C3%A9sped
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
hockey sobre césped: término oficial de los Juegos Panamericanos. 4, fiche 54, Espagnol, - hockey%20sobre%20c%C3%A9sped
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Botany
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- geniculate
1, fiche 55, Anglais, geniculate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- knee-bent 2, fiche 55, Anglais, knee%2Dbent
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Referring to a part of a plant bent like a knee. 3, fiche 55, Anglais, - geniculate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- géniculé
1, fiche 55, Français, g%C3%A9nicul%C3%A9
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une partie d'une plante coudée, c'est-à-dire pliée en forme de coude ou de genou. 2, fiche 55, Français, - g%C3%A9nicul%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- half-pass
1, fiche 56, Anglais, half%2Dpass
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- traversal 2, fiche 56, Anglais, traversal
correct, nom
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A forward and sideways movement on two tracks, in which the horse is very slighty bent through the length of his body in the direction in which he is going. 3, fiche 56, Anglais, - half%2Dpass
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The half-pass is widely used in all advanced dressage and, when well performed, is a very elegant and impressive movement. When performed from one side of the arena to the other it is often referred to as "traversal. "The half-pass is also shown in the form of a zig-zag or counter change of hand, requiring flying changes of leg when done in canter. The horse should be slightly bent in the direction in which he is moving. 2, fiche 56, Anglais, - half%2Dpass
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Half-pass may be performed in walk, trot or canter. 3, fiche 56, Anglais, - half%2Dpass
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
half-pass: term belonging to dressage, an event in equestrian sports. 4, fiche 56, Anglais, - half%2Dpass
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- appuyer
1, fiche 56, Français, appuyer
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Exercice dans lequel le cheval se déplace latéralement, les antérieurs et les postérieurs sur deux pistes distinctes. 2, fiche 56, Français, - appuyer
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
appuyer : terme propre au dressage, une épreuve en sports équestres; également un air de manège. 3, fiche 56, Français, - appuyer
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- apoyo
1, fiche 56, Espagnol, apoyo
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Apoyo. Es una variante de la cabeza al muro, ejecutado sobre la diagonal en vez de a lo largo del muro. Puede ser realizado al trote reunido o a galope reunido […] El caballo debe estar ligeramente incurvado en la dirección del movimiento y alrededor de la pierna interior del jinete. 2, fiche 56, Espagnol, - apoyo
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- hook
1, fiche 57, Anglais, hook
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A short blow delivered with a circular motion by a boxer while the elbow remains bent and rigid. 2, fiche 57, Anglais, - hook
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
McGirt’s fabled hook was rarely in evidence, but Whitaker did lots of his signature showboating in the late rounds. 3, fiche 57, Anglais, - hook
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Head hook, left hook, right hook. 4, fiche 57, Anglais, - hook
Record number: 57, Textual support number: 2 PHR
Hook to the head. 4, fiche 57, Anglais, - hook
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 57, La vedette principale, Français
- crochet
1, fiche 57, Français, crochet
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Coup de poing porté horizontalement, en décrivant une courbe avec le bras replié [...] 2, fiche 57, Français, - crochet
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le crochet se donne de près; l'exécuter avec un déplacement de l'épaule et une détente de tout le corps qui pivote sur le pied qui est du côté où l'on frappe. 3, fiche 57, Français, - crochet
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Crochet du droit, crochet du gauche. 2, fiche 57, Français, - crochet
Record number: 57, Textual support number: 2 PHR
Crochet à la tête. 4, fiche 57, Français, - crochet
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- gancho
1, fiche 57, Espagnol, gancho
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Golpe corto, semicircular dado con el codo doblado. 2, fiche 57, Espagnol, - gancho
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Gancho a la cabeza. 3, fiche 57, Espagnol, - gancho
Record number: 57, Textual support number: 2 PHR
Gancho hacia arriba. 2, fiche 57, Espagnol, - gancho
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-05-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Yin-Yang coil
1, fiche 58, Anglais, Yin%2DYang%20coil
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A coil which produces a minimum-B configuration resembling that generated by a tennis ball-seam coil but with several advantages : it produces a field of variable and higher mirror ratio, using less power; it is made up of two separate racetrack-shaped conductors, bent into a "C" shape, which confers great flexibility on the assembly. 1, fiche 58, Anglais, - Yin%2DYang%20coil
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
B : This symbol is italicized. 2, fiche 58, Anglais, - Yin%2DYang%20coil
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Yin-Yang coil: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 58, Anglais, - Yin%2DYang%20coil
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bobine Yin-Yang
1, fiche 58, Français, bobine%20Yin%2DYang
nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Bobine qui crée une configuration à B minimal ressemblant à celle engendrée par une bobine du type lacet quadripolaire, mais avec plusieurs avantages : elle produit un champ à rapport de miroir variable et plus élevé, en utilisant moins de puissance; elle est constituée de deux conducteurs séparés, en forme d'hippodrome et courbés en forme de C, ce qui assure une grande flexibilité à l'ensemble. 1, fiche 58, Français, - bobine%20Yin%2DYang
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
B : Ce symbole est en italique. 2, fiche 58, Français, - bobine%20Yin%2DYang
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
bobine Yin-Yang : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 58, Français, - bobine%20Yin%2DYang
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Yin-Yang coil
1, fiche 59, Anglais, Yin%2DYang%20coil
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A coil which produces a minimum-[italic B] configuration resembling that generated by a tennis-ball-seam coil but with several advantages : it produces a field of variable and higher mirror ratio, using much less power; it is made up of two separate racetrack-shaped conductors, bent into a "C" shape which confers great flexibility on the assembly. 1, fiche 59, Anglais, - Yin%2DYang%20coil
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Yin-Yang coil: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 59, Anglais, - Yin%2DYang%20coil
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bobine Yin-Yang
1, fiche 59, Français, bobine%20Yin%2DYang
