TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENT BACK [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- card operator
1, fiche 1, Anglais, card%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- card tender 1, fiche 1, Anglais, card%20tender
correct
- carding-machine operator 2, fiche 1, Anglais, carding%2Dmachine%20operator
correct
- carding machine operator 3, fiche 1, Anglais, carding%20machine%20operator
correct
- carding-machine tender 2, fiche 1, Anglais, carding%2Dmachine%20tender
correct
- carding machine-tender 4, fiche 1, Anglais, carding%20machine%2Dtender
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Card. An instrument or machine for carding fibers that consists usually of bent wire teeth set closely in rows in a thick piece of leather fastened to a back. 5, fiche 1, Anglais, - card%20operator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- carding machine tender
- carding machine-operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à carder
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20carder
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à carder 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20carder
correct, nom féminin
- opérateur de carde 2, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20carde
correct, nom masculin
- opératrice de carde 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20carde
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- straight-leg deadlift
1, fiche 2, Anglais, straight%2Dleg%20deadlift
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stiff-leg deadlift 2, fiche 2, Anglais, stiff%2Dleg%20deadlift
correct
- barbell straight-back straight-leg deadlift 3, fiche 2, Anglais, barbell%20straight%2Dback%20straight%2Dleg%20deadlift
correct
- straight leg deadlift 4, fiche 2, Anglais, straight%20leg%20deadlift
voir observation
- stiff-legged deadlift 5, fiche 2, Anglais, stiff%2Dlegged%20deadlift
voir observation
- stiff legged deadlift 6, fiche 2, Anglais, stiff%20legged%20deadlift
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a barbell and, while keeping the legs slightly bent and less than a shoulder-width apart, bend over to grab the bar with an overhand grip(palms facing down or towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Keeping the arms straight and legs slightly bent, raise the barbell until you are standing straight, using only the hip and lower back muscles. Return the bar to approximately shin level between each repetition, and then to the floor after each set. 7, fiche 2, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Like the Romanian deadlift, this exercise is not a true deadlift because the bar is not raised from the ground with each repetition. It differs from the Romanian deadlift in that the legs are slightly closer to each other and are kept straight (not locked). 7, fiche 2, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets mainly the hip and lower back muscles. 7, fiche 2, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The terms "stiff-legged deadlift," "stiff legged deadlift" and "straight leg deadlift," though grammatically questionable, are often used in this context. 7, fiche 2, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soulevé de terre, jambes tendues
1, fiche 2, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol, les jambes légèrement fléchies et les pieds distancés d'un peu moins que la largeur des épaules. Penchez-vous vers l'avant pour saisir la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur les épaules. En ne vous servant que des muscles de vos hanches et du bas de votre dos, soulevez la barre jusqu'à avoir le tronc bien à la verticale. Gardez les bras droits et les jambes légèrement fléchies. Ramenez la barre environ jusqu'au milieu des tibias entre chaque répétition; redéposez-la par terre après chaque série. 2, fiche 2, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice, comme le soulevé de terre roumain, n'est pas un vrai soulevé de terre puisque la barre n'est pas soulevée du sol à chaque répétition. La différence avec le soulevé de terre roumain est que dans le soulevé de terre, jambes tendues, il faut placer les jambes assez rapprochées et les garder droites (mais pas verrouillées). 2, fiche 2, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles de la région lombaire (bas du dos) et des hanches. 2, fiche 2, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sit-up
1, fiche 3, Anglais, sit%2Dup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sit up 2, fiche 3, Anglais, sit%20up
nom
- abdominal sit up 3, fiche 3, Anglais, abdominal%20sit%20up
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on your back, with your knees bent at a 45-degree angle and your feet flat on the floor. Place your hands by your ears, with your shoulders pointing up(during the exercise, do not pull on your head or neck with your hands). By contracting your abdominal muscles, raise your upper body until it is vertical. Return to the starting position. 4, fiche 3, Anglais, - sit%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the straight abdominal muscles. 4, fiche 3, Anglais, - sit%2Dup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- redressement assis
1, fiche 3, Français, redressement%20assis
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- relevé de buste 2, fiche 3, Français, relev%C3%A9%20de%20buste
correct, nom masculin
- relevé de buste assis 3, fiche 3, Français, relev%C3%A9%20de%20buste%20assis
nom masculin
- relevé du buste abdominal 4, fiche 3, Français, relev%C3%A9%20du%20buste%20abdominal
nom masculin
- relevé du buste au sol 5, fiche 3, Français, relev%C3%A9%20du%20buste%20au%20sol
nom masculin
- sit-up 6, fiche 3, Français, sit%2Dup
anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos, pliez vos genoux à 45 degrés et gardez vos pieds bien à plat sur le sol. Placez vos mains de manière à toucher légèrement vos oreilles avec vos doigts et pointez vos coudes vers le haut (durant l'exercice, il ne faut surtout pas se servir des mains pour tirer sur la nuque). Par une contraction des muscles abdominaux, soulevez le haut de votre corps jusqu'à la verticale. Retournez ensuite à la position de départ. 7, fiche 3, Français, - redressement%20assis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles abdominaux droits. 7, fiche 3, Français, - redressement%20assis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reverse lunge
1, fiche 4, Anglais, reverse%20lunge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rear lunge 2, fiche 4, Anglais, rear%20lunge
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing with your legs straight, step backward with one leg and lower your body until your back knee almost touches the ground and your front leg is bent at a 90-degree angle. Return to the standing position using the strength of your back leg, and then bring your legs back together. 3, fiche 4, Anglais, - reverse%20lunge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the quadriceps and the gluteal muscles. It can be done with dumbbells, a barbell or no weight. 3, fiche 4, Anglais, - reverse%20lunge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fente arrière
1, fiche 4, Français, fente%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, faites un pas vers l'arrière et accroupissez-vous jusqu'à ce que votre genou arrière touche presque le sol et que votre jambe avant soit fléchie à 90 degrés. Relevez-vous en forçant avec votre jambe arrière, puis ramenez vos jambes ensemble. 2, fiche 4, Français, - fente%20arri%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les quadriceps et les fessiers. Il peut s'effectuer sans poids, avec des haltères ou avec une barre. 2, fiche 4, Français, - fente%20arri%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lunge
1, fiche 5, Anglais, lunge
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- forward lunge 2, fiche 5, Anglais, forward%20lunge
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing with your legs straight, step forward with one leg and lower your body until your back knee almost touches the ground and your front leg is bent at a 90-degree angle. Return to the standing position and bring your legs back together. 3, fiche 5, Anglais, - lunge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the quadriceps and the gluteal muscles. It can be done with dumbbells, a barbell or no weight. 3, fiche 5, Anglais, - lunge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fente avant
1, fiche 5, Français, fente%20avant
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- avancée avec haltères 2, fiche 5, Français, avanc%C3%A9e%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, faites un pas vers l'avant et accroupissez-vous jusqu'à ce que votre genou arrière touche presque le sol et que votre jambe avant soit fléchie à 90 degrés. Relevez-vous et ramenez vos jambes ensemble. 3, fiche 5, Français, - fente%20avant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les quadriceps et les fessiers. Il peut s'effectuer sans poids, avec des haltères ou avec une barre. La seule différence entre cet exercice et la flexion des jambes avec fente est que, dans la fente avant, les jambes commencent et reviennent ensemble à chaque répétition; dans une flexion des jambes avec fente, les jambes restent en position de fente (une jambe devant l'autre) tout au long de l'exercice. 3, fiche 5, Français, - fente%20avant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crunch
1, fiche 6, Anglais, crunch
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- abdominal crunch 2, fiche 6, Anglais, abdominal%20crunch
- floor abdominal crunch 3, fiche 6, Anglais, floor%20abdominal%20crunch
- curl-up 4, fiche 6, Anglais, curl%2Dup
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on your back, with your knees bent at a 45-degree angle and your feet flat on the floor. Place your hands by your ears, with your shoulders pointing up(during the exercise, do not pull on your head or neck with your hands). By contracting your abdominal muscles, raise your head and shoulders a few inches high while keeping your lower back flat on the floor. Return to starting position. 5, fiche 6, Anglais, - crunch
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the straight abdominal muscles. 5, fiche 6, Anglais, - crunch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- demi-redressement assis
1, fiche 6, Français, demi%2Dredressement%20assis
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enroulement vertébral 2, fiche 6, Français, enroulement%20vert%C3%A9bral
correct, nom masculin, France
- crunch 3, fiche 6, Français, crunch
anglicisme, nom masculin
- redressement partiel 4, fiche 6, Français, redressement%20partiel
nom masculin
- redressement assis partiel 5, fiche 6, Français, redressement%20assis%20partiel
nom masculin
- relevé partiel de buste 6, fiche 6, Français, relev%C3%A9%20partiel%20de%20buste
nom masculin
- enroulement abdominal 7, fiche 6, Français, enroulement%20abdominal
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos, pliez vos genoux à 45 degrés et gardez vos pieds bien à plat sur le sol. Placez vos mains de manière à toucher légèrement vos oreilles avec vos doigts et pointez vos coudes vers le haut (durant l'exercice, il ne faut surtout pas se servir des mains pour tirer sur la nuque). Par une contraction des muscles abdominaux, soulevez votre tête et vos épaules de quelques pouces tout en gardant le bas de votre dos bien à plat sur le sol. Retournez ensuite à la position de départ. 8, fiche 6, Français, - demi%2Dredressement%20assis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles abdominaux droits. 8, fiche 6, Français, - demi%2Dredressement%20assis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Romanian deadlift
1, fiche 7, Anglais, Romanian%20deadlift
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Roman deadlift 2, fiche 7, Anglais, Roman%20deadlift
à éviter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a barbell and, while keeping the legs slightly bent and about a shoulder-width apart, bend over to grab the bar with an overhand grip(palms facing down or towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Keeping the arms straight and the legs slightly bent, raise the barbell until you are standing straight, using only the hip and lower back muscles. Return the bar to approximately shin level between each repetition, and then to the floor after each set. 3, fiche 7, Anglais, - Romanian%20deadlift
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Like the stiff-leg deadlift, this exercise is not a true deadlift because the bar is not raised from the ground with each repetition. It differs from the stiff-leg deadlift in that the legs are further apart and only slightly bent. 3, fiche 7, Anglais, - Romanian%20deadlift
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets mainly the hip and lower back muscles. 3, fiche 7, Anglais, - Romanian%20deadlift
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soulevé de terre roumain
1, fiche 7, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol, les jambes légèrement fléchies et les pieds placés environ à la même largeur que les épaules. Penchez-vous vers l'avant pour saisir la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur les épaules. En ne vous servant que des muscles de vos hanches et du bas de votre dos, soulevez la barre jusqu'à avoir le tronc bien à la verticale. Gardez les bras droits et les jambes légèrement fléchies. Ramenez la barre environ jusqu'au milieu des tibias entre chaque répétition; redéposez-la par terre après chaque série. 2, fiche 7, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice, comme le soulevé de terre jambes tendues, n'est pas un vrai soulevé de terre puisque la barre n'est pas soulevée du sol à chaque répétition. La différence avec le soulevé de terre jambes tendues est que dans le soulevé de terre roumain, il faut se placer avec les jambes un peu plus écartées et légèrement fléchies. 2, fiche 7, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles de la région lombaire (bas du dos) et des hanches. 2, fiche 7, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
- Combat Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- palm heel
1, fiche 8, Anglais, palm%20heel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The palm heel is formed by bending the open hand back toward the wrist with the finger bent. The striking surface is the base(heel) of the palm. 1, fiche 8, Anglais, - palm%20heel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Sports de combat
Fiche 8, La vedette principale, Français
- talon de la paume de la main
1, fiche 8, Français, talon%20de%20la%20paume%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- talon de la main 2, fiche 8, Français, talon%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- armlock
1, fiche 9, Anglais, armlock
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hammerlock 1, fiche 9, Anglais, hammerlock
correct
- hammer lock 2, fiche 9, Anglais, hammer%20lock
correct
- arm lock 3, fiche 9, Anglais, arm%20lock
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
a wrestling hold in which an opponent's arm in held bent behind his back. 1, fiche 9, Anglais, - armlock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clé au bras
1, fiche 9, Français, cl%C3%A9%20au%20bras
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- clé de bras 2, fiche 9, Français, cl%C3%A9%20de%20bras
nom féminin
- retournement de bras 3, fiche 9, Français, retournement%20de%20bras
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
clé : prise par laquelle on immobilise l'adversaire. Faire à quelqu'un une clé au bras. 4, fiche 9, Français, - cl%C3%A9%20au%20bras
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- extended side angle pose
1, fiche 10, Anglais, extended%20side%20angle%20pose
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- extended side-angle pose 2, fiche 10, Anglais, extended%20side%2Dangle%20pose
correct
- extended side angle posture 3, fiche 10, Anglais, extended%20side%20angle%20posture
correct
- extended side angle 4, fiche 10, Anglais, extended%20side%20angle
correct
- utthita parsvakonasana 5, fiche 10, Anglais, utthita%20parsvakonasana
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The extended side-angle pose is an asana that stretches and strengthens the torso as well as the parts of the lower body such as the knees and ankles. The body is extended from the back of one heel to an outstretched arm. The feet are 3 to 4 feet apart in the pose and the body is in a sideways lunge with one arm. The hand opposite the direction of the lunge is stretched over the head, palms down. The other arm rests on or just beside the leg that is bent. The therapeutic applications of the pose include sciatica, lower back pain, constipation and menstrual discomfort... 2, fiche 10, Anglais, - extended%20side%20angle%20pose
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 10, La vedette principale, Français
- posture de l'angle latéral
1, fiche 10, Français, posture%20de%20l%27angle%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- angle latéral 2, fiche 10, Français, angle%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- angle étiré 3, fiche 10, Français, angle%20%C3%A9tir%C3%A9
correct, nom masculin
- utthita parsvakonasana 4, fiche 10, Français, utthita%20parsvakonasana
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weightlifting
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- split jerk
1, fiche 11, Anglais, split%20jerk
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- split style jerk 2, fiche 11, Anglais, split%20style%20jerk
correct
- jerk with split 3, fiche 11, Anglais, jerk%20with%20split
