TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENT DOWN [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pleach
1, fiche 1, Anglais, pleach
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interlace or intertwine(the bent down or partly cut stems and branches of young trees and brushwood) so as to form a hedge... 1, fiche 1, Anglais, - pleach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plesser
1, fiche 1, Français, plesser
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entrelacer les branches (d'un arbuste) pour former une haie. 1, fiche 1, Français, - plesser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Silvicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- entrelazar
1, fiche 1, Espagnol, entrelazar
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El entrelazado de árboles es una técnica que ya se practicaba en la jardinería de la Antigüedad. Es bastante sencillo ya que se trata de entrelazar las ramas de los árboles para que crezcan formando una unidad. 1, fiche 1, Espagnol, - entrelazar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- straight-leg deadlift
1, fiche 2, Anglais, straight%2Dleg%20deadlift
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stiff-leg deadlift 2, fiche 2, Anglais, stiff%2Dleg%20deadlift
correct
- barbell straight-back straight-leg deadlift 3, fiche 2, Anglais, barbell%20straight%2Dback%20straight%2Dleg%20deadlift
correct
- straight leg deadlift 4, fiche 2, Anglais, straight%20leg%20deadlift
voir observation
- stiff-legged deadlift 5, fiche 2, Anglais, stiff%2Dlegged%20deadlift
voir observation
- stiff legged deadlift 6, fiche 2, Anglais, stiff%20legged%20deadlift
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a barbell and, while keeping the legs slightly bent and less than a shoulder-width apart, bend over to grab the bar with an overhand grip(palms facing down or towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Keeping the arms straight and legs slightly bent, raise the barbell until you are standing straight, using only the hip and lower back muscles. Return the bar to approximately shin level between each repetition, and then to the floor after each set. 7, fiche 2, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Like the Romanian deadlift, this exercise is not a true deadlift because the bar is not raised from the ground with each repetition. It differs from the Romanian deadlift in that the legs are slightly closer to each other and are kept straight (not locked). 7, fiche 2, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets mainly the hip and lower back muscles. 7, fiche 2, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The terms "stiff-legged deadlift," "stiff legged deadlift" and "straight leg deadlift," though grammatically questionable, are often used in this context. 7, fiche 2, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soulevé de terre, jambes tendues
1, fiche 2, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol, les jambes légèrement fléchies et les pieds distancés d'un peu moins que la largeur des épaules. Penchez-vous vers l'avant pour saisir la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur les épaules. En ne vous servant que des muscles de vos hanches et du bas de votre dos, soulevez la barre jusqu'à avoir le tronc bien à la verticale. Gardez les bras droits et les jambes légèrement fléchies. Ramenez la barre environ jusqu'au milieu des tibias entre chaque répétition; redéposez-la par terre après chaque série. 2, fiche 2, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice, comme le soulevé de terre roumain, n'est pas un vrai soulevé de terre puisque la barre n'est pas soulevée du sol à chaque répétition. La différence avec le soulevé de terre roumain est que dans le soulevé de terre, jambes tendues, il faut placer les jambes assez rapprochées et les garder droites (mais pas verrouillées). 2, fiche 2, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles de la région lombaire (bas du dos) et des hanches. 2, fiche 2, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Romanian deadlift
1, fiche 3, Anglais, Romanian%20deadlift
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Roman deadlift 2, fiche 3, Anglais, Roman%20deadlift
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand in front of a barbell and, while keeping the legs slightly bent and about a shoulder-width apart, bend over to grab the bar with an overhand grip(palms facing down or towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Keeping the arms straight and the legs slightly bent, raise the barbell until you are standing straight, using only the hip and lower back muscles. Return the bar to approximately shin level between each repetition, and then to the floor after each set. 3, fiche 3, Anglais, - Romanian%20deadlift
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Like the stiff-leg deadlift, this exercise is not a true deadlift because the bar is not raised from the ground with each repetition. It differs from the stiff-leg deadlift in that the legs are further apart and only slightly bent. 3, fiche 3, Anglais, - Romanian%20deadlift
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets mainly the hip and lower back muscles. 3, fiche 3, Anglais, - Romanian%20deadlift
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soulevé de terre roumain