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Bobine qui crée une configuration à [italique B] minimal ressemblant à celle engendrée par une bobine du type lacet quadripolaire, mais avec plusieurs avantages : elle produit un champ à rapport de miroir variable et plus élevé, en utilisant moins de puissance; elle est constituée de deux conducteurs séparés, en forme d'hippodrome et courbés en forme de C, ce qui assure une grande flexibilité à l'ensemble. 1, fiche 59, Français, - bobine%20Yin%2DYang
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
bobine Yin-Yang : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 59, Français, - bobine%20Yin%2DYang
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Genitals
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hysterometry
1, fiche 60, Anglais, hysterometry
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Hysterometry : gently insert a uterine sound(hysterometer) bent to the estimated angle of the uterine flexion, until resistance is met. Read the depth of the uterine cavity by noting the level of the mucous or blood on the sound. Make a mental note of the depth of the uterine cavity. 1, fiche 60, Anglais, - hysterometry
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- hystérométrie
1, fiche 60, Français, hyst%C3%A9rom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L’hystérométrie correspond à l’introduction dans l’utérus d’un hystéromètre (tige graduée) afin d’évaluer la forme, les dimensions et la sensibilité de l’organe. 1, fiche 60, Français, - hyst%C3%A9rom%C3%A9trie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- flexibility
1, fiche 61, Anglais, flexibility
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- pliability 2, fiche 61, Anglais, pliability
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Quality of film that is easily bent without cracking or losing adhesion. 3, fiche 61, Anglais, - flexibility
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
flexibility: term standardized by ISO. 4, fiche 61, Anglais, - flexibility
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 61, Français, souplesse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un feuil parfaitement sec à se prêter à des déformations déterminées de son subjectile sans fissuration, frisage ni décollements. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 61, Français, - souplesse
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
souplesse : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 61, Français, - souplesse
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- armlock
1, fiche 62, Anglais, armlock
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- hammerlock 1, fiche 62, Anglais, hammerlock
correct
- hammer lock 2, fiche 62, Anglais, hammer%20lock
correct
- arm lock 3, fiche 62, Anglais, arm%20lock
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
a wrestling hold in which an opponent's arm in held bent behind his back. 1, fiche 62, Anglais, - armlock
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 62, La vedette principale, Français
- clé au bras
1, fiche 62, Français, cl%C3%A9%20au%20bras
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- clé de bras 2, fiche 62, Français, cl%C3%A9%20de%20bras
nom féminin
- retournement de bras 3, fiche 62, Français, retournement%20de%20bras
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
clé : prise par laquelle on immobilise l'adversaire. Faire à quelqu'un une clé au bras. 4, fiche 62, Français, - cl%C3%A9%20au%20bras
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Skating
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- death spiral backward outside
1, fiche 63, Anglais, death%20spiral%20backward%20outside
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- back outside death spiral 1, fiche 63, Anglais, back%20outside%20death%20spiral
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Death Spiral backward outside.... the gentleman will be in a pivot or semi-pivot position... the free toe may be trailing on the ice.... While the lady is performing the actual death spiral the gentleman must retain the pivot position with the knees clearly bent until the conclusion of the movement. 1, fiche 63, Anglais, - death%20spiral%20backward%20outside
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 63, La vedette principale, Français
- spirale de la mort arrière extérieure
1, fiche 63, Français, spirale%20de%20la%20mort%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- spirale de la mort extérieure arrière 1, fiche 63, Français, spirale%20de%20la%20mort%20ext%C3%A9rieure%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Spirale de la mort arrière extérieure. [...] le patineur doit être dans une position de pivot ou de semi-pivot [...] la pointe de son pied libre peut traîner sur la glace. [...] alors que la patineuse exécute la spirale de la mort [...], le patineur doit conserver sa position de pivot, les genoux nettement fléchis, jusqu'à la fin du mouvement. 1, fiche 63, Français, - spirale%20de%20la%20mort%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 63, Français, - spirale%20de%20la%20mort%20arri%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- eccentric contraction
1, fiche 64, Anglais, eccentric%20contraction
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Muscle contractions which result in movement are known as isotonic contractions. There are two types of isotonic muscle contraction : concentric and eccentric... Eccentric contractions are the opposite of concentric contractions. The muscle contracts but increases in length. This type of contraction occurs usually in the direction of gravity, to control a movement. For example, using the same biceps curl exercise-as the arm is slowly straightened from the bent position, the Biceps Brachii muscle contracts eccentrically to control the downward movement and increase the angle at the joint. 2, fiche 64, Anglais, - eccentric%20contraction
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contraction musculaire excentrique
1, fiche 64, Français, contraction%20musculaire%20excentrique
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- contraction excentrique 2, fiche 64, Français, contraction%20excentrique
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les muscles peuvent encore exercer de la force lors d'une contraction avec allongement du muscle. Ce mouvement est appelé contraction excentrique [...] Pour l'illustrer, citons l'action du muscle biceps brachial, lorsque le coude s'étend pour poser un poids très lourd. Dans ce cas, les filaments d'actine s'éloignent du centre du sarcomère en l'étirant. 2, fiche 64, Français, - contraction%20musculaire%20excentrique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- dropout hanger 1, fiche 65, Anglais, dropout%20hanger
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- derailleur eye 2, fiche 65, Anglais, derailleur%20eye
- integral brazed ear 3, fiche 65, Anglais, integral%20brazed%20ear
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
metal bracket extending below right dropout for attaching rear derailleur. 1, fiche 65, Anglais, - dropout%20hanger
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
When straightening a bent derailleur, first check to see where it is bent.... If the chain cage is tilted inward, then the dropout hanger is probably bent... 1, fiche 65, Anglais, - dropout%20hanger
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 65, La vedette principale, Français
- œilleton
1, fiche 65, Français, %26oelig%3Billeton
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- œilleton de dérailleur 1, fiche 65, Français, %26oelig%3Billeton%20de%20d%C3%A9railleur
nom masculin
- support de dérailleur 2, fiche 65, Français, support%20de%20d%C3%A9railleur
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les pattes arrière présentent la particularité de s'orner à la fois d'une petite vis permettant d'assurer un centrage rapide et rigoureux lors d'une crevaison, par exemple, et, pour ce qui concerne la droite, d'un œilleton appelé à recevoir le dérailleur. 3, fiche 65, Français, - %26oelig%3Billeton
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- lightweight steel truss
1, fiche 66, Anglais, lightweight%20steel%20truss
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A structural support made from a long steel bar that is bent at a 90-degree angle with flat or angular pieces welded to the top and bottom. 1, fiche 66, Anglais, - lightweight%20steel%20truss
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ferme légère en acier
1, fiche 66, Français, ferme%20l%C3%A9g%C3%A8re%20en%20acier
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Charpente formée par une longue barre d'acier pliée à 90 degrés et comportant des pièces plates ou angulaires soudées au sommet et au bas. 1, fiche 66, Français, - ferme%20l%C3%A9g%C3%A8re%20en%20acier
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- aggregate bin
1, fiche 67, Anglais, aggregate%20bin
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The versatile batch plant can be set up on the job site in approximately 1 hour and is ideal for batching ready mix trucks. With a 225 barrel silo and 4 yard aggregate bin, this system is capable of producing 45 yards of material per hour. 2, fiche 67, Anglais, - aggregate%20bin
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Series I plants include either one or two cold feed bins mounted on the drum frame. The bins may be split with twin gates to allow proportioning of up to four materials. Each compartment is constructed from 1/4"(6. 35 mm) thick steel plate and has a 8’(2. 44 m) X 10’(3. 05 m) top opening with an approximate 15 ton(13. 5 MT) heaped capacity [based on 100lb/cu. ft. material]. Top lip and bin midsection are heavily reinforced with 3/8"(9. 52 mm) thick bent steel plate for added strength and durability. Bin bottoms are designed with tapered openings to minimize bridging and reduce aggregate drag on feeder sides. Easily adjustable heavy rubber flashing is provided to prevent leakage between bin walls and belt feeder. 3, fiche 67, Anglais, - aggregate%20bin
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- trémie doseuse
1, fiche 67, Français, tr%C3%A9mie%20doseuse
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- benne doseuse 2, fiche 67, Français, benne%20doseuse
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dispositif en forme d'entonnoir où se fait le mélange des quantités désirées de diverses grosseurs d'agrégats. 1, fiche 67, Français, - tr%C3%A9mie%20doseuse
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Botany
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- kinked root
1, fiche 68, Anglais, kinked%20root
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A root sharply bent at an angle of 90° or more; believed to inhibit phloem transport past the bend. 1, fiche 68, Anglais, - kinked%20root
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- racine géniculée
1, fiche 68, Français, racine%20g%C3%A9nicul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- racine coudée 1, fiche 68, Français, racine%20coud%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Racine pliée en forme de coude ou de genoux. 1, fiche 68, Français, - racine%20g%C3%A9nicul%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Phénomène qui peut nuire au développement optimal d'une plante. 1, fiche 68, Français, - racine%20g%C3%A9nicul%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Bourdon tube
1, fiche 69, Anglais, Bourdon%20tube
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Bourdon-tube gage 2, fiche 69, Anglais, Bourdon%2Dtube%20gage
correct
- Bourdon-tube gauge 2, fiche 69, Anglais, Bourdon%2Dtube%20gauge
correct
- Bourdon tube gauge 3, fiche 69, Anglais, Bourdon%20tube%20gauge
correct
- Bourdon-tube pressure gauge 4, fiche 69, Anglais, Bourdon%2Dtube%20pressure%20gauge
correct
- Bourdon pressure gage 5, fiche 69, Anglais, Bourdon%20pressure%20gage
correct
- bourdon tube 6, fiche 69, Anglais, bourdon%20tube
correct, moins fréquent
- Bourdon gauge tube 7, fiche 69, Anglais, Bourdon%20gauge%20tube
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Closed, curved, flexible tube of elliptic cross section which is deformed, according to type, by variations of atmospheric pressure or temperature and so provides a measurement of the particular parameter. 8, fiche 69, Anglais, - Bourdon%20tube
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
A flattened-metal tube bent in a curve, which tends to straighten under pressure, that indicates by the movements of an indicator over a circular scale the fluid pressure applied to it. 6, fiche 69, Anglais, - Bourdon%20tube
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Bourdon tube gage
- Bourdon-tube pressure gage
- Bourdon pressure gauge
- Bourdon gage tube
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tube de Bourdon
1, fiche 69, Français, tube%20de%20Bourdon
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- manomètre de Bourdon 2, fiche 69, Français, manom%C3%A8tre%20de%20Bourdon
correct, nom masculin
- manomètre à tube Bourdon 3, fiche 69, Français, manom%C3%A8tre%20%C3%A0%20tube%20Bourdon
correct, nom masculin
- tube Bourdon 4, fiche 69, Français, tube%20Bourdon
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tube fermé, recourbé et flexible, de section elliptique, se déformant sous l'action des variations soit de la pression atmosphérique, soit de la température selon le type, et permettant ainsi la mesure de l'élément considéré. 5, fiche 69, Français, - tube%20de%20Bourdon
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Mesure de la pression permanente ou quasi permanente d'un fluide ou d'un matériau solide fluent par des éléments mécaniques ou hydrauliques sensibles à la pression [...] tubes élastiques, déformables, p. ex. manomètres de Bourdon. 6, fiche 69, Français, - tube%20de%20Bourdon
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- indicateur Bourdon
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- dressmaker's shears
1, fiche 70, Anglais, dressmaker%27s%20shears
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- dressmaker shears 2, fiche 70, Anglais, dressmaker%20shears
correct, pluriel
- dress maker's shears 3, fiche 70, Anglais, dress%20maker%27s%20shears
correct, pluriel
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Shears... One side(or both) has a larger handle to accommodate a couple of fingers(thumb in the top and fingers in the bottom). The handles are often attached with an adjustable screw for precision cutting(especially dressmaker's shears). Dressmaker's shears are generally longer and their bent shape facilitates easier cutting of fabrics, while utility shears with both large handles have a heavier construction and a wider range of cutting applications. 4, fiche 70, Anglais, - dressmaker%27s%20shears
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The most popular length of dressmaker shears is 8”. 5, fiche 70, Anglais, - dressmaker%27s%20shears
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- grands ciseaux de couturière
