TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENT BAR [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Hardware
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hook bolt
1, fiche 1, Anglais, hook%20bolt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bolt formed from a bar which is bent at one extremity to form a hook... 2, fiche 1, Anglais, - hook%20bolt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boulon-crochet
1, fiche 1, Français, boulon%2Dcrochet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- boulon à croc 2, fiche 1, Français, boulon%20%C3%A0%20croc
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boulon formé d'une barre qui est pliée à une extrémité en forme de crochet servant de tête et filetée à l'autre extrémité pour recevoir un écrou. 3, fiche 1, Français, - boulon%2Dcrochet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ferretería general
- Construcción naval
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tornillo de gancho
1, fiche 1, Espagnol, tornillo%20de%20gancho
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- straight-leg deadlift
1, fiche 2, Anglais, straight%2Dleg%20deadlift
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stiff-leg deadlift 2, fiche 2, Anglais, stiff%2Dleg%20deadlift
correct
- barbell straight-back straight-leg deadlift 3, fiche 2, Anglais, barbell%20straight%2Dback%20straight%2Dleg%20deadlift
correct
- straight leg deadlift 4, fiche 2, Anglais, straight%20leg%20deadlift
voir observation
- stiff-legged deadlift 5, fiche 2, Anglais, stiff%2Dlegged%20deadlift
voir observation
- stiff legged deadlift 6, fiche 2, Anglais, stiff%20legged%20deadlift
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a barbell and, while keeping the legs slightly bent and less than a shoulder-width apart, bend over to grab the bar with an overhand grip(palms facing down or towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Keeping the arms straight and legs slightly bent, raise the barbell until you are standing straight, using only the hip and lower back muscles. Return the bar to approximately shin level between each repetition, and then to the floor after each set. 7, fiche 2, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Like the Romanian deadlift, this exercise is not a true deadlift because the bar is not raised from the ground with each repetition. It differs from the Romanian deadlift in that the legs are slightly closer to each other and are kept straight (not locked). 7, fiche 2, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets mainly the hip and lower back muscles. 7, fiche 2, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The terms "stiff-legged deadlift," "stiff legged deadlift" and "straight leg deadlift," though grammatically questionable, are often used in this context. 7, fiche 2, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soulevé de terre, jambes tendues
1, fiche 2, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol, les jambes légèrement fléchies et les pieds distancés d'un peu moins que la largeur des épaules. Penchez-vous vers l'avant pour saisir la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur les épaules. En ne vous servant que des muscles de vos hanches et du bas de votre dos, soulevez la barre jusqu'à avoir le tronc bien à la verticale. Gardez les bras droits et les jambes légèrement fléchies. Ramenez la barre environ jusqu'au milieu des tibias entre chaque répétition; redéposez-la par terre après chaque série. 2, fiche 2, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice, comme le soulevé de terre roumain, n'est pas un vrai soulevé de terre puisque la barre n'est pas soulevée du sol à chaque répétition. La différence avec le soulevé de terre roumain est que dans le soulevé de terre, jambes tendues, il faut placer les jambes assez rapprochées et les garder droites (mais pas verrouillées). 2, fiche 2, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles de la région lombaire (bas du dos) et des hanches. 2, fiche 2, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hanging leg raise
1, fiche 3, Anglais, hanging%20leg%20raise
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hanging knee raise 2, fiche 3, Anglais, hanging%20knee%20raise
correct, voir observation
- hanging abdominal leg raise 3, fiche 3, Anglais, hanging%20abdominal%20leg%20raise
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : grasp a fixed bar(chin-up bar) with an overhand grip(palms facing away from your body) and your hands slightly larger than a shoulder-width apart. Let yourself hang with your feet not in contact with the floor. Using your abdominal muscles, raise your legs forward(with the knees bent or straight) until your thighs are about parallel with the floor, then slowly return to the starting position. 4, fiche 3, Anglais, - hanging%20leg%20raise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although technically there is a difference between a leg raise and a knee raise (the legs are straight in the first case and bent at the knees in the second), the sources consulted often do not make this distinction because the movement is the same and the exercise is intended to develop the same muscles. 4, fiche 3, Anglais, - hanging%20leg%20raise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets the abdominal muscles. 4, fiche 3, Anglais, - hanging%20leg%20raise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relevé de jambes, suspendu