1, fiche 3, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol, les jambes légèrement fléchies et les pieds placés environ à la même largeur que les épaules. Penchez-vous vers l'avant pour saisir la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur les épaules. En ne vous servant que des muscles de vos hanches et du bas de votre dos, soulevez la barre jusqu'à avoir le tronc bien à la verticale. Gardez les bras droits et les jambes légèrement fléchies. Ramenez la barre environ jusqu'au milieu des tibias entre chaque répétition; redéposez-la par terre après chaque série. 2, fiche 3, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice, comme le soulevé de terre jambes tendues, n'est pas un vrai soulevé de terre puisque la barre n'est pas soulevée du sol à chaque répétition. La différence avec le soulevé de terre jambes tendues est que dans le soulevé de terre roumain, il faut se placer avec les jambes un peu plus écartées et légèrement fléchies. 2, fiche 3, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles de la région lombaire (bas du dos) et des hanches. 2, fiche 3, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%20roumain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cuban press
1, fiche 4, Anglais, Cuban%20press
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- standing Cuban press 2, fiche 4, Anglais, standing%20Cuban%20press
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing up, hold a barbell(or two dumbbells) at thigh level with an overhand grip(hands pointing down, palms toward the body). Keeping the bar close to your body, raise it to waist level until your elbows are at the same level as your shoulders and bent in a 90-degree angle. Then, raise the weights above your head only by rotating your shoulders forward while keeping your elbows and shoulders at the same level and angle. Return to the starting position. 3, fiche 4, Anglais, - Cuban%20press
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This exercise mainly targets the shoulder muscles. 3, fiche 4, Anglais, - Cuban%20press
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- développé cubain
1, fiche 4, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20cubain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, tenez une barre (ou deux haltères) à la hauteur de vos cuisses avec une prise en pronation (les paumes vers le corps). Le mouvement consiste à soulever la barre jusqu'aux hanches, c'est-à-dire jusqu'à ce que vos coudes soient au même niveau que vos épaules et qu'ils forment un angle de 90 degrés. Amenez ensuite la barre au-dessus de votre tête par un mouvement de rotation des épaules tout en conservant les coudes à 90 degrés et au même niveau que les épaules. Retournez à la position de départ. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20cubain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles rotateurs externes des épaules. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20cubain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sitting root test
1, fiche 5, Anglais, sitting%20root%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flip test 2, fiche 5, Anglais, flip%20test
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A variation of the straight leg raising test; with the patient sitting erect on the edge of the examining table, chin bent down on the chest, the examiner fixes the thigh to the table with one hand while extending the leg on the flexed thigh with the other. If sciatica is present, the pain will be reproduced before the examiner has completed the extension of the leg. To relieve the pain, the patient may attempt to extend his hip. 2, fiche 5, Anglais, - sitting%20root%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manœuvre du tripode
1, fiche 5, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20tripode
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La manœuvre du tripode [...] réalisée en position assise est le pendant de l'élévation de la jambe tendue exécutée en décubitus dorsal. Alors que le malade est assis jambes pendantes, l'examinateur étend progressivement le genou jusqu'à provoquer une douleur. En réaction, le malade se jette vers l'arrière en s'appuyant sur les deux mains pour diminuer la tension sur le nerf sciatique. C'est cette position de triple appui qui a donné son nom au signe. La douleur peut également être exacerbée par la dorsiflexion de la cheville et la flexion antérieure du cou. 1, fiche 5, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20tripode
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Correspond à l'élévation de la jambe tendue en position assise. 2, fiche 5, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20tripode
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prueba radicular sentada
1, fiche 5, Espagnol, prueba%20radicular%20sentada
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- respuesta de apoyo en trípode 1, fiche 5, Espagnol, respuesta%20de%20apoyo%20en%20tr%C3%ADpode
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- binder clip
1, fiche 6, Anglais, binder%20clip
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- foldback clip 2, fiche 6, Anglais, foldback%20clip