1, fiche 70, Français, grands%20ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- grands ciseaux 2, fiche 70, Français, grands%20ciseaux
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux de couturière 3, fiche 70, Français, ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux de coupe 2, fiche 70, Français, ciseaux%20de%20coupe
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les grands ciseaux ou ciseaux de coupe (20 cm) - Les anneaux sont assez larges pour qu’on ait les ciseaux bien en mains. Les lames sont longues, pour couper le tissu sur une bonne longueur à chaque coup de ciseaux. L’une est pointue, l’autre est [généralement] arrondie. 2, fiche 70, Français, - grands%20ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ciseaux de coupe : terme également utilisé au sens général de ciseaux servant au découpage de tissus («cutting shears»). 4, fiche 70, Français, - grands%20ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Dentistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- flexibility
1, fiche 71, Anglais, flexibility
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- pliancy 2, fiche 71, Anglais, pliancy
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The property of a material by virtue of which it may be flexed or bent repeatedly without rupture or the development of visible defects. 3, fiche 71, Anglais, - flexibility
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
flexibility: Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 71, Anglais, - flexibility
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Dentisterie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- flexibilité
1, fiche 71, Français, flexibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- souplesse 2, fiche 71, Français, souplesse
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'un matériau de plier ou de se courber sous charge de façon répétée sans qu'il y ait rupture ou développement de défauts visibles. 1, fiche 71, Français, - flexibilit%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
flexibilité : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 71, Français, - flexibilit%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Odontología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- flexibilidad
1, fiche 71, Espagnol, flexibilidad
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de un material sólido de deformarse elásticamente cuando se somete a una fuerza moderada o pequeña. 1, fiche 71, Espagnol, - flexibilidad
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- triangle
1, fiche 72, Anglais, triangle
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A musical instrument consisting of a steel rod bent in a triangle with one corner open, that produces a light ringing sound when struck with a small steel rod. 1, fiche 72, Anglais, - triangle
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 72, La vedette principale, Français
- triangle
1, fiche 72, Français, triangle
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique à percussion, fait d'une tige d'acier repliée en triangle équilatéral (les deux extrémités restant libres), sur laquelle on frappe avec une baguette du même métal. 1, fiche 72, Français, - triangle
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-07-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Savonius rotor
1, fiche 73, Anglais, Savonius%20rotor
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- S-rotor 2, fiche 73, Anglais, S%2Drotor
correct
- Savonius wind turbine 2, fiche 73, Anglais, Savonius%20wind%20turbine
correct
- Savonius windmill 3, fiche 73, Anglais, Savonius%20windmill
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A vertical-axis rotor that is powered by drag forces. It looks like an oil drum cut in half, with the two curved sheets forming an S when viewed from above. 4, fiche 73, Anglais, - Savonius%20rotor
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The Savonius rotor has the two halves of the bent sheet displaced so that the wind can pass between them. 5, fiche 73, Anglais, - Savonius%20rotor
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Savonius
1, fiche 73, Français, Savonius
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- rotor de Savonius 2, fiche 73, Français, rotor%20de%20Savonius
correct, nom masculin
- rotor Savonius 3, fiche 73, Français, rotor%20Savonius
correct, nom masculin
- éolienne Savonius 4, fiche 73, Français, %C3%A9olienne%20Savonius
nom féminin
- rotor de type Savonius 5, fiche 73, Français, rotor%20de%20type%20Savonius
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Rotor comportant de 2 à 4 pales semi-circulaires décalées, en forme de S; il démarre même par vent faible et est insensible à la direction du vent. 6, fiche 73, Français, - Savonius
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- rotor Savonius
1, fiche 73, Espagnol, rotor%20Savonius
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- crippled rail 1, fiche 74, Anglais, crippled%20rail
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Surface bent or crippled. Rail is kinked or twisted from abuse in service. Mishape. 1, fiche 74, Anglais, - crippled%20rail
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- déformation et torsion du rail
1, fiche 74, Français, d%C3%A9formation%20et%20torsion%20du%20rail
nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Défaut dû à l'utilisation. N'apparaît pas nécessairement à l'extrémité du rail. 1, fiche 74, Français, - d%C3%A9formation%20et%20torsion%20du%20rail
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
déformation et torsion du rail : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA 1, fiche 74, Français, - d%C3%A9formation%20et%20torsion%20du%20rail
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- binder clip
1, fiche 75, Anglais, binder%20clip
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- foldback clip 2, fiche 75, Anglais, foldback%20clip
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A binder clip is a strip of spring steel bent into the shape of an isosceles triangle with loops at the apex. Tension along the base of the triangle forces the two sides closed, and the loops prevent the sharp steel edges from cutting into the paper... The two slots cut in each loop are shaped so that the wire handles can be folded down once the clip has been attached, and the spring force of the wire holds them down on the surface of the paper. 3, fiche 75, Anglais, - binder%20clip
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pince-notes repliable
1, fiche 75, Français, pince%2Dnotes%20repliable
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- pince-notes 2, fiche 75, Français, pince%2Dnotes
correct, nom féminin
- pince-feuilles repliable 3, fiche 75, Français, pince%2Dfeuilles%20repliable
correct, nom féminin
- pince double clip 4, fiche 75, Français, pince%20double%20clip
correct, nom féminin, Europe
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Attache sous forme de pince composée de deux petites poignées repliables qui lorsqu'elles sont repliées permettent d'écarter la pince et d'insérer des feuilles. 5, fiche 75, Français, - pince%2Dnotes%20repliable
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- bending
1, fiche 76, Anglais, bending
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The straining of material, usually flat sheet or strip metal, by moving it around a straight axis lying in the neutral plane. 1, fiche 76, Anglais, - bending
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Metal flow takes place within the plastic range of the metal, so that the bent part retains a permanent set after removal of the applied stress. 1, fiche 76, Anglais, - bending
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pliage
1, fiche 76, Français, pliage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Opération de façonnage qui consiste à rabattre un côté d'une tôle pour former un angle avec l'autre côté. 2, fiche 76, Français, - pliage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pliage» a un sens plus restreint que son équivalent anglais «bending», lequel désigne également les notions de «cintrage», «cambrage» et «coudage». 2, fiche 76, Français, - pliage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Combadura y doblado (Metalurgia)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- doblado
1, fiche 76, Espagnol, doblado
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- plegado 1, fiche 76, Espagnol, plegado
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[...] operación que tiene por objeto labrar y dar forma al metal sin arranque de virutas con prensas de embutir, máquinas de curvar, etc. 1, fiche 76, Espagnol, - doblado
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Deep Foundations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- helical reinforcement
1, fiche 77, Anglais, helical%20reinforcement
correct, spécifique
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- helical binding 2, fiche 77, Anglais, helical%20binding
spécifique
- spiral reinforcement 2, fiche 77, Anglais, spiral%20reinforcement
spécifique
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A steel reinforcing rod bent into a spiral curve, used as a binder in columns. 1, fiche 77, Anglais, - helical%20reinforcement
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- hoop reinforcement
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Fondations profondes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- frette
1, fiche 77, Français, frette
correct, nom féminin, générique
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- armature hélicoïdale 2, fiche 77, Français, armature%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Anneau ou spirale généralement en acier destiné à empêcher la pièce qu'il ceint (poteau, tuyau, etc.) de se fendre longitudinalement. 3, fiche 77, Français, - frette
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- left hook
1, fiche 78, Anglais, left%20hook
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A short swinging blow given with the elbow of the left arm held bent and rigid. 2, fiche 78, Anglais, - left%20hook
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 78, La vedette principale, Français
- crochet de gauche
1, fiche 78, Français, crochet%20de%20gauche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- crochet du gauche 2, fiche 78, Français, crochet%20du%20gauche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Coup sec porté du poing de la main gauche, de côté et dans un mouvement circulaire, le bras étant replié en forme de crochet et le corps pivotant sur les hanches. 3, fiche 78, Français, - crochet%20de%20gauche
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
crochet de gauche : «crochet de la gauche» est sous-entendu; crochet du gauche : «crochet du poing gauche» est sous-entendu. 3, fiche 78, Français, - crochet%20de%20gauche
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- gancho de izquierda
1, fiche 78, Espagnol, gancho%20de%20izquierda
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Civil Engineering
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- through
1, fiche 79, Anglais, through
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- through stiffener 1, fiche 79, Anglais, through%20stiffener
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A longitudinal bent steel plate stiffener, generally trapezoidal in closed section, the two edges of which are welded to the underside of an orthotropic bridge deck plate. 1, fiche 79, Anglais, - through
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
through; through stiffener: terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 79, Anglais, - through
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie civil
Fiche 79, La vedette principale, Français
- auget
1, fiche 79, Français, auget
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Nervure longitudinale fermée de forme trapézoïdale, constituée d'un plat plié soudé par ses deux extrémités à la face inférieure d'une dalle orthotrope de pont. 1, fiche 79, Français, - auget
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
auget : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 79, Français, - auget
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- portal frame
1, fiche 80, Anglais, portal%20frame
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- bent 2, fiche 80, Anglais, bent
correct, nom, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A plane frame, usually single storey, in which the junction between the vertical and horizontal or raking members is rigid. 3, fiche 80, Anglais, - portal%20frame
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A transverse frame which forms an integral part of a structural unit or supports another structural unit is called a bent. Bents... are made of structural steel, reinforced concrete, prestressed concrete, or wood. They are used extensively in connection with viaducts and industrial buildings. Viaduct bents consist of columns held firmly together by bracing in horizontal and vertical planes. Bents in buildings are composed of a roof truss and the supporting columns or of a roof girder rigidly attached to the columns so as to form a rigid frame. The bents support longitudinal beams... on which the roof is laid. 4, fiche 80, Anglais, - portal%20frame
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
portal frame: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 80, Anglais, - portal%20frame
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
bent : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick) in 1990. 6, fiche 80, Anglais, - portal%20frame
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- portique
1, fiche 80, Français, portique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Cadre généralement d'un étage et dont l'assemblage entre les éléments verticaux et horizontaux ou inclinés est rigide. 2, fiche 80, Français, - portique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
portique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 80, Français, - portique
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
portique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990. 4, fiche 80, Français, - portique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- pórtico
1, fiche 80, Espagnol, p%C3%B3rtico
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- palizada 1, fiche 80, Espagnol, palizada
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Unidad formada por la armadura y columnas que la sostienen en los extremos. 2, fiche 80, Espagnol, - p%C3%B3rtico
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- trestle
1, fiche 81, Anglais, trestle
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- trestle bent pier 2, fiche 81, Anglais, trestle%20bent%20pier
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A timber, reinforced-concrete, or steel structure, generally a bent connected to similar parallel bents each side. 1, fiche 81, Anglais, - trestle
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
