TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEST EFFORTS [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Federal Heritage Review Office
1, fiche 1, Anglais, Federal%20Heritage%20Review%20Office
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FHRO 1, fiche 1, Anglais, FHRO
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Federal Heritage Buildings Review Office 2, fiche 1, Anglais, Federal%20Heritage%20Buildings%20Review%20Office
ancienne désignation, correct, nom
- FHBRO 2, fiche 1, Anglais, FHBRO
ancienne désignation, correct, nom
- FHBRO 2, fiche 1, Anglais, FHBRO
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The principal role of the Federal Heritage Review Office at Parks Canada is to advise custodian departments regarding heritage requirements on the acquisition, use, and disposal of real property under the Treasury Board Directive on the Management of Real Property... The FHRO coordinates various processes that are defined in the TB Directive, including... evaluations[, ] reviews of intervention[, ] disposals and best efforts[. ] 1, fiche 1, Anglais, - Federal%20Heritage%20Review%20Office
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Federal Heritage Buildings Review Office became the Federal Heritage Review Office. 3, fiche 1, Anglais, - Federal%20Heritage%20Review%20Office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau d'examen du patrimoine fédéral
1, fiche 1, Français, Bureau%20d%27examen%20du%20patrimoine%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BEPF 1, fiche 1, Français, BEPF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine 2, fiche 1, Français, Bureau%20d%27examen%20des%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20patrimoine
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BEEFP 3, fiche 1, Français, BEEFP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BEEFP 3, fiche 1, Français, BEEFP
- Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale 4, fiche 1, Français, Bureau%20d%27examen%20des%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%C3%A0%20valeur%20patrimoniale
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BEEFVP 4, fiche 1, Français, BEEFVP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BEEFVP 4, fiche 1, Français, BEEFVP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le rôle principal du Bureau d'examen du patrimoine fédéral (BEPF) de Parcs Canada est de conseiller les ministères gardiens quant aux exigences en matière de patrimoine en vertu de la Directive sur la gestion des biens immobiliers du Conseil du Trésor [...] lors des situations suivantes : l'acquisition, l'utilisation et l'aliénation de biens immobiliers. Le BEPF coordonne divers processus définis dans la Directive du CT, notamment [...] l'évaluation[,] l'examen d'intervention[,] l'aliénation et les meilleurs efforts[.] 1, fiche 1, Français, - Bureau%20d%27examen%20du%20patrimoine%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale est devenu le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine puis le Bureau d'examen du patrimoine fédéral. 5, fiche 1, Français, - Bureau%20d%27examen%20du%20patrimoine%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Patrimonio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Examen de Edificios Federales del Patrimonio
1, fiche 1, Espagnol, Oficina%20de%20Examen%20de%20Edificios%20Federales%20del%20Patrimonio
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Educational Institutions
- Information Technology (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- centre for enablement
1, fiche 2, Anglais, centre%20for%20enablement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- C4E 1, fiche 2, Anglais, C4E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The C4E [centre for enablement] takes the lead in operationalizing the integration strategy. It ensures that all teams have the necessary resources, training, and guidance to implement the best practices set by the CoE [centre of excellence]. Furthermore, it champions a culture of continuous learning and adaptability, ensuring that the organization remains agile in its integrative efforts. 1, fiche 2, Anglais, - centre%20for%20enablement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- center for enablement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Établissements d'enseignement
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre d'habilitation
1, fiche 2, Français, centre%20d%27habilitation
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forest fuel model
1, fiche 3, Anglais, forest%20fuel%20model
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While considerable efforts have been made to map geographic patterns of forest fuel models, it remains difficult at best... and their patterns are highly dynamic and constantly changing. 1, fiche 3, Anglais, - forest%20fuel%20model
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Incendies de végétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle de combustibles forestiers
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20de%20combustibles%20forestiers
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De la même manière qu'il existe une typologie des forêts protectrices, il existe des modèles de combustibles forestiers. Ces modèles se fondent sur la typologie de la structure des combustibles pour expliquer le comportement du feu lors d'incendies de forêt. L'ampleur des incendies de forêt dépend dans une grande mesure de la sévérité du feu qui est, à son tour, très influencée par la quantité de combustible consommé durant l'incendie. Les modèles de combustibles nous fournissent cette information et nous permettent alors d'estimer le comportement du feu dans les différentes formations forestières. 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20de%20combustibles%20forestiers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
- Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standing two-leg jump upwards
1, fiche 4, Anglais, standing%20two%2Dleg%20jump%20upwards
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- standing two-leg jump 2, fiche 4, Anglais, standing%20two%2Dleg%20jump
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A jump executed during athlete’s training or for testing athletes, in any sports. 3, fiche 4, Anglais, - standing%20two%2Dleg%20jump%20upwards
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Using the Vertec vertical height measuring device, each participant executed a standing two-leg jump; the best of three efforts was recorded. 2, fiche 4, Anglais, - standing%20two%2Dleg%20jump%20upwards
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- standing two leg jump upwards
- standing two leg jump
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
- Sports (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saut en hauteur pieds joints
1, fiche 4, Français, saut%20en%20hauteur%20pieds%20joints
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Saut réalisé lors de l'entraînement des athlètes ou lors de tests, tous sports confondus. 2, fiche 4, Français, - saut%20en%20hauteur%20pieds%20joints
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sales analyst
1, fiche 5, Anglais, sales%20analyst
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sales analysts help companies optimize promotional and operational efforts through the analysis and prediction of sales trends and markets. Sales analysts assess data like customer metrics, competitor information, and sales channels to determine the best methods of increasing both revenue and market share. They may provide advice to marketing departments, sales teams, and executives to develop sales targets, assess strategies to boost revenue, and develop promotional campaigns and budgets. 2, fiche 5, Anglais, - sales%20analyst
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyste de ventes
1, fiche 5, Français, analyste%20de%20ventes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Bruce Grey Child and Family Services
1, fiche 6, Anglais, Bruce%20Grey%20Child%20and%20Family%20Services
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BGCFS 2, fiche 6, Anglais, BGCFS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bruce Grey Child and Family Services was established in 2012 through the consolidation of the Bruce Children’s Aid Society, later The Children’s Aid Society of the County of Bruce, and the Children’s Aid Society of Owen Sound and the County of Grey. 3, fiche 6, Anglais, - Bruce%20Grey%20Child%20and%20Family%20Services
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Mission. [Bruce Grey Child and Family Services is] dedicated to the quality of life, safety and well-being of vulnerable children and youth, honouring diversity, culture and heritage. [It] achieves this mission through : 1. Quality services – early intervention, child protection, support to families and care services that are responsive, timely, consistent and equitable. 2. Partnerships and collaboration – working with... partners to provide for the best outcomes for children, youth and families. 3. Advocacy – on behalf of, and for, children, youth and families. 4. Continuous improvement – on-going efforts to strengthen... knowledge, expertise and practice. 4, fiche 6, Anglais, - Bruce%20Grey%20Child%20and%20Family%20Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bruce Grey Child and Family Services
1, fiche 6, Français, Bruce%20Grey%20Child%20and%20Family%20Services
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BGCFS 2, fiche 6, Français, BGCFS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'organisme Bruce Grey Child and Family Services a été créé en 2012 par le fusionnement de la Bruce Children's Aid Society, plus tard renommée The Children's Aid Society of the County of Bruce, et de la Children's Aid Society of Owen Sound and the County of Grey. 3, fiche 6, Français, - Bruce%20Grey%20Child%20and%20Family%20Services
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Amateur Radio
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Amateur Radio Administrative Services Inc.
