TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BERRY [72 fiches]

Fiche 1 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
OBS

Great for garnishing dishes with homemade sauces, chocolate, icing, honey, berry sauce, and more...

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
CONT

Zefir is a light and airy dessert produced by beating fruit and berry mush with egg whites and sugar until light and fluffy. It requires gelling chemicals, such as pectin, agar, or gelatine, to maintain its shape, as regular marshmallows do.

Terme(s)-clé(s)
  • zephir

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

Le zéphir (zéphyr ou zéfir) est une confiserie molle d'origine russe à base de purée de fruits (généralement de pommes), de sucre, de blancs d'œufs et d'un gélifiant (agar ou gélatine).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

berry bowl : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à baies : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

berry fork : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fourchette à baies : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

berry spoon : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pelle à fraises : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

berry dish : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

coupe à baies : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

berry saucer : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

soucoupe à baies : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Primulaceae.

OBS

coral berry; coralberry : common names also used to refer to the species Aechmea fulgens and Symphoricarpos orbiculatus.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Primulaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

Plant of the family Bromeliaceae.

OBS

coral berry; coralberry : common names also used to refer to the species Ardisia crenata and Symphoricarpos orbiculatus.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Bromeliaceae.

OBS

Aechmea fulgens : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A trailing prostate vine [of the family Rosaceae] with slender thornless stems which root easily at the nodes to form carpets in interwoven stems on the forest floor or over moss, covered logs.... The fruit is a red edible berry. [North hemisphere, Alaska to Oregon, open woods, trails in the mountain zone].

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante à tiges rampantes, grêles, dépourvues d'épines, s'enracinant facilement aux nœuds pour former des tapis emmêlés au sol des forêts ou sur les souches moussues. [famille des Rosacées] Baies rouges comestibles, fleur solitaire. Forêts clairsemées en bordure des rives et le long des sentiers de montagne. Hémisphère Nord. De l'Alaska à l'Oregon. [Grand genre polymorphe, actuellement en processus d'évolution active, par voie de mutation ou d'hybridation]. Les Rubus du versant atlantique de l'Amérique du Nord se rapprochent de ceux de l'Europe occidentale, les Rubus du versant Pacifique ont des affinités plutôt asiatiques. Le centre de dispersion du genre semble être dans l'Himalaya.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

A wheat berry is the term being used for just an ordinary kernel of wheat... call a wheat grain a wheat kernel and not a wheat berry.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
CONT

A berry is a "multi-celled fruit" with many seeds.

OBS

multi-celled fruit: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • multicelled fruit

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

fruit cloisonné : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Agricultural Economics
CONT

Household plot is a production unit where there is less than one hectare of agricultural or forest land or there is no agricultural or forest land and where agricultural products are produced mainly(more than one-half) for own use and where : there are 50 or more square metres of kitchen garden or there are at least three fruit trees or six berry bushes, or there are at least 10 rabbits, 10 domestic fowls or other farm animals, or there are at least three beehives.

CONT

Household plots are typical of all [Central European] countries and the role of women in the work on the household plot is decisive.

OBS

household plot: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Économie agricole
OBS

Dans l'ex-bloc de l'Est : peut atteindre 1 à 3 hectares et, dans certain pays, comporter des serres ou un élevage semi-industriel de volailles.

OBS

lopin individuel : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
  • Viticulture
Universal entry(ies)
DEF

An Australian moth (Phalaenoides glycine) having a greenish yellow black-marked caterpillar that feeds on grape leaves and fruits.

CONT

Grapevine moth is usually a minor pest, with little economic impact. However, if caterpillar numbers reach high levels, severe vine defoliation may result, which can affect berry development and carbohydrate storage. Caterpillars feed on leaves but may begin feeding in bunches if foliage is depleted.

OBS

According to the "Crop Protection Compendium" of the CAB International, "Phalaenoides glycinae" (Lewin 1805) is the preferred scientific name. "Phalaenoides glycine" (Tepper 1890) is another scientific name.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Viticulture
Entrée(s) universelle(s)
CONT

[Le vignoble] a été inspecté et trouvé exempt de toutes formes vivantes de la pyrale brun pâle de la pomme, Epiphyas postvittana, et du phalène de la vigne, Phalaenoides glycinae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
CONT

The raspberry fruitworms are among the most destructive pests of raspberry in the northern states. The raspberry fruitworm adult, a beetle, appears in the spring and may be found on the tips of the canes in bright sunlight.... They feed for a number of days along the upper surface of the unfolding leaves. When the leaves are fully open, they are perforated with a series of elongated holes parallel to the veins. Later the beetle attacks the blossom buds. Eggs are laid within and on the outside of the blossoms. The larvae feed in the developing berry. The larvae drop to the ground to pupate in the soil.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Petit coléoptère recouvert d'une pubescence gris-brun.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
Terme(s)-clé(s)
  • gusano de la frambuesa
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)
DEF

Tree to 7 m rarely 15, propagated by seeds(germination in 18 days; recalcitrant). The fruit is an ellipsoid or spherical berry, 2, 5-6 cm in length, greenish yellow, striated with red lines; pulp white, sweet acidulate viscous, containing 2-15 discoid seeds, about 1 cm in diameter. H. speciosa var. minor is distinguished by its much smaller fruits.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les cerrados. Ces espaces ouverts, qui se présentent parfois sous forme de savane, sont généralement des plaines herbeuses parsemées de petits arbres tels que le mangaba et le carobeira.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Entrada(s) universal(es)
DEF