It usually supports a temporary or permanent bridge or an aerial ropeway. Some of the members are often continuations of raking piles driven into the ground below to carry the weight of the structure. 1, fiche 81, Anglais, - trestle
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 81, La vedette principale, Français
- chevalet
1, fiche 81, Français, chevalet
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- pile à chevalet 2, fiche 81, Français, pile%20%C3%A0%20chevalet
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Pile formée par une charpente comprenant des poteaux ou des pieux en acier, en béton armé ou en bois dûment entretoisés horizontalement et diagonalement pour supporter un tablier; employée pour des franchissements de faible hauteur. 2, fiche 81, Français, - chevalet
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- extended side angle pose
1, fiche 82, Anglais, extended%20side%20angle%20pose
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- extended side-angle pose 2, fiche 82, Anglais, extended%20side%2Dangle%20pose
correct
- extended side angle posture 3, fiche 82, Anglais, extended%20side%20angle%20posture
correct
- extended side angle 4, fiche 82, Anglais, extended%20side%20angle
correct
- utthita parsvakonasana 5, fiche 82, Anglais, utthita%20parsvakonasana
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The extended side-angle pose is an asana that stretches and strengthens the torso as well as the parts of the lower body such as the knees and ankles. The body is extended from the back of one heel to an outstretched arm. The feet are 3 to 4 feet apart in the pose and the body is in a sideways lunge with one arm. The hand opposite the direction of the lunge is stretched over the head, palms down. The other arm rests on or just beside the leg that is bent. The therapeutic applications of the pose include sciatica, lower back pain, constipation and menstrual discomfort... 2, fiche 82, Anglais, - extended%20side%20angle%20pose
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 82, La vedette principale, Français
- posture de l'angle latéral
1, fiche 82, Français, posture%20de%20l%27angle%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- angle latéral 2, fiche 82, Français, angle%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- angle étiré 3, fiche 82, Français, angle%20%C3%A9tir%C3%A9
correct, nom masculin
- utthita parsvakonasana 4, fiche 82, Français, utthita%20parsvakonasana
correct
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Metal Forming
- Strength of Materials
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- neutral axis
1, fiche 83, Anglais, neutral%20axis
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- neutral fiber 2, fiche 83, Anglais, neutral%20fiber
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
neutral fiber : A line of zero stress in cross section of a bent beam, separating the region of compressive stress from that of tensile stress. 3, fiche 83, Anglais, - neutral%20axis
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- neutral plane
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Résistance des matériaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- axe neutre
1, fiche 83, Français, axe%20neutre
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- ligne neutre 2, fiche 83, Français, ligne%20neutre
nom féminin
- zone neutre 2, fiche 83, Français, zone%20neutre
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ligne ou surface située à l'intérieur d'une pièce pliée ou cintrée, sur laquelle ne s'exerce aucune contrainte au cours du formage. 3, fiche 83, Français, - axe%20neutre
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- fibre neutre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- stretch bending
1, fiche 84, Anglais, stretch%20bending
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A manufacturing process by which a roll formed part is bent into a desired shape. 1, fiche 84, Anglais, - stretch%20bending
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Stretch bending is accomplished by hydraulically or pneumatically "wrapping" the part along a compounding axis around a set of stationary dies, while applying a slight stretch. 1, fiche 84, Anglais, - stretch%20bending
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- formage par allongement
1, fiche 84, Français, formage%20par%20allongement
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Procédé de formage dans lequel la pièce est d'abord étirée puis cintrée sur une forme. 1, fiche 84, Français, - formage%20par%20allongement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pleurothotonos
1, fiche 85, Anglais, pleurothotonos
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- pleurothotonus 1, fiche 85, Anglais, pleurothotonus
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Tetanus in which the body is bent laterally in spasm. 1, fiche 85, Anglais, - pleurothotonos
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pleurothotonos
1, fiche 85, Français, pleurothotonos
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- pleurosthotonos 1, fiche 85, Français, pleurosthotonos
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Attitude qui peut s'observer dans certains cas de tétanos; l'hémicorps est penché latéralement suite à une contracture musculaire. 1, fiche 85, Français, - pleurothotonos
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- loose knee
1, fiche 86, Anglais, loose%20knee
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
If your knees are unstable or loose or bent backward... 1, fiche 86, Anglais, - loose%20knee
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 86, La vedette principale, Français
- laxité du genou
1, fiche 86, Français, laxit%C3%A9%20du%20genou
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Relâchement, défaut de tension ou de fermeté du genou. 2, fiche 86, Français, - laxit%C3%A9%20du%20genou
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
En fait, la recherche d'une laxité latérale ou antéro-postérieure du genou, est rendue plus ou moins difficile par 2 éléments. 1, fiche 86, Français, - laxit%C3%A9%20du%20genou
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- flexion
1, fiche 87, Anglais, flexion
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The condition of being flexed or bent. 2, fiche 87, Anglais, - flexion
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- flexion
1, fiche 87, Français, flexion
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
État d'un segment de membre ou d'une partie du corps qui fait un angle avec la partie ou le segment voisin. 2, fiche 87, Français, - flexion
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- flexión
1, fiche 87, Espagnol, flexi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- uncoupling lever
1, fiche 88, Anglais, uncoupling%20lever
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- uncoupling rod 2, fiche 88, Anglais, uncoupling%20rod
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A rod with a bent handle forming a lever, usually attached to the end sill, by which the lock of the automatic coupler is opened and the cars uncoupled without going between them. 2, fiche 88, Anglais, - uncoupling%20lever
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- levier de dételage
1, fiche 88, Français, levier%20de%20d%C3%A9telage
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- bent stock rail
1, fiche 89, Anglais, bent%20stock%20rail
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Switch. 1, fiche 89, Anglais, - bent%20stock%20rail
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
bent stock rail : term officially approved by CP Rail. 2, fiche 89, Anglais, - bent%20stock%20rail
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- contre-aiguille courbe
1, fiche 89, Français, contre%2Daiguille%20courbe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Aiguillage. 1, fiche 89, Français, - contre%2Daiguille%20courbe
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
contre-aiguille courbe : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 89, Français, - contre%2Daiguille%20courbe
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- postural collapse
1, fiche 90, Anglais, postural%20collapse
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Postural collapse... is the condition where our muscles and bones are so out of balance and shape that it is no longer easy to return to our original balanced state. We are literally "bent out of shape. " 2, fiche 90, Anglais, - postural%20collapse
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- effondrement postural
1, fiche 90, Français, effondrement%20postural
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Il existe également des hypersomnies dont la plus connue a déjà été évoquée : la narcolepsie, qui réalise dans ses formes typiques des accès de sommeil paradoxal irrépressibles en plein éveil, associés parfois à des hallucinations qui ressemblent à du rêve éveillé, à des paralysies du réveil et surtout à des accès de catalepsie, perte brutale du tonus musculaire qui entraîne l'effondrement postural du sujet. 2, fiche 90, Français, - effondrement%20postural
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Arc Welding
- Gas Welding
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- diverting cup 1, fiche 91, Anglais, diverting%20cup
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- gas-diverting cup 2, fiche 91, Anglais, gas%2Ddiverting%20cup
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The Stainless-Steel Diverting Cup... slips over the standard torch cup... and the bent electrode is inserted in the torch. The assembly can reach weld joints that are inaccessible to a straight welding torch,... 1, fiche 91, Anglais, - diverting%20cup
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Gas-Diverting Cup for Welding at an Angle. 2, fiche 91, Anglais, - diverting%20cup
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
cup: See preferred term nozzle. 3, fiche 91, Anglais, - diverting%20cup
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
- Soudage au gaz
Fiche 91, La vedette principale, Français
- buse déflectrice
1, fiche 91, Français, buse%20d%C3%A9flectrice
proposition, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- trailing edge flap
1, fiche 92, Anglais, trailing%20edge%20flap
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- trailing-edge flap 2, fiche 92, Anglais, trailing%2Dedge%20flap
correct, normalisé
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Airfoil trailing edge sections that increase the camber of the airfoil, increasing both the lift and the drag when bent down or extended. 3, fiche 92, Anglais, - trailing%20edge%20flap
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The advantage of the trailing edge flap over the leading edge slats or flaps is that the attitude of the aeroplane on the glidepath is more nose-down, with improved vision for the pilot. 4, fiche 92, Anglais, - trailing%20edge%20flap
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
trailing-edge flap: term standardized by ISO. 5, fiche 92, Anglais, - trailing%20edge%20flap
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 92, La vedette principale, Français
- volet de bord de fuite
1, fiche 92, Français, volet%20de%20bord%20de%20fuite
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- volet hypersustentateur de bord de fuite 2, fiche 92, Français, volet%20hypersustentateur%20de%20bord%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Volet articulé situé dans la partie arrière de l'aile, qui s'incline vers le bas pour accroître la portance de l'avion au décollage. 3, fiche 92, Français, - volet%20de%20bord%20de%20fuite
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
volet de bord de fuite : terme normalisé par l'ISO et uniformisé les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 92, Français, - volet%20de%20bord%20de%20fuite
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Geology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- flexure plane
1, fiche 93, Anglais, flexure%20plane
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The plane following which the strata are bent without any break but with a frequent stretching. 1, fiche 93, Anglais, - flexure%20plane
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- plan de flexure
1, fiche 93, Français, plan%20de%20flexure
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Une flexure est une dénivellation des couches sans rupture. Suivant le plan de flexure les couches sont souvent étirées. 1, fiche 93, Français, - plan%20de%20flexure
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- angulation
1, fiche 94, Anglais, angulation
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- comma 2, fiche 94, Anglais, comma
correct, vieilli
- comma position 3, fiche 94, Anglais, comma%20position
correct, vieilli
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The lateral angle formed by the lower and-or upper part of the body to the vertical axis of the body. 4, fiche 94, Anglais, - angulation
Record number: 94, Textual support number: 2 DEF
Body position in traversing or turning in which the upper body is angled away from the slope and the knees, held together, are bent toward the slope. 5, fiche 94, Anglais, - angulation
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Called "comma" because of the form the body takes. 6, fiche 94, Anglais, - angulation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 94, La vedette principale, Français
- angulation
1, fiche 94, Français, angulation
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Position que prend le skieur en traversée ou dans un virage lorsque le haut de son corps penche vers la pente en appel à une réaction des skis (déplacement latéral); le tronc et les jambes penchant d'un côté et les hanches de l'autre, le corps prend momentanément la forme d'une virgule. 2, fiche 94, Français, - angulation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- angulación
1, fiche 94, Espagnol, angulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Acción de formar un ángulo con dos partes del cuerpo, especialmente el torso y las piernas. 2, fiche 94, Espagnol, - angulaci%C3%B3n
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Weightlifting
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- split jerk
1, fiche 95, Anglais, split%20jerk
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- split style jerk 2, fiche 95, Anglais, split%20style%20jerk
correct
- jerk with split 3, fiche 95, Anglais, jerk%20with%20split
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Split jerk instructions.... Inhale and position chest high with torso tight. Keeping pressure on heels, dip body by bending knees and ankles slightly. Explosively drive upward with legs, driving barbell up off shoulders. Drop body downward and split one foot forward and other backward as fast as possible while vigorously extending arms overhead. The split position places front shin vertical to floor with front foot flat on floor. The rear knee is slightly bent with rear foot positioned on toes. The bar should be positioned directly over ears at arms length with back straight. Push up with both legs. Position feet side by side by bringing front foot back partway and then rear foot forward. Return to shoulders and repeat. 4, fiche 95, Anglais, - split%20jerk