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A binder clip is a strip of spring steel bent into the shape of an isosceles triangle with loops at the apex. Tension along the base of the triangle forces the two sides closed, and the loops prevent the sharp steel edges from cutting into the paper... The two slots cut in each loop are shaped so that the wire handles can be folded down once the clip has been attached, and the spring force of the wire holds them down on the surface of the paper. 3, fiche 6, Anglais, - binder%20clip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pince-notes repliable
1, fiche 6, Français, pince%2Dnotes%20repliable
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pince-notes 2, fiche 6, Français, pince%2Dnotes
correct, nom féminin
- pince-feuilles repliable 3, fiche 6, Français, pince%2Dfeuilles%20repliable
correct, nom féminin
- pince double clip 4, fiche 6, Français, pince%20double%20clip
correct, nom féminin, Europe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Attache sous forme de pince composée de deux petites poignées repliables qui lorsqu'elles sont repliées permettent d'écarter la pince et d'insérer des feuilles. 5, fiche 6, Français, - pince%2Dnotes%20repliable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- extended side angle pose
1, fiche 7, Anglais, extended%20side%20angle%20pose
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- extended side-angle pose 2, fiche 7, Anglais, extended%20side%2Dangle%20pose
correct
- extended side angle posture 3, fiche 7, Anglais, extended%20side%20angle%20posture
correct
- extended side angle 4, fiche 7, Anglais, extended%20side%20angle
correct
- utthita parsvakonasana 5, fiche 7, Anglais, utthita%20parsvakonasana
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The extended side-angle pose is an asana that stretches and strengthens the torso as well as the parts of the lower body such as the knees and ankles. The body is extended from the back of one heel to an outstretched arm. The feet are 3 to 4 feet apart in the pose and the body is in a sideways lunge with one arm. The hand opposite the direction of the lunge is stretched over the head, palms down. The other arm rests on or just beside the leg that is bent. The therapeutic applications of the pose include sciatica, lower back pain, constipation and menstrual discomfort... 2, fiche 7, Anglais, - extended%20side%20angle%20pose
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 7, La vedette principale, Français
- posture de l'angle latéral
1, fiche 7, Français, posture%20de%20l%27angle%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- angle latéral 2, fiche 7, Français, angle%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- angle étiré 3, fiche 7, Français, angle%20%C3%A9tir%C3%A9
correct, nom masculin
- utthita parsvakonasana 4, fiche 7, Français, utthita%20parsvakonasana
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trailing edge flap
1, fiche 8, Anglais, trailing%20edge%20flap
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- trailing-edge flap 2, fiche 8, Anglais, trailing%2Dedge%20flap
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Airfoil trailing edge sections that increase the camber of the airfoil, increasing both the lift and the drag when bent down or extended. 3, fiche 8, Anglais, - trailing%20edge%20flap
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The advantage of the trailing edge flap over the leading edge slats or flaps is that the attitude of the aeroplane on the glidepath is more nose-down, with improved vision for the pilot. 4, fiche 8, Anglais, - trailing%20edge%20flap
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
trailing-edge flap: term standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - trailing%20edge%20flap
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- volet de bord de fuite
1, fiche 8, Français, volet%20de%20bord%20de%20fuite
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- volet hypersustentateur de bord de fuite 2, fiche 8, Français, volet%20hypersustentateur%20de%20bord%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Volet articulé situé dans la partie arrière de l'aile, qui s'incline vers le bas pour accroître la portance de l'avion au décollage. 3, fiche 8, Français, - volet%20de%20bord%20de%20fuite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
volet de bord de fuite : terme normalisé par l'ISO et uniformisé les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 8, Français, - volet%20de%20bord%20de%20fuite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crickets
1, fiche 9, Anglais, crickets
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The crickets resemble the long-horned grasshoppers in having long tapering antennae, stridulations organs on the front wings of the male, and the auditory organs on the front tibiae, but differ from them in having not more than three tarsal segments, the ovipositor usually needlelike or cylindrical rather than flattened, and the front wings bent down rather sharply at the sides of the body. 2, fiche 9, Anglais, - crickets
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A family of insects which belongs to the order Orthoptera. 3, fiche 9, Anglais, - crickets
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grillons
1, fiche 9, Français, grillons