Arbusto de 5 a 6 m de altura, pudiendo llegar raramente hasta los 15 m, porte armonioso, con sus ramas separadas y bien formadas, tiene copa amplia, a veces más ancha que alta; ramas colgantes, abundantes, con follaje reducido.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A woody vine(Anamirta cocculus) of the East Indies yielding a very poisonous bean-shaped berry

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbuste toujours vert, généralement grimpant originaire des régions tropicales de l'Asie, de l'Afrique, de l'Océanie et de l'Amérique. (Famille des ménispermacées).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

A fruit of the blue fly-honeysuckle (Lonicera caerulea).

CONT

Haskap, otherwise known as honeyberry(in the USA) and blue honeysuckle berry in the rest of the world, has few pests, and has varieties that are the first fruit crop to ripen each season, earlier than strawberries by a few weeks.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Fruit du chèvrefeuille à fruits bleus (Lonicera caerulea).

CONT

La récolte mécanisée ou semi-mécanisée de la camerise est fortement recommandée et deviendra un facteur clé pour la réussite de la culture de ce nouveau petit fruit.

OBS

camerise : Nous recommandons cette graphie, bien qu'on trouve aussi camérise (avec un accent aigu).

Terme(s)-clé(s)
  • camérise

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Viticulture
DEF

A small imperfectly developed berry in a grape cluster.

Français

Domaine(s)
  • Viticulture
CONT

Lorsque l'ovaire est mal fécondé, le grain reste petit; les grains ainsi avortés partiellement sont dits millerands.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

In Hinz v. Berry, the distinction between compensable and non-compensable damage was dramatized. It was held that the damage resulting from the shock of witnessing the accident was recoverable, but damages were denied for depression resulting from grief and sorrow for a lost husband, anxiety about the welfare of children injured in the accident, financial stress because of the loss of a breadwinner, and the need for adjusting to a new life.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

La distinction entre dommages indemnisables et dommages non indemnisables fut nettement établie dans l'affaire Hinz c. Berry. Il fut en effet statué que les dommages résultant du choc d'avoir assisté à l'accident donnait droit à réparation, mais que des dommages-intérêts ne pouvaient être accordés pour la dépression découlant du chagrin éprouvé de la perte d'un mari, de l'anxiété au sujet du sort des enfants blessés dans l'accident, des soucis financiers créés par la perte du soutien de famille ainsi que de la nécessité de s'adapter à une nouvelle vie.

OBS

dommage indemnisable, préjudice indemnisable : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

An aboriginal activity that consisted in a light meal or snack taken in the outdoors which, most of the time, took place during berry picking.

OBS

Boil-ups are not common anymore. These traditional meals are now mostly served in a cultural manner or for touristic purposes.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
DEF

Activité pratiquée par les autochtones, qui consistait en un petit repas ou une collation en plein air qui, bien souvent, se déroulait pendant la cueillette de baies.

OBS

De nos jours, les repas autour du feu ne sont plus autant pratiqués. La plupart du temps, ces repas traditionnels sont préparés dans un cadre culturel ou touristique.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

A small saccular aneurysm of a cerebral artery that resembles a berry.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Anévrisme sacciforme de l'artère cérébrale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
DEF

Aneurisma sacular pequeño de una arteria cerebral que recuerda a una frambuesa.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

A round, dark red, tart berry that is a close relative to the blueberry.

CONT

The cranberry is very hard and too tart to be eaten plain, so it is usually cooked and processed before it is eaten or it is dried (dehydrated) and packaged as dried fruit that can be eaten out of hand without further processing.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Airelle de saveur acidulée qui en mûrissant devient rouge.

OBS

atoca; ataca : amérindianisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Bilberry is a shrubby perennial plant that grows in the sandy areas of the northern U. S. and in the woods and forest meadows of Europe.... The fruit is a blue-black(may be red in some areas) 5-seeded berry. Although often called huckle berry. The bilberry is more nearly related to cranberry.... [Bilberry] is antiseptic [and] astringent. In case of diarrhea... the leaf [is] an effective remedy.

Terme(s)-clé(s)
  • whortleberry

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Fruit d'un arbrisseau aux baies bleues, juteuses, sucrées riches en vitamines A et C. Propriétés : antidiarrhéique, antihémorragique, antiseptique, astringente, hypoglycémiante.

Terme(s)-clé(s)
  • airelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
DEF

Baya pequeña (con un cáliz en forma de estrella) de color azul [...] se destaca por su suave sabor agridulce, acidulado, mantecado y su textura crujiente, jugosa, [esta fruta] crece del pequeño arbusto homónimo de la familia de las Ericáceas del género Vaccinium, que alcanza de 25 a 50 centímetros de altura.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A machine used to remove the husk or sac which covers the coffee berry.

Terme(s)-clé(s)
  • coffee bean sheller-polisher
  • parcher
  • coffee bean skin-remover

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine de traitement des grains de café destinée à éliminer l'endocarpe entourant le grain.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

An essential oil derived from fruit and wood of Bursera species; a colorless to yellow liquid, soluble in fixed oils and alcohol; used in perfumery and for flavoring.