1, fiche 7, Anglais, Amateur%20Radio%20Administrative%20Services%20Inc%2E
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ARAS 2, fiche 7, Anglais, ARAS
correct, pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In 1993 [Industry Canada] launched a project to delegate administrative activities related to the amateur radio service to the Radio Amateurs of Canada(RAC) through an organization, the Amateur Radio Administrative Services Inc.(ARAS), which was at arm's length to the RAC. Despite the best efforts of the RAC and Industry Canada the project did not come to fruition because of the need for substantial start up funding and not being able to secure continued long term funding of ARAS's operation by allowing ARAS to retain a large portion of the radio licence fees. 2, fiche 7, Anglais, - Amateur%20Radio%20Administrative%20Services%20Inc%2E
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Amateur Radio Administrative Services
- Amateur Radio Administrative Services Incorporated
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Radio amateur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Services administratifs radio amateurs Inc.
1, fiche 7, Français, Services%20administratifs%20radio%20amateurs%20Inc%2E
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SARA 2, fiche 7, Français, SARA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En 1993, [Industrie Canada] a lancé un projet de délégation à l'association Radio Amateurs du Canada (RAC) des activités administratives liées au service de radioamateur, par l'intermédiaire d'une filiale autonome, les Services administratifs radioamateurs (SARA). Malgré les meilleurs efforts de la RAC et d'Industrie Canada, le projet ne s'est pas réalisé en raison de l'importance du financement de démarrage nécessaire et de l'impossibilité d'assurer le financement à long terme des activités de la SARA en lui permettant de conserver une partie importante des fonds générés par les droits de licence radio. 2, fiche 7, Français, - Services%20administratifs%20radio%20amateurs%20Inc%2E
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Services administratifs radio amateurs
- Services administratifs radio amateurs Incorporée
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- static load test
1, fiche 8, Anglais, static%20load%20test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- load test 2, fiche 8, Anglais, load%20test
correct
- loading test 3, fiche 8, Anglais, loading%20test
correct
- bearing test 4, fiche 8, Anglais, bearing%20test
correct
- load capacity test 5, fiche 8, Anglais, load%20capacity%20test
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Safe Load on Friction Piles. The load that can be carried by a single friction pile in a deposit of saturated clay can best be determined by means of a static load test.... Since load tests on piles are relatively expensive, numerous efforts have been made to compute the safe load on friction piles on the basis of pile-driving records or laboratory tests. 1, fiche 8, Anglais, - static%20load%20test
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- dead load test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai statique de chargement
1, fiche 8, Français, essai%20statique%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- essai de chargement 2, fiche 8, Français, essai%20de%20chargement
correct, nom masculin
- essai de charge 3, fiche 8, Français, essai%20de%20charge
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Contrôle des pieux. [...] Essai statique de chargement. Cet essai [...] est le plus déterminant, car il fixe à la fois la capacité de portance du pieu et les performances du sol, mais nécessite des moyens importants et est relativement coûteux [...]. Il est recommandé d'en exécuter au moins un dans le cas d'un ensemble de pieux. 1, fiche 8, Français, - essai%20statique%20de%20chargement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Communications Community Office
1, fiche 9, Anglais, Communications%20Community%20Office
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CCO 2, fiche 9, Anglais, CCO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An interdepartmental service established by the directors general of communications in order to promote professionalism and excellence in the community and to help the government meet its objectives. 3, fiche 9, Anglais, - Communications%20Community%20Office
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Its mandate is to provide tools and mechanisms to : support recruitment and retention efforts of managers; enhance learning, career development opportunities for communicators; pursue Citizen-centered Communications best practices and techniques; support the use of new technology and new media; strengthen the community through the sharing of information and networking; play an advocacy role in positioning the communications function as bringing value-added to advance Government of Canada priorities. 4, fiche 9, Anglais, - Communications%20Community%20Office
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bureau de la collectivité des communications
1, fiche 9, Français, Bureau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BCC 2, fiche 9, Français, BCC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Service interministériel mis sur pied par les directeurs généraux des communications pour favoriser le professionnalisme et l'excellence dans la collectivité, en vue d'aider le gouvernement à atteindre ses objectifs. 3, fiche 9, Français, - Bureau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Bureau est de fournir des outils et des mécanismes pour : appuyer le travail de recrutement et de maintien en poste des gestionnaires; améliorer les occasions d’apprentissage et d’avancement de carrière offertes aux membres de la collectivité; favoriser le recours à des pratiques et techniques exemplaires de communications axées sur le citoyen; appuyer l’utilisation de la nouvelle technologie et des nouveaux médias; renforcer la collectivité grâce à l’échange d’information et le réseautage; et faire valoir l’importance de la fonction de communication dans le sens où elle apporte une valeur ajoutée en faveur des priorités du gouvernement du Canada. 4, fiche 9, Français, - Bureau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Banking
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- firm underwriter
1, fiche 10, Anglais, firm%20underwriter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- investment banker 2, fiche 10, Anglais, investment%20banker
correct
- issuing house 1, fiche 10, Anglais, issuing%20house
correct, Grande-Bretagne
- underwriter 3, fiche 10, Anglais, underwriter
correct
- securities underwriter 4, fiche 10, Anglais, securities%20underwriter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The middleman between the corporation issuing new securities and the public. 5, fiche 10, Anglais, - firm%20underwriter
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The usual practice is for one or more investment bankers to buy outright from a corporation a new issue of stocks or bonds. The group forms a syndicate to sell the securities to individuals and institutions. Investment bankers also distribute very large blocks of stocks or bonds - perhaps held by an estate. Thereafter the market in the security may be over-the-counter, on a regional stock exchange, the American Exchange or the N.Y. Stock Exchange. 5, fiche 10, Anglais, - firm%20underwriter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare with "best efforts underwriter" and "standby underwriter. " 6, fiche 10, Anglais, - firm%20underwriter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- preneur ferme
1, fiche 10, Français, preneur%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- preneuse ferme 2, fiche 10, Français, preneuse%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale, habituellement une maison de courtage de valeurs, qui, seule ou comme membre d'un syndicat financier, souscrit la totalité ou une partie d'une émission de valeurs mobilières et se charge de son placement auprès du public, selon les termes de la convention de prise ferme. 3, fiche 10, Français, - preneur%20ferme
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
preneur ferme : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 4, fiche 10, Français, - preneur%20ferme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- disclaimer notice
1, fiche 11, Anglais, disclaimer%20notice
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- disclaimer 2, fiche 11, Anglais, disclaimer
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