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gryllidés 2, fiche 9, Français, gryllid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les gryllidés ressemblent aux tettigoniidés par leurs longues antennes filiformes, leurs organes de stridulation élytraux, leurs organes auditifs sur les pattes antérieures mais en diffèrent par leur forme aplatie, leurs ailes (quand elles sont présentes) à plat sur le dos, leurs paires de cerques bien visibles à l'extrémité abdominale; d'autre part, l'ovipositeur femelle n'est pas aplati mais en forme de cylindre ou d'aiguille. 3, fiche 9, Français, - grillons
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Famille d'insectes de l'ordre des orthoptères. 4, fiche 9, Français, - grillons
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-12-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Kobayashi tie
1, fiche 10, Anglais, Kobayashi%20tie
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Kobayashi hook 2, fiche 10, Anglais, Kobayashi%20hook
correct
- Kobayashi ligature tie hook 3, fiche 10, Anglais, Kobayashi%20ligature%20tie%20hook
correct
- Kobayashi ligature 4, fiche 10, Anglais, Kobayashi%20ligature
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A metal ligature with a shaped hook end that can be bent up or down to accommodate intraoral elastics and other intraoral auxiliaries. 5, fiche 10, Anglais, - Kobayashi%20tie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There are long Kobayashi ligatures, and short pre-twisted ones. 5, fiche 10, Anglais, - Kobayashi%20tie
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ligature de Kobayashi
1, fiche 10, Français, ligature%20de%20Kobayashi
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ligature Kobayashi 2, fiche 10, Français, ligature%20Kobayashi
voir observation, nom féminin
- crochet Kobayashi 3, fiche 10, Français, crochet%20Kobayashi
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ligatures [de] Kobayashi branches longues. Ces ligatures prêtes à l'emploi se posent de la même manière que les ligatures métalliques traditionnelles. Les fils sont soudés par point pour former le crochet à l'extrémité. Ce crochet peut ensuite être recourbé vers le haut ou vers le bas. 4, fiche 10, Français, - ligature%20de%20Kobayashi
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il est préférable d'utiliser le terme «ligature de Kobayashi», car ces ligatures ont été nommées d'après l'orthodontiste qui les a introduites, ce qui est indiqué par la préposition «de». 5, fiche 10, Français, - ligature%20de%20Kobayashi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- parachute landing position
1, fiche 11, Anglais, parachute%20landing%20position
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- landing position 2, fiche 11, Anglais, landing%20position
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... it is imperative you adopt and maintain the parachute landing position before and during the touch down... : arms up; elbows tucked in : head bent forwards; chin on chest; back rounded; watch the ground; feet and knees tight together, the former parallel to the ground and the latter slightly bent;... semi-relaxed. 2, fiche 11, Anglais, - parachute%20landing%20position
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
As [I] got closer to the ground, I assumed the parachute landing position with feet together and knees bent. 3, fiche 11, Anglais, - parachute%20landing%20position
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- position d'atterrissage
1, fiche 11, Français, position%20d%27atterrissage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le sol se rapproche : position d'atterrissage. 1, fiche 11, Français, - position%20d%27atterrissage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- size
1, fiche 12, Anglais, size
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The amount of surface or space a thing takes up; dimensions. 2, fiche 12, Anglais, - size
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Rucksack has an internal frame. The internal support is provided by two aluminum stays which are bent to the shape of each individuals back. It has a capacity of approximately 80 L. It varies up or down according to the frame size. 3, fiche 12, Anglais, - size
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Size applied particularly to the dimensions (length, width, and height or depth) of something ... 2, fiche 12, Anglais, - size
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dimension
1, fiche 12, Français, dimension
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Grandeur réelle, mesurable, qui détermine la portion d'espace occupée par un corps 2, fiche 12, Français, - dimension
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le sac à dos possède une armature interne, et ses supports internes sont assurés par deux renforts en aluminium qui se moulent à la forme du dos du porteur. Son volume est d'environ 80 litres, puisqu'il varie en plus ou en moins selon les dimensions de l'armature. 3, fiche 12, Français, - dimension
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- semi-Fowler position
1, fiche 13, Anglais, semi%2DFowler%20position
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The most relaxed and least pressured position for the spine which consists of lying down on one's back with feet raised on a cushion or stool with knees bent at 90 degrees. 2, fiche 13, Anglais, - semi%2DFowler%20position
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- semi-Fowler's position
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- demi-position de Fowler
1, fiche 13, Français, demi%2Dposition%20de%20Fowler