OBS

Oil of linaloe [is] distilled from a Mexican wood (Bursera delpechiana Poiss. and probably other species of Bursera, Burseraceae). Constit. Linalool, geraniol, methylheptenone.

OBS

Linaloe wood oil [is a] natural flavoring agent, colorless to yellow, with a flowery odor. Used in berry, citrus, fruit, liquor, and ginger flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and liquors.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
DEF

Huile essentielle se présentant sous la forme d'un liquide jaune pâle, d'odeur agréable, soluble dans l'alcool, l'éther, le chloroforme, l'acétone, le benzène, composé de linalol (60-70 %), d'alpha-terpinéol (5 %), de géraniol, de nérol, de méthylhepténone, préparée par distillation à la vapeur d'eau du bois de Bursera delpechiana ou de Bursera aloexylon, utilisée en parfumerie, en cosmétologie et en savonnerie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

A chemical product in the form of a colorless liquid with a lilac-odor which is soluble in 4 vols. of 60% alcohol, is combustible, is derived by the reaction of anisic alcohol with acetic anhydride and which is used in perfumery and as a synthetic berry, chocolate, cocoa, fruit and vanilla flavoring agent for beverages, ice creams, ices, candies, baked goods, gelatin desserts and chewing gum.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
DEF

Produit se présentant sous la forme d'un liquide visqueux, incolore, d'odeur anisée, soluble dans l'alcool, le chloroforme, l'éther, utilisé en parfumerie et comme arôme artificiel de fruits, de cacao et de vanille.

Terme(s)-clé(s)
  • acétate de para-méthoxy-benzyle
  • acétate de para-méthoxy-phényl-carbinol

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2010-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Audiovisual Journalism
OBS

Through the Glyn Berry Program at the Department of Foreign Affairs and International Trade, Rights & Democracy supported training sessions for Democratic Voice of Burma(DVB) journalists.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Presse audiovisuelle
OBS

Par l'intermédiaire du Programme Glyn Berry du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Droits et Démocratie a soutenu des sessions de formation pour les journalistes de Democratic Voice of Burma (DVB).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2010-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Types of Ships and Boats
OBS

The Tall Ships’ Races, formerly known as the "Cutter Sark Tall Ships’ Races, "are long-distance races for sailing ships. The races were originally sponsored by Berry Brothers and Rudd-marketers of Cutty Sark Scotch Whisky(the Cutty Sark being their trademark as well as a preserved tea clipper lying at Greenwich in London). The races are held annually in European waters and consist of two racing legs of several hundred nautical miles, and a "cruise in company" between the legs. The Cutty Sark was in 1869 one of the last sailing clippers to be built, and she is the only classic clipper still surviving. She is now preserved in dry dock at Greenwich in London. Cutty Sark has inspired the name of a brand of whisky. An image of the ship appears on the label, and the maker has sponsored the Cutty Sark Tall Ships’ Race.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Types de bateaux
OBS

Le Cutty Sark est un navire à voiles britannique qui servit au commerce du thé de Chine et de la laine néo-zélandaise avec le Royaume-Uni. Le Cutty Sark est l'un des derniers clippers à avoir été construit, en 1869, à Dumbarton en Écosse, par la société Scott & Lindon, sur des plans de Hercules Linton (Cutty Sark signifie «chemise courte» en scots [langue germanique parlée en Écosse] d'après le nom d'un personnage du poète Robert Burns). Il est le dernier spécimen de cette génération de navires à être resté en bon état de conservation. Cutty Sark est également une marque de whisky, qui reproduit l'image du navire sur ses bouteilles. Le fabricant sponsorise la Cutty Sark Tall Ships' Race, une compétition créée en 1956 à laquelle participent d'anciens grands voiliers, en l'honneur du Cutty Sark et pour perpétuer l'époque héroïque des courses de clippers.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Berry picking is good exercise for the elders, as some have arthritis or they have limited opportunities to go out on the land.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La cueillette de baies est un bon exercice pour les aînés, puisque certains d'entre eux souffrent d'arthrite ou n'ont pas souvent l'occasion de sortir dans la nature.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2008-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

Resembling or having the structure of a berry.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Qui est en forme de baie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
DEF

En forma de baya.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2008-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • War and Peace (International Law)
OBS

The Glyn Berry Program supports the development of Canadian and international policies, laws and institutions that embed core human security objectives of freedom, democracy, human rights and the rule of law into international peace and security efforts. The Program is named in honour of Glyn R. Berry, the senior Canadian diplomat who was tragically killed in a terrorist attack in Afghanistan in January 2006.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Le Programme Glyn Berry appuie la mise en place de politiques, lois et institutions canadiennes et internationales qui intègrent les grands objectifs de la sécurité humaine - liberté, démocratie, droits de la personne et primauté du droit - aux efforts axés sur la paix et la sécurité internationales.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2008-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Elevation of the bed of a body of water; composed of unconsolidated material and posing a hazard to surface navigation.

CONT

Alexander Shoal, Nfld.

CONT

Calf Pasture Crib, Ont.

CONT

Georges Mark, N.S.

CONT

Inner Overfalls, N.S.

CONT

Berry Patches, Ont.

CONT

Little Pollack, N.S.

CONT

Deep Ridge, B.C.

CONT

North Rib, Nfld.

CONT

False Girdle, Nfld.

CONT

Little Lurcher, N.S.

CONT

Base Sand, B.C.

CONT

Revers Batnam, Nfld.

OBS

shoal: May be exposed at low water; usually applied to fishing areas. Widely used.

OBS

crib: Rare; used in Ont.

OBS

mark: Rare; used in N.S.

OBS

overfall: Rare; used in N.S.

OBS

patch: Used in the Atlantic Provinces, Ont., B.C., and N.W.T. In B.C. a "patch" is covered at low water, but may be identified by kelp on the water surface.

OBS

pollack: Rare; used in N.S.

OBS

ridge: Used in Nfld., Ont., and B.C.

OBS

rib: Used in Nfld.

OBS

girdle: Rare; used in Nfld.

OBS

lurcher: Rare; used in N.S.

OBS

sand: Rare in official names; P.E.I., Ont., B.C., and N.W.T.

OBS

bantam: Used only off Nfld. and N.S.

OBS

shoal; crib; mark; overfall; patch; pollack; ridge; rib; girdle; lurcher; sand; bantam: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

OBS

shoal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élévation du fond de la mer ou d'un cours d'eau, dont le sommet est faiblement immergé et qui présente un danger pour la navigation.

CONT

Haut-fond Collins, Qué.

CONT

Fond de Belliveau, N.-E.

OBS

haut-fond : On relève que l'usage, à tort, a fait de «haut-fond» et de «bas-fond» des synonymes. Cet usage est fautif car «haut-fond» a comme antonyme «bas-fond» qui, dans son sens exact, mais moins connu, représente une dépression et non une élévation du fond de la mer, d'un fleuve ou d'une rivière, où l'eau est très profonde. Entité sous-marine attestée au Qué. surtout mais aussi en N.-E.

OBS

fond : Entité sous-marine attestée surtout au large des côtes de la N.-E. et de T.-N.

OBS

haut-fond; fond : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

OBS

haut-fond; fond : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

The sweet pepper was popular in Spain and was referred to as "pimientos" to describe the red coloration and sweet taste.... The fruit of a pepper plant is classified as a berry with colors ranging from green, yellow, red, purple, black, brown, white and orange. Green is an immature fruit, yet commonly eaten this way, and as the fruit matures it changes color. Color changes in most commercial cultivars are green to red, green to yellow or green to orange.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Variété de piment dit «doux», utilisé comme légume, cuit ou cru, bien qu'il s'agisse d'un fruit.

CONT

Le poivron se distingue des piments forts par sa grosseur; sa couleur (verte, orangée ou rouge) varie selon le degré de maturité. [...] On en distingue trois variétés, [...] Le poivron carré, dit aussi «poivron d'Amérique» [...] Le poivron de Valence, d'origine espagnole [...] Le poivron des Landes, toujours vert [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2008-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Viticulture
CONT

Sun scald causes grape berry surfaces to become brown and possibly shriveled. These symptoms appear on the portions of the cluster exposed to direct sunlight.

CONT

... sunscald damage develops on exposed grapes causing them to ripen abnormally.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Viticulture
DEF

Brûlure et assèchement des grappes par le soleil.

CONT

L'échaudage de la vigne, ou «grillage», atteint parfois les grappes de raisin au cours des journées très chaudes d'été. Les bois se flétrissent et se dessèchent sous l'action de la sécheresse et de l'insolation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Viticultura
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Marketing
CONT

The Ontario Berry Growers Association is a provincial organization, which represents strawberry, raspberry, blueberry, currant, gooseberry and other berry growers by funding industry promotion and research activities. All facets of the berry industry(wholesale, retail, pick-your-own, and roadside market) are represented by the Ontario Berry Growers Association.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Commercialisation
CONT

L'industrie canadienne des petits fruits est dynamique et diversifiée, et se caractérise par d'importants marchés et de grandes initiatives de développement visant une vaste gamme de cultures dont, entre autres, le bleuet nain, la canneberge, la fraise et la framboise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Comercialización
OBS

Dentro de las frutas finas, algunos incluyen, además de arándanos, frambuesas, moras, fresas (frutillas), grosellas, a las cerezas y guindas, que son frutas de carozo pequeñas.

OBS

El grupo de "frutas finas" es una denominación más bien comercial y no botánica.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Viticulture
DEF

Any of several fungus diseases of the grape.

CONT

A three-year study was carried out to assess the degree of adaptation of grapevines to minimal pruning(MP) as compared to conventional pruning(CP). Evaluation included canopy growth, yield, berry ripening and grape rot incidence.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Viticulture
CONT

C'est un champignon qui provoque la pourriture du raisin. Parfois une catastrophe (botrytis gris) quand il s'attaque aux raisins rouges, parfois précieux ( Botrytis cinerea ), allié des grands vins liquoreux quand il concentre les baies. On parle alors de «pourriture noble».

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
DEF

A fruit(as a berry, drupe, or pome) consisting largely of soft succulent tissue.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
CONT

Le fruit est une baie (fruit charnu sans noyau) mesurant de 7 à 20 cm.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
CONT

The golden raspberry is not a common berry and is most often produced in limited quantities to be served as a dessert berry. This variety has a bright gold to orange color, a typical raspberry texture and a plump round meaty fruit.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
OBS

Déclinaison variétale de la framboise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
  • Industrial Crops
CONT

The Concord grape originated in 1854 and was discovered by E. W. Bull. The berries have a heavy wax bloom with blue skin and pale green flesh. Berry and bunch size is medium with a somewhat compact conical cluster shape. The Concord's skin is reasonably durable and separates easily from its pulpy flesh. Its primary use is for juice and jam/jelly preserves, and for fresh market consumption. Many years ago, the Concord was used in port wines but that is no longer acceptable for premium wine production in Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
  • Culture des plantes industrielles
CONT

Les canneberges sont l'un des quelques petits fruits indigènes d'Amérique du Nord. Le bleuet (myrtille) et le raisin Concord partagent également cet honneur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
  • Cultivo de plantas industriales
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Intensely sweet African berry, called katemfe in Sierra Leone and miraculous fruit of the Sudan(not the same as Miracle Berry) are locally used as sweeteners.

CONT

Thaumatin: A protein from the African katemfe plant that is several thousand times sweeter than sucrose.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Le pouvoir sucrant des extraits végétaux est connu depuis longtemps et parmi ceux-ci existent des protéines dont la plus intéressante est la thaumatine, extraite du Katenfe ou fruit miraculeux du Soudan, le Thaumatoccus danielli qui pousse dans l'ouest africain équatorial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
CONT

Los chicles, salsas y bebidas alcohólicas contienen Taumatina o E 957. Procede de la fruta "katemfe" (Thaumatococcus daniellii) del África Occidental.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2006-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Crop Protection
OBS

Different dispensing technologies are available [...] Different dispensers have different release rates and the selection of the dispensers will depend upon the requirements of growers. In addition to hand-placed dispensers, sprayable pheromone formulations are now available for oriental fruit moth, grape berry moth, codling moth and peachtree borer.

OBS

Synthetically produced sex pheromones have been successfully used for decades to monitor insect activity patterns, and are extremely valuable tools in Integrated Pest Management (IPM) programs.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Protection des végétaux
OBS

Le principe de la confusion sexuelle est de saturer artificiellement l'atmosphère du vignoble en phéromones [...] ce qui va empêcher les mâles de localiser les femelles; il n'y a donc pas d'accouplement ni de pontes possibles. Si c'est cette option qui est choisie, la pose de diffuseurs doit être réalisée dès le début du premier vol [...]

OBS

S'agissant d'une lutte spécifique, il faut choisir le type de diffuseurs en fonction de l'espèce à combattre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

The Ontario Berry Growers Association is a provincial organization, which represents strawberry, raspberry, blueberry, currant, gooseberry and other berry growers by funding industry promotion and research activities.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2006-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

Millions of infants... have been tested and evaluated by [Dr. T. Berry Brazelton's] Neonatal Behavioral Assessment Scale, generally known... as the Brazelton. It is a folksy sort of test, carried out with such implements as a pocket flashlight, an orange rubber ball, a paper clip, some popcorn kernels. The exam starts when the baby is asleep, and it gauges the infant's reactions to a series of stimuli, including light in the eyes, the sound of rattling, a scratch on the foot : 20 reflexes and 26 behavioral responses in all.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

[...] le modèle élaboré par Escalona a été opérationalisé dans plusieurs recherches en psychopathologie [...] et systématisé, on l'a dit, par Brazelton dans son Échelle d'évaluation du comportement néo-natal (1973).

OBS

néonatal : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • échelle d'évaluation du comportement néo-natal de Brazelton

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Organized Recreation (General)
DEF

A wildfire caused by people or equipment engaged in a recreational activity(e. g. vacationing, fishing, picnicking, non-commercial berry picking, hiking).

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Incendies de végétation
  • Loisirs organisés (Généralités)
DEF

Incendie de forêt causé par des personnes ou des équipements impliqués dans une activité de récréation (vacance, pêche, pique-nique, cueillette de fruits non commerciale, randonnée, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
DEF

An acid fruit that is botanically a many-seeded pale yellow oblong berry and is produced by a small thorny tree(Citrus limon).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
DEF

Fruit jaune du citronnier, agrume de saveur acide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

An edible, succulent product of a plant, normally covering and including the seeds, as the apple, orange, lemon, peach, pear, plum, a berry, a melon, etc.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
CONT

La fruta es el producto de la naturaleza.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
DEF

A lathe used to produce veneer for fruit and vegetable containers(berry baskets, bushel baskets, vegetable crates, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
DEF

Dérouleuse utilisée pour la production de placages pour la fabrication des contenants de fruits et légumes (cageots, boisseaux, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
DEF

Veneer produced on a special lathe for the manufacturing of fruit and vegetable containers(berry baskets, bushel baskets, vegetable crates, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
DEF

Placage produit sur une dérouleuse spéciale et servant à la fabrication des contenants de fruits et légumes (cageots, boisseaux, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Beekeeping
  • Sugar Industry
DEF

A sweet viscid fluid, of various shades from nearly white to deep golden, being the nectar of flowers collected and worked up for food by certain insects, esp. the honey-bee.

