TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENT FIBER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
- Fibre Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tow
1, fiche 1, Anglais, tow
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In bast fiber processing, there are only two main types of fiber; the long, straight, strong fibers called long line and the short, bent and/or weak fibers called tow. 2, fiche 1, Anglais, - tow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
- Culture des plantes textiles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étoupe
1, fiche 1, Français, %C3%A9toupe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie la plus grossière et la plus courte des fibres libériennes, séparée pendant le teillage ou le peignage. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9toupe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- minimum bend radius 1, fiche 2, Anglais, minimum%20bend%20radius
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The radius smaller than which a waveguide such as an optical fiber will break when bent. 2, fiche 2, Anglais, - minimum%20bend%20radius
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Even though fibers can be wrapped in circles, they have a minimum bend radius. A sharp bend will snap the glass. 3, fiche 2, Anglais, - minimum%20bend%20radius
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayon de courbure faible
1, fiche 2, Français, rayon%20de%20courbure%20faible
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cœur [de la fibre] est fragile et ne supporte pas des rayons de courbure faible ni des tractions, allongements ou des pressions importantes. 1, fiche 2, Français, - rayon%20de%20courbure%20faible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metal Forming
- Strength of Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- neutral axis
1, fiche 3, Anglais, neutral%20axis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- neutral fiber 2, fiche 3, Anglais, neutral%20fiber
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
neutral fiber : A line of zero stress in cross section of a bent beam, separating the region of compressive stress from that of tensile stress. 3, fiche 3, Anglais, - neutral%20axis
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- neutral plane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Résistance des matériaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- axe neutre
1, fiche 3, Français, axe%20neutre
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ligne neutre 2, fiche 3, Français, ligne%20neutre
nom féminin
- zone neutre 2, fiche 3, Français, zone%20neutre
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligne ou surface située à l'intérieur d'une pièce pliée ou cintrée, sur laquelle ne s'exerce aucune contrainte au cours du formage. 3, fiche 3, Français, - axe%20neutre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fibre neutre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