disclaimer : Excite is provided to you free of charge, "as is. "Excite uses its best efforts to maintain Excite, but is not responsible for the results of any defects that may be found to exist in Excite, or any lost profits or other consequential damages that may result from such defects. You should not assume that Excite is error-free or that it will be suitable for the particular purpose that you have in mind when using it. 3, fiche 11, Anglais, - disclaimer%20notice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avis de non-responsabilité
1, fiche 11, Français, avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- avertissement 2, fiche 11, Français, avertissement
correct, voir observation, nom masculin
- avis d'exclusion de responsabilité 3, fiche 11, Français, avis%20d%27exclusion%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- avis d'exonération de responsabilité 4, fiche 11, Français, avis%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- avis et exonération de responsabilité 5, fiche 11, Français, avis%20et%20exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Titre d'un avis qui informe les internautes visiteurs que l'auteur et l'hébergeur du site Web ne garantissent pas l'exactitude, l'intégralité, la qualité du contenu des informations présentées et ne peuvent être tenus responsables de l'usage qu'on en fait. 6, fiche 11, Français, - avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «avertissement» peut convenir dans tous les cas, peu importe le propos du texte qui suit. 6, fiche 11, Français, - avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- modern-day veteran
1, fiche 12, Anglais, modern%2Dday%20veteran
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- new veteran 2, fiche 12, Anglais, new%20veteran
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Veterans Affairs Canada has established a dedicated team to ensure that CF [Canadian Forces] personnel and modern-day veterans who are seriously injured in military service receive the best possible support in a timely manner... These efforts complement programs and services already in place under the New Veterans Charter(NVC) – a wideranging wellness package designed to meet the changing needs of CF personnel, modern-day veterans and their families. 1, fiche 12, Anglais, - modern%2Dday%20veteran
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
While meeting the needs of war service veterans, it is important to help our younger veterans. The younger veterans, often called new veterans, are current or former members of the Canadian Forces. Some of them are receiving benefits from the Department of Veterans Affairs because of injuries suffered during peacekeeping or other military operations. 3, fiche 12, Anglais, - modern%2Dday%20veteran
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ancien combattant de l'ère moderne
1, fiche 12, Français, ancien%20combattant%20de%20l%27%C3%A8re%20moderne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- nouveau vétéran 2, fiche 12, Français, nouveau%20v%C3%A9t%C3%A9ran
correct, voir observation, nom masculin
- ancien combattant récemment retraité 3, fiche 12, Français, ancien%20combattant%20r%C3%A9cemment%20retrait%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Anciens Combattants Canada a mis sur pied une équipe dévouée au service des militaires et des anciens combattants récemment retraités qui ont été grièvement blessés au cours de leur service. [...] Ces efforts s’ajoutent aux programmes et services déjà en place en vertu de la nouvelle Charte des anciens combattants (NCAC) : un vaste ensemble de services de mieux-être élaborés pour répondre aux besoins changeants des militaires, des anciens combattants récemment retraités et de leurs familles. 3, fiche 12, Français, - ancien%20combattant%20de%20l%27%C3%A8re%20moderne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vétéran : 1. Le terme «vétéran» peut à la fois désigner un militaire d'expérience ou un ancien combattant. Si le terme «vétéran» est employé dans le sens d'«ancien combattant», il sera de préférence accompagné d'une précision (identification du conflit) pour éviter toute ambiguïté de sens (p. ex. : les vétérans de 39-45, un vétéran du Viêt-nam). 2. Contrairement au terme anglais «veteran», le terme français «vétéran» n'a pas le sens «d'ancien membre» (des forces armées). Si l'on désire simplement désigner un ancien membre des forces armées, il est préférable d'employer les termes «ex-militaire» ou «ex-membre» (des Forces canadiennes, par exemple). 4, fiche 12, Français, - ancien%20combattant%20de%20l%27%C3%A8re%20moderne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Communication (Public Relations)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- individual notice
1, fiche 13, Anglais, individual%20notice
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The following notice tactics have been selected to best reach those included in the settlement : Reach calculations do not include unmeasured Aboriginal TV and radio, and do not include individual notices that may be achieved by organizations delivering to populations, or grass-roots outreach efforts. 1, fiche 13, Anglais, - individual%20notice
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Communications (Relations publiques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- notification individuelle
1, fiche 13, Français, notification%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les calculs de la portée ne comprennent pas les postes de radio autochtones et les téléspectateurs autochtones des chaînes de télévision et des postes de radio autochtones non mesurés, non plus que les notifications individuelles pouvant être effectuées par des organismes servant des populations précises ou des efforts de diffusion locaux. 1, fiche 13, Français, - notification%20individuelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- case currently in litigation
1, fiche 14, Anglais, case%20currently%20in%20litigation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
As well until a final settlement agreement comes into force, Canada will make best efforts to resolve cases currently in litigation, including those that would not fit within the IAP [independent assessment process]. 1, fiche 14, Anglais, - case%20currently%20in%20litigation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- affaire actuellement en contentieux
1, fiche 14, Français, affaire%20actuellement%20en%20contentieux
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] jusqu'à l'entrée en vigueur d'un accord de règlement final, le Canada s'efforcera de régler les affaires actuellement en contentieux, y compris celles qui n'entreraient pas dans le PÉI [processus d'évaluation indépendant]. 1, fiche 14, Français, - affaire%20actuellement%20en%20contentieux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Criminology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Family Violence Initiative
1, fiche 15, Anglais, Family%20Violence%20Initiative
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FVI 2, fiche 15, Anglais, FVI
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On behalf of the federal government and 15 partner departments, the Public Health Agency of Canada coordinates the Family Violence Initiative(FVI). With the long-term goal of reducing the occurrence of family violence in Canada. The FVI promotes public awareness of the risk factors of family violence and the need for public involvement in responding to it; strengthens the criminal justice, housing, and health systems to respond; and supports data collection, research and evaluation efforts to identify effective interventions. This initiative marks a new stage in federal efforts to reduce family violence. The issue of family violence has been integrated into ongoing programming in many government departments. We have learned that the best way to address family violence is to support a common vision and a coordinated approach. 2, fiche 15, Anglais, - Family%20Violence%20Initiative
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Initiative de lutte contre la violence familiale
1, fiche 15, Français, Initiative%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ILVF 2, fiche 15, Français, ILVF