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Split jerk instructions.... Inhale and position chest high with torso tight. Keeping pressure on heels, dip body by bending knees and ankles slightly. Explosively drive upward with legs, driving barbell up off shoulders. Drop body downward and split one foot forward and other backward as fast as possible while vigorously extending arms overhead. The split position places front shin vertical to floor with front foot flat on floor. The rear knee is slightly bent with rear foot positioned on toes. The bar should be positioned directly over ears at arms length with back straight. Push up with both legs. Position feet side by side by bringing front foot back partway and then rear foot forward. Return to shoulders and repeat. 4, fiche 11, Anglais, - split%20jerk
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jeté en fente
1, fiche 11, Français, jet%C3%A9%20en%20fente
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento con impulso
1, fiche 11, Espagnol, levantamiento%20con%20impulso
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- impulso con paso al frente 1, fiche 11, Espagnol, impulso%20con%20paso%20al%20frente
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dorsal recumbent
1, fiche 12, Anglais, dorsal%20recumbent
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dorsal recumbent. The client lies on the back with the legs separated, knees bent, and soles of the feet flat on the bed. 1, fiche 12, Anglais, - dorsal%20recumbent
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- dorsal recumbent position
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- décubitus dorsal
1, fiche 12, Français, d%C3%A9cubitus%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La position allongée de la patiente en décubitus dorsal bras relevé au-dessus de la tête pour dégager le mieux possible le prolongement axillaire et le sillon sous mammaire s'avère confortable pour l'exploration globale du sein [...] 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9cubitus%20dorsal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Homans' sign
1, fiche 13, Anglais, Homans%27%20sign
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Slight pain at the back of the knee or calf when the ankle is slowly and gently dorsiflexed(with the knee bent), indicative of incipient or established thrombosis in the veins of the leg. 1, fiche 13, Anglais, - Homans%27%20sign
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- signe de Homans
1, fiche 13, Français, signe%20de%20Homans
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Douleur à la dorsiflexion du pied. 2, fiche 13, Français, - signe%20de%20Homans
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- signe d'Homans
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- signo de Homans
1, fiche 13, Espagnol, signo%20de%20Homans
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-12-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- midsection tight
1, fiche 14, Anglais, midsection%20tight
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- abdominal muscles tight 2, fiche 14, Anglais, abdominal%20muscles%20tight
correct, pluriel
- abs tight 3, fiche 14, Anglais, abs%20tight
correct, pluriel
- torso tight 4, fiche 14, Anglais, torso%20tight
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Begin on hands and knees, hand directly under shoulders, knees under hips and back straight, abs tight. Slowly raise right arm and left leg up until level with the body, holding your balance and keeping torso tight. 4, fiche 14, Anglais, - midsection%20tight
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Sit on a resistance ball with your back straight, abdominal muscles tight, knees bent, and feet flat on floor. Place your hands behind you on the ball, with elbows bent. Press your hands downward trying to straighten the arms, contracting the tricep muscles. 2, fiche 14, Anglais, - midsection%20tight
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- mid-section tight
- abdominal muscles drawn in
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- abdominaux contractés
1, fiche 14, Français, abdominaux%20contract%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- abdos contractés 2, fiche 14, Français, abdos%20contract%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le B-A-BA pour se mettre au pas. [...] Marchez toujours le dos bien droit, les épaules relâchées et les abdominaux contractés. 3, fiche 14, Français, - abdominaux%20contract%C3%A9s
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
En décollant très légèrement les épaules et en contractant les abdominaux, toucher son talon droit avec sa main droite puis son talon gauche avec sa main gauche. Les épaules doivent tout le temps rester décollées et les abdos contractés. Veiller à bien balancer le buste de droite à gauche. 4, fiche 14, Français, - abdominaux%20contract%C3%A9s
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- muscles abdominaux contractés
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- base
1, fiche 15, Anglais, base
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- lower-body foundation 2, fiche 15, Anglais, lower%2Dbody%20foundation
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Good athletes in all sports have great balance. They keep their heads upright and their bodies relatively straight up and down in order to be able to operate from a solid base. 3, fiche 15, Anglais, - base
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Notice how my legs have provided a solid base, with the knees slightly bent to start the uncoiling into the shot... The pros end up with a wide base after pulling the back leg around. 2, fiche 15, Anglais, - base
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one. 2, fiche 15, Anglais, - base
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 15, La vedette principale, Français
- appui
1, fiche 15, Français, appui