1, fiche 3, Français, relev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- relevé de genoux, suspendu 2, fiche 3, Français, relev%C3%A9%20de%20genoux%2C%20suspendu
correct, voir observation, nom masculin
- élévation des genoux, suspendu 3, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20genoux%2C%20suspendu
voir observation, nom féminin
- élévation des genoux en suspension 4, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20genoux%20en%20suspension
voir observation, nom féminin
- élévation des jambes, suspendu 5, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20jambes%2C%20suspendu
proposition, voir observation, nom féminin
- soulevé de jambes, suspendu 6, fiche 3, Français, soulev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe (c'est-à-dire une barre pour les tractions) à l'aide d'une prise en pronation (les paumes vers l'avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Laissez-vous pendre par les bras sans toucher le sol de vos pieds. Par la force de vos muscles abdominaux, soulevez vos jambes (fléchies ou droites) jusqu'à ce que vos cuisses soient à peu près parallèles avec le sol, puis revenez lentement à la position de départ. 5, fiche 3, Français, - relev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quoiqu'il existe une différence entre le relevé de jambes et le relevé de genoux (dans le premier cas, les jambes sont droites alors que dans le deuxième cas, elles sont pliées au niveau des genoux), cette différence n'est souvent pas respectée dans les sources consultées puisque le mouvement effectué et les muscles sollicités sont les mêmes. 5, fiche 3, Français, - relev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les muscles abdominaux. 5, fiche 3, Français, - relev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Romanian deadlift
1, fiche 4, Anglais, Romanian%20deadlift
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Roman deadlift 2, fiche 4, Anglais, Roman%20deadlift
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a barbell and, while keeping the legs slightly bent and about a shoulder-width apart, bend over to grab the bar with an overhand grip(palms facing down or towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Keeping the arms straight and the legs slightly bent, raise the barbell until you are standing straight, using only the hip and lower back muscles. Return the bar to approximately shin level between each repetition, and then to the floor after each set. 3, fiche 4, Anglais, - Romanian%20deadlift
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Like the stiff-leg deadlift, this exercise is not a true deadlift because the bar is not raised from the ground with each repetition. It differs from the stiff-leg deadlift in that the legs are further apart and only slightly bent. 3, fiche 4, Anglais, - Romanian%20deadlift
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets mainly the hip and lower back muscles. 3, fiche 4, Anglais, - Romanian%20deadlift
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- soulevé de terre roumain
1, fiche 4, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol, les jambes légèrement fléchies et les pieds placés environ à la même largeur que les épaules. Penchez-vous vers l'avant pour saisir la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur les épaules. En ne vous servant que des muscles de vos hanches et du bas de votre dos, soulevez la barre jusqu'à avoir le tronc bien à la verticale. Gardez les bras droits et les jambes légèrement fléchies. Ramenez la barre environ jusqu'au milieu des tibias entre chaque répétition; redéposez-la par terre après chaque série. 2, fiche 4, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice, comme le soulevé de terre jambes tendues, n'est pas un vrai soulevé de terre puisque la barre n'est pas soulevée du sol à chaque répétition. La différence avec le soulevé de terre jambes tendues est que dans le soulevé de terre roumain, il faut se placer avec les jambes un peu plus écartées et légèrement fléchies. 2, fiche 4, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles de la région lombaire (bas du dos) et des hanches. 2, fiche 4, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cuban press
1, fiche 5, Anglais, Cuban%20press
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- standing Cuban press 2, fiche 5, Anglais, standing%20Cuban%20press
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing up, hold a barbell(or two dumbbells) at thigh level with an overhand grip(hands pointing down, palms toward the body). Keeping the bar close to your body, raise it to waist level until your elbows are at the same level as your shoulders and bent in a 90-degree angle. Then, raise the weights above your head only by rotating your shoulders forward while keeping your elbows and shoulders at the same level and angle. Return to the starting position. 3, fiche 5, Anglais, - Cuban%20press
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This exercise mainly targets the shoulder muscles. 3, fiche 5, Anglais, - Cuban%20press
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- développé cubain
