TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEST CASE SCENARIO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rail corridor
1, fiche 1, Anglais, rail%20corridor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This scenario represents the case where sharing or acquisition of an existing right-of-way is not considered practical for the reasons discussed previously but where the high speed rail right-of-way would share an existing corridor in order to mitigate the impacts of establishing a new rail corridor. Generally, this is best achieved by developing a high speed right-of-way alongside the conventional rail right-of-way minimizing the impact on adjacent land use and gaining the benefit of co-location in an established corridor from an environmental impact viewpoint. 1, fiche 1, Anglais, - rail%20corridor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couloir ferroviaire
1, fiche 1, Français, couloir%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En vertu de ce scénario, le partage ou l'acquisition d'une emprise existante n'est pas jugé pratique pour les raisons que l'on a vues plus haut, sauf lorsque l'emprise de la ligne grande vitesse partage un corridor existant afin d'atténuer les conséquences de l'aménagement d'un nouveau couloir ferroviaire. En général, la meilleure façon d'y parvenir est d'aménager une emprise de ligne grande vitesse le long de l'emprise ferroviaire ordinaire, ce qui, dans l'optique des impacts environnementaux, minimise l'impact sur l'utilisation des terrains attenants et offre l'avantage d'une co-implantation dans un couloir déjà établi. 1, fiche 1, Français, - couloir%20ferroviaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 1, Français, - couloir%20ferroviaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high speed rail right-of-way
1, fiche 2, Anglais, high%20speed%20rail%20right%2Dof%2Dway
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This scenario represents the case where sharing or acquisition of an existing right-of-way is not considered practical for the reasons discussed previously but where the high speed rail right-of-way would share an existing corridor in order to mitigate the impacts of establishing a new rail corridor. Generally, this is best achieved by developing a high speed right-of-way alongside the conventional rail right-of-way minimizing the impact on adjacent land use and gaining the benefit of co-location in an established corridor from an environmental impact viewpoint. 1, fiche 2, Anglais, - high%20speed%20rail%20right%2Dof%2Dway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emprise de la ligne grande vitesse
1, fiche 2, Français, emprise%20de%20la%20ligne%20grande%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En vertu de ce scénario, le partage ou l'acquisition d'une emprise existante n'est pas jugé pratique pour les raisons que l'on a vues plus haut, sauf lorsque l'emprise de la ligne grande vitesse partage un corridor existant afin d'atténuer les conséquences de l'aménagement d'un nouveau couloir ferroviaire. En général, la meilleure façon d'y parvenir est d'aménager une emprise de ligne grande vitesse le long de l'emprise ferroviaire ordinaire, ce qui, dans l'optique des impacts environnementaux, minimise l'impact sur l'utilisation des terrains attenants et offre l'avantage d'une co-implantation dans un couloir déjà établi. 1, fiche 2, Français, - emprise%20de%20la%20ligne%20grande%20vitesse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 2, Français, - emprise%20de%20la%20ligne%20grande%20vitesse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- established corridor
1, fiche 3, Anglais, established%20corridor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This scenario represents the case where sharing or acquisition of an existing right-of-way is not considered practical for the reasons discussed previously but where the high speed rail right-of-way would share an existing corridor in order to mitigate the impacts of establishing a new rail corridor. Generally, this is best achieved by developing a high speed right-of-way alongside the conventional rail right-of-way minimizing the impact on adjacent land use and gaining the benefit of co-location in an established corridor from an environmental impact viewpoint. 1, fiche 3, Anglais, - established%20corridor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couloir déjà établi
1, fiche 3, Français, couloir%20d%C3%A9j%C3%A0%20%C3%A9tabli
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En vertu de ce scénario, le partage ou l'acquisition d'une emprise existante n'est pas jugé pratique pour les raisons que l'on a vues plus haut, sauf lorsque l'emprise de la ligne grande vitesse partage un corridor existant afin d'atténuer les conséquences de l'aménagement d'un nouveau couloir ferroviaire. En général, la meilleure façon d'y parvenir est d'aménager une emprise de ligne grande vitesse le long de l'emprise ferroviaire ordinaire, ce qui, dans l'optique des impacts environnementaux, minimise l'impact sur l'utilisation des terrains attenants et offre l'avantage d'une co-implantation dans un couloir déjà établi. 1, fiche 3, Français, - couloir%20d%C3%A9j%C3%A0%20%C3%A9tabli
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 3, Français, - couloir%20d%C3%A9j%C3%A0%20%C3%A9tabli
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- co-location
1, fiche 4, Anglais, co%2Dlocation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This scenario represents the case where sharing or acquisition of an existing right-of-way is not considered practical for the reasons discussed previously but where the high speed rail right-of-way would share an existing corridor in order to mitigate the impacts of establishing a new rail corridor. Generally, this is best achieved by developing a high speed right-of-way alongside the conventional rail right-of-way minimizing the impact on adjacent land use and gaining the benefit of co-location in an established corridor from an environmental impact viewpoint. 1, fiche 4, Anglais, - co%2Dlocation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- co-implantation
1, fiche 4, Français, co%2Dimplantation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En vertu de ce scénario, le partage ou l'acquisition d'une emprise existante n'est pas jugé pratique pour les raisons que l'on a vues plus haut, sauf lorsque l'emprise de la ligne grande vitesse partage un corridor existant afin d'atténuer les conséquences de l'aménagement d'un nouveau couloir ferroviaire. En général, la meilleure façon d'y parvenir est d'aménager une emprise de ligne grande vitesse le long de l'emprise ferroviaire ordinaire, ce qui, dans l'optique des impacts environnementaux, minimise l'impact sur l'utilisation des terrains attenants et offre l'avantage d'une co-implantation dans un couloir déjà établi. 1, fiche 4, Français, - co%2Dimplantation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 4, Français, - co%2Dimplantation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