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- seoi-nage
1, fiche 14, Anglais, seoi%2Dnage
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- shoulder throw 2, fiche 14, Anglais, shoulder%20throw
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
JUDO. A hand throwing technique in which judo players throw the opponent over their shoulder. 3, fiche 14, Anglais, - seoi%2Dnage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A characteristic body throw is seoi nage. Tori pivots into position, his back toward uke, locking his bent right elbow into uke's right armpit. Tori's knees are slightly bent, his upper body leans to his left. His right hip is against uke's right thigh. Tori lifts and wheels with his body as he pulls around and down with his arms to complete the throw. 4, fiche 14, Anglais, - seoi%2Dnage
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- seoi nage
- seoinage
- shoulder throws
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- seoi-nage
1, fiche 14, Français, seoi%2Dnage
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- projection d'épaule 2, fiche 14, Français, projection%20d%27%C3%A9paule
correct, nom féminin
- projection par l'épaule 3, fiche 14, Français, projection%20par%20l%27%C3%A9paule
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
JUDO. Technique de bras par laquelle le combattant projette son adversaire par-dessus son épaule. 4, fiche 14, Français, - seoi%2Dnage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, fiche 14, Français, - seoi%2Dnage
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- seoi nage
- seoinage
- projections d'épaule
- lancement par l'épaule
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cull
1, fiche 15, Anglais, cull
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A circulated coin that is bent, worn down, severely damaged, and otherwise of very little numismatic interest. 1, fiche 15, Anglais, - cull
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pièce déformée
1, fiche 15, Français, pi%C3%A8ce%20d%C3%A9form%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tripping lever
1, fiche 16, Anglais, tripping%20lever
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In some machine-guns of the open bolt design, part of the trigger mechanism which can engage two alternative surfaces on the sear to operate it, the selector controlling which of these surfaces is engaged and thereby affecting the type of fire obtained. During automatic fire, the tripping lever is pushed down by the selector and holds the sear out of the way of the moving parts as long as the trigger is depressed. During single shot fire, the tripping lever is allowed to raise and is tripped immediately by the moving parts, releasing the sear to engage the bent, e. g. Bren light machine-gun. 1, fiche 16, Anglais, - tripping%20lever
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 16, Anglais, - tripping%20lever
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- crochet de gâchette
1, fiche 16, Français, crochet%20de%20g%C3%A2chette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pièce du mécanisme de détente de certaines mitrailleuses du type à culasse ouverte, pouvant engager deux surfaces sur la gâchette pour actionner celle-ci, le sélecteur contrôlant laquelle de ces surfaces est engagée et déterminant ainsi le type de tir obtenu. En tir automatique, le crochet de gâchette est abaissé par le sélecteur et maintient la gâchette hors de la voie des pièces mobiles, tant que la détente est actionnée. En tir à répétition, le crochet de gâchette s'élève, est déclenché aussitôt par les pièces mobiles, relâche la gâchette et lui permet d'engager le cran d'armé, e.g. la mitrailleuse légère Bren. 1, fiche 16, Français, - crochet%20de%20g%C3%A2chette
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 16, Français, - crochet%20de%20g%C3%A2chette
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
- Hand Tools
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- open scorper
1, fiche 17, Anglais, open%20scorper
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- open scorp 2, fiche 17, Anglais, open%20scorp
correct
- two-handled scorp 3, fiche 17, Anglais, two%2Dhandled%20scorp
correct
- two-hand round shave 4, fiche 17, Anglais, two%2Dhand%20round%20shave
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cooper's round shave : A round blade, curved into the form of a complete or part circle about 2-6 in. in diameter. These tools are used by Coopers for reaching down inside a cask to level the joints between staves... and also for cleaning the inside of a cask if it becomes foul.... The Two-Hand Round Shave has a semicircular blade about 4 in. wide, fitted with tangs bent round to bring the wooden handles in line with the blade. 4, fiche 17, Anglais, - open%20scorper
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tonnellerie
- Outillage à main
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plane cintrée
1, fiche 17, Français, plane%20cintr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Type de plane à deux poignées dont la lame est courbée. 2, fiche 17, Français, - plane%20cintr%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Construction Tools
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Farm Buildings
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- spar-hook
1, fiche 18, Anglais, spar%2Dhook