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] transfert en double appui du poids du corps. 1, fiche 15, Français, - appui
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- apoyo
1, fiche 15, Espagnol, apoyo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Doble apoyo en el suelo. Los dos pies en el suelo es la posición ideal en la que debéis encontraros para ejecutar un golpe desde el fondo de la pista; el peso del cuerpo se traslada del pie trasero al delantero durante el movimiento de pagada. 1, fiche 15, Espagnol, - apoyo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- beaked shoe
1, fiche 16, Anglais, beaked%20shoe
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- beaked horseshoe 2, fiche 16, Anglais, beaked%20horseshoe
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An extra long toe extension shoe to prevent the horse from walking on the front of the hoof wall. 1, fiche 16, Anglais, - beaked%20shoe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The metal may be bent back to prevent injury. 1, fiche 16, Anglais, - beaked%20shoe
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Dallmer Club foot shoe and it’s extended toe section is the equivalent of a beaked horseshoe and is designed to correct club foot in foals without using nails. 2, fiche 16, Anglais, - beaked%20shoe
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fer à la florentine
1, fiche 16, Français, fer%20%C3%A0%20la%20florentine
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Fer dont] la pince est prolongée, épaisse et recourbée vers le haut... 1, fiche 16, Français, - fer%20%C3%A0%20la%20florentine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... il est aussi souvent souhaitable d'enrouler le devant afin d'éviter les blessures qu'il pourrait infliger. Ce fer est parfois décrit de façon très similaire au fer pinçard. 1, fiche 16, Français, - fer%20%C3%A0%20la%20florentine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pelvic tilt 1, fiche 17, Anglais, pelvic%20tilt
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pelvic Tilt-Knees bent, feet flat on the floor. Tighten stomach muscles and buttocks and press the lower back firmly against the floor. 1, fiche 17, Anglais, - pelvic%20tilt
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inclinaison du bassin
1, fiche 17, Français, inclinaison%20du%20bassin
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bascule du bassin 2, fiche 17, Français, bascule%20du%20bassin
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Inclinaison du bassin - Allongé sur le dos, genoux fléchis, pieds bien à plat au sol. Contractez les muscles du ventre et des fesses et pressez fermement le bas du dos contre le sol. 1, fiche 17, Français, - inclinaison%20du%20bassin
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- garden seeder
1, fiche 18, Anglais, garden%20seeder
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A garden seeder can be a tremendous aid in planting a vegetable garden. With a seeder, you can stand and walk along the row pushing a seeder instead of having to make a furrow with a hoe, going back along the row bent over dropping seeds, and then covering and packing the row. 1, fiche 18, Anglais, - garden%20seeder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- semoir de jardin
1, fiche 18, Français, semoir%20de%20jardin
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-03-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- parachute landing position
1, fiche 19, Anglais, parachute%20landing%20position
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- landing position 2, fiche 19, Anglais, landing%20position
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... it is imperative you adopt and maintain the parachute landing position before and during the touch down... : arms up; elbows tucked in : head bent forwards; chin on chest; back rounded; watch the ground; feet and knees tight together, the former parallel to the ground and the latter slightly bent;... semi-relaxed. 2, fiche 19, Anglais, - parachute%20landing%20position
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
As [I] got closer to the ground, I assumed the parachute landing position with feet together and knees bent. 3, fiche 19, Anglais, - parachute%20landing%20position
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- position d'atterrissage
1, fiche 19, Français, position%20d%27atterrissage
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le sol se rapproche : position d'atterrissage. 1, fiche 19, Français, - position%20d%27atterrissage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- size
1, fiche 20, Anglais, size
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The amount of surface or space a thing takes up; dimensions. 2, fiche 20, Anglais, - size
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Rucksack has an internal frame. The internal support is provided by two aluminum stays which are bent to the shape of each individuals back. It has a capacity of approximately 80 L. It varies up or down according to the frame size. 3, fiche 20, Anglais, - size
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Size applied particularly to the dimensions (length, width, and height or depth) of something ... 2, fiche 20, Anglais, - size
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dimension
1, fiche 20, Français, dimension
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Grandeur réelle, mesurable, qui détermine la portion d'espace occupée par un corps 2, fiche 20, Français, - dimension
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le sac à dos possède une armature interne, et ses supports internes sont assurés par deux renforts en aluminium qui se moulent à la forme du dos du porteur. Son volume est d'environ 80 litres, puisqu'il varie en plus ou en moins selon les dimensions de l'armature. 3, fiche 20, Français, - dimension
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plywood
- Grinding (Machine-Tooling)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- back grinding
1, fiche 21, Anglais, back%20grinding
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Grinding the back of a veneer peeler knife to correct a bumpy edge. 2, fiche 21, Anglais, - back%20grinding
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"Back grinding"... is necessary when a knife cannot be ground to a straight edge because it has been slightly bent in localized areas. 1, fiche 21, Anglais, - back%20grinding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Meulage (Usinage)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- affûtage du dos
1, fiche 21, Français, aff%C3%BBtage%20du%20dos
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Meulage de la section dorsale du couteau d'une dérouleuse à contreplaqués effectué pour corriger une arête bosselée. 2, fiche 21, Français, - aff%C3%BBtage%20du%20dos
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'affûtage de dos devient nécessaire quand il est impossible d'obtenir une arête droite avec l'affûtage normal de la face; c'est le cas lorsque le couteau a été courbé légèrement en certains points. 1, fiche 21, Français, - aff%C3%BBtage%20du%20dos
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- breaststroke turn
1, fiche 22, Anglais, breaststroke%20turn
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The breaststroke turn.... the hands touch at the same time,... one arm is pulled back from the wall with elbow bent. The other arm pushes vigorously against the wall to move head and shoulders in the opposite direction.... the legs are tocked under the body and the feet are placed on the wall. 2, fiche 22, Anglais, - breaststroke%20turn
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Natation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- virage de brasse
1, fiche 22, Français, virage%20de%20brasse
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- virage à la brasse 2, fiche 22, Français, virage%20%C3%A0%20la%20brasse
nom masculin
- virage en brasse 3, fiche 22, Français, virage%20en%20brasse
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le virage à la brasse. [...] les mains doivent toucher le mur simultanément [...] l'un des deux bras est retiré du mur en fléchissant le coude. L'autre bras pousse vigoureusement contre le mur afin de lancer la tête et les épaules dans la direction opposée. [...] les jambes sont regroupées sous le corps et les pieds sont placés sur le mur. 2, fiche 22, Français, - virage%20de%20brasse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- viraje de braza
1, fiche 22, Espagnol, viraje%20de%20braza
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- viraje con dos manos 2, fiche 22, Espagnol, viraje%20con%20dos%20manos
correct, nom masculin
- toque con dos manos 2, fiche 22, Espagnol, toque%20con%20dos%20manos
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- butterfly turn
1, fiche 23, Anglais, butterfly%20turn
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Butterfly turn.... the swimmer should touch the end wall simultaneously..., the arm... is pulled back from the wall..., the opposite hand pushes against the wall,... the knees are bent.... The touching hand is removed from the wall and joins with the free hand.... The feet are placed on the wall and the swimmer thrusts out into the push-off.... 2, fiche 23, Anglais, - butterfly%20turn
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Natation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- virage de papillon
1, fiche 23, Français, virage%20de%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- virage au style papillon 2, fiche 23, Français, virage%20au%20style%20papillon
nom masculin
- virage en papillon dauphin 3, fiche 23, Français, virage%20en%20papillon%20dauphin
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Virage au style papillon. [...] le nageur doit toucher le mur simultanément [...], il éloigne un bras du mur [...] la main opposée pousse contre le mur [...], les genoux sont pliés [...]. La main qui touche encore le mur rejoint celle qui est libre [...] Les pieds sont placés sur le mur et le nageur effectue sa poussée [...]. 2, fiche 23, Français, - virage%20de%20papillon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- viraje de mariposa
1, fiche 23, Espagnol, viraje%20de%20mariposa
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- semi-Fowler position
1, fiche 24, Anglais, semi%2DFowler%20position
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The most relaxed and least pressured position for the spine which consists of lying down on one's back with feet raised on a cushion or stool with knees bent at 90 degrees. 2, fiche 24, Anglais, - semi%2DFowler%20position
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- semi-Fowler's position
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- demi-position de Fowler
1, fiche 24, Français, demi%2Dposition%20de%20Fowler
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- campylotropous
1, fiche 25, Anglais, campylotropous
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to ovules in which nucellus and embryo-sac are bent so that micropyle points almost back to placenta. 1, fiche 25, Anglais, - campylotropous
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- campylotrope
1, fiche 25, Français, campylotrope
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Se dit de l']ovule dont le nucelle est courbé, le micropyle se trouvant rapproché du hile et de la chalaze, par suite de la croissance inégale de deux côtés opposés. 1, fiche 25, Français, - campylotrope
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- seoi-nage
1, fiche 26, Anglais, seoi%2Dnage
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- shoulder throw 2, fiche 26, Anglais, shoulder%20throw
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
JUDO. A hand throwing technique in which judo players throw the opponent over their shoulder. 3, fiche 26, Anglais, - seoi%2Dnage
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A characteristic body throw is seoi nage. Tori pivots into position, his back toward uke, locking his bent right elbow into uke's right armpit. Tori's knees are slightly bent, his upper body leans to his left. His right hip is against uke's right thigh. Tori lifts and wheels with his body as he pulls around and down with his arms to complete the throw. 4, fiche 26, Anglais, - seoi%2Dnage
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- seoi nage
- seoinage
- shoulder throws
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- seoi-nage
1, fiche 26, Français, seoi%2Dnage
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- projection d'épaule 2, fiche 26, Français, projection%20d%27%C3%A9paule
correct, nom féminin
- projection par l'épaule 3, fiche 26, Français, projection%20par%20l%27%C3%A9paule
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
JUDO. Technique de bras par laquelle le combattant projette son adversaire par-dessus son épaule. 4, fiche 26, Français, - seoi%2Dnage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, fiche 26, Français, - seoi%2Dnage
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- seoi nage
- seoinage
- projections d'épaule
- lancement par l'épaule
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-02-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bass clarinet
1, fiche 27, Anglais, bass%20clarinet
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
a large clarinet pitched an octave lower than the ordinary clarinet, and outwardly resembling a narrow-bored saxophone, as bell and mouthpiece are bent back in order to bring the keys within the player's reach.... 1, fiche 27, Anglais, - bass%20clarinet
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 27, La vedette principale, Français
- clarinette basse
1, fiche 27, Français, clarinette%20basse
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
(...) de forme presque identique à celle de la clarinette alto en mi bémol; elle est cependant plus grande, son pavillon recourbé est plus important et le bocal, au lieu d'être incurvé, est en col de cygne (...) 2, fiche 27, Français, - clarinette%20basse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Skating
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- starting position
1, fiche 28, Anglais, starting%20position
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- ready position 2, fiche 28, Anglais, ready%20position
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In the starting position one rests on the inside edge of the skates with "correct center of pressure". The body is bent in the direction of the skates, the back is rounded, right arm is lifted and held at shoulder height. The left arm is a little lower; the hand is approximately the same height as the left knee. 1, fiche 28, Anglais, - starting%20position
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term. 3, fiche 28, Anglais, - starting%20position
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- position de départ
1, fiche 28, Français, position%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour la position de départ, on se tient sur la carre intérieure des patins, avec le «centre exact de pression». Le buste est incliné dans la direction des patins, on arrondit le dos, on [lève] le bras droit et on le maintient à hauteur de l'épaule. Le bras gauche est un peu moins élevé; la main est à peu près à la hauteur du genou gauche. 2, fiche 28, Français, - position%20de%20d%C3%A9part
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 3, fiche 28, Français, - position%20de%20d%C3%A9part
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Skating
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- push to the side
1, fiche 29, Anglais, push%20to%20the%20side
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Push to the side. 1. complete extension of leg directly to the side. 2. blades parallel and pointing straight ahead.... 4. supporting leg bent about 90 degrees. 5. elbows remain in same position. 6. back bent at least 45 degrees in a relaxed position. 2, fiche 29, Anglais, - push%20to%20the%20side
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term. 3, fiche 29, Anglais, - push%20to%20the%20side
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- poussée vers l'extérieur
1, fiche 29, Français, pouss%C3%A9e%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- poussée latérale 2, fiche 29, Français, pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Poussée vers l'extérieur: 1. Extension complète de la jambe vers l'extérieur. 2. Les lames sont parallèles et pointent vers l'avant. (...) 4. La jambe de soutien est fléchie de façon à former un angle de 90 degrés. 5. Les coudes demeurent dans la même position. 6. Le dos détendu est courbé vers l'avant de façon à former un angle de 45 degrés. 3, fiche 29, Français, - pouss%C3%A9e%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 4, fiche 29, Français, - pouss%C3%A9e%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cooper's axe
1, fiche 30, Anglais, cooper%27s%20axe
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
axe, cooper's. A thin flat T-shaped blade, 10-12 in measured along the cutting edge, without a poll, and ground on one side only. The tapered socket springs from the middle of the back of the blade; in some patterns it is an extension of the blade, bent over to form a triangular socket. The handle is offset.... This tool is used for listing staves, i. e. chopping off the "waney" irregular edges and trimming them; this is done with the stave held almost horizontal on the block. It is also used for rough-shaping the circular outline of the heads and for chopping away the bevel on the back of the heads before using the Heading Knife.... 1, fiche 30, Anglais, - cooper%27s%20axe
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- doloire
1, fiche 30, Français, doloire
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- doloire de tonnelier 2, fiche 30, Français, doloire%20de%20tonnelier
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
sorte de hache qui sert à doler le bois des douves, des cerceaux de tonneaux. 2, fiche 30, Français, - doloire
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Cognée à taillant droit, à large lame plane dont le tranchant n'a qu'un seul biseau, oblique par rapport au manche court et un peu courbé, servant à aplanir, dresser et unir les pièces de bois. 3, fiche 30, Français, - doloire
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En emmanchant la doloire, il faut avoir soin de faire dévier le manche en dehors, afin qu'il ne se trouve pas sur le même plan que l'axe de la lame [...] La doloire [...] doit donner à la douelle une forme déterminée qui n'est ps dessinée par des lignes droites, mais par des courbes légères. Il faut qu'en laissant tomber cet outil tranchant, s'arrondisse en creux la planche étroite et mince [...] Ces opérations de dolage ont lieu sur un billot appelé "ours" [...] La doloire est abattue verticalement sur la douelle allongée sur l'ours [...] 4, fiche 30, Français, - doloire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1979-11-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Skating
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- closed low spin parallel
1, fiche 31, Anglais, closed%20low%20spin%20parallel
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Closed Low Spin Parallel. Both partners revolve around a common center, facing each other. Skating leg of each partner bent to its extreme. Free leg of lady extended back, man's free leg extended forward. 1, fiche 31, Anglais, - closed%20low%20spin%20parallel
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pirouette fermée assise
1, fiche 31, Français, pirouette%20ferm%C3%A9e%20assise
à éviter
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- pirouette basse, position fermée, jambes parallèles 2, fiche 31, Français, pirouette%20basse%2C%20position%20ferm%C3%A9e%2C%20jambes%20parall%C3%A8les
voir observation
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pirouette fermée assise. Les deux partenaires doivent tourner autour d'un centre qui leur est commun, l'un en face de l'autre. La jambe traceuse de chaque partenaire doit être fléchie le plus possible. La jambe libre de la dame doit être allongée vers l'arrière et celle de l'homme, vers l'avant. 1, fiche 31, Français, - pirouette%20ferm%C3%A9e%20assise
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 31, Français, - pirouette%20ferm%C3%A9e%20assise
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
«pirouette basse, position fermée, jambes parallèles» : Selon le comité d'uniformisation du patinage artistique, cette expression est exacte et même préférable. 2, fiche 31, Français, - pirouette%20ferm%C3%A9e%20assise
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1979-08-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- reflexed
1, fiche 32, Anglais, reflexed
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- reflected 1, fiche 32, Anglais, reflected
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
turned or bent back. 1, fiche 32, Anglais, - reflexed
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Abruptly curved or bent downward or backward. 2, fiche 32, Anglais, - reflexed
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- refléchi
1, fiche 32, Français, refl%C3%A9chi
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Recourbé, courbé vers l'extérieur, revenant en arrière, en direction inverse de la direction première. 1, fiche 32, Français, - refl%C3%A9chi
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
à propos de la marge; [...] réfléchi est [...] presque synonyme de récurvé, avec toutefois une légère idée de coudure un peu brusque qui n'existe pas chez récurvé. 1, fiche 32, Français, - refl%C3%A9chi
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1979-06-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- forward stopping
1, fiche 33, Anglais, forward%20stopping
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The two-foot stop with skates staggered(back foot staggered ahead, front foot back) and not very close together is best, as it uses both skates to come to a stop. Skates should turn into the stop in a low, bent knee position. 1, fiche 33, Anglais, - forward%20stopping
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 33, La vedette principale, Français
- arrêt avant 1, fiche 33, Français, arr%C3%AAt%20avant
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'arrêt à deux patins (le patin arrière décalé vers l'avant et le pied avant placé en arrière) et assez éloignés l'un et l'autre, est la meilleure façon de faire un arrêt. Le patineur doit s'arrêter en position baissée, les jambes fléchies aux genoux. 1, fiche 33, Français, - arr%C3%AAt%20avant
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1978-08-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Scaphites
1, fiche 34, Anglais, Scaphites
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A genus(...) comprising Cretaceous ammonoid cephalopods that have all the whorls coiled in an involute spiral except the last which is straight for a distance and then bent back toward the coiled part. 1, fiche 34, Anglais, - Scaphites
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- scaphites
1, fiche 34, Français, scaphites
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ammonite "déroulée" dont la coquille, d'abord en spirale, se développe en une partie droite, plus arquée. Ce genre est très répandu dans le Crétacé moyen et supérieur. 1, fiche 34, Français, - scaphites
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