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Au nom du gouvernement fédéral et des quinze ministères partenaires, l'Agence de santé publique du Canada coordonne l'initiative de lutte contre la violence familiale (ILVF). Avec l'objectif à long terme de réduire la fréquence de la violence familiale au Canada. L'Initiative vise à sensibiliser le public aux facteurs de risque de violence familiale et à la nécessité de l'engagement du public contre la violence; elle renforce le système de justice criminelle et les réseaux de santé et d'hébergement des victimes; elle appuie les efforts de collecte de données, de recherche et d'évaluation visant à déterminer les interventions efficaces. Cette initiative marque une nouvelle étape dans les efforts du gouvernement fédéral pour réduire la violence familiale. Cette question a été intégrée dans des programmes permanents de nombreux ministères fédéraux. Nous avons appris que la meilleure manière de lutter contre la violence familiale consiste à appuyer une vision commune et une approche coordonnée. 2, fiche 15, Français, - Initiative%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20familiale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Criminología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de lucha contra la violencia familiar
1, fiche 15, Espagnol, Iniciativa%20de%20lucha%20contra%20la%20violencia%20familiar
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- portfolio analysis
1, fiche 16, Anglais, portfolio%20analysis
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In financial terms, portfolio analysis is a study of the performance of specific portfolios under different circumstances. It includes the efforts made to achieve the best trade-off between risk tolerance and returns. The analysis of a portfolio can be conducted either by a professional or an investor who may utilize specialized software to do so. 2, fiche 16, Anglais, - portfolio%20analysis
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- analyse de portefeuille
1, fiche 16, Français, analyse%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Technique faisant appel à des modèles de programmation mathématique pour établir quels sont les portefeuilles de titres efficients. 1, fiche 16, Français, - analyse%20de%20portefeuille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Historical Names
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia International Air Show
1, fiche 17, Anglais, Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- NSIAS 1, fiche 17, Anglais, NSIAS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Shearwater International Air Show 1, fiche 17, Anglais, Shearwater%20International%20Air%20Show
ancienne désignation, correct
- SIAS 1, fiche 17, Anglais, SIAS
ancienne désignation, correct
- SIAS 1, fiche 17, Anglais, SIAS
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The format of what would become the Shearwater International Air Show or SIAS began to crystallize in 1981. Obviously, it could not compete with bigger shows playing to larger population centres. So, if the biggest was not possible, SIAS aimed to be the best. The show's search for excellence was rewarded by many successes; air displays equaling any in the country and over 75 different static aircraft from as many as seven countries. In addition, over 80 high-quality ground exhibits were displayed, including such as an Iraqi Scud missile and the weapon which brought it down, the US Army's Patriot System. Efforts to raise the Nova Scotia International Air Show(NSIAS) from the ashes were unsuccessful in 1996, but a few dedicated believers took on the task to try again for 1997 and were more than rewarded for their efforts. NSIAS 97 was a co-production of the three levels of government, the private sector and the military in the Atlantic Region. A lot of hard work, negotiations and good will produced a first class show that had all the trade marks of past SIAS events and then some. With a superb two-day attendance and an overall economic impact exceeding 14 million dollars, Shearwater and Nova Scotia were clearly on the air show map. 1, fiche 17, Anglais, - Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Nova Scotia International Air Show
1, fiche 17, Français, Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- NSIAS 1, fiche 17, Français, NSIAS
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Spectacle aérien international Shearwater 1, fiche 17, Français, Spectacle%20a%C3%A9rien%20international%20Shearwater
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SIAS 1, fiche 17, Français, SIAS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SIAS 1, fiche 17, Français, SIAS
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- conventional obligation
1, fiche 18, Anglais, conventional%20obligation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- express obligation 2, fiche 18, Anglais, express%20obligation
correct
- contractual obligation 1, fiche 18, Anglais, contractual%20obligation
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An obligation that results from agreement of the parties. 1, fiche 18, Anglais, - conventional%20obligation
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The courts have sometimes had to decide whether, in the absence of an express obligation to that effect in a contract, the licensee is bound to the performance of "best efforts" arising from an implied obligation. 3, fiche 18, Anglais, - conventional%20obligation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- obligation expresse
1, fiche 18, Français, obligation%20expresse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- obligation conventionnelle 2, fiche 18, Français, obligation%20conventionnelle
correct, nom féminin
- obligation contractuelle 2, fiche 18, Français, obligation%20contractuelle
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire n'a pas l'obligation expresse de vérifier les allégations des soumissionnaires rivaux — Le propriétaire doit les évaluer d'après leur contenu réel et non en fonction des renseignements révélés ultérieurement. 3, fiche 18, Français, - obligation%20expresse
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
La règle ne prévoit pas d'obligation expresse d'agir de bonne foi ou d'agir équitablement ni d'exigences de dépôt ou d'enregistrement. 4, fiche 18, Français, - obligation%20expresse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- implied duty of cooperation
1, fiche 19, Anglais, implied%20duty%20of%20cooperation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A duty existing in every contract, obligating each party to cooperate with, or at least not to wrongfully hinder, the other party’s performance. 2, fiche 19, Anglais, - implied%20duty%20of%20cooperation
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A court may excuse a condition if the party whose obligation is conditioned has breached or repudiated its own duty(such as an implied duty of cooperation or an implied duty of best efforts) and that breach or repudiation materially contributes to the non-occurrence of the condition. 3, fiche 19, Anglais, - implied%20duty%20of%20cooperation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Assurances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- obligation implicite de collaboration
1, fiche 19, Français, obligation%20implicite%20de%20collaboration
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- obligation de collaboration implicite 2, fiche 19, Français, obligation%20de%20collaboration%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'obligation implicite de collaboration et d'assistance technique. Dans l'arrêt Provigo Distribution inc. [...] la Cour d'appel devait décider si Provigo avait violé les droits dévolus à son franchisé en vertu d'une convention d'affiliation liant les parties. Provigo avait adopté une nouvelle stratégie de mise en marché, laquelle intensifiait notamment la concurrence livrée à l'égard de l'un de ses franchisés. 1, fiche 19, Français, - obligation%20implicite%20de%20collaboration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Third-Party Expert Panel on Securities Regulation 1, fiche 20, Anglais, Third%2DParty%20Expert%20Panel%20on%20Securities%20Regulation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada. The expert panel will draw on global best practices and build on the strengths of Canada's capital markets. It will also review efforts to date to harmonize and simplify Canada's regulatory system. The panel' s proposals will be respectful of the jurisdictional framework for securities regulation in Canada and will allow willing participation of provinces and territories. The third-party expert panel will be supported by a small secretariat and will draw as required on researchers and advisors. The group will consult with governments and regulators. It will also engage self-regulatory organizations and market participants and encourage input through a web site and written submissions. It will deliver to the Minister of Finance of Canada and provincial and territorial ministers responsible for securities regulation a final report by the end of 2008. 1, fiche 20, Anglais, - Third%2DParty%20Expert%20Panel%20on%20Securities%20Regulation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts indépendant sur la réglementation des valeurs mobilières
1, fiche 20, Français, Groupe%20d%27experts%20ind%C3%A9pendant%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada. Le groupe d'experts s'inspirera des pratiques exemplaires de la communauté internationale et prendra appui sur les forces des marchés de capitaux canadiens. Il se penchera également sur les efforts déployés jusqu'à maintenant pour harmoniser et simplifier le système de réglementation du Canada. Les propositions du groupe d'experts respecteront le système de partage des compétences en matière de réglementation des valeurs mobilières au Canada et permettront la participation volontaire des provinces et des territoires. Le groupe d'experts indépendant sera secondé par un petit secrétariat et il pourra au besoin recourir à des chercheurs et des conseillers. Le groupe consultera les gouvernements et les organismes de réglementation. Il cherchera à mobiliser les organisations autoréglementées et les participants au marché et invitera le grand public à fournir des commentaires au moyen du site Web ou de présentations écrites. Le groupe d'experts soumettra son rapport final au ministre fédéral des Finances et aux ministres provinciaux et territoriaux responsables de la réglementation des valeurs mobilières d'ici la fin de 2008. 1, fiche 20, Français, - Groupe%20d%27experts%20ind%C3%A9pendant%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'experts sur la réglementation des valeurs mobilières
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- maternal morbidity
1, fiche 21, Anglais, maternal%20morbidity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Intensify efforts and share and promote best practices to reduce maternal and infant morbidity and mortality. 2, fiche 21, Anglais, - maternal%20morbidity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- morbidité maternelle
1, fiche 21, Français, morbidit%C3%A9%20maternelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Demografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- morbilidad materna
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- infant morbidity
1, fiche 22, Anglais, infant%20morbidity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Intensify efforts and share and promote best practices to reduce maternal and infant morbidity and mortality. 2, fiche 22, Anglais, - infant%20morbidity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- morbidité infantile
1, fiche 22, Français, morbidit%C3%A9%20infantile
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Demografía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- morbilidad infantil
1, fiche 22, Espagnol, morbilidad%20infantil
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Finance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- International Financing Information Network
1, fiche 23, Anglais, International%20Financing%20Information%20Network
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IFInet 1, fiche 23, Anglais, IFInet
correct, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. IFInet provides information to help Canadian companies prosper in the $130 billion development business market. "IFInet can help you find out : How to supply your goods and services to development and humanitarian projects; Where to find project financing and guarantees for your investments in developing and transition economies; How other companies are thriving in this market; Who in the Trade Commissioner Service can best support your efforts. " 1, fiche 23, Anglais, - International%20Financing%20Information%20Network
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Finances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Réseau d'information sur le financement international
1, fiche 23, Français, R%C3%A9seau%20d%27information%20sur%20le%20financement%20international
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
- IFInet 1, fiche 23, Français, IFInet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. IFInet regorge de renseignements qui aideront les entreprises canadiennes à prospérer sur le marché du développement international de 130 milliards de dollars. «Sur IFInet, vous découvrirez : Comment fournir vos produits et services aux projets de développement et humanitaires; Où trouver du financement de projet et des garanties pour vos investissements dans les économies en développement et en transition; Comment les autres entreprises réussissent sur ce marché; Qui au Service des délégués commerciaux peut vous appuyer le mieux dans votre démarche». 1, fiche 23, Français, - R%C3%A9seau%20d%27information%20sur%20le%20financement%20international
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police Research Centre
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Police%20Research%20Centre
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CPRC 1, fiche 24, Anglais, CPRC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The CPRC serves as a single, national focal point for technology research and development efforts in support of Canada's law enforcement community. By promoting innovation and cooperation between the police community, governments, industry, universities, and other research organizations, the CPRC strives to ensure that the best possible resources are made available to police and related organizations in a cost-effective and timely manner. 1, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Police%20Research%20Centre
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Centre canadien de recherches policières
1, fiche 24, Français, Centre%20canadien%20de%20recherches%20polici%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CCRP 1, fiche 24, Français, CCRP
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le CCRP constitue un point de convergence national unique pour les activités de recherche et de développement technologiques utiles aux services de police. En encourageant l'innovation et la coopération entre les services de police, les gouvernements, l'industrie, les universités et les autres organismes de recherche, la CCRP vise à garantir que l'on mette les meilleures ressources possibles à la disposition des services de police et des organisations connexes et cela, de façon rentable et opportun. 1, fiche 24, Français, - Centre%20canadien%20de%20recherches%20polici%C3%A8res
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation
- Sports (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- open things up
1, fiche 25, Anglais, open%20things%20up
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
To really start playing, giving the best at the game, throwing in all efforts to win. 2, fiche 25, Anglais, - open%20things%20up
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction
- Sports (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ouvrir la machine
1, fiche 25, Français, ouvrir%20la%20machine
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Commencer à vraiment travailler, à donner le meilleur de soi, à mettre tous les efforts pour l'emporter. 2, fiche 25, Français, - ouvrir%20la%20machine
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Foundation for Advancement of International Medical Education and Research
1, fiche 26, Anglais, Foundation%20for%20Advancement%20of%20International%20Medical%20Education%20and%20Research
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- FAIMER 1, fiche 26, Anglais, FAIMER
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
FAIMER seeks to improve the health of communities by improving health professions education. FAIMER concentrates its efforts in Asia, Africa, and South America and focuses on three specific strategies : faculty development, targeted research that informs health workforce policy and practice, and development of data that advances educational quality improvement decisions. FAIMER participates in the global dialogue on improving international medical education. We actively seek collaborations with a broad range of partners-local experts with whom we can share experiences and learn how to best respond to the needs of the communities. Through this collective exploration and problem-solving, we strive for tangible results from the activities that we believe will lead to healthier communities. 1, fiche 26, Anglais, - Foundation%20for%20Advancement%20of%20International%20Medical%20Education%20and%20Research
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Foundation for Advancement of International Medical Education and Research
1, fiche 26, Français, Foundation%20for%20Advancement%20of%20International%20Medical%20Education%20and%20Research
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- FAIMER 1, fiche 26, Français, FAIMER
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 26, Français, - Foundation%20for%20Advancement%20of%20International%20Medical%20Education%20and%20Research
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Literature
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Scotiabank Giller Prize
1, fiche 27, Anglais, Scotiabank%20Giller%20Prize
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Giller Prize 1, fiche 27, Anglais, Giller%20Prize
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Giller Prize is dedicated to celebrating the best in Canadian fiction each year, and to enhancing marketing efforts in bringing these books to the attention of all Canadians. In 2005, The Giller Prize teamed up with Scotiabank to create The Scotiabank Giller Prize. It is the first ever co-sponsorship for Canada's richest literary award for fiction. 1, fiche 27, Anglais, - Scotiabank%20Giller%20Prize
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Littérature
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Prix Giller
1, fiche 27, Français, Prix%20Giller
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Prix Giller est le prix littéraire le plus richement doté au Canada. Le prix, constitué d'une somme de 40 000 $, est décerné au mois de novembre à l'auteur d'un recueil de nouvelles ou d'un roman canadien anglais. Cette récompense annuelle a été créée en 1994 par Jack Rabinovitch, à la mémoire de son épouse, la regrettée Doris Giller, journaliste. Scotiabank est devenu un partenaire du prix en 2005. Les ouvrages sont mis en nomination par les éditeurs, puis présélectionnés et classés par les membres d'un prestigieux jury. 2, fiche 27, Français, - Prix%20Giller
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- biosequence
1, fiche 28, Anglais, biosequence
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- soil biosequence 2, fiche 28, Anglais, soil%20biosequence
correct
- biosequence of soil 3, fiche 28, Anglais, biosequence%20of%20soil
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A sequence of related soils that differ from one another primarily in the kinds and numbers of soil organisms that play a part in soil formation. 4, fiche 28, Anglais, - biosequence
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Efforts to explain soil characteristics in terms of the influence of biota are best facilitated by biosequence studies. These studies contain a series of soil profiles, across which the biotic soil-forming factor varies, while other soil-forming factors such as climate(cl), topography(r), parent material(p), and time of development(t) remain constant. 5, fiche 28, Anglais, - biosequence
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bioséquence
1, fiche 28, Français, bios%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Séquence de sols qui diffèrent les uns des autres principalement à cause des espèces et du nombre d'organismes vivants assurant pour cette raison une modification dans l'évolution de ces sols. 2, fiche 28, Français, - bios%C3%A9quence
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- legal description of the foreign offence
1, fiche 29, Anglais, legal%20description%20of%20the%20foreign%20offence
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... officers should use their best efforts to obtain a legal description of the foreign offence. 2, fiche 29, Anglais, - legal%20description%20of%20the%20foreign%20offence
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 29, Anglais, - legal%20description%20of%20the%20foreign%20offence
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- description juridique du délit commis à l'étranger
1, fiche 29, Français, description%20juridique%20du%20d%C3%A9lit%20commis%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- description légale de l'infraction commise à l'étranger 2, fiche 29, Français, description%20l%C3%A9gale%20de%20l%27infraction%20commise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] les agents doivent faire de leur mieux pour obtenir une description légale de l'infraction commise à l'étranger. 2, fiche 29, Français, - description%20juridique%20du%20d%C3%A9lit%20commis%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
description juridique du délit commis à l'étranger : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 29, Français, - description%20juridique%20du%20d%C3%A9lit%20commis%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- licensed invention
1, fiche 30, Anglais, licensed%20invention
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
"Licensed invention" shall mean the invention(s) described in any Licensed Patent Application(s) and as subsequently defined by the claims of any Licensed Patent(s). 2, fiche 30, Anglais, - licensed%20invention
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
... the exclusive licensee must pledge its reasonable best efforts to commercialize a licensed invention and the development and commercialization plan mentioned above may serve as the measure of such efforts... 3, fiche 30, Anglais, - licensed%20invention
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- licenced invention
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 30, La vedette principale, Français
- invention homologuée
1, fiche 30, Français, invention%20homologu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les brevets : un indicateur d'invention. Une première mesure consiste à établir qui a contribué à une invention homologuée par un office de propriété intellectuelle. 2, fiche 30, Français, - invention%20homologu%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Review of Veterans' Care Needs
1, fiche 31, Anglais, Review%20of%20Veterans%27%20Care%20Needs
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- RVCN 1, fiche 31, Anglais, RVCN
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Review of Veterans’ Care Needs is an important policy and research body, established in 1996, that supports the Department's efforts to design programs and services that are driven by client need rather than program requirements, improving our ability to make evidence-based decisions. Through a series of research tools, including a literature review, focus groups with clients, their care givers and a number of health providers, and analysis of health services offered by the community and other levels of government in each province, our Review of Veterans’ Care Needs project team has been able to identify changes in the needs of aging veterans, gaps in benefits and services and VAC can best add value to their care. 1, fiche 31, Anglais, - Review%20of%20Veterans%27%20Care%20Needs
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Examen des besoins en soins de santé des anciens combattants
1, fiche 31, Français, Examen%20des%20besoins%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9%20des%20anciens%20combattants
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- EBSSAC 1, fiche 31, Français, EBSSAC
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le groupe chargé de l'Examen des besoins en soins de santé des anciens combattants (EBSSAC) est un important organisme de décision et de recherche établi en 1996. Il soutient les efforts que déploie le ministère pour créer des programmes et des services axés sur les besoins des clients et non sur les programmes, et augmente ainsi notre capacité à prendre des décisions fondées sur des données. Grâce à une variété d'outils de recherche, dont l'examen de documents de référence, des groupes de discussion avec les clients, leurs dispensateurs de soins et des fournisseurs de services, de même que l'analyse des services de santé qu'offrent la collectivité et les différents paliers de gouvernement dans chaque province, le groupe de l'EBSSAC peut relever les changements dans les besoins des anciens combattants avançant en âge et les lacunes dans les prestations et les services, tout en déterminant le meilleur moyen de donner une valeur ajoutée aux soins fournis par ACC. 1, fiche 31, Français, - Examen%20des%20besoins%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9%20des%20anciens%20combattants
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-12-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Nervous System
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Alzheimer Society of Saskatchewan
1, fiche 32, Anglais, Alzheimer%20Society%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Alzheimer & Related Diseases Association 2, fiche 32, Anglais, Saskatchewan%20Alzheimer%20%26%20Related%20Diseases%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Incorporated in 1982, the Alzheimer Society of Saskatchewan is a charitable organization that provides family support, education, and information, advocates for the best care possible for people with Alzheimer Disease and their carers, and supports research efforts into finding the cause and cure of Alzheimer Disease. 1, fiche 32, Anglais, - Alzheimer%20Society%20of%20Saskatchewan
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- AAS
- SARDA
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Système nerveux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Alzheimer Society of Saskatchewan
1, fiche 32, Français, Alzheimer%20Society%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Alzheimer & Related Diseases Association 2, fiche 32, Français, Saskatchewan%20Alzheimer%20%26%20Related%20Diseases%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Appellations confirmées par l'organisme. 3, fiche 32, Français, - Alzheimer%20Society%20of%20Saskatchewan
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- International Foundation for Science
1, fiche 33, Anglais, International%20Foundation%20for%20Science
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- IFS 1, fiche 33, Anglais, IFS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
IFS is an NGO providing support to developing country scientists to conduct, in a developing country, relevant and high quality research on the management, use, and conservation of biological resources and their environment. IFS believes that the interests of both science and development are best served by promoting and nurturing the research efforts of young science graduates, who are at the beginning of their research careers. Since 1974, IFS has provided support, mainly in the form of small research grants, to over 3, 200 scientists in 99 developing countries. 1, fiche 33, Anglais, - International%20Foundation%20for%20Science
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Fondation Internationale pour la Science
1, fiche 33, Français, Fondation%20Internationale%20pour%20la%20Science
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- IFS 1, fiche 33, Français, IFS
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Fondation Internationale pour la Science (IFS) est une organisation non gouvernementale (ONG) dont l'objectif est d'aider de jeunes scientifiques ressortissants de pays en développement à mener, dans un pays en développement, des recherches de qualité portant sur la gestion, la valorisation et la conservation des ressources biologiques ainsi que sur la sauvegarde de leur environnement. En aidant de jeunes chercheurs en début de carrière, la Fondation contribue au renforcement des capacités scientifiques locales et au développement économique et social du pays. Depuis 1974, la Fondation a soutenu, principalement par l'attribution de Bourses de recherche, 2741 chercheurs dans 100 pays. 1, fiche 33, Français, - Fondation%20Internationale%20pour%20la%20Science
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Fundación Científica Internacional
1, fiche 33, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20Internacional
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- FCI 1, fiche 33, Espagnol, FCI
nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-08-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- reproductive health service
1, fiche 34, Anglais, reproductive%20health%20service
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Intensify efforts and share and promote best practices to... provide quality reproductive health care and services for women, men and adolescents... 2, fiche 34, Anglais, - reproductive%20health%20service
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- service de santé génésique
1, fiche 34, Français, service%20de%20sant%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9sique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- servicio de salud reproductiva
1, fiche 34, Espagnol, servicio%20de%20salud%20reproductiva
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- firm underwriting
1, fiche 35, Anglais, firm%20underwriting
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- bought deal 2, fiche 35, Anglais, bought%20deal
correct
- underwriting agreement 3, fiche 35, Anglais, underwriting%20agreement
correct
- underwriting 3, fiche 35, Anglais, underwriting
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A method of underwriting whereby the investment dealer purchases, for subsequent resale, the entire issue of securities from the issuing corporation. 4, fiche 35, Anglais, - firm%20underwriting
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Compare to «best efforts underwriting» and «standby underwriting». 5, fiche 35, Anglais, - firm%20underwriting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 35, La vedette principale, Français
- convention de prise ferme
1, fiche 35, Français, convention%20de%20prise%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- prise ferme 1, fiche 35, Français, prise%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Convention de placement conclue entre un émetteur de valeurs mobilières et une maison de courtage de valeurs ou un syndicat financier, appelé «syndicat de prise ferme», en vertu de laquelle la maison de courtage ou les syndicataires souscrivent ferme l'ensemble des valeurs émises et se chargent de leur placement auprès du public. 1, fiche 35, Français, - convention%20de%20prise%20ferme
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- emisión asegurada en firme
1, fiche 35, Espagnol, emisi%C3%B3n%20asegurada%20en%20firme
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de colocación en el mercado de obligaciones o pagarés, o de ampliaciones de capital. Es la modalidad más extendida. 1, fiche 35, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20asegurada%20en%20firme
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Los bancos que integran el sindicato de emisión adquieren la totalidad de los títulos, y se encargan de ofrecerlos al público a su entero riesgo, de modo que si en parte no pueden venderlos, han de quedarse con ellos. 1, fiche 35, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20asegurada%20en%20firme
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- standby underwriter
1, fiche 36, Anglais, standby%20underwriter
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Compare to «best efforts underwriter» and «firm underwriter». 2, fiche 36, Anglais, - standby%20underwriter
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- stand-by underwriter
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- placeur de garantie
1, fiche 36, Français, placeur%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Personne, habituellement une maison de courtage de valeurs, qui est partie à une convention de placement garanti. 1, fiche 36, Français, - placeur%20de%20garantie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- standby underwriting
1, fiche 37, Anglais, standby%20underwriting
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Compare to «best efforts underwriting» and «firm underwriting». 2, fiche 37, Anglais, - standby%20underwriting
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- convention de placement garanti
1, fiche 37, Français, convention%20de%20placement%20garanti
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- placement garanti 1, fiche 37, Français, placement%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Convention de placement conclue entre un émetteur de valeurs mobilières et une maison de courtage de valeurs ou un syndicat financier, appelé «syndicat de garantie», par laquelle la maison de courtage ou les syndicataires garantissent la bonne fin de l'émission en s'engageant à souscrire les valeurs émises qui n'auront pas été souscrites en vertu d'un droit préférentiel détenu par certains investisseurs ou qui n'auront pu être autrement placées auprès du public. Le placeur reçoit de l'émetteur une «commission de garantie» en rémunération de la garantie de bonne fin de l'opération de placement. 1, fiche 37, Français, - convention%20de%20placement%20garanti
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- on a best effort basis
1, fiche 38, Anglais, on%20a%20best%20effort%20basis
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Said of an arrangement for placing a new issue of securities where the underwriter sells as many as he can without guaranteeing total placement. The underwriter acts only as an agent. This term can also apply to a loan syndication where a bank attempts to place a difficult risk but without guaranteeing the total amount taken up. 2, fiche 38, Anglais, - on%20a%20best%20effort%20basis
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
See "best efforts underwriting", "best efforts sale". 3, fiche 38, Anglais, - on%20a%20best%20effort%20basis
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
on a best effort basis: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 38, Anglais, - on%20a%20best%20effort%20basis
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- best effort
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dans la mesure du possible
1, fiche 38, Français, dans%20la%20mesure%20du%20possible
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- avec convention de faire son possible 1, fiche 38, Français, avec%20convention%20de%20faire%20son%20possible
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la responsabilité que prend le preneur ferme de vendre le plus grand nombre possible de titres d'une nouvelle émission sans toutefois garantir le placement complet. 2, fiche 38, Français, - dans%20la%20mesure%20du%20possible
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Voir «placement pour compte». 2, fiche 38, Français, - dans%20la%20mesure%20du%20possible
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Operaciones bancarias
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- con el mejor empeño 1, fiche 38, Espagnol, con%20el%20mejor%20empe%C3%B1o
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- al mejor esfuerzo 2, fiche 38, Espagnol, al%20mejor%20esfuerzo
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Limitación de la responsabilidad del agente a dedicar todo su esfuerzo profesional, sin que garantice ningún tipo de resultado. 1, fiche 38, Espagnol, - con%20el%20mejor%20empe%C3%B1o
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
con el mejor empeño: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 38, Espagnol, - con%20el%20mejor%20empe%C3%B1o
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Finance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- "best effort" project 1, fiche 39, Anglais, %5C%22best%20effort%5C%22%20project
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A regular [World] Bank project where "best efforts" are used to involve women. 1, fiche 39, Anglais, - %5C%22best%20effort%5C%22%20project
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Finances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- projet d'effort maximum
1, fiche 39, Français, projet%20d%27effort%20maximum
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- proyecto en que se hará todo lo posible para lograr la participación de la mujer
1, fiche 39, Espagnol, proyecto%20en%20que%20se%20har%C3%A1%20todo%20lo%20posible%20para%20lograr%20la%20participaci%C3%B3n%20de%20la%20mujer
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- open market distribution
1, fiche 40, Anglais, open%20market%20distribution
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
This method applies to the following three types of distributions :(i) The distribution of treasury shares having been firmly underwritten by a member acting on his own behalf or on behalf of a principal.(ii) The distribution of previously issued shares held by a corporation or an individual which are considered to be in distribution to the public.(iii) The distribution of treasury shares of a listed company on a best efforts basis where a member is acting as agent of the listed company. 2, fiche 40, Anglais, - open%20market%20distribution
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- placement sur le marché ouvert
1, fiche 40, Français, placement%20sur%20le%20march%C3%A9%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- placement sur le marché public 2, fiche 40, Français, placement%20sur%20le%20march%C3%A9%20public
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode peut être utilisée pour les trois catégories suivantes de placement: (i) placement d'actions de trésorerie d'une compagnie qui ont été prises ferme par un membre de la Bourse de Vancouver qui se porte contrepartie ou fait fonction de mandataire; (ii) placement d'actions déjà émises, détenues par une compagnie ou par un particulier, qui est considéré comme un appel public à l'épargne; (iii) placement d'actions de trésorerie d'une compagnie dont les actions sont inscrites à la cote, effectué par une firme membre faisant fonction de mandataire de ladite compagnie en convenant de faire un placement pour compte. 2, fiche 40, Français, - placement%20sur%20le%20march%C3%A9%20ouvert
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-03-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Banking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- purchase fund redemption
1, fiche 41, Anglais, purchase%20fund%20redemption
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Purchase fund redemptions operate when the market price falls below a stipulated price in an applicable period, in which case the bank is obligated to use its best efforts to purchase up to a specific percentage amount for cancellation, usually at prevailing market prices. 1, fiche 41, Anglais, - purchase%20fund%20redemption
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
See the section "Guidelines" in CMFCB. 2, fiche 41, Anglais, - purchase%20fund%20redemption
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banque
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rachat à même le fonds de rachat
1, fiche 41, Français, rachat%20%C3%A0%20m%C3%AAme%20le%20fonds%20de%20rachat
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-06-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- special mediation
1, fiche 42, Anglais, special%20mediation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Contracting Powers are agreed in recommending the application, when circumstances allow, of special mediation in the following form : In case of a serious difference endangering peace, the States at variance choose respectively a Power, to which they intrust the mission of entering into direct communication with the Power chosen on the other side, with the object of preventing the rupture of pacific relations. For the period of this mandate, the term of which, unless otherwise stipulated, cannot exceed thirty days, the States in dispute cease from all direct communication on the subject of the dispute, which is regarded as referred exclusively to the mediating Powers, which must use their best efforts to settle it. In case of a definite rupture of pacific relations, these Powers are charged with the joint task of taking advantage of any opportunity to restore peace. 1, fiche 42, Anglais, - special%20mediation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This context is taken from Art. 8 of the Convention for the Pacific Settlement of International Disputes, 1907. 2, fiche 42, Anglais, - special%20mediation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 42, La vedette principale, Français
- médiation spéciale
1, fiche 42, Français, m%C3%A9diation%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Expression introduite par la Convention de La Haye, 29 juillet 1899 pour désigner une forme nouvelle de médiation décrite dans son art. 8 qu'a repris l'art. 8 de la C.I., La Haye, 18 octobre 1907 dans les termes suivants : «Les Puissances contractantes sont d'accord pour recommander l'application, dans les circonstances qui le permettent, d'une médiation spéciale sous la forme suivante. - En cas de différend grave compromettant la paix, les États en conflit choisissent respectivement une Puissance à laquelle ils confient la mission d'entrer en rapport direct avec la Puissance choisie d'autre part, à l'effet de prévenir la rupture des relations pacifiques. - Pendant la durée de ce mandat dont le terme, sauf stipulation contraire, ne peut excéder trente jours, les États en litige cessent tout rapport direct au sujet du conflit, lequel est considéré comme déféré exclusivement aux Puissances médiatrices. Celles-ci doivent appliquer tous leurs efforts à régler le différend [...]». 1, fiche 42, Français, - m%C3%A9diation%20sp%C3%A9ciale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fuel burning technology 1, fiche 43, Anglais, fuel%20burning%20technology
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
To meet our national energy goals Canada must make the best possible use of the resources now available to us. CANMET, in an effort to aid in the achievement of these goals, continued its R&D efforts to improve the efficiency of fuel-burning technology. 1, fiche 43, Anglais, - fuel%20burning%20technology
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
Fiche 43, La vedette principale, Français
- techniques de combustion
1, fiche 43, Français, techniques%20de%20combustion
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pour atteindre ses objectifs en matière d'énergie, le Canada doit utiliser le mieux possible les ressources dont il dispose à l'heure actuelle. Pour aider à atteindre cet objectif, le CANMET a poursuivi ses travaux de R&D visant à améliorer l'efficacité des techniques de combustion. 1, fiche 43, Français, - techniques%20de%20combustion
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