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 95, La vedette principale, Français
- jeté en fente
1, fiche 95, Français, jet%C3%A9%20en%20fente
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento con impulso
1, fiche 95, Espagnol, levantamiento%20con%20impulso
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- impulso con paso al frente 1, fiche 95, Espagnol, impulso%20con%20paso%20al%20frente
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- overbent
1, fiche 96, Anglais, overbent
correct, adjectif
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- over-bent 2, fiche 96, Anglais, over%2Dbent
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
overbent : This is an expression used when the horse is bent too much at the poll and the nose is behind the vertical. The horse has the appearance of "leading" with his forehand. 3, fiche 96, Anglais, - overbent
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 96, La vedette principale, Français
- encapuchonné
1, fiche 96, Français, encapuchonn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de l'attitude] du cheval qui ramène sa tête en arrière de la verticale, nuque basse, parfois même nez contre le poitrail, pour se soustraire à l'action de la main du cavalier ou pour ne pas s'engager. 2, fiche 96, Français, - encapuchonn%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- stirrup
1, fiche 97, Anglais, stirrup
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- binder 2, fiche 97, Anglais, binder
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing device to resist shear and diagonal tension stresses in a beam; typically a steel bar bent into a U shape and installed perpendicular to or at an angle to the longitudinal reinforcement, and properly anchored. 1, fiche 97, Anglais, - stirrup
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 97, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 97, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
En béton armé, pièce d'armature en acier ayant la forme d'une double épingle et utilisée pour ceinturer les barres principales d'une poutre ou d'un poteau. 2, fiche 97, Français, - %C3%A9trier
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- shoulder-in
1, fiche 98, Anglais, shoulder%2Din
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Shoulder-in. The horse is slightly bent around the inside leg of the rider. The outside shoulder is placed in front of the inside hind quarter. The inside legs pass and cross in front of the outside legs. The horse looks away from the direction in which it is moving. The horse should not be at an angle of more than 30° to the direction in which it is moving. 2, fiche 98, Anglais, - shoulder%2Din
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- épaule en dedans
1, fiche 98, Français, %C3%A9paule%20en%20dedans
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Mouvement (en dressage) dans lequel le cavalier maintient l'avant-main de son cheval (tête, encolure, garrot, poitrail et membres antérieurs) sur une piste intérieure par rapport à celle de l'arrière-main (croupe, hanches, queue et membres postérieurs), le cheval regardant dans la direction opposée à celle du déplacement. 2, fiche 98, Français, - %C3%A9paule%20en%20dedans
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Pour obtenir cette position, le cavalier tient son cheval plié à la main de la marche, soit, penché vers la jambe du cavalier intérieure au mouvement. 2, fiche 98, Français, - %C3%A9paule%20en%20dedans
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Fasteners
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cut nail
1, fiche 99, Anglais, cut%20nail
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- clasp nail 2, fiche 99, Anglais, clasp%20nail
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Cut nail : a heavy carpentry nail of rectangular cross-section, made by cutting a sheet of steel plate, as opposed to forging wire to make wire nails. Cut nails cannot be bent over and clenched like wire nails. 2, fiche 99, Anglais, - cut%20nail
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
Cut nail: A square, tapered wood fastenening, used especially in heavy timber construction where great holding power is desired. 3, fiche 99, Anglais, - cut%20nail
Record number: 99, Textual support number: 3 DEF
Clasp nail: A cut nail used in heavy carpentry fixings and for fixing such elements as door linings and skirtings to masonry. 2, fiche 99, Anglais, - cut%20nail
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
No longer in common use, the cut nail has been largely replaced by the wire nail. 3, fiche 99, Anglais, - cut%20nail
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Clouterie et visserie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- clou coupé
1, fiche 99, Français, clou%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- clou découpé 2, fiche 99, Français, clou%20d%C3%A9coup%C3%A9
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Clou fait à partir d'une bande d'acier découpée de même épaisseur que le clou fini et dont le sens du métal doit être parallèle à la longueur du clou. 3, fiche 99, Français, - clou%20coup%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Clavos y tornillos
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- clavo estampado
1, fiche 99, Espagnol, clavo%20estampado
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- clavo enmarcado 2, fiche 99, Espagnol, clavo%20enmarcado
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Clavo con el fuste aplastado y en cuña. Tiene cabeza cuadrada y se utiliza en construcciones de madera. 1, fiche 99, Espagnol, - clavo%20estampado
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- hollow-tile floor slab
1, fiche 100, Anglais, hollow%2Dtile%20floor%20slab
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- hollow-tile floor 1, fiche 100, Anglais, hollow%2Dtile%20floor
correct
- pot floor 1, fiche 100, Anglais, pot%20floor
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A reinforced concrete floor slab whose load-bearing part consists of tee-beams reinforced with steel bars in the bottom of the span, usually bent over the support. It is cast over raws of structural clay tile. 1, fiche 100, Anglais, - hollow%2Dtile%20floor%20slab
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 100, La vedette principale, Français
- plancher béton avec hourdis céramique
1, fiche 100, Français, plancher%20b%C3%A9ton%20avec%20hourdis%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- plancher préfabriqué en céramique et béton armé 2, fiche 100, Français, plancher%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20en%20c%C3%A9ramique%20et%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les planchers en béton armé peuvent (...) être fabriqués au moyen de corps creux en céramique ou en agglomérés d'agrégats légers formant coffrages perdus, dans lesquels est coulé le béton armé des poutrelles. Une dalle de répartition en béton armé est généralement coulée sur l'ensemble. 3, fiche 100, Français, - plancher%20b%C3%A9ton%20avec%20hourdis%20c%C3%A9ramique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


