TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BERG [9 fiches]

Fiche 1 2013-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Type of berg which is not a true iceberg.

CONT

It is composed, at least above sea level, of névé; these snowbergs have the appearance of barrier bergs, but float with a greater proportion of their volume above sea level than true icebergs.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Ore Extraction and Transport
OBS

Berg : an inclined raise.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Extraction et transport du minerai

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

Esta Berg & David Grant(1948) developed the prototype card sorting task for the purposes of assessing abstraction capabilities in humans.... The Wisconsin Card Sort Test is useful in the detection of frontal signs in Alzheimer's, Parkinson's, ADHD, Schizophrenic, Huntington's and Korsakoff's patients, and in normal elderly populations.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Psychométrie et psychotechnique
OBS

Les auteurs ne semblent pas avoir identifié d'équivalent français pour l'expression «Wisconsin Card Sort Test» et en français, ils rendent cette expression par des explications assez générales telles que : «tests de mémoire et d'abstraction» ou «tests d'adaptabilité».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Peter Berg and Gerald Schmitz Economics Division. Ottawa, Library of Parliament, 1998. Series : In Brief. Ottawa. HTML, number 98-9E.

Terme(s)-clé(s)
  • Beyond NAFTA to a Canada-Europe Transatlantic Marketplace

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1998. Collection : En bref.

Terme(s)-clé(s)
  • Au-delà de l'ALÉNA vers un marché transatlantique Canada-Europe

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Botany
  • Horticulture
  • Food Industries
DEF

The jaboticaba(Myrciaria cauliflora Berg.) is a tree fruit native to Brazil where it is widely planted and enjoys immense popularity. This highly nutritious grape-like fruit is borne in small aggregates or singularly along the trunk branches, and in leaf axils of an attractive diffuse-branches, evergreen tree. The berries are eaten fresh or processed into jellies, marmalades and wines.... the globose fruit has a tough, usually dark, skin surrounding a prominent place in local Brazilian markets. While it prospers on a variety of soil types and under several cultivation regimens, it would appear ideally suited to many areas of the subtropics and tropics.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Botanique
  • Horticulture
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Nom commun d'origine portugaise désignant le fruit de Myrciaria cauliflora Berg.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Library of Parliament, Research Branch, Current issue review 84-30E.

OBS

By Peter Berg, Economics Division, 1984, revised July, 1995. 19 p.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, Bulletin d'actualité 84-30F.

OBS

Par Peter Berg, Division de l'économie, 1984, révisé juillet 1995. 22 p.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Costs will be granted against the respondent School to Berg only.

Terme(s)-clé(s)
  • cost granted against

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Seule Mme Berg a droit au paiement de ses dépens par l'École intimée.

OBS

Source(s) : Université de la Colombie-Britannique c. Berg, C.S.C., 19 mai l993; Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author :Berg, Otto Benjamin, 1984, Episcopal Conference of the Deaf

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1977-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Geology
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

Dielectric and electrostatic separation of rock-forming minerals is(...) undeveloped(...) BERG listed the dielectric constants of 38 minerals, determined at 880 volts, A. C., and a frequency of 60 cycles. Of these 38 minerals, only 22 have a dielectric constant between 3 and 4. The most important sediment-forming minerals belong in this group.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Géologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

On sait qu'un diélectrique, plongé dans un champ électrique, subit une polarisation dont l'intensité est proportionnelle à sa constante diélectrique. (...) un minéral placé dans un diélectrique liquide, où règne un certain champ électrique, sera attiré dans ce champ si sa constante diélectrique est supérieure à celle du liquide, et repoussé dans le cas contraire. (...)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :