TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BERLIN [77 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tourism (General)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- war tourist
1, fiche 1, Anglais, war%20tourist
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It will also assess the ethical implications of war tourists and their ability to access conflict or war zones as a form of vacation or personal exploration. 2, fiche 1, Anglais, - war%20tourist
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Europe has a dominant market share in the war tourism industry because of its long war history, famous battlefields, and intact military sites. Destinations like Normandy, Auschwitz, and the Berlin Wall draw war tourists in their numbers from France, Germany, and the United Kingdom. 3, fiche 1, Anglais, - war%20tourist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- touriste de guerre
1, fiche 1, Français, touriste%20de%20guerre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Itinéraire d'un touriste de guerre – Yougoslavie, Proche-Orient, Irak, Afghanistan. [...] Chaque séquence de ce récit est un voyage au cœur de la guerre et de ses exactions, une aventure dont on ne connaît jamais à l'avance ni le déroulement ni l'issue. On y accompagne l'auteur, photoreporteur indépendant avide de sensations fortes, couvrant des zones de conflit telles que l'ex-Yougoslavie, les territoires palestiniens, la frontière israélo-libanaise, l'Irak ou l'Afghanistan. 2, fiche 1, Français, - touriste%20de%20guerre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turned agent
1, fiche 2, Anglais, turned%20agent
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... returned to Britain an already turned agent. Having occupied the post of deputy chief of the department of technical operations at MI-6, he was then stationed in Berlin, where he began informing Moscow of what the Brits and Americans knew of the Soviets’ secret agents and their identities. 2, fiche 2, Anglais, - turned%20agent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent retourné
1, fiche 2, Français, agent%20retourn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente retournée 2, fiche 2, Français, agente%20retourn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] un agent retourné est un agent ennemi dont nous avons acheté les services […] 3, fiche 2, Français, - agent%20retourn%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Berlin coach
1, fiche 3, Anglais, Berlin%20coach
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Berlin coach : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - Berlin%20coach
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- berline
1, fiche 3, Français, berline
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
berline : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 3, Français, - berline
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- West Berlin
1, fiche 4, Anglais, West%20Berlin
correct, Allemagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The western half of the German city of Berlin …, which until the reunification of the German state in 1990 was treated as a city and … state of the Federal Republic of Germany(West Germany), though it was not constitutionally part of that nation. 2, fiche 4, Anglais, - West%20Berlin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Reunified Berlin became the official capital of reunified Germany in 1990. 3, fiche 4, Anglais, - West%20Berlin
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: West Berliner. 4, fiche 4, Anglais, - West%20Berlin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Berlin-Ouest
1, fiche 4, Français, Berlin%2DOuest
correct, voir observation, Allemagne
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ancienne zone d'occupation occidentale de la capitale allemande. Berlin-Ouest, qui ne faisait pas partie de l'Allemagne de l'Ouest, a cessé d'exister à la réunification de l'Allemagne, en octobre 1990. 2, fiche 4, Français, - Berlin%2DOuest
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Berlinois de Berlin-Ouest, Berlinoise de Berlin-Ouest. 3, fiche 4, Français, - Berlin%2DOuest
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 4, Français, - Berlin%2DOuest
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Après la chute du mur, Berlin redevint, en 1990, la capitale de l'Allemagne alors réunifiée, et les principales institutions fédérales y emménagèrent en 1999. 4, fiche 4, Français, - Berlin%2DOuest
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Berlín Oeste
1, fiche 4, Espagnol, Berl%C3%ADn%20Oeste
correct, voir observation, Allemagne
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Berlín Occidental 2, fiche 4, Espagnol, Berl%C3%ADn%20Occidental
correct, voir observation, Allemagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Habitante: berlinés de Berlín Oeste, berlinesa de Berlín Oeste. 3, fiche 4, Espagnol, - Berl%C3%ADn%20Oeste
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 4, Espagnol, - Berl%C3%ADn%20Oeste
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Information
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Society for Informetrics and Scientometrics
1, fiche 5, Anglais, International%20Society%20for%20Informetrics%20and%20Scientometrics
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ISSI 1, fiche 5, Anglais, ISSI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An international association of scholars and professionals active in the interdisciplinary study science of science, science communication, and science policy. 1, fiche 5, Anglais, - International%20Society%20for%20Informetrics%20and%20Scientometrics
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Society was founded at the International Conference on Bibliometrics, Informetrics and Scientometrics held in Berlin in September, 1993. 1, fiche 5, Anglais, - International%20Society%20for%20Informetrics%20and%20Scientometrics
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Information scientifique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- International Society for Informetrics and Scientometrics
1, fiche 5, Français, International%20Society%20for%20Informetrics%20and%20Scientometrics
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ISSI 1, fiche 5, Français, ISSI
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Información científica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad Internacional de Informetría y Cienciometría
1, fiche 5, Espagnol, Sociedad%20Internacional%20de%20Informetr%C3%ADa%20y%20Cienciometr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- ISSI 1, fiche 5, Espagnol, ISSI
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Historical Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Berlin Wall
1, fiche 6, Anglais, Berlin%20Wall
correct, Allemagne
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A long barrier built in 1961 to separate West Berlin and East Berlin and the surrounding territory of East Germany. The Wall was destroyed in November 1989 following the collapse of communism. 2, fiche 6, Anglais, - Berlin%20Wall
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations historiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mur de Berlin
1, fiche 6, Français, mur%20de%20Berlin
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le mur de Berlin a été érigé en 1961 pour endiguer l'émigration massive de citoyens est-allemands. Il a été démantelé en 1989. 2, fiche 6, Français, - mur%20de%20Berlin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Muro de Berlín
1, fiche 6, Espagnol, Muro%20de%20Berl%C3%ADn
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- muro de Berlín 2, fiche 6, Espagnol, muro%20de%20Berl%C3%ADn
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Línea fortificada erigida en 1961 por la RDA [República Democrática Alemana] para aislar Berlín Este de Berlín Oeste e impedir el éxodo de sus ciudadanos. 3, fiche 6, Espagnol, - Muro%20de%20Berl%C3%ADn
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Muro de Berlín; muro de Berlín: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "Muro de Berlín" como "muro de Berlín" son grafías válidas. Los adjetivos y sustantivos que forman parte de la denominación de edificios singulares o de conjuntos y elementos arquitectónicos de carácter monumental se escriben con mayúscula. No obstante, cuando el sustantivo genérico que acompaña al término específico se corresponde con la naturaleza del referente designado, es asimismo admisible escribir el sustantivo genérico con minúscula. 1, fiche 6, Espagnol, - Muro%20de%20Berl%C3%ADn
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Historical Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Brandenburg Gate
1, fiche 7, Anglais, Brandenburg%20Gate
correct, Allemagne
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Name of a famous memorial in Berlin. 2, fiche 7, Anglais, - Brandenburg%20Gate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations historiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- porte de Brandebourg
1, fiche 7, Français, porte%20de%20Brandebourg
correct, nom féminin, Allemagne
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un monument célèbre à Berlin. 2, fiche 7, Français, - porte%20de%20Brandebourg
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Puerta de Brandemburgo
1, fiche 7, Espagnol, Puerta%20de%20Brandemburgo
correct, nom féminin, Allemagne
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Puerta de Brandeburgo 1, fiche 7, Espagnol, Puerta%20de%20Brandeburgo
correct, nom féminin, Allemagne
- puerta de Brandemburgo 1, fiche 7, Espagnol, puerta%20de%20Brandemburgo
correct, nom féminin, Allemagne
- puerta de Brandeburgo 1, fiche 7, Espagnol, puerta%20de%20Brandeburgo
correct, nom féminin, Allemagne
- Puerta de Brandenburgo 1, fiche 7, Espagnol, Puerta%20de%20Brandenburgo
à éviter, nom féminin, Allemagne
- puerta de Brandenburgo 1, fiche 7, Espagnol, puerta%20de%20Brandenburgo
à éviter, nom féminin, Allemagne
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Puerta de Brandemburgo; Puerta de Brandeburgo; Puerta de Brandenburgo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que lo adecuado es escribir "Puerta de Brandemburgo" o "Puerta de Brandeburgo", pero no "Puerta de Brandenburgo", con ene antes de be. 1, fiche 7, Espagnol, - Puerta%20de%20Brandemburgo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Puerta de Brandemburgo; Puerta de Brandeburgo; puerta de Brandemburgo; puerta de Brandeburgo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los adjetivos y sustantivos que forman parte de la denominación de edificios singulares o de conjuntos y elementos arquitectónicos de carácter monumental se escriben con mayúscula. No obstante, cuando el sustantivo genérico que acompaña al término específico se corresponde con la naturaleza del referente designado, es asimismo admisible escribir el sustantivo genérico con minúscula. 1, fiche 7, Espagnol, - Puerta%20de%20Brandemburgo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- West Berliner
1, fiche 8, Anglais, West%20Berliner
correct, Allemagne
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of West Berlin. 2, fiche 8, Anglais, - West%20Berliner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Berlinois de Berlin-Ouest
1, fiche 8, Français, Berlinois%20de%20Berlin%2DOuest
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Berlinoise de Berlin-Ouest 1, fiche 8, Français, Berlinoise%20de%20Berlin%2DOuest
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne née à Berlin-Ouest ou qui y habitait. 2, fiche 8, Français, - Berlinois%20de%20Berlin%2DOuest
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- berlinés de Berlín Oeste
1, fiche 8, Espagnol, berlin%C3%A9s%20de%20Berl%C3%ADn%20Oeste
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- berlinesa de Berlín Oeste 1, fiche 8, Espagnol, berlinesa%20de%20Berl%C3%ADn%20Oeste
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Berlín Oeste. 1, fiche 8, Espagnol, - berlin%C3%A9s%20de%20Berl%C3%ADn%20Oeste
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- East Berliner
1, fiche 9, Anglais, East%20Berliner
correct, Allemagne
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of East Berlin. 2, fiche 9, Anglais, - East%20Berliner
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Berlinois de Berlin-Est
1, fiche 9, Français, Berlinois%20de%20Berlin%2DEst
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Berlinoise de Berlin-Est 1, fiche 9, Français, Berlinoise%20de%20Berlin%2DEst
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne née à Berlin-Est ou qui y habitait. 1, fiche 9, Français, - Berlinois%20de%20Berlin%2DEst
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- berlinés de Berlín Este
1, fiche 9, Espagnol, berlin%C3%A9s%20de%20Berl%C3%ADn%20Este
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- berlinesa de Berlín Este 1, fiche 9, Espagnol, berlinesa%20de%20Berl%C3%ADn%20Este
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Berlín Este. 1, fiche 9, Espagnol, - berlin%C3%A9s%20de%20Berl%C3%ADn%20Este
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Berliner
1, fiche 10, Anglais, Berliner
correct, Allemagne
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Berlin. 2, fiche 10, Anglais, - Berliner
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Berlinois
1, fiche 10, Français, Berlinois
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Berlinoise 2, fiche 10, Français, Berlinoise
correct, nom féminin, Allemagne
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Berlin ou qui y habite. 3, fiche 10, Français, - Berlinois
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- berlinés
1, fiche 10, Espagnol, berlin%C3%A9s
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- berlinesa 1, fiche 10, Espagnol, berlinesa
correct, nom féminin, Allemagne
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Berlín. 2, fiche 10, Espagnol, - berlin%C3%A9s
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Germany
1, fiche 11, Anglais, Germany
correct, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Federal Republic of Germany 1, fiche 11, Anglais, Federal%20Republic%20of%20Germany
correct, voir observation, Europe
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A country of central Europe bordering on the North and Baltic seas. 2, fiche 11, Anglais, - Germany
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Capital :Berlin. 3, fiche 11, Anglais, - Germany
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: German. 3, fiche 11, Anglais, - Germany
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Germany: common name of the country. 4, fiche 11, Anglais, - Germany
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
DE; DEU: codes recognized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - Germany
Record number: 11, Textual support number: 6 OBS
Federal Republic of Germany: Through the accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany, effective from 3 October 1990, the two German States united to form one sovereign State [under the name of Federal Republic of Germany]. 5, fiche 11, Anglais, - Germany
Record number: 11, Textual support number: 7 OBS
Federal Republic of Germany: Between 1949 and 1990, Germany was divided into two republics: West Germany, officially called the Federal Republic of Germany … to the west … and East Germany, officially called the German Democratic Republic … to the east … 2, fiche 11, Anglais, - Germany
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Allemagne
1, fiche 11, Français, Allemagne
correct, nom féminin, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- République fédérale d'Allemagne 2, fiche 11, Français, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27Allemagne
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Europe centrale. 3, fiche 11, Français, - Allemagne
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Berlin. 4, fiche 11, Français, - Allemagne
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Allemand, Allemande. 4, fiche 11, Français, - Allemagne
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Allemagne : nom usuel du pays. 5, fiche 11, Français, - Allemagne
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
DE; DEU : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 11, Français, - Allemagne
Record number: 11, Textual support number: 6 OBS
République fédérale d'Allemagne : Du fait du rattachement de la République démocratique allemande à la République fédérale d'Allemagne, qui a pris effet le 3 octobre 1990, les deux États allemands se sont unis pour former un seul État souverain [sous le nom de République fédérale d'Allemagne]. 6, fiche 11, Français, - Allemagne
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
aller en Allemagne, visiter l'Allemagne 5, fiche 11, Français, - Allemagne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Alemania
1, fiche 11, Espagnol, Alemania
correct, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- República Federal de Alemania 2, fiche 11, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Federal%20de%20Alemania
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Estado federal de Europa central. 3, fiche 11, Espagnol, - Alemania
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Capital: Berlín. 4, fiche 11, Espagnol, - Alemania
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Habitante: alemán, alemana. 4, fiche 11, Espagnol, - Alemania
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Alemania: nombre usual del país. 5, fiche 11, Espagnol, - Alemania
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
DE; DEU: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 11, Espagnol, - Alemania
Record number: 11, Textual support number: 6 OBS
República Federal de Alemania: El 3 de octubre de 1990, la República Democrática Alemana y la República Federal de Alemania se unieron para formar un solo Estado Miembro con el nombre de República Federal de Alemania. 6, fiche 11, Espagnol, - Alemania
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- East Germany
1, fiche 12, Anglais, East%20Germany
correct, Europe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- German Democratic Republic 2, fiche 12, Anglais, German%20Democratic%20Republic
correct, Europe
- GDR 3, fiche 12, Anglais, GDR
correct, Europe
- GDR 3, fiche 12, Anglais, GDR
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A State in central Europe that existed between 1949 and 1990. 4, fiche 12, Anglais, - East%20Germany
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capital : East Berlin. 5, fiche 12, Anglais, - East%20Germany
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: East German. 6, fiche 12, Anglais, - East%20Germany
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Through the accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany, effective from 3 October 1990, the two German States united to form one sovereign State [under the name of Federal Republic of Germany]. 7, fiche 12, Anglais, - East%20Germany
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Allemagne de l'Est
1, fiche 12, Français, Allemagne%20de%20l%27Est
correct, nom féminin, Europe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- République démocratique allemande 2, fiche 12, Français, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20allemande
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- RDA 3, fiche 12, Français, RDA
correct, nom féminin, Europe
- RDA 3, fiche 12, Français, RDA
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
État de l'Europe centrale qui a existé de 1949 à 1990. 4, fiche 12, Français, - Allemagne%20de%20l%27Est
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Berlin-Est. 5, fiche 12, Français, - Allemagne%20de%20l%27Est
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Est-Allemand, Est-Allemande. 6, fiche 12, Français, - Allemagne%20de%20l%27Est
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Du fait du rattachement de la République démocratique allemande à la République fédérale d'Allemagne, qui a pris effet le 3 octobre 1990, les deux États allemands se sont unis pour former un seul État souverain [sous le nom de République fédérale d'Allemagne]. 7, fiche 12, Français, - Allemagne%20de%20l%27Est
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Alemania Oriental
1, fiche 12, Espagnol, Alemania%20Oriental
correct, nom féminin, Europe
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- República Democrática Alemana 2, fiche 12, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20Alemana
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- RDA 3, fiche 12, Espagnol, RDA
correct, nom féminin, Europe
- RDA 3, fiche 12, Espagnol, RDA
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa central que existió entre 1949 y 1990. 4, fiche 12, Espagnol, - Alemania%20Oriental
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capital: Berlín Este. 5, fiche 12, Espagnol, - Alemania%20Oriental
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Habitante: alemán oriental, alemana oriental. 6, fiche 12, Espagnol, - Alemania%20Oriental
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
El 3 de octubre de 1990, la República Democrática Alemana y la República Federal de Alemania se unieron para formar un solo Estado Miembro con el nombre de República Federal de Alemania. 7, fiche 12, Espagnol, - Alemania%20Oriental
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Berlin eye
1, fiche 13, Anglais, Berlin%20eye
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An eye aligned to the centre line of the main leaf. 1, fiche 13, Anglais, - Berlin%20eye
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This offers advantages in strength for horizontal and longitudinal loads caused by the sudden braking of vehicles. 1, fiche 13, Anglais, - Berlin%20eye
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Berlin eye : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - Berlin%20eye
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- œil épaulé
1, fiche 13, Français, %26oelig%3Bil%20%C3%A9paul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Œil aligné sur l'axe médian de la lame principale. 1, fiche 13, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9paul%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cela présente des avantages sur le plan de la résistance aux charges transversales et longitudinales provoquées par le freinage soudain des véhicules. 1, fiche 13, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9paul%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
œil épaulé : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9paul%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Building Names
- Diplomacy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Great Timber Hall
1, fiche 14, Anglais, Great%20Timber%20Hall
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The new Canadian Embassy in Berlin, Germany.(I designed an image to be applied to the glass tower surrounding the Great Timber Hall.) 2, fiche 14, Anglais, - Great%20Timber%20Hall
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Diplomatie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- La salle en bois
1, fiche 14, Français, La%20salle%20en%20bois
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Salle dans la nouvelle ambassade du Canada, à Berlin. 1, fiche 14, Français, - La%20salle%20en%20bois
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Plastic Materials
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- nylon 6
1, fiche 15, Anglais, nylon%206
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Nylon 6 2, fiche 15, Anglais, Nylon%206
correct, marque de commerce
- poly[imino(1-oxo-1,6-hexanediyl)] 3, fiche 15, Anglais, poly%5Bimino%281%2Doxo%2D1%2C6%2Dhexanediyl%29%5D
correct, voir observation
- poly(iminocarbonylpentamethylene) 3, fiche 15, Anglais, poly%28iminocarbonylpentamethylene%29
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... polymer of caprolactam, originated by I.G. Farbenindustrie in 1940. 4, fiche 15, Anglais, - nylon%206
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Nylon 6. In 1907, J. von Braun at Göttingen University in Germany discovered that the self-condensation of e-aminocaproic ["e", Greek letter for "epsilon"] acid led to a caprolactam polymer, probably of low molecular weight, as it appears today. In 1938, P. Schlack at I. G. Farbenindustrie in Berlin polymerized caprolactam to high-molecular-weight nylon 6.... Nylon 6 was commercialized in the period 1929-1940 by I. G. Farben. The first applications included melt-spun bristles and textile filaments; melt-cast tapes used as transmission belts; and injection-molded bushings, bearings, and gears. In the United States production of nylon 6 was taken up in 1955 by Allied Chemical. 5, fiche 15, Anglais, - nylon%206
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "nylon", though a trademark, is currently used as a common noun. It is a generic name for a family of polyamide polymers. 6, fiche 15, Anglais, - nylon%206
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Trademarks: Caprolan; Enkalon; Grilon; Kapron; Mirlon: Perlon; Phrilon: Amilan. 3, fiche 15, Anglais, - nylon%206
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Matières plastiques
- Éléments et composés chimiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- nylon 6
1, fiche 15, Français, nylon%206
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Nylon 6 2, fiche 15, Français, Nylon%206
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nylon fait par polycondensation de caprolactame. 3, fiche 15, Français, - nylon%206
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le mot «Nylon», quoique étant une marque commerciale, est devenu, par abus de langage, un nom commun désignant les polyamides en général. 4, fiche 15, Français, - nylon%206
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Deutsches Institut für Normung e. V.
1, fiche 16, Anglais, Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
correct, Allemagne
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DIN 1, fiche 16, Anglais, DIN
correct, Allemagne
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- German Institut for Standardization 2, fiche 16, Anglais, German%20Institut%20for%20Standardization
non officiel
- DIN 2, fiche 16, Anglais, DIN
correct
- DIN 2, fiche 16, Anglais, DIN
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
DIN, the German Institute for Standardization, develops norms and standards as a service to industry, the state and society as a whole. A registered non-profit association, DIN has been based in Berlin since 1917. DIN's primary task is to work closely with its stakeholders to develop consensus-based standards that meet market requirements. 2, fiche 16, Anglais, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Deutsches Institut für Normung e.V. (DIN; in English, the German Institute for Standardization) is the German national organization for standardization and is that country’s ISO member body. 3, fiche 16, Anglais, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
e. V.: German for "Eingetragener Verein" (litteral translation: "registered association.") 4, fiche 16, Anglais, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Deutsches Institut für Normung e.V.
- Deutsches Institut für Normung eV
- Deutsches Institut für Normung
- Deutsches Institut fuer Normung
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Normalisation industrielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Deutsches Institut für Normung e. V.
1, fiche 16, Français, Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DIN 1, fiche 16, Français, DIN
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Institut allemand de normalisation 2, fiche 16, Français, Institut%20allemand%20de%20normalisation
non officiel, nom masculin, Allemagne
- DIN 2, fiche 16, Français, DIN
correct, nom masculin, Allemagne
- DIN 2, fiche 16, Français, DIN
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le DIN, l'Institut allemand de normalisation, est un organisme privé ayant le statut d'association sans but lucratif. Ses membres sont issus de l'industrie, des associations, des autorités publiques, du commerce, des organisations professionnelles et des organisations de recherche. Par accord avec le Gouvernement fédéral allemand, le DIN est l'organisme national de normalisation agréé qui représente les intérêts allemands au sein des organisations internationales et européennes de normalisation. 2, fiche 16, Français, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Deutsches Institut für Normung (DIN) est un organisme allemand de normalisation. Créé en 1917, son siège social est à Berlin. Depuis 1975, il a été reconnu par le gouvernement allemand comme l'organisme national de normalisation et représente les intérêts allemands aux niveaux international et européen. 1, fiche 16, Français, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
e. V. : Cette abréviation allemande signifie «eingetragener Verein», littéralement «association enregistrée» en français. 3, fiche 16, Français, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Deutsches Institut für Normung e.V.
- Deutsches Institut für Normung eV
- Deutsches Institut für Normung
- Deutsches Institut fuer Normung
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-10-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Declaration on Aggression by the South African Racist Régime against the People's Republic of Angola 1, fiche 17, Anglais, Declaration%20on%20Aggression%20by%20the%20South%20African%20Racist%20R%C3%A9gime%20against%20the%20People%27s%20Republic%20of%20Angola
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Adopted at the International Seminar on the Activities and Role of Mass Media as Well as Governments Anti-Apartheid Movements, etc., Berlin GDR, Sept 1981. 1, fiche 17, Anglais, - Declaration%20on%20Aggression%20by%20the%20South%20African%20Racist%20R%C3%A9gime%20against%20the%20People%27s%20Republic%20of%20Angola
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Berlin Declaration on Aggression
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Psychologie sociale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Déclaration concernant l'agression perpétrée par le régime raciste sud-africain contre la République populaire d'Angola, et l'Appel aux organes d'information
1, fiche 17, Français, D%C3%A9claration%20concernant%20l%27agression%20perp%C3%A9tr%C3%A9e%20par%20le%20r%C3%A9gime%20raciste%20sud%2Dafricain%20contre%20la%20R%C3%A9publique%20populaire%20d%27Angola%2C%20et%20l%27Appel%20aux%20organes%20d%27information
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Psicología social
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la agresión del régimen racista de Sudáfrica contra la República Popular de Angola
1, fiche 17, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20agresi%C3%B3n%20del%20r%C3%A9gimen%20racista%20de%20Sud%C3%A1frica%20contra%20la%20Rep%C3%BAblica%20Popular%20de%20Angola
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- explosive warming
1, fiche 18, Anglais, explosive%20warming
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- stratospheric warming 1, fiche 18, Anglais, stratospheric%20warming
correct
- sudden warming 2, fiche 18, Anglais, sudden%20warming
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Temporary or permanent breakdown of the antarctic or arctic stratospheric vortex, in late winter or early spring, due to a rapid rise of temperature of the polar stratosphere (up to about 50 K in a few days). 3, fiche 18, Anglais, - explosive%20warming
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Stratospheric warming (also called sudden warming) [means a] rise in temperature of the stratosphere in the polar region in late winter resulting from enhanced propagation of energy from the troposphere by planetary-scale waves. 4, fiche 18, Anglais, - explosive%20warming
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
As a result of a high balloon ascent the explosive warming of the stratosphere above 20 km height("stratospheric warming") was discovered over Berlin in 1952. 5, fiche 18, Anglais, - explosive%20warming
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réchauffement explosif
1, fiche 18, Français, r%C3%A9chauffement%20explosif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- réchauffement stratosphérique 1, fiche 18, Français, r%C3%A9chauffement%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- réchauffement soudain 1, fiche 18, Français, r%C3%A9chauffement%20soudain
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Effondrement temporaire ou permanent du tourbillon stratosphérique antarctique ou arctique, tard en hiver ou au début du printemps, lié à une hausse rapide de la température de la stratosphère polaire (jusqu'à 50 K en quelques jours). 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9chauffement%20explosif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- calentamiento explosivo
1, fiche 18, Espagnol, calentamiento%20explosivo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- calentamiento estratosférico 1, fiche 18, Espagnol, calentamiento%20estratosf%C3%A9rico
correct, nom masculin
- calentamiento brusco 1, fiche 18, Espagnol, calentamiento%20brusco
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Desaparición permanente o transitoria del torbellino estratosférico antártico o ártico ocasionado por una rápida subida de la temperatura de la estratosfera polar (del orden de unos 50 K en unos pocos días) a finales del invierno o a principios de la primavera. 1, fiche 18, Espagnol, - calentamiento%20explosivo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Treaties and Conventions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Tripartite Pact
1, fiche 19, Anglais, Tripartite%20Pact
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Three-Power Pact 1, fiche 19, Anglais, Three%2DPower%20Pact
correct
- Axis Pact 1, fiche 19, Anglais, Axis%20Pact
correct
- Three-way Pack 1, fiche 19, Anglais, Three%2Dway%20Pack
correct
- Tripartite Treaty 1, fiche 19, Anglais, Tripartite%20Treaty
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Tripartite Pact, also called the Three-Power Pact, Axis Pact, Three-way Pact or Tripartite Treaty was a pact signed in Berlin, Germany on September 27, 1940 by Saburo Kurusu of Imperial Japan, Adolf Hitler of Nazi Germany, and Galeazzo Ciano(foreign minister of Italy) of Fascist Italy entering as a military alliance and officially founding the Axis powers of World War II that opposed the Allied Powers. 1, fiche 19, Anglais, - Tripartite%20Pact
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traités et alliances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Pacte tripartite
1, fiche 19, Français, Pacte%20tripartite
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Climate Change
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Berlin Mandate
1, fiche 20, Anglais, Berlin%20Mandate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Berlin Mandate provided, inter alia, for binding commitments to limit or reduce greenhouse gas emissions within specified time-frames(such as 2005, 2015 and 2020). The Mandate specified that these so-called QELROs(Quantified Emission Limitation or Reduction Objectives) would apply only to developed countries and that the Mandate offered no ground for imposing additional obligations on developing country Parties. 2, fiche 20, Anglais, - Berlin%20Mandate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Changements climatiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Mandat de Berlin
1, fiche 20, Français, Mandat%20de%20Berlin
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Mandat de Berlin impliquait que des engagements contraignants puissent être contractés concernant la limitation ou de la réduction des émissions de gaz à effet de serre, assujettis à des calendriers précis (2005, 2015 et 2020 ont été suggérés). Le Mandat spécifiait que ces "QELROS» (Quantified Emission Limitation or Reduction Objectives - Objectifs quantitatifs de limitation et de réduction) s'appliqueraient uniquement aux pays développés et que le Mandat ne pouvait constituer un fondement juridique pour imposer des engagements complémentaires aux pays en développement. 2, fiche 20, Français, - Mandat%20de%20Berlin
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Bowman's tubes
1, fiche 21, Anglais, Bowman%27s%20tubes
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- corneal tubes 1, fiche 21, Anglais, corneal%20tubes
correct, pluriel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tubes formed artificially between the lamellae of the cornea in the process of injection. 1, fiche 21, Anglais, - Bowman%27s%20tubes
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Air... patent blue... Berlin blue... Berlin blue and air... and Berlin blue and Mercox... were injected into the corneas and conjunctivas of 150 enucleated cattle eyes. Using air for injection, so-called Bowman "corneal tubes" form in the cornea, which can easily be filled with pigment(patent blue, Berlin blue). In some cases... the conjunctival lymphatics were filled with air during injection into the cornea. 2, fiche 21, Anglais, - Bowman%27s%20tubes
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Bowman's tube
- corneal tube
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tubes membranaires de Bowman
1, fiche 21, Français, tubes%20membranaires%20de%20Bowman
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les tubes membranaires sont des structures dynamiques communément observées dans les cellules vivantes. Ils constituent des passages pour les molécules, interconnectant les organites et même les cellules. De telles structures ont d'ailleurs été reproduites in vitro avec des vésicules géantes, petits ballons constitués simplement d'une bicouche lipidique comme les membranes cellulaires. Les tubes membranaires sont aussi impliqués dans la réponse inflammatoire, permettant aux leucocytes et aux plaquettes transportés par le flux sanguin de ralentir et s'arrêter en s'accrochant sur les parois des vaisseaux. 2, fiche 21, Français, - tubes%20membranaires%20de%20Bowman
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Respiratory System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- World Tuberculosis Day
1, fiche 22, Anglais, World%20Tuberculosis%20Day
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
World Tuberculosis Day, falling on 24 March each year, is designed to build public awareness that tuberculosis today remains an epidemic in much of the world, causing the deaths of several million people each year, mostly in the third world. 24 March commemorates the day in 1882 when Dr Robert Koch astounded the scientific community by announcing that he had discovered the cause of tuberculosis, the TB bacillus. At the time of Koch's announcement in Berlin, TB was raging through Europe and the Americas, causing the death of one out of every seven people. Koch's discovery opened the way toward diagnosing and curing tuberculosis. 2, fiche 22, Anglais, - World%20Tuberculosis%20Day
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Appareil respiratoire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la tuberculose
1, fiche 22, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20tuberculose
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La Journée mondiale de la tuberculose, qui a lieu le 24 mars de chaque année, souligne la découverte de la cause de cette maladie. La tuberculose est l'une des maladies les plus mortelles de la planète, tuant chaque année près de deux millions de personnes dans le monde. 2, fiche 22, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20tuberculose
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Aparato respiratorio
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de la Tuberculosis
1, fiche 22, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Tuberculosis
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
24 de marzo. 1, fiche 22, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Tuberculosis
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Conference Titles
- Demography
- Federal Administration
- Immunology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Round Table on Population Policies, Programmes and HIV/AIDS 1, fiche 23, Anglais, Round%20Table%20on%20Population%20Policies%2C%20Programmes%20and%20HIV%2FAIDS
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Berlin. September 28-October 1, 1993. 1, fiche 23, Anglais, - Round%20Table%20on%20Population%20Policies%2C%20Programmes%20and%20HIV%2FAIDS
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