1, fiche 5, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20cubain
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, tenez une barre (ou deux haltères) à la hauteur de vos cuisses avec une prise en pronation (les paumes vers le corps). Le mouvement consiste à soulever la barre jusqu'aux hanches, c'est-à-dire jusqu'à ce que vos coudes soient au même niveau que vos épaules et qu'ils forment un angle de 90 degrés. Amenez ensuite la barre au-dessus de votre tête par un mouvement de rotation des épaules tout en conservant les coudes à 90 degrés et au même niveau que les épaules. Retournez à la position de départ. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20cubain
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles rotateurs externes des épaules. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20cubain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hanging side raise
1, fiche 6, Anglais, hanging%20side%20raise
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hanging lateral leg raise 2, fiche 6, Anglais, hanging%20lateral%20leg%20raise
correct
- hanging side-twist raise 3, fiche 6, Anglais, hanging%20side%2Dtwist%20raise
- hanging oblique raise 4, fiche 6, Anglais, hanging%20oblique%20raise
- hanging knee raise to the side 5, fiche 6, Anglais, hanging%20knee%20raise%20to%20the%20side
- hanging side knee raise 6, fiche 6, Anglais, hanging%20side%20knee%20raise
- hanging side oblique leg raise 7, fiche 6, Anglais, hanging%20side%20oblique%20leg%20raise
- hanging side oblique knee raise 7, fiche 6, Anglais, hanging%20side%20oblique%20knee%20raise
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : grasp a fixed bar(chin-up bar) with an overhand grip(palms facing away from your body) and your hands slightly larger than a shoulder-width apart. Let yourself hang with your feet not in contact with the floor. Using your abdominal muscles, raise your legs to one side as high as you can(with the knees bent or straight), then slowly return to the starting position. Repeat with the other side. 8, fiche 6, Anglais, - hanging%20side%20raise
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Although technically there is a difference between a leg raise and a knee raise (the legs are straight in the first case and bent at the knees in the second), the sources consulted often do not make this distinction because the movement is the same and the exercise is intended to develop the same muscles. 8, fiche 6, Anglais, - hanging%20side%20raise
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets the straight and oblique abdominal muscles. 8, fiche 6, Anglais, - hanging%20side%20raise
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- élévation latérale des jambes à la barre fixe
1, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- relevé latéral de jambes, suspendu 2, fiche 6, Français, relev%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20de%20jambes%2C%20suspendu
proposition, nom masculin
- relevé latéral de genoux, suspendu 2, fiche 6, Français, relev%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20de%20genoux%2C%20suspendu
proposition, nom masculin
- flexion latérale du bassin, suspendu 3, fiche 6, Français, flexion%20lat%C3%A9rale%20du%20bassin%2C%20suspendu
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe (c'est-à-dire une barre pour les tractions) à l'aide d'une prise en pronation (les paumes vers l'avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Laissez-vous pendre par les bras sans toucher le sol de vos pieds. Par la force de vos muscles abdominaux, soulevez vos jambes (fléchies ou droites) de côté aussi haut que possible, puis revenez lentement à la position de départ. Répétez l'exercice de l'autre côté. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Quoiqu'il existe une différence entre le relevé de jambes et le relevé de genoux (dans le premier cas, les jambes sont droites alors que dans le deuxième cas, elles sont pliées au niveau des genoux), cette différence n'est souvent pas respectée dans les sources consultées puisque le mouvement effectué et les muscles sollicités sont les mêmes. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les abdominaux droits et obliques. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crowbar
1, fiche 7, Anglais, crowbar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- crow bar 2, fiche 7, Anglais, crow%20bar
correct
- crow-bar 3, fiche 7, Anglais, crow%2Dbar
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An iron or steel bar that is usually bent and has a wedge-shaped working end; used as a lever and for prying. 4, fiche 7, Anglais, - crowbar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pince-monseigneur
1, fiche 7, Français, pince%2Dmonseigneur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pince monseigneur 2, fiche 7, Français, pince%20monseigneur
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Levier en acier avec des extrémités finissant en biseau, dont une extrémité est recourbée, et qui est utilisée […] notamment pour fracturer un cadenas ou une chaîne. 3, fiche 7, Français, - pince%2Dmonseigneur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pinces-monseigneur : pluriel. 4, fiche 7, Français, - pince%2Dmonseigneur