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... [a tool] ... used for splitting and pointing hazel spars. 1, fiche 18, Anglais, - spar%2Dhook
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
thatch-spar maker. Thatch spars are thin pieces of split wood, usually hazel, from 2 to 3 ft. long and bent into the form of a staple. They are used for securing the longer spars(«liggers») which are laid across the exterior of the thatch to hold it down.... The tool used for trimming, splitting, and pointing the rods is most often a small curved knife like a Bill Hook. 2, fiche 18, Anglais, - spar%2Dhook
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Constructions rurales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- serpe à tailler les harts
1, fiche 18, Français, serpe%20%C3%A0%20tailler%20les%20harts
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- serpe à tailler les branches 1, fiche 18, Français, serpe%20%C3%A0%20tailler%20les%20branches
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hart : Petite branche fine et souple, dont on se sert pour ceinturer les plions aux gaules; une première variété, la «hart rouge», est une branche de coudrier, alors que la «hart blanche» est une branche de noisetier. 2, fiche 18, Français, - serpe%20%C3%A0%20tailler%20les%20harts
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le syntagme «serpe à tailler les harts» a été proposé en raison de la ressemblance évidente qu'a le «spar hook» avec une serpe d'élagage à bec. 1, fiche 18, Français, - serpe%20%C3%A0%20tailler%20les%20harts
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1980-08-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
- Paleontology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- metriorhynchids 1, fiche 19, Anglais, metriorhynchids
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A second group of marine crocodilians evolved during the Lower Jurassic, probably from teleosaurid ancestors. This was the family of metriorhynchids. They are the most specialized of all the members of crocodilian order, being profoundly modified for an aquatic life. Their kinship to the teleosaurids is evident from their double-concave vertebrae, the structure of their palate and other features of their cranial anatomy. Beyond this, however, the skull is streamlined, the limbs are transformed into paddles and the end of the spine is bent sharply down. 1, fiche 19, Anglais, - metriorhynchids
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
- Paléontologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Métriorhynchidés
1, fiche 19, Français, M%C3%A9triorhynchid%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un second groupe de Crocodiliens marins évolua pendant la Jurassique, probablement à partir de Télésauridés: la famille des Métriorhynchidés. Ce furent les plus spécialisés de tous les Crocodiliens car ils étaient profondément adaptés à la vie aquatique. Leur parenté avec les Téléosauridés est indiquée par leurs vertèbres biconcaves, la structure de leur palais et d'autres traits de l'anatomie crânienne. De plus, le crâne est hydrodynamique, les membres sont transformés en nageoires et l'extrémité de la queue est nettement courbée vers le bas. 1, fiche 19, Français, - M%C3%A9triorhynchid%C3%A9s
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1979-08-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- decurved
1, fiche 20, Anglais, decurved
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
curved downward; bent down. 1, fiche 20, Anglais, - decurved
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- incurvé
1, fiche 20, Français, incurv%C3%A9
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] courbé en dedans. 1, fiche 20, Français, - incurv%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La marge piléique, par exemple, est dite incurvée quand elle est nettement arrondie en direction du bas quand sa courbure tend à refermer le bord du chapeau. 1, fiche 20, Français, - incurv%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'anglais différencie «incurved» de «decurved», termes qui comportent une nuance incluse dans le terme incurvé. Lorsque l'incurvation est très prononcée, la marge est dite enroulée ou involutée. 2, fiche 20, Français, - incurv%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1978-08-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- flap
1, fiche 21, Anglais, flap
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A gravity-collapse structures. A bed that has slid down the side of an anticline and bent over so that it is now upside down. 1, fiche 21, Anglais, - flap
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- flap
1, fiche 21, Français, flap
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] lames calcaires retroussées vers l'arrière sans se briser, mais provoquant une inversion locale de la série. 1, fiche 21, Français, - flap
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hichair 1, fiche 22, Anglais, hichair
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Reinforcement device used to support the top reinforcement bars of a concrete slab or the bars which are bent down into the columns, beams or girders, in building construction. 1, fiche 22, Anglais, - hichair
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chaise élevée
1, fiche 22, Français, chaise%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


