TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEST INFORMATION MANAGEMENT PRACTICES [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
- Graphic Reproduction
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Federal Identity Program Manual
1, fiche 1, Anglais, Federal%20Identity%20Program%20Manual
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FIP Manual 1, fiche 1, Anglais, FIP%20Manual
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The FIP Manual is issued under the authority of the FIP policy and applies to institutions subject to the Federal Identity Program policy. All institutions, including those not subject to the policy in full, must nevertheless comply with FIP requirements concerning the use and display of the official symbols of the Government of Canada. The FIP Manual provides four types of information : mandatory standards; technical specification; management guidance; and guidelines and best practices. 2, fiche 1, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Manual
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Some sections of the Federal Identity Program Manual are no longer in effect and have been replaced by the Design Standard for the Federal Identity Program. 3, fiche 1, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Manual
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
- Production graphique
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manuel du Programme de coordination de l'image de marque
1, fiche 1, Français, Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Manuel du PCIM 2, fiche 1, Français, Manuel%20du%20PCIM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié dans le cadre de la politique liée au PCIM, ce manuel s'applique aux institutions assujetties à ladite politique. Toutes les institutions, y compris celles qui ne sont pas complètement réglementées par la politique, doivent se plier aux exigences du programme concernant l'utilisation et l'affichage des symboles officiels du gouvernement du Canada. Les renseignements contenus dans le manuel sont classés en quatre rubriques : normes obligatoires; spécifications techniques; conseils en matière de gestion; lignes directrices et meilleures pratiques. 3, fiche 1, Français, - Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Certaines sections du Manuel du Programme de coordination de l'image de marque ne sont plus en vigueur et ont été remplacées par la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque. 4, fiche 1, Français, - Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Information Management Awareness Quiz
1, fiche 2, Anglais, Information%20Management%20Awareness%20Quiz
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced quiz evaluates the participant's knowledge of essential information management principles and best practices. Participants will be able to assess their ability to properly manage information and data resources commonly used in their work environment. 1, fiche 2, Anglais, - Information%20Management%20Awareness%20Quiz
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
I300: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 2, Anglais, - Information%20Management%20Awareness%20Quiz
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Test sur les connaissances en gestion de l'information
1, fiche 2, Français, Test%20sur%20les%20connaissances%20en%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce test en ligne à rythme libre sert à évaluer les connaissances des participants en ce qui a trait aux principes essentiels et aux pratiques exemplaires qui sous-tendent la gestion de l'information. Les participants seront en mesure d'évaluer leur capacité de gérer adéquatement les ressources documentaires et les données couramment utilisées dans leur environnement de travail. 1, fiche 2, Français, - Test%20sur%20les%20connaissances%20en%20gestion%20de%20l%27information
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
I300 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 2, Français, - Test%20sur%20les%20connaissances%20en%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fundamentals of Information Management
1, fiche 3, Anglais, Fundamentals%20of%20Information%20Management
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course introduces the key information management concepts and provides tips and best practices for their proper application. Participants will gain practical knowledge that will help them understand how to manage information effectively in their day-to-day work. 1, fiche 3, Anglais, - Fundamentals%20of%20Information%20Management
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
I301: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 3, Anglais, - Fundamentals%20of%20Information%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Principes fondamentaux de la gestion de l'information
1, fiche 3, Français, Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les concepts clés de la gestion de l'information, ainsi que des conseils et des pratiques exemplaires en vue de leur application. Les participants acquerront des connaissances pratiques qui les aideront à gérer efficacement l'information au quotidien. 1, fiche 3, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
I301 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 3, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Service
- Workplace Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Change Management Playbook
1, fiche 4, Anglais, Change%20Management%20Playbook
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CM Playbook 1, fiche 4, Anglais, CM%20Playbook
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Change Management Playbook is a guide for... the change management practitioner to use to develop a change management program. The CM Playbook consists of information, tools, and best practices in four main areas of change management : strategy, planning, implementation, and measurement. 1, fiche 4, Anglais, - Change%20Management%20Playbook
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Change Management Play Book
- CM Play Book
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Organisation du travail et équipements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Livret numérique de la gestion du changement
1, fiche 4, Français, Livret%20num%C3%A9rique%20de%20la%20gestion%20du%20changement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Livret numérique de la gestion du changement est un guide virtuel qui est mis à [la] disposition [du] gestionnaire du changement pour [l'aider] à élaborer un programme de gestion du changement. Il présente quatre grandes étapes de gestion du changement : l'établissement d'une stratégie, la planification, la mise en œuvre et la mesure. 1, fiche 4, Français, - Livret%20num%C3%A9rique%20de%20la%20gestion%20du%20changement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Función pública
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Guía de la Gestión del Cambio
1, fiche 4, Espagnol, Gu%C3%ADa%20de%20la%20Gesti%C3%B3n%20del%20Cambio
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Buy-Side Investment Management Association
1, fiche 5, Anglais, Buy%2DSide%20Investment%20Management%20Association
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BIMA 2, fiche 5, Anglais, BIMA
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Buy-Side Investment Management Association(BIMA) is to represent the interests of investors who have entrusted funds to buy-side investment institutions. BIMA [does] this through the promotion of best investment management practices by :-providing a forum for members to share information and dialogue and;-interacting with regulators and other members of the investment community to promote best practices. 3, fiche 5, Anglais, - Buy%2DSide%20Investment%20Management%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Buy-Side Investment Management Association
1, fiche 5, Français, Buy%2DSide%20Investment%20Management%20Association
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BIMA 2, fiche 5, Français, BIMA
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Association of Public Sector Information Professionals
1, fiche 6, Anglais, Association%20of%20Public%20Sector%20Information%20Professionals
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DPI 1, fiche 6, Anglais, DPI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Data Processing Institute 2, fiche 6, Anglais, Data%20Processing%20Institute
ancienne désignation, correct
- DPI 2, fiche 6, Anglais, DPI
ancienne désignation, correct
- DPI 2, fiche 6, Anglais, DPI
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Association of Public Sector Information Professionals(DPI), is a volunteer not-for profit Canadian federal organization. We promote the development of public sector professionals and the effective application of Information Management and Technology(IM/IT) in the Federal Government of Canada and other public sector jurisdictions. This knowledge serves to influence the greater information management(IM) and the information technology(IT) communities through the application of shared best practices. As enablers of many services offered to Canadians, the impact is felt there too. With out the time and dedication of our volunteers throughout the year, DPI and PDW would not exist. Some of our volunteers work behind the scences throughout the year, developing and promoting DPI and PDW. 2, fiche 6, Anglais, - Association%20of%20Public%20Sector%20Information%20Professionals
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association des professionnels de l'information du secteur public
1, fiche 6, Français, Association%20des%20professionnels%20de%20l%27information%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DPI 1, fiche 6, Français, DPI
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Institut de l'informatique 2, fiche 6, Français, Institut%20de%20l%27informatique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPI 1, fiche 6, Français, DPI
correct, nom masculin
- DPI 1, fiche 6, Français, DPI
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'Association des professionnels de l'information du secteur public (DPI), qui fait partie de l'Institut fédéral de gestion, est un organisme fédéral canadien de volontaires à but non lucratif. Nous faisons la promotion du développement des professionnels du secteur public et la mise en œuvre efficace de la gestion de l'information et de la technologie de l'information au sein du gouvernement fédéral du Canada. Ces connaissances servent ensuite à influencer les communautés de la gestion de l'information (GI) et des technologies de l'information (TI) par des modèles et des pratiques partagés. Puisque nous sommes des facilitateurs de plusieurs services offerts aux canadiens, l'impact de cette influence se fait sentir à tous les niveaux. Sans le temps et le dévouement de nos bénévoles consacrés, DPI et la SPP ne pourraient survivre. Certains d'entre eux travaillent dans l'ombre tout au long de l'année et déploient des efforts considérables à préparer et à promouvoir DPI et la SPP. 2, fiche 6, Français, - Association%20des%20professionnels%20de%20l%27information%20du%20secteur%20public
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Association des professionnels de l'information de la fonction publique
- Association du traitement des données
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Information Management Resource Centre
1, fiche 7, Anglais, Information%20Management%20Resource%20Centre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IMRC 1, fiche 7, Anglais, IMRC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The IMRC is a portal to Government of Canada, Canadian and international information management activities and resources. Content includes legislation, policies, guidelines, best practices, metadata standards, contacts, and professional development opportunities. The IMRC also provides a distribution and feedback mechanism to departments and agencies on the Framework for the Management of Information in the Government of Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Information%20Management%20Resource%20Centre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 3, fiche 7, Anglais, - Information%20Management%20Resource%20Centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre des ressources de la gestion de l'information
1, fiche 7, Français, Centre%20des%20ressources%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CRGI 1, fiche 7, Français, CRGI
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le CRGI est un portail qui donne accès aux principales activités et ressources dans le domaine de la gestion de l'information au gouvernement du Canada, au Canada et à l'étranger. On y trouve des lois, des politiques, des lignes directrices, des pratiques exemplaires, des normes de métadonnées, des personnes-ressources et des possibilités de perfectionnement professionnel. De plus, le CRGI est utilisé pour distribuer de l'information aux ministères et organismes et pour recueillir leurs commentaires au sujet du Cadre de gestion de l'information au gouvernement du Canada. 2, fiche 7, Français, - Centre%20des%20ressources%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 7, Français, - Centre%20des%20ressources%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Renewable Energy
- Environmental Management
- Transportation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fuel efficiency
1, fiche 8, Anglais, fuel%20efficiency
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fuel performance 1, fiche 8, Anglais, fuel%20performance
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Through strategic alliances with the fleet industry, the program [FleetSmart] will compile comprehensive information on fleet energy use, establish "best practices" and promote fuel efficiency in vehicle specifications, fleet maintenance, driving practices and management systems. 2, fiche 8, Anglais, - fuel%20efficiency
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fuel efficiency: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report. 3, fiche 8, Anglais, - fuel%20efficiency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Énergies renouvelables
- Gestion environnementale
- Transports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rendement du carburant
1, fiche 8, Français, rendement%20du%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Par le truchement d'alliances stratégiques avec l'industrie des parcs de véhicules, le programme [Écoflotte] permettra de recueillir des données exhaustives sur la consommation d'énergie, de cerner les pratiques les plus efficaces en matière d'exploitation de parcs de véhicules, de promouvoir l'amélioration du rendement du carburant dans les spécifications des véhicules, l'entretien des parcs, l'adoption de bonnes pratiques de conduite et l'utilisation de systèmes de gestion. 2, fiche 8, Français, - rendement%20du%20carburant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rendement du carburant : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 3, fiche 8, Français, - rendement%20du%20carburant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Energía renovable
- Gestión del medio ambiente
- Transporte
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento del combustible
1, fiche 8, Espagnol, rendimiento%20del%20combustible
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Concrete Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ready Mixed Concrete Association
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Ready%20Mixed%20Concrete%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CRMCA 1, fiche 9, Anglais, CRMCA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Ready Mixed Concrete Association(CRMCA) is a non-profit association established in 1981 to represent federally legislated issues impacting the ready mixed concrete industry.... The purpose of the Canadian Ready Mixed Concrete Association is : to exchange association information; to promote ready mixed concrete in Canada, and promote new and innovative ways for the use of our products; to encourage the use and application of quality products; to provide national representation through regional membership, dealing with national standards with Canadian Standards Association; to encourage best management practices. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Ready%20Mixed%20Concrete%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bétonnage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association canadienne du béton préparé
1, fiche 9, Français, Association%20canadienne%20du%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9par%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. Il n'y a pas d'abréviation officielle en français. 2, fiche 9, Français, - Association%20canadienne%20du%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9par%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Inventory and Material Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute for Procurement and Materiel Management
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Institute%20for%20Procurement%20and%20Materiel%20Management
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CIPMM 1, fiche 10, Anglais, CIPMM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Materiel Management Institute of Canada 1, fiche 10, Anglais, Materiel%20Management%20Institute%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- MMI 1, fiche 10, Anglais, MMI
ancienne désignation, correct
- MMI 1, fiche 10, Anglais, MMI
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Institute for Procurement and Materiel Management(CIPMM), formerly the Materiel Management Institute(MMI), is a leader in :Information Sharing, Professional Development, Advocacy and Recognition for the public sector procurement and materiel management community. The Canadian Institute for Procurement and Materiel Management(CIPMM) is a not-for-profit organization open to everyone with an interest in the management of goods and services in the public sector, offering unique opportunities to explore and learn more about current initiatives, policies and best practices. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Institute%20for%20Procurement%20and%20Materiel%20Management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Institut canadien d'approvisionnement et de gestion du matériel
1, fiche 10, Français, Institut%20canadien%20d%27approvisionnement%20et%20de%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ICAGM 1, fiche 10, Français, ICAGM
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Institut de gestion du matériel du Canada 1, fiche 10, Français, Institut%20de%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- IGM 1, fiche 10, Français, IGM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- IGM 1, fiche 10, Français, IGM
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L’Institut canadien d’approvisionnement et de gestion du matériel (ICAGM) (anciennement l’Institut de gestion du matériel du Canada) est un leader dans les domaines : du partage de l’information, du perfectionnement professionnel, de la défense des droits et de la reconnaissance pour la collectivité des acquisitions (ou des approvisionnements) et de la gestion du matériel du secteur public. L'Institut canadien d’approvisionnement et de gestion du matériel (ICAGM) est une organisation sans but lucratif ouverte à toutes les personnes intéressées à la gestion des produits et services dans le secteur public, leur offrant des occasions uniques d’explorer et de se tenir au courant des initiatives, des politiques et des pratiques exemplaires actuelles. 1, fiche 10, Français, - Institut%20canadien%20d%27approvisionnement%20et%20de%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Strategic IM/IT Infrastructure Initiative
1, fiche 11, Anglais, Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SII 1, fiche 11, Anglais, SII
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Role of the Strategic IM/IT Infrastructure Initiative : Serves as the project tracking and monitoring office on common and shared IM/IT infrastructure initiatives, monitors all work performed. Provides the IM/IT Management Board with information needed to set priorities and make trade-offs. Maintains an architecture assurance function at the project level. Assists in implementing IM/IT best practices, reports the effectiveness of best practices and injects new disciplines(e. g. Enhanced Management Framework for IM/IT projects). Prepares the Common Requirements Vision document. Manages the process surrounding the IM/IT investment portfolio. Other specific functions include : risk monitoring, budgets, business analysis and requirements(including liaison to pathfinders), change management, document repository, contribute to GOL communication strategy, procurement strategy. 1, fiche 11, Anglais, - Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Initiative d'infrastructure stratégique de GI/TI
1, fiche 11, Français, Initiative%20d%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20GI%2FTI
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- IIS 1, fiche 11, Français, IIS
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le rôle de l'Initiative d'infrastructure stratégique de GI/TI : Agit à titre de bureau de suivi et de contrôle du projet pour les initiatives d'infrastructure de GI/TI communes et partagées; contrôle tous les travaux exécutés. Fournit au Conseil de gestion de l'information de GI/TI l'information requise pour établir les priorités et trouver des compromis. Maintient une fonction d'assurance de l'architecture au niveau du projet. Aide à la mise en œuvre des meilleures pratiques en matière de GI/TI, présente des rapports sur l'efficacité des meilleures pratiques et incorpore de nouvelles disciplines (p. ex., Cadre amélioré de gestion, projets de GI/TI). Prépare le document sur la vision des exigences communes. Gère le processus relatif au portefeuille des investissements en GI/TI. Les autres fonctions du Bureau comprennent ce qui suit : le contrôle des risques; les budgets; les exigences et les analyses opérationnelles (y compris les liens avec les projets exploratoires); la gestion du changement; les dépôts des documents; la contribution à la stratégie de communication pour l'initiative Gouvernement en direct; la stratégie d'approvisionnement. 1, fiche 11, Français, - Initiative%20d%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20GI%2FTI
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Management Framework for IM/IT
1, fiche 12, Anglais, Enhanced%20Management%20Framework%20for%20IM%2FIT
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Enhanced Management Framework for Information Management and Information Technology 1, fiche 12, Anglais, Enhanced%20Management%20Framework%20for%20Information%20Management%20and%20Information%20Technology
correct
- Enhanced Management Framework 2, fiche 12, Anglais, Enhanced%20Management%20Framework
correct
- EMF 2, fiche 12, Anglais, EMF
correct
- EMF 2, fiche 12, Anglais, EMF
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Enhanced Management Framework(EMF) for Information Management and Information Technology(IM/IT) is an integrated management model comprised of principles, best practices, methodologies, tools and templates, designed to improve the Canadian Governments capability to manage its IM/IT investments, successfully deliver IM/IT projects, and minimize risks. 2, fiche 12, Anglais, - Enhanced%20Management%20Framework%20for%20IM%2FIT
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Cadre amélioré de gestion de la GI/TI
1, fiche 12, Français, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20GI%2FTI
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Cadre amélioré de gestion de la gestion de l'information/technologie de l'information 2, fiche 12, Français, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin
- Cadre amélioré de gestion 2, fiche 12, Français, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom masculin
- CAG 2, fiche 12, Français, CAG
correct, nom masculin
- CAG 2, fiche 12, Français, CAG
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le cadre amélioré de gestion de la GI/TI est un modèle intégré de gestion qui comprend des principes, des pratiques exemplaires, des méthodes, des outils et des modèles conçus pour améliorer la capacité du gouvernement à gérer les investissements en GI/TI, à réaliser avec succès les projets de GI/TI et à minimiser les risques. 2, fiche 12, Français, - Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20GI%2FTI
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Transportation
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canada/U.S. Border Transportation Planning
1, fiche 13, Anglais, Canada%2FU%2ES%2E%20Border%20Transportation%20Planning
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Welcome to the Canada/U. S. Border Transportation Planning Web site. This site provides information on the Transportation Border Working Group, as well as other initiatives in border transportation, planning and management. The site also includes examples of best practices, as well as data and links for additional information, and serves as a clearinghouse for information on Canada/U. S. transportation issues. " 1, fiche 13, Anglais, - Canada%2FU%2ES%2E%20Border%20Transportation%20Planning
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Border Transportation Planning Web site
- TBWG Border Transportation Planning Web site
- Canada/United States Border Transportation Planning
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Transports
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Planification du transport frontalier canado-américaine
1, fiche 13, Français, Planification%20du%20transport%20frontalier%20canado%2Dam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«Bienvenue au site Web de la Planification du transport frontalier canado-américaine. Ce site offre des renseignements sur le Groupe de travail binational sur les questions frontalières de transport, ainsi que sur d'autres initiatives en ce qui a trait au transport frontalier, à la planification et à la gestion. Le site présente également des exemples de pratiques vigoureuses, ainsi que des données et des liens pour obtenir de l'information supplémentaire, en plus de servir de centre de mise en commun de l'information pour ce qui est des questions relatives au transport entre les États-Unis et le Canada». 1, fiche 13, Français, - Planification%20du%20transport%20frontalier%20canado%2Dam%C3%A9ricaine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-05-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Managers Community of Practice
1, fiche 14, Anglais, Managers%20Community%20of%20Practice
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A peer managed group for managers and those aspiring to be managers. 1, fiche 14, Anglais, - Managers%20Community%20of%20Practice
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It supports the needs of the management community by providing a network for information exchange, best practices and brainstorming ideas. It also partners with other groups such as the National Managers’ Community, which represents all managers across Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Managers%20Community%20of%20Practice
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Managers%20Community%20of%20Practice
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 14, La vedette principale, Français
- communauté de pratique des gestionnaires
1, fiche 14, Français, communaut%C3%A9%20de%20pratique%20des%20gestionnaires
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 14, Français, - communaut%C3%A9%20de%20pratique%20des%20gestionnaires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee to the National Register of Electors
1, fiche 15, Anglais, Advisory%20Committee%20to%20the%20National%20Register%20of%20Electors
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In September 1999, Elections Canada established the Advisory Committee to the National Register of Electors, a forum for the exchange of information on data quality and best practices for the management of electronic databases. Participants include Elections Canada's data suppliers, such as motor vehicle and vital statistics registrars, and partners, such as provincial, territorial and municipal electoral agencies that maintain permanent lists of electors. 2, fiche 15, Anglais, - Advisory%20Committee%20to%20the%20National%20Register%20of%20Electors
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du Registre national des électeurs
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Registre%20national%20des%20%C3%A9lecteurs
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En septembre 1999, Élections Canada a formé le Comité consultatif du Registre national des électeurs, une tribune pour l'échange d'information sur la qualité des données et les pratiques exemplaires en matière de gestion de bases de données. Ce comité réunit des représentants des fournisseurs de données d'Élections Canada, notamment des registraires des véhicules automobiles et de l'état civil ainsi que des partenaires comme les organismes électoraux provinciaux, territoriaux et municipaux ayant une liste électorale permanente. 2, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Registre%20national%20des%20%C3%A9lecteurs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- statistical information system
1, fiche 16, Anglais, statistical%20information%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Create and harmonize statistical information systems and foster the sharing of information and best practices through the use of new information and communications technologies, with the aim of promoting the modernization of migration management... 2, fiche 16, Anglais, - statistical%20information%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de renseignements statistiques
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20renseignements%20statistiques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información estadística
1, fiche 16, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20estad%C3%ADstica
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-04-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meetings
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Debt Collection Benchmarking 1, fiche 17, Anglais, International%20Debt%20Collection%20Benchmarking
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"The gathering of delegations from tax administrations(note : from Australia, Canada, Japan, New Zealand, the UK and the US) to discuss debt management provided an environment for an open and frank sharing of information and best practices and enabled each tax administration to identify areas in their collections processes for improvement". 1, fiche 17, Anglais, - International%20Debt%20Collection%20Benchmarking
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Briefing Book, Assessment and Collections Branch, Revenue Collections Directorate, June 1999 (section 7, page 16). 1, fiche 17, Anglais, - International%20Debt%20Collection%20Benchmarking
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réunions
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Analyse comparative internationale du recouvrement des créances
1, fiche 17, Français, Analyse%20comparative%20internationale%20du%20recouvrement%20des%20cr%C3%A9ances
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il s'agissait d'un atelier; il y aurait aussi un comité. 1, fiche 17, Français, - Analyse%20comparative%20internationale%20du%20recouvrement%20des%20cr%C3%A9ances
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Cahier d'information, Direction générale des cotisations et des recouvrements, Direction du recouvrement des recettes, juin 1999 (section 7, page 16). 1, fiche 17, Français, - Analyse%20comparative%20internationale%20du%20recouvrement%20des%20cr%C3%A9ances
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Why Employment Equity for Women Still Matters
1, fiche 18, Anglais, Why%20Employment%20Equity%20for%20Women%20Still%20Matters
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Intervention Fund Project approved on January 19, 1999 by the Employment Equity Positive Measures Program Management Board. The Interdepartmental Consultation Committee on Employment Equity for Women to the Secretary of the Treasury Board has identified a gap in information on best practices, applications, learning and communication guides for managers and employees on issues affecting women in the federal Public Service. These tools will address the perception that since women now composed half of the workforce there is no further action that is required. 1, fiche 18, Anglais, - Why%20Employment%20Equity%20for%20Women%20Still%20Matters
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Pourquoi l'équité en matière d'emploi pour les femmes a toujours de l'importance
1, fiche 18, Français, Pourquoi%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20pour%20les%20femmes%20a%20toujours%20de%20l%27importance
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Projet du Fonds d'intervention approuvé le 19 janvier 1999 par le Conseil de gestion du Programme des mesures positives d'équité en emploi. Le Comité consultatif interministériel sur l'équité en matière d'emploi pour les femmes au Secrétaire du Conseil du Trésor a relevé une lacune dans les renseignements sur les meilleures pratiques, leurs applications, les guides d'apprentissage et de communication pour les gestionnaires et les employés relativement à des questions qui touchent les femmes dans la fonction publique fédérale. Ces outils corrigeront la perception selon laquelle il n'est plus nécessaire de prendre d'autres mesures puisque les femmes constituent maintenant la moitié de l'effectif. 1, fiche 18, Français, - Pourquoi%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20pour%20les%20femmes%20a%20toujours%20de%20l%27importance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Innovations: "Best Practice" Notes
1, fiche 19, Anglais, Innovations%3A%20%5C%22Best%20Practice%5C%22%20Notes
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Financial and Information Management Branch, Government Review and Quality Services Division, Treasury Board. "Best Practice Notes" are intended to communicate new or exemplary administrative practices, methods and services in both public and private sector organizations. 1, fiche 19, Anglais, - Innovations%3A%20%5C%22Best%20Practice%5C%22%20Notes
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Innovations
- "Best Practice" Notes
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Innovations : les billets de «pratiques exemplaires»
1, fiche 19, Français, Innovations%20%3A%20les%20billets%20de%20%C2%ABpratiques%20exemplaires%C2%BB
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Conseil du Trésor. «Les billets de pratiques exemplaires» ont pour but de communiquer les nouvelles pratiques, méthodes et services administratifs qui sont exemplaires au sein des secteurs public et privé. 1, fiche 19, Français, - Innovations%20%3A%20les%20billets%20de%20%C2%ABpratiques%20exemplaires%C2%BB
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Innovations
- Les billets de «pratiques exemplaires»
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