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pinces-monseigneur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas (Construcción)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- palanqueta
1, fiche 7, Espagnol, palanqueta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Barreta de hierro que sirve para forzar las puertas o las cerraduras. 1, fiche 7, Espagnol, - palanqueta
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
- Demolition
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wrecking bar
1, fiche 8, Anglais, wrecking%20bar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A steel bar with one end chisel-shaped for prying and the other end bent and split to form a claw. 2, fiche 8, Anglais, - wrecking%20bar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
- Démolition
Fiche 8, La vedette principale, Français
- barre à démolition
1, fiche 8, Français, barre%20%C3%A0%20d%C3%A9molition
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- barre de démolition 2, fiche 8, Français, barre%20de%20d%C3%A9molition
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas (Construcción)
- Demolición
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- barra de uña
1, fiche 8, Espagnol, barra%20de%20u%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- pie de cabra 1, fiche 8, Espagnol, pie%20de%20cabra
correct, nom masculin
- barreta 1, fiche 8, Espagnol, barreta
correct, nom féminin
- pata de cabra 1, fiche 8, Espagnol, pata%20de%20cabra
correct, nom féminin
- pata de chiva 1, fiche 8, Espagnol, pata%20de%20chiva
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Herramienta que consiste en una barra de metal curvada en un extremo y de puntas aplanadas, que por lo general lleva una pequeña fisura en una o ambas terminaciones. 1, fiche 8, Espagnol, - barra%20de%20u%C3%B1a
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sight extension bar 1, fiche 9, Anglais, sight%20extension%20bar
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Just prior to this action, the sight extension bar on [their] gun had been bent and the only means [they] had to adjust fire was to stand completely exposed above the turret with field glasses. 2, fiche 9, Anglais, - sight%20extension%20bar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barre de rallonge de mire
1, fiche 9, Français, barre%20de%20rallonge%20de%20mire
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Building Hardware
- Taps and Plumbing Accessories
- Pipes and Fittings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gooseneck
1, fiche 10, Anglais, gooseneck
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- goose neck 2, fiche 10, Anglais, goose%20neck
correct
- swan neck 2, fiche 10, Anglais, swan%20neck
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A pipe, bar, or other device having a curved or bent shape resembling that of the neck of a goose. 3, fiche 10, Anglais, - gooseneck
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Quincaillerie du bâtiment
- Robinetterie et accessoires
- Tuyauterie et raccords
Fiche 10, La vedette principale, Français
- col-de-cygne
1, fiche 10, Français, col%2Dde%2Dcygne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- col de cygne 2, fiche 10, Français, col%20de%20cygne
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] pièce présentant une courbure qui rappelle le cou du cygne [...] 3, fiche 10, Français, - col%2Dde%2Dcygne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Artículos de ferretería para la construcción
- Grifos y accesorios de fontanería
- Tuberías y accesorios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cuello de cisne
1, fiche 10, Espagnol, cuello%20de%20cisne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Elemento curvado que adopta la forma del cuello de un cisne; sifón; tubo en S. 1, fiche 10, Espagnol, - cuello%20de%20cisne
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- anti-vibration bar
1, fiche 11, Anglais, anti%2Dvibration%20bar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The anti-vibration bar of the prior art comprises a bar bent into a V-shaped configuration such that two legs are formed with an angle between. The V-shaped anti-vibration bars are inserted between successive columns of the steam generator flow tubes.... These anti-vibration bars limit the excursion of vibrations, but since there is at least a clearance gap between the bar and every flow tube, a vibration and rattle occurs as the flow tube is driven by the motion of steam and water around it. The result is a fretting and corrosion of flow tubes which leads to subsequent failure and expensive repair. 3, fiche 11, Anglais, - anti%2Dvibration%20bar
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
anti-vibration bar; AVB: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 11, Anglais, - anti%2Dvibration%20bar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 11, La vedette principale, Français
- barre anti-vibratoire
1, fiche 11, Français, barre%20anti%2Dvibratoire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BAV 2, fiche 11, Français, BAV
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Certains composants sensibles des centrales nucléaires REP [réacteur à eau sous pression] possèdent des conditions d'appui avec jeu. C'est le cas des tubes de générateurs de vapeur maintenus par les plaques entretoises et les barres anti-vibratoires, ainsi que des crayons des grappes de commande. Dans les conditions de fonctionnement de la centrale, ces composants entrent en vibration et sont soumis à des chocs et des frottements sur leurs appuis. Dans certains cas, ce mode de fonctionnement peut engendrer une usure anormale, qui réduit considérablement la durée de vie de ces composants. 3, fiche 11, Français, - barre%20anti%2Dvibratoire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
barre anti-vibratoire; BAV : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 11, Français, - barre%20anti%2Dvibratoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lightweight steel truss
1, fiche 12, Anglais, lightweight%20steel%20truss
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A structural support made from a long steel bar that is bent at a 90-degree angle with flat or angular pieces welded to the top and bottom. 1, fiche 12, Anglais, - lightweight%20steel%20truss
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ferme légère en acier
1, fiche 12, Français, ferme%20l%C3%A9g%C3%A8re%20en%20acier
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Charpente formée par une longue barre d'acier pliée à 90 degrés et comportant des pièces plates ou angulaires soudées au sommet et au bas. 1, fiche 12, Français, - ferme%20l%C3%A9g%C3%A8re%20en%20acier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weightlifting
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- split jerk
1, fiche 13, Anglais, split%20jerk
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- split style jerk 2, fiche 13, Anglais, split%20style%20jerk
correct
- jerk with split 3, fiche 13, Anglais, jerk%20with%20split
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Split jerk instructions.... Inhale and position chest high with torso tight. Keeping pressure on heels, dip body by bending knees and ankles slightly. Explosively drive upward with legs, driving barbell up off shoulders. Drop body downward and split one foot forward and other backward as fast as possible while vigorously extending arms overhead. The split position places front shin vertical to floor with front foot flat on floor. The rear knee is slightly bent with rear foot positioned on toes. The bar should be positioned directly over ears at arms length with back straight. Push up with both legs. Position feet side by side by bringing front foot back partway and then rear foot forward. Return to shoulders and repeat. 4, fiche 13, Anglais, - split%20jerk
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jeté en fente
1, fiche 13, Français, jet%C3%A9%20en%20fente
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento con impulso
1, fiche 13, Espagnol, levantamiento%20con%20impulso
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- impulso con paso al frente 1, fiche 13, Espagnol, impulso%20con%20paso%20al%20frente
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stirrup
1, fiche 14, Anglais, stirrup
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- binder 2, fiche 14, Anglais, binder
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing device to resist shear and diagonal tension stresses in a beam; typically a steel bar bent into a U shape and installed perpendicular to or at an angle to the longitudinal reinforcement, and properly anchored. 1, fiche 14, Anglais, - stirrup
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 14, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 14, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En béton armé, pièce d'armature en acier ayant la forme d'une double épingle et utilisée pour ceinturer les barres principales d'une poutre ou d'un poteau. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9trier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Structural Framework
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cramp
1, fiche 15, Anglais, cramp
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- dog 2, fiche 15, Anglais, dog
correct, nom
- dog iron 3, fiche 15, Anglais, dog%20iron
correct
- dog anchor 3, fiche 15, Anglais, dog%20anchor
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Anchoring device in the form of a metal bar bent at both ends in the shape of a flat U. 4, fiche 15, Anglais, - cramp
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Charpentes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- clameau
1, fiche 15, Français, clameau
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- happe 2, fiche 15, Français, happe
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Clou ou crampon à deux pointes utilisé pour relier les pièces de charpente ou les fixer les unes sur les autres. 3, fiche 15, Français, - clameau
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Espèce de crampon à deux pointes qui sert à relier deux pierres ou deux pièces de bois. 2, fiche 15, Français, - clameau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- laña
1, fiche 15, Espagnol, la%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pieza de metal o grapa que sirve para ensamblar sillares o maderas. Sus extremos están doblados y aguzados para poder clavarse. Existen muy diferentes tipos. 1, fiche 15, Espagnol, - la%C3%B1a
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- clean
1, fiche 16, Anglais, clean
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Rules for the Clean and Jerk. The first part, the Clean : The bar is placed horizontally in front of the lifter's legs. It is gripped, palms downward and pulled in a single movement from the platform to the shoulders, while either splitting or bending the legs. During this continuous movement, the bar may slide along the thighs and the lap. The bar must not touch the chest before the final position. It then rests on the clavicles or the chest above the nipples or on the arms fully bent. The feet return to the same line, legs straight, before performing the Jerk. 2, fiche 16, Anglais, - clean
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- épaulé
1, fiche 16, Français, %C3%A9paul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour l'épaulé, la barre est placée horizontalement devant les jambes de l'athlète qui la saisit les mains en pronation, prise fermée, et l'amène d'un seul coup jusqu'aux épaules. Il est permis que la barre touche les cuisses au passage, mais elle ne doit pas toucher la poitrine avant la position finale, c'est à dire lorsqu'elle est appuyée sur les épaules et les clavicules. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9paul%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mandrel
1, fiche 17, Anglais, mandrel
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Support used in bending tests. 2, fiche 17, Anglais, - mandrel
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
A metal bar around which other metal may be cast, bent, formed, or shaped. 3, fiche 17, Anglais, - mandrel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term and definition (source a) standardized by ISO. 4, fiche 17, Anglais, - mandrel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mandrin
1, fiche 17, Français, mandrin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Support utilisé dans l'essai de pliage. 1, fiche 17, Français, - mandrin
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - mandrin
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-06-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- preheat temperature 1, fiche 18, Anglais, preheat%20temperature
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Preheat shall be applied by a method that will not harm the properties of the reinforcement or damage the concrete.... A preheat temperature of between 595 and 650 °C shall be maintained until the bar is bent or straightened, after which it shall be cooled in still air. 1, fiche 18, Anglais, - preheat%20temperature
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- température de préchauffage
1, fiche 18, Français, temp%C3%A9rature%20de%20pr%C3%A9chauffage
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-06-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spreader bar
1, fiche 19, Anglais, spreader%20bar
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
spreader : A device, usually a slightly bent metal bar or roll, used in paper mills to produce uniform tension across a sheet of paper entering a winder, rewinder, supercalender, or other similar sheet processing and converting operations. 2, fiche 19, Anglais, - spreader%20bar
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- barre déplisseuse
1, fiche 19, Français, barre%20d%C3%A9plisseuse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Barre cintrée utilisée pour éliminer les plis de la feuille de papier. 1, fiche 19, Français, - barre%20d%C3%A9plisseuse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- log dog
1, fiche 20, Anglais, log%20dog
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- dog 2, fiche 20, Anglais, dog
correct
- loggers dog 3, fiche 20, Anglais, loggers%20dog
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at both ends, used to hold logs firmly in place before hewing with an axe and made in two types : a) from a single piece of forged steel bar b) from a single steel bar rigid at one end and terminated by a balancing spurred arm at the other end. 4, fiche 20, Anglais, - log%20dog
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- clameau
1, fiche 20, Français, clameau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- happe 1, fiche 20, Français, happe
correct, nom féminin
- crampon 2, fiche 20, Français, crampon
nom masculin, régional, vieilli
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Espèce de crampon à deux pointes qui sert à lier ... deux pièces de bois. 1, fiche 20, Français, - clameau
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'usage du "clameau" en exploitation forestière consiste à planter une extrémité dans une pièce de bois (poutre, bille, grume) placée perpendiculairement sous une autre pièce retenue par l'autre extrémité de l'outil de façon à retenir fermement la section devant être équarrie à la hache. 3, fiche 20, Français, - clameau
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Au Canada français on a pendant longtemps désigné sous le nom de "crampon" le clameau. Voir à ce sujet "L'encyclopédie des antiquités du Québec" de Michel Lessard et Huguette Marquis, à la section "outils" ainsi que la publication "Collection d'outils anciens à travailler le bois" (collection Arthur Pascal), page 3. 3, fiche 20, Français, - clameau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