HIV: human immunodeficiency virus. AIDS: acquired immunodeficiency syndrome. 2, fiche 23, Anglais, - Round%20Table%20on%20Population%20Policies%2C%20Programmes%20and%20HIV%2FAIDS
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Round Table on Population Policies, Programs and HIV/AIDS
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Démographie
- Administration fédérale
- Immunologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Table ronde sur les politiques et programmes de population et le VIH/SIDA
1, fiche 23, Français, Table%20ronde%20sur%20les%20politiques%20et%20programmes%20de%20population%20et%20le%20VIH%2FSIDA
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
VIH : virus de l'immunodéficience humaine. SIDA : syndrome d'immunodéficience acquis. 2, fiche 23, Français, - Table%20ronde%20sur%20les%20politiques%20et%20programmes%20de%20population%20et%20le%20VIH%2FSIDA
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Demografía
- Administración federal
- Inmunología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Mesa Redonda sobre Políticas y Programas de Población y el VIH/SIDA
1, fiche 23, Espagnol, Mesa%20Redonda%20sobre%20Pol%C3%ADticas%20y%20Programas%20de%20Poblaci%C3%B3n%20y%20el%20VIH%2FSIDA
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
VIH: virus de la inmunodeficiencia humana. 2, fiche 23, Espagnol, - Mesa%20Redonda%20sobre%20Pol%C3%ADticas%20y%20Programas%20de%20Poblaci%C3%B3n%20y%20el%20VIH%2FSIDA
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 23, Espagnol, - Mesa%20Redonda%20sobre%20Pol%C3%ADticas%20y%20Programas%20de%20Poblaci%C3%B3n%20y%20el%20VIH%2FSIDA
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pharmacology
- Non-Surgical Treatment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bitherapy
1, fiche 24, Anglais, bitherapy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- double therapy 2, fiche 24, Anglais, double%20therapy
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... at the 1993 International Conference on AIDS in Berlin, the results of a clinical study combining two medications(thus the expression "bitherapy"), AZT and ddC(Zalcitabine) or ddI(dideoxynosine), were presented, giving birth to renewed hope. 1, fiche 24, Anglais, - bitherapy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bithérapie
1, fiche 24, Français, bith%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] à la Conférence internationale de 1993, à Berlin, la présentation de résultats d'études cliniques combinant deux médicaments (d'où l'expression «bithérapie»), l'AZT et le ddC (Zalcitabine) ou la ddI (didéoxynosine) suscitèrent de nouveaux espoirs. 2, fiche 24, Français, - bith%C3%A9rapie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International strategic planning group for microgravity science and applications research
1, fiche 25, Anglais, International%20strategic%20planning%20group%20for%20microgravity%20science%20and%20applications%20research
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Then, in early May, representatives from national space programs came together in Berlin at the Ninth European Symposium on Gravity Dependent Phenomena in Physical Sciences where they agreed to create and support the work of an International Strategic Planning Group for Microgravity Science and Applications Research. 2, fiche 25, Anglais, - International%20strategic%20planning%20group%20for%20microgravity%20science%20and%20applications%20research
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Physique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe international de planification stratégique pour la recherche fondamentale et appliquée en microgravité
1, fiche 25, Français, Groupe%20international%20de%20planification%20strat%C3%A9gique%20pour%20la%20recherche%20fondamentale%20et%20appliqu%C3%A9e%20en%20microgravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Technology Supported Learning
1, fiche 26, Anglais, International%20Conference%20on%20Technology%20Supported%20Learning
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
6th International Conference on Technology Supported Learning-Meeting Place of the International Tele-learning Industry. 29 November-01 December, 2000, Hotel Inter-Continental, Berlin, Germany. Conference themes : Creating Content for Flexible Learning; The potential and Relevance of Mobile Communications for Learning; Knowledge Management and Learning; Technology-Enhanced Language Training in or by Organization; National and Regional Initiatives to support Tele-Learning. 1, fiche 26, Anglais, - International%20Conference%20on%20Technology%20Supported%20Learning
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 26, La vedette principale, Français
- International Conference on Technology Supported Learning
1, fiche 26, Français, International%20Conference%20on%20Technology%20Supported%20Learning
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les thèmes de la conférence: créer le contenu d'un apprentissage flexible; les possibilités et l'importance des communications mobiles pour l'apprentissage; la gestion du savoir et l'apprentissage; la formation linguistique basée sur la technologie; initiatives nationales et régionales pour appuyer le télé-apprentissage. 1, fiche 26, Français, - International%20Conference%20on%20Technology%20Supported%20Learning
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Finance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Agenda 2000
1, fiche 27, Anglais, Agenda%202000
correct, Europe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
On March 1997, at the Berlin European Council, the Heads of Government or States concluded a political Agreement on Agenda 2000. The main objectives of this action programme are to strengthen the European Community policies and to give the European Union a new financial framework for the period 2000-06 with a view to enlargement. Agenda 2000 was launched in 1999 in the form of twenty legislative texts relating to the priority areas. 1, fiche 27, Anglais, - Agenda%202000
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Finances
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Agenda 2000
1, fiche 27, Français, Agenda%202000
correct, nom masculin, Europe
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
À l'issue du Conseil européen de Berlin, les chefs d'État et de gouvernement ont conclu un accord politique sur l'Agenda 2000 le 26 mars 1999. L'Agenda 2000 désigne un programme d'action dont les objectifs principaux sont de renforcer les politiques communautaires et de doter l'Union européenne d'un nouveau cadre financier pour la période 2000-2006, en tenant compte de la perspective de l'élargissement. Il a été concrétisé en 1999 par une vingtaine de textes législatifs touchant les domaines prioritaires. 1, fiche 27, Français, - Agenda%202000
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-07-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Consolidated Bank
1, fiche 28, Anglais, Consolidated%20Bank
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
After the Royal Canadian amalgamated with the City Bank in 1876, the successor institution, the Consolidated Bank, not only maintained the Royal Canadian's offices in Galt and in Ayr, but expanded into Berlin(1878). 1, fiche 28, Anglais, - Consolidated%20Bank
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Consolidated Bank
1, fiche 28, Français, Consolidated%20Bank
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Résultat de la fusion de la Royal Canadian Bank et de la City Bank en 1876, la Consolidated Bank a conservé les succursales de la Royal Canadian Bank à Galt et à Ayr, en plus d'étendre ses activités à la ville de Berlin en 1878. 1, fiche 28, Français, - Consolidated%20Bank
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-07-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Bank of Hamilton
1, fiche 29, Anglais, Bank%20of%20Hamilton
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In 1893, the Bank of Hamilton moved into Berlin in competition with the Commerce and the Merchants Bank. 1, fiche 29, Anglais, - Bank%20of%20Hamilton
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Bank of Hamilton
1, fiche 29, Français, Bank%20of%20Hamilton
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En 1893, la Bank of Hamilton a ouvert ses portes à Berlin, où deux concurrents, la Banque Canadienne de Commerce et la Merchants Bank, étaient déjà établis. 1, fiche 29, Français, - Bank%20of%20Hamilton
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-07-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Merchants Bank of Canada
1, fiche 30, Anglais, Merchants%20Bank%20of%20Canada
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Merchants Bank of Canada was not represented in Waterloo County until it amalgamated with the Commercial Bank of Canada in 1868. At that time it assumed control of the Commercial' s two offices in Galt and Berlin. In later years, it also moved into Waterloo(1871) and Ayr(1880). 1, fiche 30, Anglais, - Merchants%20Bank%20of%20Canada
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Merchants Bank of Canada
1, fiche 30, Français, Merchants%20Bank%20of%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Absente du comté de Waterloo avant sa fusion avec la Banque commerciale du Canada en 1868, la Merchants Bank a pris la direction des deux succursales de la Banque commerciale du Canada à Galt et à Berlin, puis s'est établie à Waterloo en 1871 et à Ayr en 1880. 1, fiche 30, Français, - Merchants%20Bank%20of%20Canada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Proper Names
- News and Journalism (General)
- Rights and Freedoms
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Appeal to the Mass Media 1, fiche 31, Anglais, Appeal%20to%20the%20Mass%20Media
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Adopted at the International Seminar on the Activities and Role of Mass Media as Well as Governments, Anti-Apartheid and Solidarity Movements, etc.(Berlin, GDR, 31 A) 2, fiche 31, Anglais, - Appeal%20to%20the%20Mass%20Media
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Information et journalisme (Généralités)
- Droits et libertés
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Appel aux organes d'information
1, fiche 31, Français, Appel%20aux%20organes%20d%27information
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Derechos y Libertades
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Llamamiento a los medios de información
1, fiche 31, Espagnol, Llamamiento%20a%20los%20medios%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Conference Titles
- War and Peace (International Law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Scientific Conference on Colonialism, Neo-colonialism and Africa's Path to a Peaceful Future 1, fiche 32, Anglais, Scientific%20Conference%20on%20Colonialism%2C%20Neo%2Dcolonialism%20and%20Africa%27s%20Path%20to%20a%20Peaceful%20Future
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Special Committee against Apartheid; Berlin; 1985. 1, fiche 32, Anglais, - Scientific%20Conference%20on%20Colonialism%2C%20Neo%2Dcolonialism%20and%20Africa%27s%20Path%20to%20a%20Peaceful%20Future
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Conférence scientifique sur le colonialisme, le néocolonialisme et le cheminement de l'Afrique vers un avenir de paix
1, fiche 32, Français, Conf%C3%A9rence%20scientifique%20sur%20le%20colonialisme%2C%20le%20n%C3%A9ocolonialisme%20et%20le%20cheminement%20de%20l%27Afrique%20vers%20un%20avenir%20de%20paix
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia científica sobre el colonialismo, el neocolonialismo y el camino de África hacia un futuro de paz
1, fiche 32, Espagnol, Conferencia%20cient%C3%ADfica%20sobre%20el%20colonialismo%2C%20el%20neocolonialismo%20y%20el%20camino%20de%20%C3%81frica%20hacia%20un%20futuro%20de%20paz
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Congress Titles
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- World Congress for the International Women's Year 1, fiche 33, Anglais, World%20Congress%20for%20the%20International%20Women%27s%20Year
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
WIDF [Women's International Democratic Federation] ;East Berlin; 20-24 October 1975. 1, fiche 33, Anglais, - World%20Congress%20for%20the%20International%20Women%27s%20Year
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de congrès
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Congrès mondial consacré à l'Année internationale de la femme
1, fiche 33, Français, Congr%C3%A8s%20mondial%20consacr%C3%A9%20%C3%A0%20l%27Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20femme
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Congreso Mundial dedicado al Año Internacional de la Mujer
1, fiche 33, Espagnol, Congreso%20Mundial%20dedicado%20al%20A%C3%B1o%20Internacional%20de%20la%20Mujer
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meetings
- Environment
- Mining Operations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- International Round-table on Mining and the Environment 1, fiche 34, Anglais, International%20Round%2Dtable%20on%20Mining%20and%20the%20Environment
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
DTCD [Department of Technical Co-operation for Development]/Development Policy Forum of the German Foundation for International Development; Berlin, Germany, June 25-30, 1991. 1, fiche 34, Anglais, - International%20Round%2Dtable%20on%20Mining%20and%20the%20Environment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Réunions
- Environnement
- Exploitation minière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Table ronde internationale sur les activités extractives et l'environnement
1, fiche 34, Français, Table%20ronde%20internationale%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20extractives%20et%20l%27environnement
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Medio ambiente
- Explotación minera
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Mesa Redonda sobre minería y medio ambiente
1, fiche 34, Espagnol, Mesa%20Redonda%20sobre%20miner%C3%ADa%20y%20medio%20ambiente
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Conference Titles
- Mining Operations
- Environment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Conference on Mining and Environment 1, fiche 35, Anglais, Conference%20on%20Mining%20and%20Environment
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
To be held in Berlin in June 1991. 1, fiche 35, Anglais, - Conference%20on%20Mining%20and%20Environment
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Mining and Environment Conference
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Exploitation minière
- Environnement
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Conférence sur l'industrie extractive et l'environnement
1, fiche 35, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20l%27industrie%20extractive%20et%20l%27environnement
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Explotación minera
- Medio ambiente
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre minería y medio ambiente
1, fiche 35, Espagnol, Conferencia%20sobre%20miner%C3%ADa%20y%20medio%20ambiente
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Full Round of Consultations 1, fiche 36, Anglais, Full%20Round%20of%20Consultations
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Berlin, Feb 1996; In reference to refugee children. 1, fiche 36, Anglais, - Full%20Round%20of%20Consultations
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Série de consultations
1, fiche 36, Français, S%C3%A9rie%20de%20consultations
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Ronda completa de consultas
1, fiche 36, Espagnol, Ronda%20completa%20de%20consultas
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Meetings
- CBRNE Weapons
- International Relations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- International Meeting for Nuclear-Weapon-Free Zones 1, fiche 37, Anglais, International%20Meeting%20for%20Nuclear%2DWeapon%2DFree%20Zones
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Berlin, GDR [German Democratic Republic], June 20-22, 1988. 1, fiche 37, Anglais, - International%20Meeting%20for%20Nuclear%2DWeapon%2DFree%20Zones
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Réunions
- Armes CBRNE
- Relations internationales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Réunion internationale sur les zones exemptes d'armes nucléaires
1, fiche 37, Français, R%C3%A9union%20internationale%20sur%20les%20zones%20exemptes%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Armas QBRNE
- Relaciones internacionales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Reunión internacional sobre zonas libres de armas nucleares
1, fiche 37, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20internacional%20sobre%20zonas%20libres%20de%20armas%20nucleares
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Conference Titles
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Radioactive Waste Management and Environmental Remediation 1, fiche 38, Anglais, International%20Conference%20on%20Radioactive%20Waste%20Management%20and%20Environmental%20Remediation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fifth held in September 1995 in Berlin, Germany; organized in cooperation with the American Society of Mechanical Engineers, the European Union and the Nuclear Energy Agency of OECD [Organization for Economic Co-operation and Development]. 1, fiche 38, Anglais, - International%20Conference%20on%20Radioactive%20Waste%20Management%20and%20Environmental%20Remediation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur la gestion des déchets radioactifs et la remise en état de l'environnement
1, fiche 38, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20et%20la%20remise%20en%20%C3%A9tat%20de%20l%27environnement
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional sobre gestión de desechos radiactivos y aplicación de remedios en relación con el medio ambiente
1, fiche 38, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20sobre%20gesti%C3%B3n%20de%20desechos%20radiactivos%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20remedios%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20el%20medio%20ambiente
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Rights and Freedoms
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- International Committee for the UN Decade for Women 1, fiche 39, Anglais, International%20Committee%20for%20the%20UN%20Decade%20for%20Women
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Set up at Berlin Congress(GDR [German Democratic Republic]). 1, fiche 39, Anglais, - International%20Committee%20for%20the%20UN%20Decade%20for%20Women
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Droits et libertés
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comité international pour la Décennie des Nations Unies pour la femme
1, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20international%20pour%20la%20D%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20femme
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Derechos y Libertades
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Comité Internacional del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer
1, fiche 39, Espagnol, Comit%C3%A9%20Internacional%20del%20Decenio%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Mujer
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Advertising Agencies and Services
- News and Journalism (General)
- Social Problems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- International Seminar on Publicity and the Role of Mass Media in the International Mobilization against Apartheid 1, fiche 40, Anglais, International%20Seminar%20on%20Publicity%20and%20the%20Role%20of%20Mass%20Media%20in%20the%20International%20Mobilization%20against%20Apartheid
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Berlin, GDR [German Democratic Republic], August 31-September 2, 1981. 1, fiche 40, Anglais, - International%20Seminar%20on%20Publicity%20and%20the%20Role%20of%20Mass%20Media%20in%20the%20International%20Mobilization%20against%20Apartheid
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Agences et services de publicité
- Information et journalisme (Généralités)
- Problèmes sociaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Séminaire international sur la publicité et le rôle que les organes d'information peuvent jouer pour mobiliser l'opinion internationale contre l'apartheid
1, fiche 40, Français, S%C3%A9minaire%20international%20sur%20la%20publicit%C3%A9%20et%20le%20r%C3%B4le%20que%20les%20organes%20d%27information%20peuvent%20jouer%20pour%20mobiliser%20l%27opinion%20internationale%20contre%20l%27apartheid
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Agencias y servicios de publicidad
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Problemas sociales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Seminario internacional sobre publicidad y función de los medios de difusión en la movilización internacional contra el apartheid
1, fiche 40, Espagnol, Seminario%20internacional%20sobre%20publicidad%20y%20funci%C3%B3n%20de%20los%20medios%20de%20difusi%C3%B3n%20en%20la%20movilizaci%C3%B3n%20internacional%20contra%20el%20apartheid
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Meetings
- Pollutants
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- International Round Table on Environmentally Sound Coal Technologies 1, fiche 41, Anglais, International%20Round%20Table%20on%20Environmentally%20Sound%20Coal%20Technologies
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Berlin, May 12-15, 1992. 1, fiche 41, Anglais, - International%20Round%20Table%20on%20Environmentally%20Sound%20Coal%20Technologies
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Réunions
- Agents de pollution
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Table ronde internationale sur les technologies moins polluantes d'utilisation du charbon
1, fiche 41, Français, Table%20ronde%20internationale%20sur%20les%20technologies%20moins%20polluantes%20d%27utilisation%20du%20charbon
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Agentes contaminantes
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Mesa redonda internacional sobre tecnologías del carbón ecológicamente racionales
1, fiche 41, Espagnol, Mesa%20redonda%20internacional%20sobre%20tecnolog%C3%ADas%20del%20carb%C3%B3n%20ecol%C3%B3gicamente%20racionales
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Global Workshop on Urban Governance 1, fiche 42, Anglais, Global%20Workshop%20on%20Urban%20Governance
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Organized jointly by the Government of Germany and the Organisation for Economic Cooperation and Development; Berlin, October 24-27, 1995; in preparation for Habitat II. 1, fiche 42, Anglais, - Global%20Workshop%20on%20Urban%20Governance
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de cours
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Atelier mondial sur l'administration des villes
1, fiche 42, Français, Atelier%20mondial%20sur%20l%27administration%20des%20villes
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Seminario Mundial sobre gobierno municipal
1, fiche 42, Espagnol, Seminario%20Mundial%20sobre%20gobierno%20municipal
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Conference Titles
- Economic Co-operation and Development
- Urban Development
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Conference on Sustainable Urban Development 1, fiche 43, Anglais, Conference%20on%20Sustainable%20Urban%20Development
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Proposed in the text of the Global Initiative on Sustainable Development. Germany offered to host such a conference in Berlin in the year 2000. 1, fiche 43, Anglais, - Conference%20on%20Sustainable%20Urban%20Development
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Sustainable Urban Development Conference
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Coopération et développement économiques
- Développement urbain
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Conférence sur le développement urbain durable
1, fiche 43, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20urbain%20durable
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Ordenación urbana
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre el desarrollo urbano sostenible
1, fiche 43, Espagnol, Conferencia%20sobre%20el%20desarrollo%20urbano%20sostenible
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Conference Titles
- Electoral Systems and Political Parties
- Labour and Employment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Conference of European Communist and Workers' Parties 1, fiche 44, Anglais, Conference%20of%20European%20Communist%20and%20Workers%27%20Parties
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Berlin; June 1976. 1, fiche 44, Anglais, - Conference%20of%20European%20Communist%20and%20Workers%27%20Parties
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Travail et emploi
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Conférence des partis communistes et des ouvriers européens
1, fiche 44, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20partis%20communistes%20et%20des%20ouvriers%20europ%C3%A9ens
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Trabajo y empleo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de los partidos comunistas y de los trabajadores de Europa
1, fiche 44, Espagnol, Conferencia%20de%20los%20partidos%20comunistas%20y%20de%20los%20trabajadores%20de%20Europa
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Meetings
- Rights and Freedoms
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- International Meeting to Continue the Work of the World Congress for International Women's Year 1, fiche 45, Anglais, International%20Meeting%20to%20Continue%20the%20Work%20of%20the%20World%20Congress%20for%20International%20Women%27s%20Year
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Berlin, February 12-14, 1977. 1, fiche 45, Anglais, - International%20Meeting%20to%20Continue%20the%20Work%20of%20the%20World%20Congress%20for%20International%20Women%27s%20Year
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Réunions
- Droits et libertés
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Réunion internationale chargée de poursuivre les travaux du Congrès mondial organisé à l'occasion de l'Année internationale de la femme
1, fiche 45, Français, R%C3%A9union%20internationale%20charg%C3%A9e%20de%20poursuivre%20les%20travaux%20du%20Congr%C3%A8s%20mondial%20organis%C3%A9%20%C3%A0%20l%27occasion%20de%20l%27Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20femme
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Derechos y Libertades
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Internacional para Continuar la Labor del Congreso Mundial Dedicado al Año Internacional de la Mujer
1, fiche 45, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Internacional%20para%20Continuar%20la%20Labor%20del%20Congreso%20Mundial%20Dedicado%20al%20A%C3%B1o%20Internacional%20de%20la%20Mujer
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Conference Titles
- Diplomacy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- European Union/Southern Africa Ministerial Conference 1, fiche 46, Anglais, European%20Union%2FSouthern%20Africa%20Ministerial%20Conference
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Berlin, 6 September 1994. 1, fiche 46, Anglais, - European%20Union%2FSouthern%20Africa%20Ministerial%20Conference
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- European Union and Southern Africa Ministerial Conference
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Diplomatie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Conférence ministérielle de l'Union européenne/Afrique australe
1, fiche 46, Français, Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne%2FAfrique%20australe
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Conférence ministérielle de l'Union européenne et l'Afrique australe
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Diplomacia
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Ministerial del África Meridional y la Unión Europea
1, fiche 46, Espagnol, Conferencia%20Ministerial%20del%20%C3%81frica%20Meridional%20y%20la%20Uni%C3%B3n%20Europea
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Conference Titles
- Drugs and Drug Addiction
- Criminology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Conference on Drugs and Organized Crime 1, fiche 47, Anglais, Conference%20on%20Drugs%20and%20Organized%20Crime
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Berlin, September 1994. Between the countries of the European Union and the countries of Central and Eastern Europe. 1, fiche 47, Anglais, - Conference%20on%20Drugs%20and%20Organized%20Crime
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Drugs and Organized Crime Conference
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Drogues et toxicomanie
- Criminologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Conférence sur les drogues et la criminalité organisée
1, fiche 47, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20drogues%20et%20la%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Drogas y toxicomanía
- Criminología
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre las Drogas y la Delincuencia Organizada
1, fiche 47, Espagnol, Conferencia%20sobre%20las%20Drogas%20y%20la%20Delincuencia%20Organizada
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meetings
- International Relations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Meeting of the Committee of Foreign Ministers of the Warsaw Treaty States 1, fiche 48, Anglais, Meeting%20of%20the%20Committee%20of%20Foreign%20Ministers%20of%20the%20Warsaw%20Treaty%20States
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Held in Berlin; 3-4 December 1984. 1, fiche 48, Anglais, - Meeting%20of%20the%20Committee%20of%20Foreign%20Ministers%20of%20the%20Warsaw%20Treaty%20States
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Réunions
- Relations internationales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Réunion du Comité des ministres des affaires étrangères des États parties au Traité de Varsovie
1, fiche 48, Français, R%C3%A9union%20du%20Comit%C3%A9%20des%20ministres%20des%20affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20des%20%C3%89tats%20parties%20au%20Trait%C3%A9%20de%20Varsovie
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Relaciones internacionales
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Comité de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados Partes del Tratado de Varsovia
1, fiche 48, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Comit%C3%A9%20de%20Ministros%20de%20Relaciones%20Exteriores%20de%20los%20Estados%20Partes%20del%20Tratado%20de%20Varsovia
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Meetings
- Security Devices
- Scientific Co-operation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- International Workshop on Advance Technology Alert Systems - Towards Exchange of Experiences and Promotion of International Co-operation in Technology Assessment 1, fiche 49, Anglais, International%20Workshop%20on%20Advance%20Technology%20Alert%20Systems%20%2D%20Towards%20Exchange%20of%20Experiences%20and%20Promotion%20of%20International%20Co%2Doperation%20in%20Technology%20Assessment
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Berlin, December 15-20, 1985. 1, fiche 49, Anglais, - International%20Workshop%20on%20Advance%20Technology%20Alert%20Systems%20%2D%20Towards%20Exchange%20of%20Experiences%20and%20Promotion%20of%20International%20Co%2Doperation%20in%20Technology%20Assessment
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Réunions
- Dispositifs de sécurité
- Coopération scientifique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Journées d'études internationales sur les systèmes de prévision technologique avancée - vers l'échange de données d'expérience et la promotion de la coopération internationale en matière d'évaluation technologique
1, fiche 49, Français, Journ%C3%A9es%20d%27%C3%A9tudes%20internationales%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20pr%C3%A9vision%20technologique%20avanc%C3%A9e%20%2D%20vers%20l%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20d%27exp%C3%A9rience%20et%20la%20promotion%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9valuation%20technologique
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Dispositivos de seguridad
- Cooperación científica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico internacional sobre sistemas de alerta temprana en materia de tecnología encaminados al intercambio de experiencias y la promoción de la cooperación internacional en materia de evaluación de la tecnología
1, fiche 49, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20internacional%20sobre%20sistemas%20de%20alerta%20temprana%20en%20materia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20encaminados%20al%20intercambio%20de%20experiencias%20y%20la%20promoci%C3%B3n%20de%20la%20cooperaci%C3%B3n%20internacional%20en%20materia%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20tecnolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Conference Titles
- Political Theories and Doctrines
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Conference on Colonialism, Neo-colonialism and Africa's Path to a Peaceful Future 1, fiche 50, Anglais, Conference%20on%20Colonialism%2C%20Neo%2Dcolonialism%20and%20Africa%27s%20Path%20to%20a%20Peaceful%20Future
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Humboldt University; Berlin; 6-8 February 1985. 1, fiche 50, Anglais, - Conference%20on%20Colonialism%2C%20Neo%2Dcolonialism%20and%20Africa%27s%20Path%20to%20a%20Peaceful%20Future
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Théories et doctrines politiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Conférence sur «Le colonialisme, le néo-colonialisme et la voie de l'Afrique vers un avenir pacifique»
1, fiche 50, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20%C2%ABLe%20colonialisme%2C%20le%20n%C3%A9o%2Dcolonialisme%20et%20la%20voie%20de%20l%27Afrique%20vers%20un%20avenir%20pacifique%C2%BB
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre el colonialismo, el neocolonialismo y el camino de África hacia un futuro pacífico
1, fiche 50, Espagnol, Conferencia%20sobre%20el%20colonialismo%2C%20el%20neocolonialismo%20y%20el%20camino%20de%20%C3%81frica%20hacia%20un%20futuro%20pac%C3%ADfico
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environment
- Mining Operations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Berlin Guidelines (The)
1, fiche 51, Anglais, Berlin%20Guidelines%20%28The%29
pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Adopted at the International Round-table on Mining and the Environment, held in Berlin in June 91. 1, fiche 51, Anglais, - Berlin%20Guidelines%20%28The%29
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Environnement
- Exploitation minière
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Directives de Berlin (Les)
1, fiche 51, Français, Directives%20de%20Berlin%20%28Les%29
nom féminin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Medio ambiente
- Explotación minera
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Directrices de Berlin (Las)
1, fiche 51, Espagnol, Directrices%20de%20Berlin%20%28Las%29
nom féminin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Seminar Titles
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Seminar on International Mineral Resources Development - Emerging Legal and Institutional Arrangements 1, fiche 52, Anglais, Seminar%20on%20International%20Mineral%20Resources%20Development%20%2D%20Emerging%20Legal%20and%20Institutional%20Arrangements
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources and Energy Division; Berlin, 11-15 August 1980. 1, fiche 52, Anglais, - Seminar%20on%20International%20Mineral%20Resources%20Development%20%2D%20Emerging%20Legal%20and%20Institutional%20Arrangements
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de séminaires
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Séminaire international sur la mise en valeur des ressources minérales - nouveaux arrangements juridiques et institutionnels
1, fiche 52, Français, S%C3%A9minaire%20international%20sur%20la%20mise%20en%20valeur%20des%20ressources%20min%C3%A9rales%20%2D%20nouveaux%20arrangements%20juridiques%20et%20institutionnels
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre la explotación internacional de los recursos minerales-nuevos arreglos jurídicos e institucionales
1, fiche 52, Espagnol, Seminario%20sobre%20la%20explotaci%C3%B3n%20internacional%20de%20los%20recursos%20minerales%2Dnuevos%20arreglos%20jur%C3%ADdicos%20e%20institucionales
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Meetings
- Urban Development
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- International Round Table - Sustainable City Development: From Urban Crisis to Healthy Cities - Urbanization in Developing Policy 1, fiche 53, Anglais, International%20Round%20Table%20%2D%20Sustainable%20City%20Development%3A%20From%20Urban%20Crisis%20to%20Healthy%20Cities%20%2D%20Urbanization%20in%20Developing%20Policy
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
March 22-25, 1994; Berlin, Germany. 1, fiche 53, Anglais, - International%20Round%20Table%20%2D%20Sustainable%20City%20Development%3A%20From%20Urban%20Crisis%20to%20Healthy%20Cities%20%2D%20Urbanization%20in%20Developing%20Policy
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Réunions
- Développement urbain
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Table ronde internationale sur le développement de villes viables: de la crise urbaine à la ville saine: l'urbanisation dans l'élaboration des politiques
1, fiche 53, Français, Table%20ronde%20internationale%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20villes%20viables%3A%20de%20la%20crise%20urbaine%20%C3%A0%20la%20ville%20saine%3A%20l%27urbanisation%20dans%20l%27%C3%A9laboration%20des%20politiques
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Ordenación urbana
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Mesa Redonda Internacional sobre el Desarrollo Urbano Sostenible: de la crisis urbana y en pro de ciudades viables: la urbanización en la elaboración de políticas
1, fiche 53, Espagnol, Mesa%20Redonda%20Internacional%20sobre%20el%20Desarrollo%20Urbano%20Sostenible%3A%20de%20la%20crisis%20urbana%20y%20en%20pro%20de%20ciudades%20viables%3A%20la%20urbanizaci%C3%B3n%20en%20la%20elaboraci%C3%B3n%20de%20pol%C3%ADticas
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Conference Titles
- Environment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- International Experts' Conference: "Promotion of Environmental Protection at Municipal Level - Strategies and Approaches for Action" 1, fiche 54, Anglais, International%20Experts%27%20Conference%3A%20%5C%22Promotion%20of%20Environmental%20Protection%20at%20Municipal%20Level%20%2D%20Strategies%20and%20Approaches%20for%20Action%5C%22
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Organized by the German Government and held in Berlin from 4-6 February 1992; passed the Berlin Declaration. 1, fiche 54, Anglais, - International%20Experts%27%20Conference%3A%20%5C%22Promotion%20of%20Environmental%20Protection%20at%20Municipal%20Level%20%2D%20Strategies%20and%20Approaches%20for%20Action%5C%22
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Environnement
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Conférence internationale d'experts sur le thème «Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action»
1, fiche 54, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20d%27experts%20sur%20le%20th%C3%A8me%20%C2%ABPromotion%20de%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20au%20niveau%20des%20communes%20%2D%20strat%C3%A9gies%20et%20m%C3%A9thodes%20d%27action%C2%BB
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Medio ambiente
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional de Expertos: "Promoción Comunal de la Conservación del Medio Ambiente - Bases de Estrategias y Actuaciones"
1, fiche 54, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20de%20Expertos%3A%20%5C%22Promoci%C3%B3n%20Comunal%20de%20la%20Conservaci%C3%B3n%20del%20Medio%20Ambiente%20%2D%20Bases%20de%20Estrategias%20y%20Actuaciones%5C%22
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Seminar Titles
- News and Journalism (General)
- Social Movements
- Criminology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- International Seminar on the Activities and Role of the Mass Media as well as of Governments, Anti-Apartheid and Solidarity Movements and Other Organizations in Publicizing the Crimes of the Apartheid Régime and the Legitimate Struggle of the National Liberation Movement of South Africa 1, fiche 55, Anglais, International%20Seminar%20on%20the%20Activities%20and%20Role%20of%20the%20Mass%20Media%20as%20well%20as%20of%20Governments%2C%20Anti%2DApartheid%20and%20Solidarity%20Movements%20and%20Other%20Organizations%20in%20Publicizing%20the%20Crimes%20of%20the%20Apartheid%20R%C3%A9gime%20and%20the%20Legitimate%20Struggle%20of%20the%20National%20Liberation%20Movement%20of%20South%20Africa
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Organized by the Special Committee against Apartheid in co-operation with GDR [German Democratic Republic] and the Solidarity Committee of GDR. Held at Berlin, August 31-September 2, 1981. 1, fiche 55, Anglais, - International%20Seminar%20on%20the%20Activities%20and%20Role%20of%20the%20Mass%20Media%20as%20well%20as%20of%20Governments%2C%20Anti%2DApartheid%20and%20Solidarity%20Movements%20and%20Other%20Organizations%20in%20Publicizing%20the%20Crimes%20of%20the%20Apartheid%20R%C3%A9gime%20and%20the%20Legitimate%20Struggle%20of%20the%20National%20Liberation%20Movement%20of%20South%20Africa
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Information et journalisme (Généralités)
- Mouvements sociaux
- Criminologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Séminaire international sur les activités et le rôle que les organes d'information, les gouvernements, les mouvements anti-apartheid et de solidarité et d'autres organisations peuvent déployer ou jouer pour informer l'opinion publique des crimes du régime d'apartheid et de la lutte légitime du mouvement de libération nationale d'Afrique du Sud
1, fiche 55, Français, S%C3%A9minaire%20international%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20et%20le%20r%C3%B4le%20que%20les%20organes%20d%27information%2C%20les%20gouvernements%2C%20les%20mouvements%20anti%2Dapartheid%20et%20de%20solidarit%C3%A9%20et%20d%27autres%20organisations%20peuvent%20d%C3%A9ployer%20ou%20jouer%20pour%20informer%20l%27opinion%20publique%20des%20crimes%20du%20r%C3%A9gime%20d%27apartheid%20et%20de%20la%20lutte%20l%C3%A9gitime%20du%20mouvement%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale%20d%27Afrique%20du%20Sud
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Movimientos sociales
- Criminología
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Seminario internacional sobre las actividades y el papel de los medios de información, así como de gobiernos, movimientos contra el apartheid, movimientos de solidaridad y otras organizaciones, en la labor de dar publicidad a los crímenes del régimen de apartheid y a la lucha legítima del movimiento de liberación nacional de Sudáfrica
1, fiche 55, Espagnol, Seminario%20internacional%20sobre%20las%20actividades%20y%20el%20papel%20de%20los%20medios%20de%20informaci%C3%B3n%2C%20as%C3%AD%20como%20de%20gobiernos%2C%20movimientos%20contra%20el%20apartheid%2C%20movimientos%20de%20solidaridad%20y%20otras%20organizaciones%2C%20en%20la%20labor%20de%20dar%20publicidad%20a%20los%20cr%C3%ADmenes%20del%20r%C3%A9gimen%20de%20apartheid%20y%20a%20la%20lucha%20leg%C3%ADtima%20del%20movimiento%20de%20liberaci%C3%B3n%20nacional%20de%20Sud%C3%A1frica
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Conference Titles
- Public Administration (General)
- Economics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Regional Conference on the Role of Public Administration in Promoting Economic Reform in Eastern and Central European Countries 1, fiche 56, Anglais, Regional%20Conference%20on%20the%20Role%20of%20Public%20Administration%20in%20Promoting%20Economic%20Reform%20in%20Eastern%20and%20Central%20European%20Countries
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Berlin(Germany), January 24-26, 1996. 1, fiche 56, Anglais, - Regional%20Conference%20on%20the%20Role%20of%20Public%20Administration%20in%20Promoting%20Economic%20Reform%20in%20Eastern%20and%20Central%20European%20Countries
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Administration publique (Généralités)
- Économique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Conférence régionale sur le rôle de l'administration publique dans la promotion des réformes économiques dans les pays d'Europe orientale et centrale
1, fiche 56, Français, Conf%C3%A9rence%20r%C3%A9gionale%20sur%20le%20r%C3%B4le%20de%20l%27administration%20publique%20dans%20la%20promotion%20des%20r%C3%A9formes%20%C3%A9conomiques%20dans%20les%20pays%20d%27Europe%20orientale%20et%20centrale
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Administración pública (Generalidades)
- Economía
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Regional sobre el papel de la administración pública en el fomento de la reforma económica en los países de Europa oriental y central
1, fiche 56, Espagnol, Conferencia%20Regional%20sobre%20el%20papel%20de%20la%20administraci%C3%B3n%20p%C3%BAblica%20en%20el%20fomento%20de%20la%20reforma%20econ%C3%B3mica%20en%20los%20pa%C3%ADses%20de%20Europa%20oriental%20y%20central
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Conference of the Political Consultative Committee of States Parties to the Warsaw Pact 1, fiche 57, Anglais, Conference%20of%20the%20Political%20Consultative%20Committee%20of%20States%20Parties%20to%20the%20Warsaw%20Pact
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Berlin; 2 December 1970. 1, fiche 57, Anglais, - Conference%20of%20the%20Political%20Consultative%20Committee%20of%20States%20Parties%20to%20the%20Warsaw%20Pact
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Conférence du Comité politique consultatif des États parties au Traité de Varsovie
1, fiche 57, Français, Conf%C3%A9rence%20du%20Comit%C3%A9%20politique%20consultatif%20des%20%C3%89tats%20parties%20au%20Trait%C3%A9%20de%20Varsovie
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia del Comité Consultivo Político de los Estados Miembros del Pacto de Varsovia
1, fiche 57, Espagnol, Conferencia%20del%20Comit%C3%A9%20Consultivo%20Pol%C3%ADtico%20de%20los%20Estados%20Miembros%20del%20Pacto%20de%20Varsovia
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dry ride
1, fiche 58, Anglais, dry%20ride
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
It is based on a modern semi-displacement round bilge hull form with spray rails forward, developed at the Berlin Ship Model Basin to give a dry ride at speed. 1, fiche 58, Anglais, - dry%20ride
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- éviter les embruns
1, fiche 58, Français, %C3%A9viter%20les%20embruns
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Ses formes de coque ronde à semi-déplacement, ridée à l'avant pour canaliser la lame d'étrave et éviter les embruns ont été mises au point par le Bureau de Carènes de Berlin. 1, fiche 58, Français, - %C3%A9viter%20les%20embruns
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India, and the German and French governments, concerning War Graves
1, fiche 59, Anglais, Agreement%20between%20the%20United%20Kingdom%2C%20Canada%2C%20Australia%2C%20New%20Zealand%2C%20South%20Africa%20and%20India%2C%20and%20the%20German%20and%20French%20governments%2C%20concerning%20War%20Graves
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Germany 2, fiche 59, Anglais, - Agreement%20between%20the%20United%20Kingdom%2C%20Canada%2C%20Australia%2C%20New%20Zealand%2C%20South%20Africa%20and%20India%2C%20and%20the%20German%20and%20French%20governments%2C%20concerning%20War%20Graves
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Berlin, December 20, 1935 1, fiche 59, Anglais, - Agreement%20between%20the%20United%20Kingdom%2C%20Canada%2C%20Australia%2C%20New%20Zealand%2C%20South%20Africa%20and%20India%2C%20and%20the%20German%20and%20French%20governments%2C%20concerning%20War%20Graves
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Convention entre le Royaume-uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine et l'Inde et les Gouvernements allemand et français relative aux sépultures militaires
1, fiche 59, Français, Convention%20entre%20le%20Royaume%2Duni%2C%20le%20Canada%2C%20l%27Australie%2C%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%2C%20l%27Union%20sud%2Dafricaine%20et%20l%27Inde%20et%20les%20Gouvernements%20allemand%20et%20fran%C3%A7ais%20relative%20aux%20s%C3%A9pultures%20militaires
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1990-05-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India, and the German and French Governments, concerning War Graves
1, fiche 60, Anglais, Agreement%20between%20the%20United%20Kingdom%2C%20Canada%2C%20Australia%2C%20New%20Zealand%2C%20South%20Africa%20and%20India%2C%20and%20the%20German%20and%20French%20Governments%2C%20concerning%20War%20Graves
correct, international
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Berlin, December 20, 1935. Entered into force December 20, 1935. 1, fiche 60, Anglais, - Agreement%20between%20the%20United%20Kingdom%2C%20Canada%2C%20Australia%2C%20New%20Zealand%2C%20South%20Africa%20and%20India%2C%20and%20the%20German%20and%20French%20Governments%2C%20concerning%20War%20Graves
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Convention entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine et l'Inde et les Gouvernements allemand et français relative aux sépultures militaires
1, fiche 60, Français, Convention%20entre%20le%20Royaume%2DUni%2C%20le%20Canada%2C%20l%27Australie%2C%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%2C%20l%27Union%20sud%2Dafricaine%20et%20l%27Inde%20et%20les%20Gouvernements%20allemand%20et%20fran%C3%A7ais%20relative%20aux%20s%C3%A9pultures%20militaires
correct, international
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Berlin, le 20 décembre 1935. En vigueur le 20 décembre 1935. 1, fiche 60, Français, - Convention%20entre%20le%20Royaume%2DUni%2C%20le%20Canada%2C%20l%27Australie%2C%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%2C%20l%27Union%20sud%2Dafricaine%20et%20l%27Inde%20et%20les%20Gouvernements%20allemand%20et%20fran%C3%A7ais%20relative%20aux%20s%C3%A9pultures%20militaires
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1989-12-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
German Military Service Office for notifying the next of kin of members of the former German Wehrmacht(Berlin). 1, fiche 61, Anglais, - WASt
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Services d'exploitation des archives WASt 1, fiche 61, Français, Services%20d%27exploitation%20des%20archives%20WASt
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Bureau du service militaire allemand chargé d'informer le plus proche parent de membres de l'ancienne Wehrmacht allemande (Berlin). 1, fiche 61, Français, - Services%20d%27exploitation%20des%20archives%20WASt
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-08-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Meetings
- Air Pollution
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Indoor Air Quality and Climate
1, fiche 62, Anglais, International%20Conference%20on%20Indoor%20Air%20Quality%20and%20Climate
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Indoor Air'90 2, fiche 62, Anglais, Indoor%20Air%2790
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
3rd was held in Stockholm in 1984, 4th in Berlin, June 1987. 1, fiche 62, Anglais, - International%20Conference%20on%20Indoor%20Air%20Quality%20and%20Climate
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
5th will be held in Toronto in 1990. 2, fiche 62, Anglais, - International%20Conference%20on%20Indoor%20Air%20Quality%20and%20Climate
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Information confirmed with the organizing Committee in Ottawa. 3, fiche 62, Anglais, - International%20Conference%20on%20Indoor%20Air%20Quality%20and%20Climate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Réunions
- Pollution de l'air
Fiche 62, La vedette principale, Français
- International Conference on Indoor Air Quality and Climate
1, fiche 62, Français, International%20Conference%20on%20Indoor%20Air%20Quality%20and%20Climate
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Indoor Air'90 2, fiche 62, Français, Indoor%20Air%2790
correct
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- right of access
1, fiche 63, Anglais, right%20of%20access
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
As further examples of servitudes one may take the rights of access actually enjoyed with respect to enclaves. Three instances are available, those along the Dutch-Belgian frontier, those of Portugal in India, and West Berlin. The importance of tacit arrangements as creating rights is illustrated by the Rights of Passage case decided by the International Court of Justice with respect to the enclaves of Portugal in India which are separated from Goa. These were acquired by treaty in 1779, from a local Indian prince, whose successor in title, Great Britain, permitted access. Portugal relied on a local custom of access and also on general customary law concerning access. The Court upheld Portugal' s limited right of access as the outcome of "a practice clearly established between two States which was accepted by the Parties as governing the relations between them. "The right of access to Berlin is not completely guaranteed in the documents relating to Allied occupation of the city, but is alleged to be incidental to the right to be in Berlin. 1, fiche 63, Anglais, - right%20of%20access
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 63, La vedette principale, Français
- droit d'accès
1, fiche 63, Français, droit%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- silicon sheet 1, fiche 64, Anglais, silicon%20sheet
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(Berlin conf., Abstracts, p. 19). 1, fiche 64, Anglais, - silicon%20sheet
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- plaque de silicium
1, fiche 64, Français, plaque%20de%20silicium
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(Lux. conf.885). 1, fiche 64, Français, - plaque%20de%20silicium
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- capillary die 1, fiche 65, Anglais, capillary%20die
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(Berlin conf. Abstracts, p. 17). 1, fiche 65, Anglais, - capillary%20die
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- conduit capillaire
1, fiche 65, Français, conduit%20capillaire
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- tube capillaire 1, fiche 65, Français, tube%20capillaire
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
(Lux. conf. 883). Dans le procédé de tirage de monocristal EFG, tube dont l'action capillaire permet au liquide de monter dans un boîtier et entrer en contact avec un germe de cristal plat, que l'on tire ensuite verticalement. (d'après Acta el., p.109). 1, fiche 65, Français, - conduit%20capillaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cascade arrangement 1, fiche 66, Anglais, cascade%20arrangement
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- tandem arrangement 1, fiche 66, Anglais, tandem%20arrangement
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
(Berlin conf.. 9. 1)(Pulfrey, 151). An array of solar cells employed to utilize a larger part of the solar spectrum than a single cell is able to do.(Pulfrey p. 151). 1, fiche 66, Anglais, - cascade%20arrangement
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
tandem arrangement (of solar cells) 1, fiche 66, Anglais, - cascade%20arrangement
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- disposition en cascade
1, fiche 66, Français, disposition%20en%20cascade
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- superposition de cellules 1, fiche 66, Français, superposition%20de%20cellules
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
(Vaillant, Énergie solaire,p.219) (Lux.conf., p.41) (...) permet d'épuiser les bandes actives du spectre solaire. (Vaillant). 1, fiche 66, Français, - disposition%20en%20cascade
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
disposition en cascade (de piles solaires) 1, fiche 66, Français, - disposition%20en%20cascade
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
superposition de cellules (différentes) 1, fiche 66, Français, - disposition%20en%20cascade
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- gettering 1, fiche 67, Anglais, gettering
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
(Berlin conf., Abstracts 156/USA(2. 7) Method of reducing gas pressure, in an enclosure in which a vacuum process is to take place, to hardvacuum level(i. e. about 10-5 torr) ;removes gas by reaction with a heated metal charge, normally molybdenum or titanium.(Semiconductors 1877). 1, fiche 67, Anglais, - gettering
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Techniques industrielles
Fiche 67, La vedette principale, Français
- usage de getter
1, fiche 67, Français, usage%20de%20getter
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(Semicond. 1877). 1, fiche 67, Français, - usage%20de%20getter
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- crucible 1, fiche 68, Anglais, crucible
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
For crystal growing(Berlin cont., 103/USA(2. 3) Refractory vessel.(Semiconductors 819). 1, fiche 68, Anglais, - crucible
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Techniques industrielles
Fiche 68, La vedette principale, Français
- creuset
1, fiche 68, Français, creuset
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
(Lux. conf. 406). 1, fiche 68, Français, - creuset
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- indium phosphide/cadmium sulphide cell 1, fiche 69, Anglais, indium%20phosphide%2Fcadmium%20sulphide%20cell
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- InP/CdS (solar) cell 1, fiche 69, Anglais, InP%2FCdS%20%28solar%29%20cell
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(Berlin conf. 34/USA(4. 5). 1, fiche 69, Anglais, - indium%20phosphide%2Fcadmium%20sulphide%20cell
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- InP/CdS solar cell
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- photopile au phosphure d'indium/sulfure de cadmium
1, fiche 69, Français, photopile%20au%20phosphure%20d%27indium%2Fsulfure%20de%20cadmium
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- cellule au InP/CdS 1, fiche 69, Français, cellule%20au%20InP%2FCdS
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(Acta, p.102 + BT). 1, fiche 69, Français, - photopile%20au%20phosphure%20d%27indium%2Fsulfure%20de%20cadmium
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- silicon ribbon growth 1, fiche 70, Anglais, silicon%20ribbon%20growth
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
(Berlin conf., 156/USA(2. 7). 1, fiche 70, Anglais, - silicon%20ribbon%20growth
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Techniques industrielles
Fiche 70, La vedette principale, Français
- croissance de rubans de silicium
1, fiche 70, Français, croissance%20de%20rubans%20de%20silicium
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
(Acta, p. 106-109) (...) plutôt que de découper des tranches dans des lingots plus ou moins cylindriques, on tente maintenant de faire croître des monocristaux sous forme de rubans. Il existe deux méthodes de croissance de rubans, la croissance horizontale et la croissance verticale. Parmi les méthodes de croissance verticale on distingue: la croissance dendritique (cf. pos.317) et la croissance de type Czochralski, dans laquelle on impose au silicium liquide d'épouser une géométrie particulière au moyen de pièces en forme comportant des fentes, des rainures, des capillaires etc. (Acta electronica, 20,2,1977, p. 106-107). 1, fiche 70, Français, - croissance%20de%20rubans%20de%20silicium
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- tunnel junction 1, fiche 71, Anglais, tunnel%20junction
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
(Berlin conf., 117/F(5. 3). p-n junction across which appreciable amounts of tunnel current flow in the absence of an applied voltage.(Semiconductors 4362). 1, fiche 71, Anglais, - tunnel%20junction
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- jonction à effet tunnel
1, fiche 71, Français, jonction%20%C3%A0%20effet%20tunnel
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(Semicond. 4362). 1, fiche 71, Français, - jonction%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sheet resistance 1, fiche 72, Anglais, sheet%20resistance
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
(Berlin conf., IO Canada(3. 3). Resistance between opposite edges of an imaginary square region of a diffused layer. Unit : ohms per square.(Semiconductors 3718). 1, fiche 72, Anglais, - sheet%20resistance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- résistance de couche
1, fiche 72, Français, r%C3%A9sistance%20de%20couche
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- résistance-carrée 1, fiche 72, Français, r%C3%A9sistance%2Dcarr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(Semicond. 3718) (Acta, 20, 2, 1977, p. 136). 1, fiche 72, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20couche
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- doping level 1, fiche 73, Anglais, doping%20level
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- dopant concentration 1, fiche 73, Anglais, dopant%20concentration
- dopant density 1, fiche 73, Anglais, dopant%20density
- doping density 1, fiche 73, Anglais, doping%20density
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
(Berlin conf., Abstracts, p. 5 + 46)(Pulfrey/97)(Semicond. 1152) Number of dopant atoms per unit volume, indicating the extent of the extrinsic effects in a semiconductor. 1, fiche 73, Anglais, - doping%20level
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- densité des atomes dopants
1, fiche 73, Français, densit%C3%A9%20des%20atomes%20dopants
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- concentration du dopage 1, fiche 73, Français, concentration%20du%20dopage
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(Semicond. 1152) (Conf. Lux., 473). 1, fiche 73, Français, - densit%C3%A9%20des%20atomes%20dopants
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- base contact 1, fiche 74, Anglais, base%20contact
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Base-Lead of a bipolar transistor, or diode-lead termination where contact is made to the semiconductor bulk.(Semiconductors 226).(Berlin conf., Abstracts, p. 66). 1, fiche 74, Anglais, - base%20contact
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- contact de substrat
1, fiche 74, Français, contact%20de%20substrat
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(Semicond. 226). 1, fiche 74, Français, - contact%20de%20substrat
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cell performance 1, fiche 75, Anglais, cell%20performance
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(Berlin conf., Abstracts 57 + 75). 1, fiche 75, Anglais, - cell%20performance
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- performance de cellule
1, fiche 75, Français, performance%20de%20cellule
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(Semicond. 3117, par analogie). Caractéristiques d'une cellule solaire (courant en mA, puissance en W, tension en V), sous des conditions nominales et normales. (BT + Robotti, p.297). 1, fiche 75, Français, - performance%20de%20cellule
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1986-01-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Manual on Hazardous Substances in Special Wastes
1, fiche 76, Anglais, Manual%20on%20Hazardous%20Substances%20in%20Special%20Wastes
correct, Europe
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- MHSSW 1, fiche 76, Anglais, MHSSW
correct, Europe
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Federal Environmental Agency, Waste Management Division, Berlin, West Germany. 1, fiche 76, Anglais, - Manual%20on%20Hazardous%20Substances%20in%20Special%20Wastes
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Manual on Hazardous Substances in Special Wastes
1, fiche 76, Français, Manual%20on%20Hazardous%20Substances%20in%20Special%20Wastes
Europe
Fiche 76, Les abréviations, Français
- MHSSW 1, fiche 76, Français, MHSSW
Europe
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- peak IT season 1, fiche 77, Anglais, peak%20IT%20season
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... the US supplemental carrier has concentrated the bulk of its operations in Berlin, as many as six of its eight C... being based there in the peak IT season... 1, fiche 77, Anglais, - peak%20IT%20season
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- pleine saison des voyages à prix forfaitaire
1, fiche 77, Français, pleine%20saison%20des%20voyages%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] le transporteur à la demande américain, qui assure 70% du trafic touristique à Berlin-Ouest, utilise à l'aéroport de cette ville six de ses huit C [...] en pleine saison des voyages à prix forfaitaire [...] 1, fiche 77, Français, - pleine%20saison%20des%20voyages%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