PHR

Honey of borax.

PHR

Honey-heavy, honey-laden.

PHR

Honey bike, brake, -cake, colour, -crock, -cup, drink, -harvest, -knife, -mead, -pore, -scale, -shop, -time, wine.

PHR

Honey-coloured, -hearted, -lipped, -loaded, -steeped, -mouthed, -stored, -wooled.

PHR

Honey agaric, ant,-apple,-baby,-badger,-bag,-balm, banana,-basket,-bearer,-beer,-berry,-blob,-bloom,-bottle,-bread,-bucket,-bun,-bunch,-cell,-cherry, chile,-creeper,-dresser,-extractor,-fall,-farmer,-flow,-fly, fungus,-garlic,-gate,-gatherer,-gilding,-gland,-gold,-holder,-hunter,-kite,-locust,-lotus,-maker,-man,-mark,-meal,-mesquit,-moth,-mouse, mushroom,-pear,-people,-plant,-pod, possum,-rore,-soap,-sop,-spot,-stalks,-stomach,-sucker,-tear,-tube,-ware,-water,-week,-wood,-words,-worker.

PHR

Honey-bearing, -dropping, -eating, -flowing, -gathering, -making, -secreting, -storing, -yielding.

PHR

Borax, clover, corn, heather, stone, wood honey.

PHR

Clarified honey.

PHR

Live, unripe, virgin, white, wild honey.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Élevage des abeilles
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Substance sirupeuse et sucrée, de couleur ambrée, que les abeilles élaborent dans leur jabot avec le nectar des fleurs ou d'autres matières végétales, et qu'elles dégorgent dans des alvéoles de cire pour la nourriture de leur communauté.

CONT

Les abeilles vont chercher le nectar des fleurs pour le convertir en miel.

PHR

Fourmi, mouche à miel.

PHR

Bonbon, préparation pharmaceutique au miel.

PHR

Couleur, gâteau, goût, jatte, parfum, pot de miel.

PHR

Douceur, production du miel.

PHR

Miel rosat, violat.

PHR

Miel de Narbonne, du Gâtinais; miel des fleurs.

PHR

Sentir le miel; séparer le miel de la cire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Cría de abejas
  • Industria azucarera
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2001-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
DEF

... monochrome painting carried out mostly in shades of grey.

CONT

grisaille ... Such works were often produced in the Renaissance to simulate sculpture, as in Uccello’s equestrian portrait of Sir John Hawkswood (Cathedral of Florence). Painters of stained glass frequently used grisaille. In the 17th cent. grisaille was prized for interior decoration.

OBS

The use of the French word can be traced only to 1625, since although grisaille painting was done in preceding centuries, it was not referred to as such. The alternative expression "peinture en camaïeu(gris) "is also documented only more recently. In the 16th century there are occasional references to "dead colour", but this term is no longer used. At the time of its origin, in the medieval period, grisaille painting was simply called "painting in black and white", as is clear, for example, from an entry in the inventories of Jean de France, Duc de Berry, of 1401, 1413 and 1416 :’Item, unes petites heures de Nostre Dame... enluminées de blanc et de noir’. However, this description is not very precise, as grisaille painting was never merely black and white at that time but was always combined with(more or less sparingly used) colours. The term grisaille, as commonly used today, itself only inadequately describes the various modes it subsumes. Their only common feature is the more or less exclusive use of non-coloured pigments, while they diverge technically and aesthetically to an often astonishing extent.

Terme(s)-clé(s)
  • dead colour
  • dead color
  • camaïeu
  • camayeu
  • black and white painting
  • painting in black and white

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
DEF

Peinture monochrome en camaïeu gris ou de couleur proche du gris.

CONT

Le terme de grisaille désigne une peinture traitée en monochromie pour imiter le bas-relief à l'aide d'une dégradation entre le noir et le blanc de valeurs grises. Cette monochromie peut être établie également à partir d'une gamme chromatique différente à base de vert, par exemple [...]

OBS

L'appellation [grisaille] est parfois synonyme de «camaïeu» et surtout de «clair-obscur», comme le précise Vasari dans son introduction aux «Trois Arts du dessin» [...] Il faut évoquer enfin l'emploi du terme «grisaille» dans l'art du vitrail, où il désigne soit une expression monochrome, soit une modification de valeur de la même couleur.

Terme(s)-clé(s)
  • camaïeu

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Food Industries
  • Milling and Cereal Industries
CONT

At this stage, it is timely to make a closer examination of the structure of a grain of wheat; the starting material of the milling process. The wheat seed varies in length from 4. 8 millimetres to 9. 5 millimetres, depending on variety and degree of maturity. Its shape ranges from spherical to oblong. Running along the full length of the wheat seed is the crease, which reaches in depth almost to the middle of the grain. The seed, or berry as it is sometimes called, is made up of three main parts : the interior starchy endosperm, the seed coat or bran, and the embryo called the germ. An average well matured grain of wheat has approximately the following compositions : endosperm, 85%, bran, 13%; and germ, 2%.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Industrie de l'alimentation
  • Minoterie et céréales
CONT

