TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEST ESTIMATE ASSUMPTIONS [3 fiches]

Fiche 1 2007-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
DEF

An analysis using, for key parameters, single numerical values (taken to have probability of 1), leading to a single value of the result.

OBS

This safety analysis is performed under specific predetermined assumptions concerning the initial operational state and the initiating event, with specific sets of rules and acceptance criteria. Deterministic analysis can use either conservative or best estimate methods.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Analyse utilisant, comme paramètres clés, des valeurs numériques uniques (retenues pour avoir une probabilité de 1), ce qui mène à une valeur unique comme résultat.

OBS

Cette analyse de sûreté est réalisée suivant certaines hypothèses prédéterminés concernant l'état opérationnel initial et l'événement initiateur, avec un ensemble de règles et de critères d'acceptation spécifiques. L'analyse déterministe peut être réalisée soit avec la méthode prudente ou la méthode de type réaliste.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

Pension expense is to comprise normal cost, computed using a specified accrued benefit actuarial cost method, and based on management's best-estimate assumptions.

OBS

best-estimate assumptions; best estimate assumptions : terms usually used in plural.

Terme(s)-clé(s)
  • best estimate assumption
  • most-probable assumption
  • most-probable assumptions

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Dans les évaluations servant à des fins comptables, ensemble des hypothèses basées sur le jugement de la direction quant à l'ensemble des faits les plus susceptibles de se réaliser dans l'avenir.

OBS

hypothèses les plus probables; hypothèses les plus plausibles : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • hypothèse la plus probable
  • hypothèse la plus plausible

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Estimating (Construction)
  • Real Estate
DEF

An appraisal method that is one of four techniques to arrive at the value of a parcel of land and is normally applied when comparable sales are not available to use the more popular direct comparison approach.

OBS

The appraiser must construct a hypothetical plan of subdivision or a building design based on the highest and best use, determine the sale price of the eventual development, evaluate costs associated with time delays, e. g., debt service, servicing costs, and marketing costs, and arrive at a final estimate of the price that a developer would pay in light of such future anticipated gains. Given the wide range of assumptions, this approach has limited use, but may be the only method to arrive at a value or range of value for a specific property.

OBS

Other methods of site valuation include: Abstraction Method-Site Valuation, Comparative Sales Method-Site Valuation, and Land Residual Method-Side Valuation.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation et estimation (Construction)
  • Immobilier
CONT

Dans l'évaluation du terrain, l'évaluateur doit recourir à l'une des quatre méthodes reconnues en évaluation, à savoir la méthode de comparaison, la méthode de répartition ou de soustraction, la méthode du revenu résiduel au terrain et la méthode du lotissement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :