TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BERTHING [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- berthing hawser
1, fiche 1, Anglais, berthing%20hawser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… berthing hawsers [are] used for mooring a ship alongside a wall or jetty. The two breast ropes … are used to breast the ship bodily towards the jetty when coming alongside... 2, fiche 1, Anglais, - berthing%20hawser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aussière d'accostage
1, fiche 1, Français, aussi%C3%A8re%20d%27accostage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- haussière d'accostage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mooring capstan
1, fiche 2, Anglais, mooring%20capstan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Positioned on the deck, the mooring capstan typically features a vertically mounted drum or winch-like mechanism. Its primary function is to provide mechanical power for the winding and unwinding of mooring lines, aiding in the secure anchoring of the vessel to docks, piers, or other structures. The controlled rotation of the capstan drum allows for precise adjustments to the tension of mooring lines, contributing to the proper alignment and positioning of the ship during berthing. 1, fiche 2, Anglais, - mooring%20capstan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cabestan d'amarrage
1, fiche 2, Français, cabestan%20d%27amarrage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] il faudrait déplacer les cabestans d'amarrage d'un écartement transversal pour pouvoir installer un accès étanche sous forme de trappe sur le pont client entre les couples 124 et 126 du côté bâbord. 2, fiche 2, Français, - cabestan%20d%27amarrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- berthing manoeuvre
1, fiche 3, Anglais, berthing%20manoeuvre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- berthing maneuver 2, fiche 3, Anglais, berthing%20maneuver
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The intended manoeuvre was to move the port quarter of the [ship] away from the downstream limit of the turning basin to avoid damaging the propeller and rudder, and to tow the [ship] astern to the upstream part of the turning basin and then drop anchor. The [ship] would then swing on the anchor and stem the current again, ready to resume the berthing manoeuvre. 1, fiche 3, Anglais, - berthing%20manoeuvre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manœuvre d'accostage
1, fiche 3, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27accostage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La manœuvre prévue consistait à éloigner la hanche bâbord du [navire] de la bordure aval du bassin d'évitage afin de ne pas causer d'avaries à l'hélice et au gouvernail, et à remorquer le [navire] à reculons vers la partie amont du bassin d'évitage puis à mouiller l'ancre. Par la suite, le [navire] aurait [viré] sur son ancre puis étalé de nouveau le courant, prêt à reprendre la manœuvre d'accostage. 1, fiche 3, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27accostage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Ports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- berthing due
1, fiche 4, Anglais, berthing%20due
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
… charges levied for using [a] berth. 1, fiche 4, Anglais, - berthing%20due
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
berthing due : designation usually used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - berthing%20due
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- berthing dues
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Ports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- droit d'abordage
1, fiche 4, Français, droit%20d%27abordage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
droit d'accostage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 4, Français, - droit%20d%27abordage
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- droits d'accostage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- berthing dolphin
1, fiche 5, Anglais, berthing%20dolphin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Berthing dolphins reduce the sideways movement of a moored ship subjected to waves, currents or other wind-related conditions and help to stabilize it while docked. 2, fiche 5, Anglais, - berthing%20dolphin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- duc-d'Albe d'accostage
1, fiche 5, Français, duc%2Dd%27Albe%20d%27accostage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Unity connecting module
1, fiche 6, Anglais, Unity%20connecting%20module
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Unity module 2, fiche 6, Anglais, Unity%20module
correct
- Node 1 3, fiche 6, Anglais, Node%201
correct, uniformisé
- Node 1 connecting module 4, fiche 6, Anglais, Node%201%20connecting%20module
correct
- Node-1 5, fiche 6, Anglais, Node%2D1
correct
- Node-1 Unity 6, fiche 6, Anglais, Node%2D1%20Unity
correct
- Node one Unity 3, fiche 6, Anglais, Node%20one%20Unity
correct
- Unity node 7, fiche 6, Anglais, Unity%20node
correct
- U.S. Unity Node 8, fiche 6, Anglais, U%2ES%2E%20Unity%20Node
correct
- Unity 9, fiche 6, Anglais, Unity
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Now permanently attached to the Zarya control module in space [, ] Unity has six berthing ports, one on each side, one which is already attached to Zarya. [The] Future U. S. station modules and [the] station components will attach to the remaining five ports... Unity is the first of three such connecting modules that will be built for the station. Sometimes referred to as Node 1, the Unity module measures 15 feet in diameter and 18 feet long. Including mating adapters attached at each end as is currently the case in orbit, the overall component measures about 34 feet long... In addition to connecting to Zarya module, Unity eventually will provide attachment points for the U. S. laboratory module [Destiny] ;Node 3 ;an early exterior framework, or truss for the station, called the Z-1 truss ;an airlock ;and a multi-windowed cupola. 10, fiche 6, Anglais, - Unity%20connecting%20module
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unity connecting module ; Node 1: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 6, Anglais, - Unity%20connecting%20module
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- module de jonction Unity
1, fiche 6, Français, module%20de%20jonction%20Unity
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Nœud 1 2, fiche 6, Français, N%26oelig%3Bud%201
correct, nom masculin, uniformisé
- nœud Unity 3, fiche 6, Français, n%26oelig%3Bud%20Unity
correct, nom masculin
- module Unity 4, fiche 6, Français, module%20Unity
correct, nom masculin
- nœud américain Unity 5, fiche 6, Français, n%26oelig%3Bud%20am%C3%A9ricain%20Unity
correct, nom masculin
- Unity 6, fiche 6, Français, Unity
correct
- nœud de connexion Unity 7, fiche 6, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20connexion%20Unity
nom masculin
- module de branchement Unity 8, fiche 6, Français, module%20de%20branchement%20Unity
nom masculin
- module Unité 9, fiche 6, Français, module%20Unit%C3%A9
nom masculin
- noyau central d'ISS 10, fiche 6, Français, noyau%20central%20d%27ISS
nom masculin
- nœud de liaison 11, fiche 6, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20liaison
nom masculin
- nœud de jonction 11, fiche 6, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20jonction
nom masculin
- nœud central 11, fiche 6, Français, n%26oelig%3Bud%20central
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le «Node-1», baptisé Unity, est amarré au modula Zarya. «Node» signifie «nœud», il porte bien son nom puisque sa fonction est de réunir différents éléments tout en les interconnectant entre eux et en autorisant le passage d'un module à l'autre. Plus petit que Zarya, Unity n'est n'est pas moins équipé de six éléments d'amarrage qui sont autant de connecteurs. Le laboratoire américain viendra s'amarrer du côté opposé à Zarya, tandis que le sas d'amarrage «supérieur» recevra la base de l'immense poutre à laquelle se fixeront les panneaux solaires principaux. Le sas «inférieur» recevra le «Node-2», nouveau carrefour livrant passage vers le module d'habitation et un vaisseau de sauvetage. Les sas latéraux recevront, eux, un sas de sortie pour les activités extra-véhiculaires et une coupole d'observation. 12, fiche 6, Français, - module%20de%20jonction%20Unity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
module de jonction Unity; Nœud 1 : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, fiche 6, Français, - module%20de%20jonction%20Unity
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- harbour chart
1, fiche 7, Anglais, harbour%20chart
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chart used to manoeuvre a vessel within a relatively confined space for the purpose of anchoring, mooring, berthing, docking etc. and to indicate the marine services available. The usual scale range is 1 : 20, 000 and larger. 2, fiche 7, Anglais, - harbour%20chart
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Definition based on the Glossary of Mapping, Charting, and Geodetic Terms prepared for the Department of Defense, U.S.A., 1973 and on the Hydrographic Dictionary Part 1 Special Publication no 32 prepared by International Hydrographic Organization, Monaco, 1974 and modified by the CTS (Cartographic Training and Standards) - Fisheries and Oceans, Canada. 2, fiche 7, Anglais, - harbour%20chart
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- harbor chart
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carte de port
1, fiche 7, Français, carte%20de%20port
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Carte marine conçue spécialement pour faciliter aux navigateurs les manœuvres d'entrée et sortie, d'amarrage ou de mouillage, dans les ports, chenaux, rades ou mouillages. 1, fiche 7, Français, - carte%20de%20port
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- training audience
1, fiche 8, Anglais, training%20audience
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A full fledged multi level ship including a bridge, berthing, galley, flight deck, functional engine room and captains lounge allow for the training audience to be fully immersed in maritime medicine. 2, fiche 8, Anglais, - training%20audience
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe-cible de l'instruction
1, fiche 8, Français, groupe%2Dcible%20de%20l%27instruction
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- divestiture of assets
1, fiche 9, Anglais, divestiture%20of%20assets
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A Consent Order, requiring the divestiture of assets, was issued in the Season case involving ship berthing services in the port of Vancouver. 2, fiche 9, Anglais, - divestiture%20of%20assets
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dessaisissement d'actifs
1, fiche 9, Français, dessaisissement%20d%27actifs
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une ordonnance sur consentement exigeant le dessaisissement d'actifs a été rendue dans l'affaire Seaspan ayant trait aux services de mouillage des navires dans le port de Vancouver. 2, fiche 9, Français, - dessaisissement%20d%27actifs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ports
- Naval Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- water terminal
1, fiche 10, Anglais, water%20terminal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A facility for berthing ships simultaneously at piers, quays, and/or working anchorages, normally located within sheltered coastal waters adjacent to rail, highway, air and/or inland water transportation networks. 2, fiche 10, Anglais, - water%20terminal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
water terminal: term standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - water%20terminal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ports
- Forces navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- terminus maritime
1, fiche 10, Français, terminus%20maritime
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terminus maritime : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 10, Français, - terminus%20maritime
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- helicopter landing platform
1, fiche 11, Anglais, helicopter%20landing%20platform
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The helicopter landing platform can be used in support of helicopter assaults and logistic operations. The helicopter deck is removable and has one landing spot. Up to 90 tons JP-5 fuel is carried for helicopters. The ships’ habitability features provide for the berthing, messing and cargo transportation of approximately 300 fully equipped combat troops of the landing force in addition to the 360 crew members assigned. 2, fiche 11, Anglais, - helicopter%20landing%20platform
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plateforme d'appontage d'hélicoptère
1, fiche 11, Français, plateforme%20d%27appontage%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8re
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 11, Français, - plateforme%20d%27appontage%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 11, Français, - plateforme%20d%27appontage%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8re
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme d'appontage d'hélicoptère
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-08-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- naval shipyard
1, fiche 12, Anglais, naval%20shipyard
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Naval facilities for berthing, docking, repairing or servicing military ships. 1, fiche 12, Anglais, - naval%20shipyard
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Entretien des navires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chantier naval
1, fiche 12, Français, chantier%20naval
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Construction portuaire pour amarrer, caréner, réparer et desservir les navires militaires. 1, fiche 12, Français, - chantier%20naval
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chantier naval : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 12, Français, - chantier%20naval
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
- Mantenimiento de los buques
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- astillero
1, fiche 12, Espagnol, astillero
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pressurized mating adapter-3
1, fiche 13, Anglais, pressurized%20mating%20adapter%2D3
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PMA-3 2, fiche 13, Anglais, PMA%2D3
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pressurized mating adapter 3 2, fiche 13, Anglais, pressurized%20mating%20adapter%203
correct
- PMA 3 3, fiche 13, Anglais, PMA%203
correct
- PMA 3 3, fiche 13, Anglais, PMA%203
- pressurized mating adapter three 4, fiche 13, Anglais, pressurized%20mating%20adapter%20three
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pressurized Mating Adaptor (PMA) 3 will provide a place for an orbiter to dock with the U.S. segment of the International Space Station (ISS). PMA-3 includes mechanical interfaces, spacewalk hardware and thermal control equipment, electrical power subsystem (EPS) and command and data handling (C&DH) passthroughs. PMA-3 will not be used for docking until Mission 4A. 5, fiche 13, Anglais, - pressurized%20mating%20adapter%2D3
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The PMA-3 is a truncated conical shell with a 24-inch axial offset in the diameters between the end rings. It is a ring-stiffened shell structure machined from 2219 aluminum alloy roll ring forgings welded together. PMA-3 mechanical interfaces include a passive common berthing mechanism and a Russian APAS [Androgynous Docking Adapter-Russian acronym]. 5, fiche 13, Anglais, - pressurized%20mating%20adapter%2D3
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pressurized mating adapter-3; PMA-3: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 13, Anglais, - pressurized%20mating%20adapter%2D3
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- adaptateur pressurisé 3
1, fiche 13, Français, adaptateur%20pressuris%C3%A9%203
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PMA 3 2, fiche 13, Français, PMA%203
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- adaptateur pressurisé-3 3, fiche 13, Français, adaptateur%20pressuris%C3%A9%2D3
correct, nom masculin
- PMA-3 4, fiche 13, Français, PMA%2D3
correct, nom masculin
- PMA-3 4, fiche 13, Français, PMA%2D3
- adaptateur pressurisé PMA-3 5, fiche 13, Français, adaptateur%20pressuris%C3%A9%20PMA%2D3
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] deux astronautes devraient entreprendre une sortie extravéhiculaire d'une durée de six heures et demie visant à fixer un nouveau port d'amarrage (l'adapteur pressurisé-3) et à préparer l'élément de structure Z1 [pour y installer] les immenses panneaux solaires qui seront livrés à la station à la fin du mois de novembre. La première tâche que devront effectuer Wisoff et Lopez-Alegria sera de dégager les verrous qui maintiennent le PMA-3 en place et fournir à Wakata, aux commandes du bras robotique, des indications visuelles pour qu'il puisse extraire lentement le PMA-3 de sa plate-forme de soutien située dans la soute de Discovery. Au moment où Wakata déplacera le PMA-3 vers son nouvel emplacement sur le module Unity, Wisoff et Lopez-Alegria dégageront les verrous du dispositif de fixation situés sur la partie supérieure de la structure Z1 et prépareront les points d'ancrage pour l'installation des immenses panneaux solaires [...] 3, fiche 13, Français, - adaptateur%20pressuris%C3%A9%203
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
adaptateur pressurisé 3; PMA 3 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 13, Français, - adaptateur%20pressuris%C3%A9%203
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pressurized mating adapter-2
1, fiche 14, Anglais, pressurized%20mating%20adapter%2D2
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PMA-2 2, fiche 14, Anglais, PMA%2D2
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pressurized mating adapter 2 3, fiche 14, Anglais, pressurized%20mating%20adapter%202
correct
- PMA 2 4, fiche 14, Anglais, PMA%202
correct
- PMA 2 4, fiche 14, Anglais, PMA%202
- pressurized mating adapter two 5, fiche 14, Anglais, pressurized%20mating%20adapter%20two
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
PMA-2[, ] the second unit was temporarily attached to Unity before launch and provides the initial docking interface for Shuttle missions with ISS [International Space Station]. One end is attached to Unity by a Passive Common Berthing Mechanism, while the other end uses an Androgynous Peripheral Attach System to connect with the Shuttle external airlock and docking system. This unit has a hatch and an 8-inch view port. Attached to the exterior of PMA-2 are MDM [Multiplexer/Demultiplexer] computers, providing early command and control of the Unity node. This allows the Shuttle crew to control the Shuttle-end PMA-2 docking mechanism from the orbiter's aft flight deck. PMA-2 is planned for relocation on a later ISS assembly mission, and further details on activities relating to this unit will be updated when this occurs. 2, fiche 14, Anglais, - pressurized%20mating%20adapter%2D2
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pressurized mating adapter 2; PMA 2: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 14, Anglais, - pressurized%20mating%20adapter%2D2
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- adaptateur pressurisé 2
1, fiche 14, Français, adaptateur%20pressuris%C3%A9%202
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PMA 2 2, fiche 14, Français, PMA%202
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- adaptateur pressurisé PMA-2 3, fiche 14, Français, adaptateur%20pressuris%C3%A9%20PMA%2D2
correct, nom masculin
- PMA-2 4, fiche 14, Français, PMA%2D2
correct, nom masculin
- PMA-2 4, fiche 14, Français, PMA%2D2
- adaptateurs pressurisé-2 2, fiche 14, Français, adaptateurs%20pressuris%C3%A9%2D2
correct, nom masculin
- adaptateur d'amarrage pressurisé PMA-2 5, fiche 14, Français, adaptateur%20d%27amarrage%20pressuris%C3%A9%20PMA%2D2
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'adaptateur pressurisé PMA-2 sert de compartiment d'amarrage pour la navette. 4, fiche 14, Français, - adaptateur%20pressuris%C3%A9%202
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
adaptateur pressurisé 2; PMA 2 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 14, Français, - adaptateur%20pressuris%C3%A9%202
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-09-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- docking
1, fiche 15, Anglais, docking
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hard docking 2, fiche 15, Anglais, hard%20docking
correct, uniformisé
- hard dock 3, fiche 15, Anglais, hard%20dock
correct
- berthing 4, fiche 15, Anglais, berthing
à éviter, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The coupling of two or more spacecraft in space. 5, fiche 15, Anglais, - docking
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The process of making physical attachment between two actively controlled spacecraft [is done by] using either translational and rotational maneuvers of one vehicle or by use of a manipulator. 5, fiche 15, Anglais, - docking
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The term berthing refers to a phase of the rendezvous sequence between two spaceships which immediately precedes docking and is therefore synonymous with soft docking as opposed to hard docking. 4, fiche 15, Anglais, - docking
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
docking; hard docking: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 15, Anglais, - docking
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Docking light. 4, fiche 15, Anglais, - docking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 15, La vedette principale, Français
- amarrage
1, fiche 15, Français, amarrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- arrimage 2, fiche 15, Français, arrimage
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération au cours de laquelle deux véhicules spatiaux établissent entre eux une liaison rigide. 3, fiche 15, Français, - amarrage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'amarrage constitue la phase finale d'un rendez-vous spatial. 3, fiche 15, Français, - amarrage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L'on utilise le terme amarrage pour désigner des engins spatiaux qui s'amarrent à une station orbitale et attelage pour désigner un engin spatial qui en remorque un autre. 4, fiche 15, Français, - amarrage
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
arrimage : Fixation d'une charge utile à l'intérieur ou à l'extérieur d'un véhicule spatial. 3, fiche 15, Français, - amarrage
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 15, Français, - amarrage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- enganche
1, fiche 15, Espagnol, enganche
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-09-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- berthing
1, fiche 16, Anglais, berthing
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- soft dock 2, fiche 16, Anglais, soft%20dock
correct
- soft docking 3, fiche 16, Anglais, soft%20docking
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
After the cargo ship’s probe-and-cone docking mechanism accomplished "soft dock" with the ISS at 2:43 pm EST, MCC-Moscow (TsUP) did not receive the signal indicating subsequent closure of hooks to achieve "hard dock." It is possible that (1) hard dock was successful but was masked by a broken sensor, or (2) the contact was incomplete, i.e., not tight enough by a few millimeters to trigger the sensor. 4, fiche 16, Anglais, - berthing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
berthing : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 5, fiche 16, Anglais, - berthing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 16, La vedette principale, Français
- accostage
1, fiche 16, Français, accostage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- amarrage 2, fiche 16, Français, amarrage
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Phase d'un rendez-vous spatial précédant immédiatement la jonction sur orbite de deux véhicules [amarrage]. 3, fiche 16, Français, - accostage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
accostage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 16, Français, - accostage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- slewing ramp 1, fiche 17, Anglais, slewing%20ramp
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A ramp of a roll-on roll-off ship which is capable of being swung to either side to enable cargo to be rolled on and off from a variety of berthing positions at different ports. 1, fiche 17, Anglais, - slewing%20ramp
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rampe orientable
1, fiche 17, Français, rampe%20orientable
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rampe pivotante 1, fiche 17, Français, rampe%20pivotante
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette rampe arrière pivotante peut être orientée de 33° à tribord ou à bâbord par rapport à l'axe du navire afin d'atteindre un quai qui ne se prête pas à l'installation de débarquement dans l'axe. La rampe proprement dite est pliable car elle est composée de trois sections. 1, fiche 17, Français, - rampe%20orientable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- common berthing mechanism
1, fiche 18, Anglais, common%20berthing%20mechanism
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CBM 2, fiche 18, Anglais, CBM
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Common Berthing Mechanism(CBM) is a functional structure that is used to connect the components of the International Space Station(except the Russian modules).... A CBM is composed of two parts, an active CBM that uses an electric motor to make connection, and a passive CBM. To connect these two parts, an astronaut first uses the robot arm to grapple the module on which the passive CBM is attached and move it close to the active CBM. A limit switch located on the active CBM senses when the passive CBM is close enough to the active CBM and generates a signal indicating that preparation for berthing is completed. Next, the active CBM extends four capture latches to catch the passive CBM. The 16 power bolts then extend from the active CBM and are inserted into the holes of the passive CBM, completing the connection. When the pressurized modules are connected, a big O-ring seal made of special rubber will seal the CBMs to maintain air-tightness inside the connected modules. 2, fiche 18, Anglais, - common%20berthing%20mechanism
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
common berthing mechanism; CBM : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, fiche 18, Anglais, - common%20berthing%20mechanism
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Active, passive common berthing mechanism. 3, fiche 18, Anglais, - common%20berthing%20mechanism
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mécanisme commun d'accostage
1, fiche 18, Français, m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CBM 2, fiche 18, Français, CBM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mécanisme d'accostage universel 3, fiche 18, Français, m%C3%A9canisme%20d%27accostage%20universel
correct, nom masculin
- dispositif d'accostage CBM 4, fiche 18, Français, dispositif%20d%27accostage%20CBM
correct, nom masculin
- dispositif standard d'accostage 2, fiche 18, Français, dispositif%20standard%20d%27accostage
nom masculin
- dispositif standard de fixation 5, fiche 18, Français, dispositif%20standard%20de%20fixation
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En vue du déplacement du port d'amarrage de la navette, désigné adaptateur pressurisé 2 (PMA, pour Pressurized Mating Adapter), les contrôleurs de vol en poste à Houston ont tenté d'effectuer le cyclage de quatre verrous du [mécanisme commun d'accostage] auquel est actuellement joint le PMA. 5, fiche 18, Français, - m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
mécanisme commun d'accostage; CBM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 18, Français, - m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- common berthing mechanism latch
1, fiche 19, Anglais, common%20berthing%20mechanism%20latch
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- CBM latch 2, fiche 19, Anglais, CBM%20latch
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Commander William Shepherd floated into the port and moved ducting that was blocking the movement of a common berthing mechanism latch. 3, fiche 19, Anglais, - common%20berthing%20mechanism%20latch
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
common berthing mechanism latch : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 2, fiche 19, Anglais, - common%20berthing%20mechanism%20latch
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Manual berthing mechanism latch. 2, fiche 19, Anglais, - common%20berthing%20mechanism%20latch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- verrou du mécanisme commun d'accostage
1, fiche 19, Français, verrou%20du%20m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- verrou CBM 2, fiche 19, Français, verrou%20CBM
proposition, nom masculin
- verrou du dispositif standard de fixation 3, fiche 19, Français, verrou%20du%20dispositif%20standard%20de%20fixation
à éviter, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vue du déplacement du port d'amarrage de la navette, désigné adaptateur pressurisé 2 (PMA, pour Pressurized Mating Adapter), les contrôleurs de vol en poste à Houston ont tenté d'effectuer le cyclage de quatre verrous du [mécanisme commun d'accostage] auquel est actuellement joint le PMA. 3, fiche 19, Français, - verrou%20du%20m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
verrou du mécanisme commun d'accostage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 19, Français, - verrou%20du%20m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- androgynous peripheral assembly system
1, fiche 20, Anglais, androgynous%20peripheral%20assembly%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- APAS 1, fiche 20, Anglais, APAS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The PMA-3 is a pressure-mating adapter-one of several on the Station-or structural interface between the Orbiter and the Station. The Orbiter side is an androgynous peripheral assembly system(APAS), while the Station side has a passive common berthing mechanism, a system used throughout the Station for mating pressurized elements. 2, fiche 20, Anglais, - androgynous%20peripheral%20assembly%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système d'amarrage APAS
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20APAS
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-09-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- passive common berthing mechanism
1, fiche 21, Anglais, passive%20common%20berthing%20mechanism
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PCBM 2, fiche 21, Anglais, PCBM
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- passive CBM 3, fiche 21, Anglais, passive%20CBM
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A CBM is composed of two parts, an active CBM that uses an electric motor to make connection, and a passive CBM. To connect these two parts, an astronaut first uses the robot arm to grapple the module on which the passive CBM is attached and move it close to the active CBM. A limit switch located on the active CBM senses when the passive CBM is close enough to the active CBM and generates a signal indicating that preparation for berthing is completed. Next, the active CBM extends four capture latches to catch the passive CBM.... The 16 power bolts then extend from the active CBM and are inserted into the holes of the passive CBM, completing the connection. When the pressurized modules are connected, a big O-ring seal made of special rubber will seal the CBMs to maintain air-tightness inside the connected modules. 4, fiche 21, Anglais, - passive%20common%20berthing%20mechanism
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
passive common berthing mechanism; PCBM : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 5, fiche 21, Anglais, - passive%20common%20berthing%20mechanism
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mécanisme commun d'accostage passif
1, fiche 21, Français, m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage%20passif
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PCBM 2, fiche 21, Français, PCBM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- dispositif standard de fixation passif 2, fiche 21, Français, dispositif%20standard%20de%20fixation%20passif
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mécanisme commun d'accostage passif; PCBM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 21, Français, - m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage%20passif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Ports
- Marine Terminals
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- major water terminal
1, fiche 22, Anglais, major%20water%20terminal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A water terminal with facilities for berthing numerous ships simultaneously at wharves and/or working anchorages, located within sheltered coastal waters adjacent to rail, highway, air and/or inland water transportation nets. It covers a relatively large area, and its scope of operation is such that it is designated as a probable nuclear target. 2, fiche 22, Anglais, - major%20water%20terminal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
major water terminal: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - major%20water%20terminal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Ports
- Gares maritimes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- terminus maritime principal
1, fiche 22, Français, terminus%20maritime%20principal
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Terminus maritime disposant de moyens permettant l'amarrage à quai ou le mouillage à des postes de déchargement de nombreux navires. Situé à l'intérieur d'eaux côtières abritées, voisines de transport par route, par chemin de fer, par voie aérienne et/ou par voie fluviale, il couvre une zone relativement étendue. Le volume des opérations est tel qu'il est considéré comme objectif nucléaire probable. 2, fiche 22, Français, - terminus%20maritime%20principal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
terminus maritime principal : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 22, Français, - terminus%20maritime%20principal
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Puertos
- Estaciones marítimas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- terminal marítima principal
1, fiche 22, Espagnol, terminal%20mar%C3%ADtima%20principal
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Terminal marítima, con instalaciones suficientes para atracar varios barcos a la vez, en muelles o fondeaderos, situada dentro de una zona costera protegida. Cerca de puntos con enlaces ferroviarios, terrestres o canales navegables. Cubre una zona amplia y su capacidad de funcionamiento es tal que puede ser con gran probabilidad un objetivo nuclear. 1, fiche 22, Espagnol, - terminal%20mar%C3%ADtima%20principal
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- active common berthing mechanism
1, fiche 23, Anglais, active%20common%20berthing%20mechanism
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ACBM 1, fiche 23, Anglais, ACBM
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- active CBM 2, fiche 23, Anglais, active%20CBM
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Active Common Berthing Mechanism. The ACBM is a mechanism which serves as part of a common PE [Payload Element] of PE interface. The ACBM contains the active components necessary to accomplish the PE to PE berthing operation. 1, fiche 23, Anglais, - active%20common%20berthing%20mechanism
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
A CBM [Common Berthing Mechanism] is composed of two parts, an active CBM that uses an electric motor to make connection, and a passive CBM. To connect these two parts, an astronaut first uses the robot arm to grapple the module on which the passive CBM is attached and move it close to the active CBM limit switch located on the active CBM senses when the passive CBM is close enough to the active CBM and generates a signal indicating that preparation for berthing is completed. Next, the active CBM extends four capture latches to catch the passive CBM. The 16 power bolts then extend from the active CBM and are inserted into the holes of the passive CBM, completing the connection. When the pressurized modules are connected, a big O-ring seal made of special rubber will seal the CBMs to maintain air-tightness inside the connected modules. 3, fiche 23, Anglais, - active%20common%20berthing%20mechanism
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
active common berthing mechanism; ACBM : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, fiche 23, Anglais, - active%20common%20berthing%20mechanism
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mécanisme commun d'accostage actif
1, fiche 23, Français, m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage%20actif
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ACBM 2, fiche 23, Français, ACBM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mécanisme CBM actif 1, fiche 23, Français, m%C3%A9canisme%20CBM%20actif
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mécanisme commun d'accostage actif; ACBM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 23, Français, - m%C3%A9canisme%20commun%20d%27accostage%20actif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Marine Terminals
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- alternate water terminal
1, fiche 24, Anglais, alternate%20water%20terminal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A water terminal with facilities for berthing from two to five ships simultaneously at wharves and/or working anchorages, located within sheltered coastal waters, adjacent to reliable highway and/or rail transportation nets. It covers a relatively small area and is located away from population centres. The scope of operation is such that it is not designated a probable nuclear target. 1, fiche 24, Anglais, - alternate%20water%20terminal
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
alternate water terminal: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 24, Anglais, - alternate%20water%20terminal
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gares maritimes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- terminus maritime auxiliaire
1, fiche 24, Français, terminus%20maritime%20auxiliaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Terminus maritime disposant de moyens permettant l'amarrage à quai ou le mouillage à des postes de déchargement de 2 à 5 navires; situé à l'intérieur d'eaux côtières abritées, voisines des réseaux de transport par route ou par chemin de fer, il couvre une zone relativement petite et se trouve éloigné des centres urbains. En raison du volume des opérations, il n'est pas considéré comme objectif nucléaire probable. 1, fiche 24, Français, - terminus%20maritime%20auxiliaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
terminus maritime auxiliaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - terminus%20maritime%20auxiliaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- terminal marítima alternativa
1, fiche 24, Espagnol, terminal%20mar%C3%ADtima%20alternativa
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Terminal marítima con instalaciones adecuadas para que puedan atracar de dos a cinco barcos simultáneamente en muelles o fondeaderos, situada en aguas costeras protegidas, próxima a redes de carreteras fiables y/o redes de ferrocarriles. Ocupa una zona relativamente pequeña y está lejos de los centros de población. En razón del volumen de las operaciones que se pueden realizar en ella no es probable que sea considerada como objetivo nuclear. 1, fiche 24, Espagnol, - terminal%20mar%C3%ADtima%20alternativa
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hatch
1, fiche 25, Anglais, hatch
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Each of the two berthing ports on Destiny contains a hatch. The aft hatch(hatch to Unity) will be opened and will remain open(unless a situation arises requiring a module to be isolated). The forward hatch will be used as the main access to the Orbiter on future missions until Node 2 arrives. Each hatch has a window. The hatches can be opened or closed from either side. [They] have a pressure interlock feature, which prevents the hatch from being opened if there is a negative pressure across the hatch(higher pressure on the outside of the hatch). 2, fiche 25, Anglais, - hatch
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
hatch: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 25, Anglais, - hatch
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- écoutille
1, fiche 25, Français, %C3%A9coutille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Aux extrémités du] module américain Destiny se trouvent les écoutilles métalliques. En temps normal, l'écoutille entre le module Unity et Destiny reste ouverte. Elle n'est fermée qu'en cas de nécessité, si on veut isoler Destiny du reste de la Station. L'autre écoutille donne sur le PMA2 (Pressurized Mating Adapter 2 - port d'arrimage pressurisé). Elle constituera le sas principal pour les prochaines visites de navettes spatiales, jusqu'à l'arrivée du Node-2, module de jonction du même type que le module Unity. Chaque écoutille a un hublot, et peut être fermée ou ouverte des deux côtés. [Pour éviter les risques de dépressurisation accidentelle], un dispositif de sécurité en bloque l'ouverture [lorsqu'il y a] une différence de pression entre l'intérieur et l'extérieur. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9coutille
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
écoutille : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 25, Français, - %C3%A9coutille
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military (General)
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- air cushioned vehicle
1, fiche 26, Anglais, air%20cushioned%20vehicle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The LACV-30 [lighter air cushioned vehicle] hovercraft can be transported by ship, truck, aircraft, or rail allowing for rapid response to any situation. It is deployable on oceangoing ships and requires no docks, ports, berthing or cargo mover system. This hovercraft comes with a complete support system. The LACV-30 transportation system includes maintenance, technical assistance and training of operators and crew tailored to your requests. 2, fiche 26, Anglais, - air%20cushioned%20vehicle
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Lighter air cushioned vehicle (LACV). 3, fiche 26, Anglais, - air%20cushioned%20vehicle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 26, La vedette principale, Français
- véhicule sur coussin d'air
1, fiche 26, Français, v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le NAVIPLANE N300 est un véhicule sur coussin d'air de taille intermédiaire conçu pour le transport de passagers ou de frêt. Sa spécificité est la navigation en eaux peu profondes, interdite aux bâteaux du fait de leur tirant d'eau. Il est adapté aux liaisons vers les îles ou la traversée d'estuaires, bras de mer, rivières, lacs ainsi qu'au service côtier avec des creux de vague jusqu'à 1,50 mètre. [...] Chacune des deux turbines entraîne deux ventilateurs de sustentation et une hélice de propulsion à pas variable. Les quatre ventilateurs créent sous la coque un coussin d'air maintenu par une jupe périphérique souple. Le véhicule évolue à 15 cm au-dessus de la surface portante (eau ou sol). Huit jupes coniques internes assurent la stabilité de l'ensemble en cas de surface portante non plane (relief ou creux de vague). La sustentation utilise environ 1/3 de la puissance totale, les 2/3 servant à la propulsion. 1, fiche 26, Français, - v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Véhicule sur coussin d'air de taille intermédiaire. 2, fiche 26, Français, - v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- naviplane
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


