TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEST ENDEAVOUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Labrador Friendship Centre
1, fiche 1, Anglais, Labrador%20Friendship%20Centre
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Labrador Friendship Centre will endeavour to provide the best possible services to enrich the lives of the Indigenous Peoples of Labrador through the provision and implementation of social, cultural, health, educational, employment, and developmental initiatives. 1, fiche 1, Anglais, - Labrador%20Friendship%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Labrador Friendship Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Labrador Friendship Centre
1, fiche 1, Français, Labrador%20Friendship%20Centre
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre d'amitié autochtone du Labrador 2, fiche 1, Français, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20du%20Labrador
proposition, voir observation, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone du Labrador : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 1, Français, - Labrador%20Friendship%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Labrador Friendship Center
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- government document
1, fiche 2, Anglais, government%20document
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- government record 2, fiche 2, Anglais, government%20record
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is not possible for Library and Archives Canada to preserve every government record, nor would any such endeavour serve the best interests of Canadians. Like any large organization, the Government of Canada produces an enormous number of records which become superfluous after a time... 3, fiche 2, Anglais, - government%20document
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- document gouvernemental
1, fiche 2, Français, document%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est impossible pour Bibliothèque et Archives du Canada de préserver tous les documents gouvernementaux, sans compter qu'une entreprise de ce genre ne serait pas dans l'intérêt véritable des Canadiens. Comme toute grande entreprise, le gouvernement du Canada produit une quantité énorme de documents qui deviennent superflus au bout d'un certain temps [...] 2, fiche 2, Français, - document%20gouvernemental
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
document gouvernemental : en parlant de documents du gouvernement provincial ou fédéral. 3, fiche 2, Français, - document%20gouvernemental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Control
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- benchmark 1, fiche 3, Anglais, benchmark
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The level of achievement relative to a measurable standard by an acknowledged leader in that aspect of endeavour, representing best practices. 1, fiche 3, Anglais, - benchmark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point repère
1, fiche 3, Français, point%20rep%C3%A8re
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Niveau, par rapport à une norme mesurable, de réalisation d'un dirigeant reconnu dans cet aspect des efforts, représentant les pratiques exemplaires. 1, fiche 3, Français, - point%20rep%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


