TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BERG [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snowberg 1, fiche 1, Anglais, snowberg
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type of berg which is not a true iceberg. 1, fiche 1, Anglais, - snowberg
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is composed, at least above sea level, of névé; these snowbergs have the appearance of barrier bergs, but float with a greater proportion of their volume above sea level than true icebergs. 1, fiche 1, Anglais, - snowberg
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montagne de neige
1, fiche 1, Français, montagne%20de%20neige
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Ore Extraction and Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conveyor incline 1, fiche 2, Anglais, conveyor%20incline
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- belt incline 2, fiche 2, Anglais, belt%20incline
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Berg : an inclined raise. 1, fiche 2, Anglais, - conveyor%20incline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 2, La vedette principale, Français
- galerie inclinée à bande transporteuse
1, fiche 2, Français, galerie%20inclin%C3%A9e%20%C3%A0%20bande%20transporteuse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plan à convoyeur 1, fiche 2, Français, plan%20%C3%A0%20convoyeur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nervous System
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin Card Sort Test
1, fiche 3, Anglais, Wisconsin%20Card%20Sort%20Test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Esta Berg & David Grant(1948) developed the prototype card sorting task for the purposes of assessing abstraction capabilities in humans.... The Wisconsin Card Sort Test is useful in the detection of frontal signs in Alzheimer's, Parkinson's, ADHD, Schizophrenic, Huntington's and Korsakoff's patients, and in normal elderly populations. 1, fiche 3, Anglais, - Wisconsin%20Card%20Sort%20Test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Wisconsin Card Sort Test
1, fiche 3, Français, Wisconsin%20Card%20Sort%20Test
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs ne semblent pas avoir identifié d'équivalent français pour l'expression «Wisconsin Card Sort Test» et en français, ils rendent cette expression par des explications assez générales telles que : «tests de mémoire et d'abstraction» ou «tests d'adaptabilité». 1, fiche 3, Français, - Wisconsin%20Card%20Sort%20Test
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada-Council of Europe parliamentary seminar, October 1998: beyond NAFTA to a Canada-Europe transatlantic marketplace: issues and prospects
1, fiche 4, Anglais, Canada%2DCouncil%20of%20Europe%20parliamentary%20seminar%2C%20October%201998%3A%20beyond%20NAFTA%20to%20a%20Canada%2DEurope%20transatlantic%20marketplace%3A%20issues%20and%20prospects
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Peter Berg and Gerald Schmitz Economics Division. Ottawa, Library of Parliament, 1998. Series : In Brief. Ottawa. HTML, number 98-9E. 1, fiche 4, Anglais, - Canada%2DCouncil%20of%20Europe%20parliamentary%20seminar%2C%20October%201998%3A%20beyond%20NAFTA%20to%20a%20Canada%2DEurope%20transatlantic%20marketplace%3A%20issues%20and%20prospects
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Beyond NAFTA to a Canada-Europe Transatlantic Marketplace
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Colloque parlementaire Canada-Conseil de l'Europe, octobre 1998 : Au-delà de l'ALÉNA vers un marché transatlantique Canada-Europe
1, fiche 4, Français, Colloque%20parlementaire%20Canada%2DConseil%20de%20l%27Europe%2C%20octobre%201998%20%3A%20Au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27AL%C3%89NA%20vers%20un%20march%C3%A9%20transatlantique%20Canada%2DEurope
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1998. Collection : En bref. 1, fiche 4, Français, - Colloque%20parlementaire%20Canada%2DConseil%20de%20l%27Europe%2C%20octobre%201998%20%3A%20Au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27AL%C3%89NA%20vers%20un%20march%C3%A9%20transatlantique%20Canada%2DEurope
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Au-delà de l'ALÉNA vers un marché transatlantique Canada-Europe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Botany
- Horticulture
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- jaboticaba
1, fiche 5, Anglais, jaboticaba
correct, Brésil
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The jaboticaba(Myrciaria cauliflora Berg.) is a tree fruit native to Brazil where it is widely planted and enjoys immense popularity. This highly nutritious grape-like fruit is borne in small aggregates or singularly along the trunk branches, and in leaf axils of an attractive diffuse-branches, evergreen tree. The berries are eaten fresh or processed into jellies, marmalades and wines.... the globose fruit has a tough, usually dark, skin surrounding a prominent place in local Brazilian markets. While it prospers on a variety of soil types and under several cultivation regimens, it would appear ideally suited to many areas of the subtropics and tropics. 1, fiche 5, Anglais, - jaboticaba
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Botanique
- Horticulture
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jaboticaba
1, fiche 5, Français, jaboticaba
correct, Brésil
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nom commun d'origine portugaise désignant le fruit de Myrciaria cauliflora Berg. 2, fiche 5, Français, - jaboticaba
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International debt
1, fiche 6, Anglais, International%20debt
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 84-30E. 1, fiche 6, Anglais, - International%20debt
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
By Peter Berg, Economics Division, 1984, revised July, 1995. 19 p. 1, fiche 6, Anglais, - International%20debt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- L'endettement international
1, fiche 6, Français, L%27endettement%20international
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d'actualité 84-30F. 1, fiche 6, Français, - L%27endettement%20international
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Par Peter Berg, Division de l'économie, 1984, révisé juillet 1995. 22 p. 1, fiche 6, Français, - L%27endettement%20international
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- costs granted against 1, fiche 7, Anglais, costs%20granted%20against
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Costs will be granted against the respondent School to Berg only. 1, fiche 7, Anglais, - costs%20granted%20against
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cost granted against
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- droit aux dépens et paiements
1, fiche 7, Français, droit%20aux%20d%C3%A9pens%20et%20paiements
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Seule Mme Berg a droit au paiement de ses dépens par l'École intimée. 1, fiche 7, Français, - droit%20aux%20d%C3%A9pens%20et%20paiements
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Université de la Colombie-Britannique c. Berg, C.S.C., 19 mai l993; Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994. 1, fiche 7, Français, - droit%20aux%20d%C3%A9pens%20et%20paiements
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A missionary chronicle: being a history of the ministry to the deaf in the Episcopal Church, 1850-1980
1, fiche 8, Anglais, A%20missionary%20chronicle%3A%20being%20a%20history%20of%20the%20ministry%20to%20the%20deaf%20in%20the%20Episcopal%20Church%2C%201850%2D1980
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Author :Berg, Otto Benjamin, 1984, Episcopal Conference of the Deaf 1, fiche 8, Anglais, - A%20missionary%20chronicle%3A%20being%20a%20history%20of%20the%20ministry%20to%20the%20deaf%20in%20the%20Episcopal%20Church%2C%201850%2D1980
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- A missionary chronicle : being a history of the ministry to the deaf in the Episcopal Church, 1850-1980
1, fiche 8, Français, A%20missionary%20chronicle%20%3A%20being%20a%20history%20of%20the%20ministry%20to%20the%20deaf%20in%20the%20Episcopal%20Church%2C%201850%2D1980
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS 1, fiche 8, Français, - A%20missionary%20chronicle%20%3A%20being%20a%20history%20of%20the%20ministry%20to%20the%20deaf%20in%20the%20Episcopal%20Church%2C%201850%2D1980
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1977-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dielectric separation 1, fiche 9, Anglais, dielectric%20separation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dielectric and electrostatic separation of rock-forming minerals is(...) undeveloped(...) BERG listed the dielectric constants of 38 minerals, determined at 880 volts, A. C., and a frequency of 60 cycles. Of these 38 minerals, only 22 have a dielectric constant between 3 and 4. The most important sediment-forming minerals belong in this group. 1, fiche 9, Anglais, - dielectric%20separation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- séparation diélectrique
1, fiche 9, Français, s%C3%A9paration%20di%C3%A9lectrique
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On sait qu'un diélectrique, plongé dans un champ électrique, subit une polarisation dont l'intensité est proportionnelle à sa constante diélectrique. (...) un minéral placé dans un diélectrique liquide, où règne un certain champ électrique, sera attiré dans ce champ si sa constante diélectrique est supérieure à celle du liquide, et repoussé dans le cas contraire. (...) 1, fiche 9, Français, - s%C3%A9paration%20di%C3%A9lectrique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