Le moment est venu d'examiner de plus près la structure du grain de blé, point de départ des opérations de mouture. Le grain de blé mesure de 4,8 mm à 9,5 mm de long, selon les variétés et le degré de maturité. Sa forme varie de sphérique à allongée. Sa surface est parcourue d'un sillon longitudinal dont la profondeur atteint près de la moitié de l'épaisseur du grain. La graine est constituée de trois éléments principaux : l'albumen farineux interne, les membranes (le son) et l'embryon, qu'on appelle germe. La composition moyenne du grain bien développé est à peu près la suivante : albumen 85%, son 13% et germe 2%.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Botany
  • Milling and Cereal Industries
CONT

At this stage, it is timely to make a closer examination of the structure of a grain of wheat; the starting material of the milling process. The wheat seed varies in length from 4. 8 millimetres to 9. 5 millimetres, depending on variety and degree of maturity. Its shape ranges from spherical to oblong. Running along the full length of the wheat seed is the crease, which reaches in depth almost to the middle of the grain. The seed, or berry as it is sometimes called, is made up of three main parts : the interior starchy endosperm, the seed coat or bran, and the embryo called the germ. An average well matured grain of wheat has approximately the following compositions : endosperm, 85%, bran, 13%; and germ, 2%.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Botanique
  • Minoterie et céréales
CONT

Le moment est venu d'examiner de plus près la structure du grain de blé, point de départ des opérations de mouture. Le grain de blé mesure de 4,8 mm à 9,5 mm de long, selon les variétés et le degré de maturité. Sa forme varie de sphérique à allongée. Sa surface est parcourue d'un sillon longitudinal dont la profondeur atteint près de la moitié de l'épaisseur du grain. La graine est constituée de trois éléments principaux : l'albumen farineux interne, les membranes (le son) et l'embryon, qu'on appelle germe. La composition moyenne du grain bien développé est à peu près la suivante : albumen 85%, son 13% et germe 2%.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2001-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Weed Science
  • Plant Diseases
CONT

When hard-kernelled varieties are grown under humid conditions or in soil deficient in nitrogen they sometimes become starchy, semi-starchy, or mottled, the condition being designated as "yellow berry", and the kernels are then rather soft.(Classification of Wheat Varieties Grown in the United States in 1949, B. B. Bayles and J. A. Clark, Techn. Bull No. 1083, March 1954, U. S. D. A., p. 30-31.)

OBS

A defective condition in durum wheat.

Français

Domaine(s)
  • Mauvaises herbes
  • Maladies des plantes
OBS

(défaut de blé dur) condition anormale du blé dur dont le grain présente des plages à texture farineuse.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Winemaking
CONT

After set the growers again thin out any clusters which are not properly formed. The fruit is inspected frequently and when any berry begins to lag in development, it is removed. For the very highest quality fruit grown in greenhouses without cluster covers, the berries are carefully removed with small scissors or chopsticks.

Terme(s)-clé(s)
  • thin out vine
  • thin vine

Français

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Industrie vinicole
DEF

Pratiquer le ciselage.

OBS

ciselage : Ablation, à l'aide d'une paire de ciseaux, des grains défectueux dans les grappes de raisin de table.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
CONT

The lingonberry fruitworm is a small moth whose larvae borrow into and feed on lingonberry fruit. Feeding damage causes berry loss, but most of the problems are caused by the wthitish caterpillars emerging from the fruit after it is picked. This results in reduced marketability. There is increasing interest in domesticated lingonberry cultivars from the US and Europe, and several of these cultivars are now being tested here. To ensure industry growth the fruit must be free of insects and insect damage. With this research goal, the Atlantic Cool Climate Crop Research Centre tested a monitoring system for the fruitworm using "pheromones".

OBS

The lingonberry, known locally as the partridgeberry, is a member of the cranberry family.

Français

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
CONT

L'industrie naissant de la lingonne (également appelée pain de perdrix) à Terre-Neuve est en train de remporter la victoire contre le ver de la lingonne, insecte qui met sérieusement en danger les possibilités de commercialisation du fruit. Les scientifiques ont découvert une phéromone pour attirer et attraper ces insectes. Grâce à cette découverte, les producteurs pourront surveiller les ravageurs, et, qui sait, une nouvelle technologie de confusion sexuelle verra peut-être le jour.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
DEF

A hawthorn berry.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
DEF

Baie rouge de l'aubépine et du houx.

OBS

"senelle" est utilisé au Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2000-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Beverages
CONT

Inside the endocarp and completely surrounding each individual coffee bean is a delicate spermoderm(seed skin) commercially called the "silver skin". Malformation frequently produces a single bean called a "pea berry" that is completely circular and not flat on one side.

