TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BERTH SERVICE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Military Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roll-on/roll-off
1, fiche 1, Anglais, roll%2Don%2Froll%2Doff
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Ro/Ro 2, fiche 1, Anglais, Ro%2FRo
correct
- RORO 3, fiche 1, Anglais, RORO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- roll-on roll-off system 4, fiche 1, Anglais, roll%2Don%20roll%2Doff%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
System of loading and discharging a ship whereby cargo loaded onto trailers or onto vehicles is driven on and off ramps. 5, fiche 1, Anglais, - roll%2Don%2Froll%2Doff
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Roll-on/roll-off berth, car carrier, cargo, container ship, load, method of transport, service, service charges, terminal, unit. 5, fiche 1, Anglais, - roll%2Don%2Froll%2Doff
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- roll on/roll off
- ro-ro
- roll on roll off
- roll on roll off system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- roulage
1, fiche 1, Français, roulage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manutention horizontale 2, fiche 1, Français, manutention%20horizontale
correct, nom féminin, uniformisé
- transroulage 3, fiche 1, Français, transroulage
correct, nom masculin
- ro-ro 4, fiche 1, Français, ro%2Dro
nom masculin
- chargement-déchargement par roulage 4, fiche 1, Français, chargement%2Dd%C3%A9chargement%20par%20roulage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de chargement ou de déchargement des navires par rampes d'accès qu'empruntent tous engins sur roues, automoteurs, tractés ou poussés. 4, fiche 1, Français, - roulage
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Cargaison, charge, frais pour marchandises, unité de roulage. 4, fiche 1, Français, - roulage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
roulage; manutention horizontale : termes uniformisés par le CN. 5, fiche 1, Français, - roulage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autotransbordo
1, fiche 1, Espagnol, autotransbordo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- transbordo rodado de carga 2, fiche 1, Espagnol, transbordo%20rodado%20de%20carga
correct, nom masculin
- embarque y desembarque por rodadura 3, fiche 1, Espagnol, embarque%20y%20desembarque%20por%20rodadura
nom masculin
- sistema de carga horizontal 4, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20carga%20horizontal
nom masculin
- RO/RO 5, fiche 1, Espagnol, RO%2FRO
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema empleado para embarcar y desembarcar mercancías de un buque, utilizando una rampa y un vehículo con ruedas. 6, fiche 1, Espagnol, - autotransbordo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transbordo rodado de carga: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 7, fiche 1, Espagnol, - autotransbordo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- service time
1, fiche 2, Anglais, service%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Service time is the time the ship is at the unloading berth being unloaded or serviced. Obviously it depends on the ship unloader(s) being used. Ship unloaders for grain are designed and specified for a particular unloading rate expressed in tonnes per hour. But in reality, the average unloading rate is very much lower than rated unloading capacity and, in part, is a function of ship size. The larger the ship, the more efficient the performance of the unloader and the shorter the service time. 1, fiche 2, Anglais, - service%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Manutention
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de déchargement
1, fiche 2, Français, temps%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le temps de déchargement est le temps que passe le bateau au poste de déchargement. Ce temps varie évidemment en fonction du type de déchargeurs utilisés. Les déchargeurs de bateaux de grain sont conçus pour fonctionner à une cadence particulière exprimée en tonnes à l'heure. En réalité, toutefois, le rythme moyen de déchargement est très inférieur à la capacité nominale et dépend en partie du tonnage des bateaux. Plus le bateau est gros, plus grande est l'efficacité du déchargeur et plus court est le temps de déchargement. 2, fiche 2, Français, - temps%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
- Manipulación de materiales
- Molinería y cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de descarga
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20descarga
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


