TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BERL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dust Removal
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- packed tower
1, fiche 1, Anglais, packed%20tower
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- packed scrubber 2, fiche 1, Anglais, packed%20scrubber
correct
- packed column 3, fiche 1, Anglais, packed%20column
correct
- packed-bed scrubber 4, fiche 1, Anglais, packed%2Dbed%20scrubber
correct
- packed tower scrubber 4, fiche 1, Anglais, packed%20tower%20scrubber
correct
- packing scrubber 4, fiche 1, Anglais, packing%20scrubber
correct
- packing tower 4, fiche 1, Anglais, packing%20tower
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chamber packed with Raschig rings, Berl saddles, glass fiber, etc. through which the airstream and a liquid stream flow, generally in opposite directions; the particles impinge on the packing material and the liquid cleans the deposits away. 4, fiche 1, Anglais, - packed%20tower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dépoussiérage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tour à garnissage
1, fiche 1, Français, tour%20%C3%A0%20garnissage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- laveur à garnissage 2, fiche 1, Français, laveur%20%C3%A0%20garnissage
correct, nom masculin
- colonne à garnissage 3, fiche 1, Français, colonne%20%C3%A0%20garnissage
correct, nom féminin
- laveur à garniture 4, fiche 1, Français, laveur%20%C3%A0%20garniture
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le laveur à garniture est une tour classique munie d'anneau de Rashig, d'éléments (en dos d'âne) de Berl, de laine de verre ou de toute autre matériau de garniture. 4, fiche 1, Français, - tour%20%C3%A0%20garnissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe des tours à garnissage fixe et des tours à garnissage mobile. 5, fiche 1, Français, - tour%20%C3%A0%20garnissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Eliminación del polvo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- torre rellena
1, fiche 1, Espagnol, torre%20rellena
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- root rot
1, fiche 2, Anglais, root%20rot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fungal disease that attacks woody plants; caused by Rosellina necatrix(Hart.) Berl. 2, fiche 2, Anglais, - root%20rot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pourridié des racines
1, fiche 2, Français, pourridi%C3%A9%20des%20racines
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- blanc des racines 1, fiche 2, Français, blanc%20des%20racines
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Maladie causée par le champignon Rosellina necatrix (Hart.) Berl.; attaque surtout les plantes ligneuses. 2, fiche 2, Français, - pourridi%C3%A9%20des%20racines
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