OBS

Normally, each coffee cherry contains two beans. Occasionally a cherry will form with only one bean. These are called peaberries and are frequently separated from other coffee and sold as its own distinct grade.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Grain de café de forme sensiblement ovoïde, résultant du développement d'une seule graine dans le fruit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Bebidas
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
CONT

From the tempering bins, the grain passes to an impact aspirator. This machine has a variable speed drive set to ensure a fairly severe scouring of the wheat against the body of the aspirator. It is important to operate the impact aspirator at a controlled speed : fast enough to effectively achieve its purpose but not so fast as to fragment the durum grains. The purpose of scouring is twofold : to dislodge and remove the germ from the berry; to scour off the outer skin, called beeswing, from the grain, and separate this material from the mass by aspiration, thereby reducing the microbial count of the grain.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
CONT

En sortant des boisseaux de repos, le grain passe dans un aspirateur à percussion. Cette machine dispose d'un variateur de vitesse, qui est réglé de manière à effectuer une friction énergétique du blé contre les côtés de l'aspirateur. Il est important d'utiliser l'aspirateur à percussion à une vitesse assez rapide pour atteindre le but recherché, mais pas assez pour fragmenter les grains de blé. Le but de ce brossage énergique est double : déloger et enlever le germe de l'amande; décoller la membrane de son extérieure (soufflures) et la séparer de la masse par aspiration, réduisant ainsi la numération microbienne du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

The bundle of vascular strands that remains attached to the pedicel when the berry is pulled off.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
OBS

the first pick of peaches; biggest berry pick in several years.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
DEF

Les fleurs ou les fruits que l'on a cueillis.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1999-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Viticulture
OBS

Physiological damage to the individual berry caused by the sun. A discoloration of the skin which detracts from the appearance of the berry.

Français

Domaine(s)
  • Viticulture

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1998-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Plant Biology
DEF

earing scarlet berries.(from Greek "kokkos :berry" and latin "coccinens : scarlet").

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Biologie végétale
OBS

Qui porte des graines écarlates.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1998-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Plant Biology
OBS

A pulpy berry resulting from the union of the ovary and calyx.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Biologie végétale
OBS

[...] fruit charnu posé directement sur le calice.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1997-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

The dried berry of the pepper plant.

CONT

The entire peppercorn, including the dark outer hull, forms the spice known as black pepper.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
DEF

[Le résultat des] [...] baies [...] récoltées avant maturité, [...] se dessèchant [...] [ils] se rident en surface et prennent une teinte grise ou brune puis noirâtre [...]

CONT

Chez les Égyptiens, la conservation des momies semble avoir bénéficié d'épices. C'est ce qu'on a cru voir dans la momie de Ramsès II restaurée au Louvre. Des grains de poivre avaient dû être introduits dans le nez pour servir de bourrage comme on utilise maintenant des billes en matière plastique dans la chirurgie plastique.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1995-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

pepper ground from the husked, dried seeds of the nearly ripe pepper berry.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
DEF

Poivre [...] à grains décortiqués [...]

OBS

Poivre : Condiment à saveur piquante, formé par le fruit (poivre noir) ou la graine (poivre blanc), habituellement pulvérisés, du poivrier.

OBS

Le poivre est vendu en grains ou moulu.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1994-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

An indehiscent fleshy 1-celled or falsely 3-celled many seeded berry(as a pumpkin, squash, melon, or cucumber) that has a hard rind and is the characteristic fruit of the gourd family.

CONT

The fruit of the Cucurbitaceae(gourd family) is a berry(referred to as a pepo) with a leathery or hard exocarp.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Fruits-à-pépins, charnus (dont la paroi s'épaissit, devient juteuse et molle à maturité), ne s'ouvrant pas, ce sont les baies (citrouille et autres Cucurbitacées)

CONT

Les fruits des Cucurbitacées, lisses ou galeux, aux formes inattendues et aux coloris variés de vert, jaune, orange, commencent à se former au début de l'automne.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1994-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

The term diffractals was coined in Berry 1979 to denote waves that are either reflected by a fractal surface or refracted by a slab of transparent material with fractally turbulent refractive index. Diffractals are a new wave regime in which ever finer levels of structures are explored and geometrical optics is never applicable.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Structure créée par diffraction des ondes réfléchies par une surface fractale et dont la description échappe à la géométrie optique.

OBS

Terme formé vers 1979 par M. Berry à partir de «fractale de diffraction».

OBS

Néologisme créé par analogie à diffracté, diffractif, diffraction, diffractomètre (voir le Grand Robert, volume 3, page 531).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1991-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

A chip basket or berry basket for fruit(as strawberries).

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Petit panier généralement destiné à contenir des fruits; il est souvent pourvu d'une anse reliant les bords supérieurs de deux côtés opposés.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1988-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

The very poisonous bean-shaped berry of a woody vine(Anamirta cocculus) of the East Indies that yields picrotoxin and is used locally to stupefy fishes and in an ointment to control vermin.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Baie d'un arbuste originaire des région tropicales de la famille des ménispermacées.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1986-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

the dried berry of the black pepper.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1978-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
CONT

(...) [He] had seen bear tracks a few times at the garbage dump and had seen such tracks also at berry patches and feeding grounds(...)

OBS

patch: a small piece of ground distinct from that about it (as in appearance or in the vegetation it bears).

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
OBS

Les fourrés épais procurent [à l'ours noir] un abris adéquat alors que les espaces d'herbes et de fruits sauvages lui fournissent sa denrée principale. (...) Tout en étant particulièrement propices à son bien-être, ces endroits [ruisseaux, étangs et lacs] offrent également l'humidité nécessaire à la croissance des plantes et des baies sauvages indispensables à son alimentation.

OBS

espace: Lieu, plus ou moins bien délimité, où peut se situer quelque chose.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :