TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEST POLICY [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- country limit
1, fiche 1, Anglais, country%20limit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The limit that is approved by the insurer in the schedule to the insurance policy. It is established using the exporter's best estimate of the maximum exposure in that country at any one time and it determines the insurer's liability in relation to the amount owing from buyers in the country. 2, fiche 1, Anglais, - country%20limit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- country credit limit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limite de crédit par pays
1, fiche 1, Français, limite%20de%20cr%C3%A9dit%20par%20pays
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Limite qui est approuvée par l'assureur aux termes d'une police d'assurance. Elle est établie à partir de l'évaluation du montant maximal de comptes-clients que l'exportateur prévoit ne jamais dépasser dans un pays donné et elle détermine la responsabilité de l'assureur par rapport aux montants que doivent les clients de ce pays. 2, fiche 1, Français, - limite%20de%20cr%C3%A9dit%20par%20pays
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- límite de crédito por país
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20cr%C3%A9dito%20por%20pa%C3%ADs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Límite aprobado por el asegurador según los términos de la póliza de seguro. El límite se establece a partir de la evaluación del monto máximo de endeudamiento de ese país en cualquier momento dado, y determina la responsabilidad del asegurador en relación con el monto que deben los compradores en ese país. 1, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20cr%C3%A9dito%20por%20pa%C3%ADs
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cabinet confidentiality
1, fiche 2, Anglais, Cabinet%20confidentiality
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Cabinet secrecy 2, fiche 2, Anglais, Cabinet%20secrecy
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of Canada has recognized that Cabinet confidentiality is essential to good government.... the Court explained the reasons for this :"The process of democratic governance works best when Cabinet members charged with government policy and decision-making are free to express themselves around the Cabinet table unreservedly. " 3, fiche 2, Anglais, - Cabinet%20confidentiality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- confidentialité des délibérations du Cabinet
1, fiche 2, Français, confidentialit%C3%A9%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20Cabinet
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caractère confidentiel des délibérations du Cabinet 2, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20confidentiel%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
- confidentialité du Cabinet 3, fiche 2, Français, confidentialit%C3%A9%20du%20Cabinet
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Cour suprême du Canada a reconnu que la confidentialité des délibérations du Cabinet est essentielle au bon gouvernement. [...] la Cour a expliqué les raisons ainsi : «Le processus de gouvernement démocratique atteint son efficacité maximum lorsque les membres du Cabinet à qui incombe le choix des politiques et des décisions gouvernementales peuvent s'exprimer sans réserve au sein du Cabinet». 1, fiche 2, Français, - confidentialit%C3%A9%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20Cabinet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
- Graphic Reproduction
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Federal Identity Program Manual
1, fiche 3, Anglais, Federal%20Identity%20Program%20Manual
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- FIP Manual 1, fiche 3, Anglais, FIP%20Manual
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The FIP Manual is issued under the authority of the FIP policy and applies to institutions subject to the Federal Identity Program policy. All institutions, including those not subject to the policy in full, must nevertheless comply with FIP requirements concerning the use and display of the official symbols of the Government of Canada. The FIP Manual provides four types of information : mandatory standards; technical specification; management guidance; and guidelines and best practices. 2, fiche 3, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Manual
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Some sections of the Federal Identity Program Manual are no longer in effect and have been replaced by the Design Standard for the Federal Identity Program. 3, fiche 3, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Manual
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
- Production graphique
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manuel du Programme de coordination de l'image de marque
1, fiche 3, Français, Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Manuel du PCIM 2, fiche 3, Français, Manuel%20du%20PCIM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié dans le cadre de la politique liée au PCIM, ce manuel s'applique aux institutions assujetties à ladite politique. Toutes les institutions, y compris celles qui ne sont pas complètement réglementées par la politique, doivent se plier aux exigences du programme concernant l'utilisation et l'affichage des symboles officiels du gouvernement du Canada. Les renseignements contenus dans le manuel sont classés en quatre rubriques : normes obligatoires; spécifications techniques; conseils en matière de gestion; lignes directrices et meilleures pratiques. 3, fiche 3, Français, - Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Certaines sections du Manuel du Programme de coordination de l'image de marque ne sont plus en vigueur et ont été remplacées par la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque. 4, fiche 3, Français, - Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Management Policy
1, fiche 4, Anglais, Vendor%20Performance%20Management%20Policy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Key objectives of] the Vendor Performance Management Policy... are to : optimize best value for Canadians; hold vendors who do not perform to account while incentivizing good performance; facilitate open and ongoing communications between government and vendors; establish ongoing, open communications between PSPC [Public Services and Procurement Canada] and other client federal departments regarding vendor expectations and performance that will be leveraged to improve relationships with vendors. 1, fiche 4, Anglais, - Vendor%20Performance%20Management%20Policy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Politique de gestion du rendement des fournisseurs
1, fiche 4, Français, Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] la Politique de gestion du rendement des fournisseurs [...] vise principalement à : optimiser les ressources de l'État pour la population canadienne; demander aux fournisseurs dont le rendement est insatisfaisant de rendre des comptes tout en encourageant le bon rendement; assurer des communications ouvertes et continues entre le gouvernement et les fournisseurs; établir des communications ouvertes et continues entre SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] et les autres ministères clients fédéraux en ce qui concerne les attentes et le rendement des fournisseurs sur lesquels on misera pour améliorer les relations avec les fournisseurs. 1, fiche 4, Français, - Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Contracting Policy
1, fiche 5, Anglais, Contracting%20Policy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[This policy of the Treasury Board Secretariat] explains the requirements to meet the objective of acquiring goods and services, and carry out construction in a manner that enhances access, competition and fairness, and that results in best value or, if appropriate, the optimal balance of overall benefits to the Crown and the Canadian people. 2, fiche 5, Anglais, - Contracting%20Policy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Politique sur les marchés
1, fiche 5, Français, Politique%20sur%20les%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Cette politique du Secrétariat du Conseil du Trésor] explique les exigences visant à atteindre l'objectif d'acquérir des biens et des services ainsi qu'à exécuter des travaux de construction d'une manière qui favorise l'accès, la concurrence et l'équité, qui optimise les ressources ou, le cas échéant, qui assure l'équilibre entre les intérêts de l'État et du peuple canadien. 2, fiche 5, Français, - Politique%20sur%20les%20march%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- make or buy policy
1, fiche 6, Anglais, make%20or%20buy%20policy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Management can be defined as getting the right things done properly at the right time by making best use of the resources available to do the work. Tasks can be completed by on-site staff or by an outside contractor. This is known as a make or buy policy. The decision of which resource to use affects both the quality and the cost of the job. To maximize the long-term profitability of the building, it is advisable to consider whether on-site staff given their skills, available time and motivation should do the work. 1, fiche 6, Anglais, - make%20or%20buy%20policy
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- make-or-buy policy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- politique du faire ou faire faire
1, fiche 6, Français, politique%20du%20faire%20ou%20faire%20faire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La gestion peut se définir comme l'activité qui consiste à bien accomplir ce qui doit être fait au bon moment en utilisant au mieux les personnes dont on dispose pour faire le travail. Le gestionnaire immobilier peut faire accomplir les tâches dont il a la responsabilité en faisant appel au personnel dont il dispose sur place ou en s'assurant des services d'entrepreneurs de l'extérieur. Il s'agit là de la politique du faire ou faire faire. Le choix de la ressource utilisée a une incidence sur la qualité et le coût des travaux. Dans le but de maximiser la rentabilité à long terme de l'immeuble, il est utile de se demander si le personnel dont on dispose sur place a les compétences, le temps et le dynamisme nécessaires pour accomplir le travail envisagé. 1, fiche 6, Français, - politique%20du%20faire%20ou%20faire%20faire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
- Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Centre for Gender, Diversity and Inclusion Statistics
1, fiche 7, Anglais, Centre%20for%20Gender%2C%20Diversity%20and%20Inclusion%20Statistics
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Centre [works] to address gaps in the availability of disaggregated data on gender, race and other intersecting identities to enrich our understanding of social, economic, financial and environmental issues. The work conducted at the Centre [includes] collecting, analyzing and disseminating data on visible minorities to understand the barriers different groups face and how best to support them with evidence-based policy. 2, fiche 7, Anglais, - Centre%20for%20Gender%2C%20Diversity%20and%20Inclusion%20Statistics
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Statistics Canada. 3, fiche 7, Anglais, - Centre%20for%20Gender%2C%20Diversity%20and%20Inclusion%20Statistics
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Center for Gender, Diversity and Inclusion Statistics
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
- Sociologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre pour les statistiques sur les sexes, la diversité et l'inclusion
1, fiche 7, Français, Centre%20pour%20les%20statistiques%20sur%20les%20sexes%2C%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%27inclusion
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Statistiques Canada. 2, fiche 7, Français, - Centre%20pour%20les%20statistiques%20sur%20les%20sexes%2C%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%27inclusion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Estadística
- Sociología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Estadísticas sobre el Género, la Diversidad y la Inclusión
1, fiche 7, Espagnol, Centro%20de%20Estad%C3%ADsticas%20sobre%20el%20G%C3%A9nero%2C%20la%20Diversidad%20y%20la%20Inclusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
- Production Management
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Policy on Social Procurement
1, fiche 8, Anglais, Policy%20on%20Social%20Procurement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Social Procurement facilitates and supports the inclusion of socio-economic measures in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Acquisitions Program(AP) procurements to support the goal of achieving best value for the Crown and, in turn, for Canadians. 1, fiche 8, Anglais, - Policy%20on%20Social%20Procurement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
This policy took effect on May 3, 2021. 2, fiche 8, Anglais, - Policy%20on%20Social%20Procurement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Politique d'approvisionnement social
1, fiche 8, Français, Politique%20d%27approvisionnement%20social
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Politique d'approvisionnement social a pour but de faciliter et de favoriser l'inclusion de mesures socioéconomiques dans les achats du Programme des approvisionnements (PA) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] afin d'appuyer l'objectif d'obtenir le meilleur rapport qualité-prix pour l'État et, au bout du compte, pour les Canadiens. 1, fiche 8, Français, - Politique%20d%27approvisionnement%20social
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cette politique est entrée en vigueur le 3 mai 2021. 2, fiche 8, Français, - Politique%20d%27approvisionnement%20social
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- community engagement
1, fiche 9, Anglais, community%20engagement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- community commitment 2, fiche 9, Anglais, community%20commitment
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Public health has tools and expertise to help advance climate action. This includes approaches to research, community engagement, and program and policy assessment to understand who is most impacted by climate change and how best to protect and promote health, both physical and mental. 3, fiche 9, Anglais, - community%20engagement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- engagement de la communauté
1, fiche 9, Français, engagement%20de%20la%20communaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- engagement communautaire 1, fiche 9, Français, engagement%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- compromiso de la comunidad
1, fiche 9, Espagnol, compromiso%20de%20la%20comunidad
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-10-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Guide on the use of generative AI
1, fiche 10, Anglais, Guide%20on%20the%20use%20of%20generative%20AI
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Guide on the use of generative artificial intelligence 2, fiche 10, Anglais, Guide%20on%20the%20use%20of%20generative%20artificial%20intelligence
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The Guide on the use of Generative AI] provides preliminary guidance to federal institutions on their use of generative AI [artificial intelligence] tools. This includes instances where these tools are deployed by federal institutions. It provides an overview of generative AI, identifies challenges and concerns relating to its use, puts forward principles for using it responsibly, and offers policy considerations and best practices. 3, fiche 10, Anglais, - Guide%20on%20the%20use%20of%20generative%20AI
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guide sur l'utilisation de l'intelligence artificielle générative
1, fiche 10, Français, Guide%20sur%20l%27utilisation%20de%20l%27intelligence%20artificielle%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Le Guide sur l'utilisation de l'intelligence artificielle générative] a pour but d'aider les institutions fédérales à utiliser les outils d'IA [intelligence artificielle] générative. Cela inclut les cas où ces outils sont déployés par les institutions fédérales. Il donne une vue d'ensemble de l'IA générative, identifie les défis et les préoccupations liés à son utilisation, propose des principes pour l'utiliser de manière responsable, et suggère des considérations politiques et des pratiques exemplaires. 2, fiche 10, Français, - Guide%20sur%20l%27utilisation%20de%20l%27intelligence%20artificielle%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-04-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Environment
- Sociology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- land use planning and development
1, fiche 11, Anglais, land%20use%20planning%20and%20development
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In every community, there are competing interests that vie for the resources of that community. Land use planning and development is the process by which community leaders allocate those resources and establish a policy for the use of land to facilitate the best land development for the general welfare of the area's residents. 2, fiche 11, Anglais, - land%20use%20planning%20and%20development
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- land-use planning and development
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Environnement
- Sociologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aménagement et développement du territoire
1, fiche 11, Français, am%C3%A9nagement%20et%20d%C3%A9veloppement%20du%20territoire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement veut offrir à la population [...] des milieux de vie conviviaux et accueillants capables de relever les défis sociaux, économiques et environnementaux auxquels elle fait face. Pour ce faire, le gouvernement mise sur le dynamisme des collectivités et l'aménagement et développement du territoire réalisés en fonction d'objectifs de développement durable. 2, fiche 11, Français, - am%C3%A9nagement%20et%20d%C3%A9veloppement%20du%20territoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-01-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Centre on Drug Policy Evaluation
1, fiche 12, Anglais, Centre%20on%20Drug%20Policy%20Evaluation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CDPE 2, fiche 12, Anglais, CDPE
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- International Centre for Science in Drug Policy 1, fiche 12, Anglais, International%20Centre%20for%20Science%20in%20Drug%20Policy
ancienne désignation, correct
- ICSDP 3, fiche 12, Anglais, ICSDP
ancienne désignation, correct
- ICSDP 3, fiche 12, Anglais, ICSDP
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The CDPE strives to improve community health and safety by conducting research and outreach on best practices in drug policy. [The CDPE] work[ s] collaboratively with governments, affected communities, and civil society to guide effective and evidence-based policy responses to substance use. 4, fiche 12, Anglais, - Centre%20on%20Drug%20Policy%20Evaluation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Centre on Drug Policy Evaluation; CDPE: designations in use since 2018. 5, fiche 12, Anglais, - Centre%20on%20Drug%20Policy%20Evaluation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Center on Drug Policy Evaluation
- International Center for Science in Drug Policy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre on Drug Policy Evaluation
1, fiche 12, Français, Centre%20on%20Drug%20Policy%20Evaluation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CDPE 2, fiche 12, Français, CDPE
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- International Centre for Science in Drug Policy 1, fiche 12, Français, International%20Centre%20for%20Science%20in%20Drug%20Policy
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICSDP 3, fiche 12, Français, ICSDP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICSDP 3, fiche 12, Français, ICSDP
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Centre on Drug Policy Evaluation; CDPE : désignations en usage depuis 2018. 4, fiche 12, Français, - Centre%20on%20Drug%20Policy%20Evaluation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Center on Drug Policy Evaluation
- International Center for Science in Drug Policy
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- evidence-based policy
1, fiche 13, Anglais, evidence%2Dbased%20policy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The work conducted at the Centre [for Gender, Diversity and Inclusion Statistics] will include collecting, analyzing and disseminating data on visible minorities to understand the barriers different groups face and how best to support them with evidence-based policy. 1, fiche 13, Anglais, - evidence%2Dbased%20policy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- politique fondée sur des données probantes
1, fiche 13, Français, politique%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les travaux menés au Centre [pour les statistiques sur les sexes, la diversité et l'inclusion] comprendront la collecte, l'analyse et la diffusion de données sur les minorités visibles afin de comprendre les obstacles auxquels différents groupes sont confrontés, et la meilleure façon de les appuyer au moyen d'une politique fondée sur des données probantes. 1, fiche 13, Français, - politique%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Operational Service Centre Client Services Manager
1, fiche 14, Anglais, Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
004227: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 14, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing supplemental training, planning and implementing a program of training, performance standards for regional Major Case Management(MCM) operations and operational support personnel; participating as a member of the Major Case Management Operational Service Centre(MCMOSC) management team, defining, developing, promoting and implementing strategies to improve Electronic Major Case Management(E-MCM) program initiatives through service integration and developing partnerships; planning and identifying resourcing levels, preparing budgets and strategic forecasts and overseeing the hiring process for MCM personnel throughout the region; managing the region's MCM operational support central services unit operations; providing guidance on overall E-MCM program set up through the entire life cycle of the project; developing regional policy supplements, policy, best practices and standards; and managing the regional MCMOSC Rapid Response initiative to support critical operational initiatives. 1, fiche 14, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Case Management Operational Service Center Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Manager
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves
1, fiche 14, Français, gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves 1, fiche 14, Français, gestionnaire%20du%20Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
004227 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 14, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer la formation complémentaire, et élaborer et mettre en œuvre un programme de formation ainsi que des normes de rendement pour le personnel régional des opérations et du soutien opérationnel de la Gestion des cas graves (GCG); à titre de membre de l'équipe de gestion du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves (CSOGCG), définir, élaborer, promouvoir et mettre en œuvre des stratégies visant à améliorer les initiatives du programme de gestion de cas graves électronique (GCGe) par l'intégration des services, et établir des partenariats; planifier et déterminer les niveaux de ressources, établir les budgets et les prévisions stratégiques, et coordonner le processus d'engagement du personnel de GCG dans toute la région; gérer les opérations du groupe régional des services centraux de soutien opérationnel de la GCG; donner des conseils sur l'organisation générale du programme de GCGe durant tout le cycle de vie du projet; élaborer des normes, des politiques, des pratiques exemplaires et des suppléments régionaux à la politique; gérer l'initiative régionale d'intervention rapide du CSOGCG pour appuyer des initiatives opérationnelles critiques. 1, fiche 14, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves» est préférable. 1, fiche 14, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves, gestionnaire du Service à la clientèle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence Analyst Program Coordinator
1, fiche 15, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
3242: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing and coordinating analytical intelligence products and services, including facilitating the exchange of best practices, coordinating the reallocation of intelligence analyst resources, coordinating or delivering strategic intelligence reports and the exchange of intelligence within the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) and with other policing and law enforcement agencies; directing the implementation of program services and allocation of analyst resources, including guiding analysts, identifying training needs, developing training programs, developing competency profiles and organizing cross-training opportunities; evaluating the program, analyzing and reporting on resource utilization, providing recommendations on program and policy development; and coordinating and disseminating information on case-law applications, rules of disclosure and legislative amendments relevant to criminal intelligence gathering activities. 1, fiche 15, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Analyst%20Program%20Coordinator
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Criminal Intelligence Analyst Program Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analyst Programme Coordinator
- Criminal Intelligence Analyst Programme Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analysis Program Coordinator
- Criminal Intelligence Analysis Program Co-ordinator
- Criminal Intelligence Analysis Programme Coordinator
- Criminal Intelligence Analysis Programme Co-ordinator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coordonnateur du Programme d'analyse des renseignements criminels
1, fiche 15, Français, coordonnateur%20du%20Programme%20d%27analyse%20des%20renseignements%20criminels
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du Programme d'analyse des renseignements criminels 1, fiche 15, Français, coordonnatrice%20du%20Programme%20d%27analyse%20des%20renseignements%20criminels
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
3242 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20d%27analyse%20des%20renseignements%20criminels
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et coordonner des produits et services d'analyse de renseignements, notamment faciliter l'échange de meilleures pratiques, coordonner la réaffectation de ressources d'analyse de renseignements, coordonner ou produire des rapports de renseignements stratégiques et coordonner l'échange de renseignements au sein de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et avec d'autres organismes policiers et d'application de la loi; diriger la mise en œuvre des services du programme et l'affectation des ressources d'analyse, notamment conseiller les analystes, déterminer les besoins en formation, élaborer des programmes de formation, élaborer des profils de compétence et organiser des possibilités de formation polyvalente; évaluer le programme, analyser l'utilisation des ressources et en faire rapport, faire des recommandations sur le programme et l'élaboration des politiques; coordonner et diffuser des renseignements sur les applications de jurisprudence, les règles de divulgation et les modifications législatives pertinentes à la collecte des renseignements criminels. 1, fiche 15, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20d%27analyse%20des%20renseignements%20criminels
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du Programme d'analyse des renseignements criminels
- coordinatrice du Programme d'analyse des renseignements criminels
- Programme d'analyse des renseignements criminels, coordonnateur
- Programme d'analyse des renseignements criminels, coordonnatrice
- Programme d'analyse des renseignements criminels, coordinateur
- Programme d'analyse des renseignements criminels, coordinatrice
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- National Child Exploitation Coordination Centre Investigative Standards and Policy Analyst
1, fiche 16, Anglais, National%20Child%20Exploitation%20Coordination%20Centre%20Investigative%20Standards%20and%20Policy%20Analyst
voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- NCECC Investigative Standards and Policy Analyst 1, fiche 16, Anglais, NCECC%20Investigative%20Standards%20and%20Policy%20Analyst
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
003939: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 16, Anglais, - National%20Child%20Exploitation%20Coordination%20Centre%20Investigative%20Standards%20and%20Policy%20Analyst
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : researching and developing a directory of best practices for the investigation of crimes against children on the Internet; developing polices and national investigative standards to provide a consistent approach to investigating crimes against children on the Internet, and guidelines for providing expert witness testimony in court; researching, developing and updating national investigative policies, directives and standards in response to emerging trends, gaps and local issues; analyzing policy issues related to NCECC(National Child Exploitation Coordination Centre) and developing approaches to address them; advising the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) and the Canadian law enforcement community at international, federal or provincial meetings, task forces and working groups as a subject-matter expert in investigating crimes against children on the Internet; providing advice, recommendations and policy interpretations to senior management and international and national law enforcement organizations; and supervising and training a junior analyst. 1, fiche 16, Anglais, - National%20Child%20Exploitation%20Coordination%20Centre%20Investigative%20Standards%20and%20Policy%20Analyst
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
National Child Exploitation Coordination Centre Investigative Standards and Policy Analyst: Although "National Child Exploitation Coordination Centre, Investigative Standards and Policy Analyst" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "National Child Exploitation Coordination Centre Investigative Standards and Policy Analyst" is preferable. 1, fiche 16, Anglais, - National%20Child%20Exploitation%20Coordination%20Centre%20Investigative%20Standards%20and%20Policy%20Analyst
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
NCECC Investigative Standards and Policy Analyst: Although "NCECC, Investigative Standards and Policy Analyst" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "NCECC Investigative Standards and Policy Analyst" is preferable. 1, fiche 16, Anglais, - National%20Child%20Exploitation%20Coordination%20Centre%20Investigative%20Standards%20and%20Policy%20Analyst
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- National Child Exploitation Co-ordination Centre Investigative Standards and Policy Analyst
- National Children Exploitation Coordination Centre Investigative Standards and Policies Analyst
- National Children Exploitation Co-ordination Centre Investigative Standards and Policies Analyst
- National Child Exploitation Coordination Centre (NCECC), Investigative Standards and Policy Analyst
- National Child Exploitation Co-ordination Centre (NCECC), Investigative Standards and Policy Analyst
- National Children Exploitation Coordination Centre (NCECC), Investigative Standards and Policies Analyst
- National Children Exploitation Co-ordination Centre (NCECC), Investigative Standards and Policies Analyst
- National Child Exploitation Coordination Center Investigative Standards and Policy Analyst
- National Child Exploitation Co-ordination Center Investigative Standards and Policy Analyst
- National Children Exploitation Coordination Center Investigative Standards and Policies Analyst
- National Children Exploitation Co-ordination Center Investigative Standards and Policies Analyst
- National Child Exploitation Coordination Center (NCECC), Investigative Standards and Policy Analyst
- National Child Exploitation Co-ordination Center (NCECC), Investigative Standards and Policy Analyst
- National Children Exploitation Coordination Center (NCECC), Investigative Standards and Policies Analyst
- National Children Exploitation Co-ordination Center (NCECC), Investigative Standards and Policies Analyst
- NCECC Investigative Standards and Policies Analyst
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- analyste des politiques et des normes d'enquête du Centre national de coordination contre l'exploitation des enfants
1, fiche 16, Français, analyste%20des%20politiques%20et%20des%20normes%20d%27enqu%C3%AAte%20du%20Centre%20national%20de%20coordination%20contre%20l%27exploitation%20des%20enfants
nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- analyste des politiques et des normes d'enquête du CNCEE 1, fiche 16, Français, analyste%20des%20politiques%20et%20des%20normes%20d%27enqu%C3%AAte%20du%20CNCEE
nom masculin et féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
003939 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 16, Français, - analyste%20des%20politiques%20et%20des%20normes%20d%27enqu%C3%AAte%20du%20Centre%20national%20de%20coordination%20contre%20l%27exploitation%20des%20enfants
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches et élaborer un répertoire des meilleures pratiques relatives aux enquêtes sur les crimes contre les enfants sur l'Internet; élaborer des politiques et des normes nationales d'enquête afin d'assurer une méthode uniforme d'enquête sur les crimes contre les enfants sur l'Internet ainsi que des lignes directrices concernant le témoignage d'expert; faire des recherches, élaborer et mettre à jour des politiques, des directives et des normes nationales d'enquête en réaction à des tendances récentes, à des lacunes et à des enjeux locaux; analyser les questions stratégiques relatives au CNCEE (Centre national de coordination contre l'exploitation des enfants) et établir une méthode d'examen de ces questions; conseiller à titre d'expert en la matière la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et les services canadiens de police sur les enquêtes relatives aux crimes contre les enfants sur l'Internet dans le cadre de réunions et de groupes de travail internationaux, fédéraux ou provinciaux; donner des conseils, formuler des recommandations et expliquer des politiques aux cadres supérieurs et aux organismes d'application de la loi nationaux et internationaux; superviser et former un analyste subalterne. 1, fiche 16, Français, - analyste%20des%20politiques%20et%20des%20normes%20d%27enqu%C3%AAte%20du%20Centre%20national%20de%20coordination%20contre%20l%27exploitation%20des%20enfants
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Centre national de coordination contre l'exploitation des enfants (CNCEE) - analyste des politiques et des normes d'enquête
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Society for Ecological Restoration
1, fiche 17, Anglais, Society%20for%20Ecological%20Restoration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SER 2, fiche 17, Anglais, SER
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Society for Ecological Restoration International 3, fiche 17, Anglais, Society%20for%20Ecological%20Restoration%20International
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Society for Ecological Restoration(SER) is an international not-for-profit organization based in Washington, DC. SER's mission is to promote ecological restoration as a means of sustaining the diversity of life on Earth and re-establishing an ecologically healthy relationship between nature and culture. With members in more than 70 countries and 14 regional chapters worldwide, SER's global network represents the world's foremost source of scientific and practical expertise on the repair of degraded ecosystems. Through its collective expertise, SER works to advance the field of ecological restoration by publishing journals, books, and best practice guidelines; engaging in policy discussions at the national and international levels; and creating forums for knowledge sharing among restoration professionals, including a biennial World Conference on Ecological Restoration. 1, fiche 17, Anglais, - Society%20for%20Ecological%20Restoration
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Society for Ecological Restoration
1, fiche 17, Français, Society%20for%20Ecological%20Restoration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SER 2, fiche 17, Français, SER
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Society for Ecological Restoration International 3, fiche 17, Français, Society%20for%20Ecological%20Restoration%20International
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Federal Partners in Technology Transfer
1, fiche 18, Anglais, Federal%20Partners%20in%20Technology%20Transfer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FPTT 1, fiche 18, Anglais, FPTT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Federal Partners in Technology Transfer(FPTT) strives to improve the quality of deals transacted between federal laboratories and industry. It creates a network of peers to share experience and lessons learned along with providing a forum for discussing new ideas, best practices, and policy. 1, fiche 18, Anglais, - Federal%20Partners%20in%20Technology%20Transfer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Partenaires fédéraux en transfert de technologie
1, fiche 18, Français, Partenaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20en%20transfert%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PFTT 1, fiche 18, Français, PFTT
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les Partenaires fédéraux en transfert de technologie (PFTT) sont un groupe de ministères et d'organismes fédéraux à vocation scientifique qui œuvrent dans le domaine du transfert de la technologie. 1, fiche 18, Français, - Partenaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20en%20transfert%20de%20technologie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Pharmacy Division
1, fiche 19, Anglais, Pharmacy%20Division
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Pharmacy Division provides guidance on best practices to support pharmaceutical care at FNIHB [First Nations and Inuit Health Branch] health facilities for First Nations and Inuit in isolated and remote communities by : developing policy and procedure at the national level supporting and coordinating the implementation of pharmacy standards of practice in FNIHB health facilities in the regions providing input into transfer agreements on pharmaceutical issues. 1, fiche 19, Anglais, - Pharmacy%20Division
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Division de la pharmacie
1, fiche 19, Français, Division%20de%20la%20pharmacie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Division de la pharmacie a pour but de donner des conseils sur les meilleures pratiques de la pharmacie à l'appui des soins pharmaceutiques offerts aux Premières nations et aux Inuits dans les établissements de santé de la DGSPNI [Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits] qui sont situés dans des régions isolées et éloignées. Pour ce faire, la Division de la pharmacie privilégie les secteurs d'interventions suivants : élaborer des politiques et des procédures à l'échelle nationale; appuyer et coordonner la mise en œuvre des normes de pratique de la pharmacie pour les établissements de santé de la DGSPNI dans les régions; contribuer aux accords de transfert sur les questions pharmaceutiques. 1, fiche 19, Français, - Division%20de%20la%20pharmacie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Science Program Coordination Section
1, fiche 20, Anglais, Science%20Program%20Coordination%20Section
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses, Public Health Agency of Canada. The Science Program Coordination Section provides policy makers, regulators and the scientific community with research on the impact of policy and other interventions on public health care and the best scientific evidence to ensure that the most effective interventions are implemented for the control of foodborne zoonoses and enteric disease. 1, fiche 20, Anglais, - Science%20Program%20Coordination%20Section
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Science Programme Coordination Section
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Section de la coordination des programmes scientifiques
1, fiche 20, Français, Section%20de%20la%20coordination%20des%20programmes%20scientifiques
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La Section de la coordination des programmes scientifiques fournit aux décideurs, aux autorités de réglementation et à la communauté scientifique, de la recherche sur les répercussions des politiques et d'autres interventions relatives à la santé publique et aux soins de santé, et les meilleures données scientifiques probantes afin d'assurer la mise en œuvre des meilleures interventions pour lutter contre les zoonoses d'origine alimentaire et les maladies entériques. 1, fiche 20, Français, - Section%20de%20la%20coordination%20des%20programmes%20scientifiques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Framework for the Management of Information
1, fiche 21, Anglais, Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- FMI 1, fiche 21, Anglais, FMI
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The Framework for the Management of Information(FMI) is a key initiative aimed at modernizing and mapping the strategic direction and landscape for the management of information in the Government of Canada. The FMI will assist government departments and agencies by providing authoritative, comprehensive and integrated guidance on how to best manage information to support service delivery, enhance Citizen access, improve results, fulfill government information legal and policy obligations, and strengthen accountability. Government departments and agencies will be able to use FMI standards and guidelines as is or to adapt them to meet their specific needs as appropriate. 1, fiche 21, Anglais, - Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Cadre de la gestion de l'information
1, fiche 21, Français, Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CGI 1, fiche 21, Français, CGI
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre de la gestion de l'information (CGI) est une initiative clé visant à moderniser et à dresser l'orientation et le portrait stratégiques de la gestion de l'information (GI) au Gouvernement du Canada. Le CGI aidera les ministères et les organismes en leur fournissant des conseils complets, intégrés et faisant autorité sur la meilleure façon de gérer l'information en vue d'appuyer la prestation des services, de fournir un meilleur accès aux citoyens, d'améliorer les résultats, de leur permettre de satisfaire aux obligations en matière d'information gouvernementale découlant des lois et des politiques et de renforcer la reddition de comptes. Les ministères et organismes pourront utiliser les normes et les lignes directrices du CGI telles quelles ou les adapter pour répondre à leurs besoins particuliers, s'il y a lieu. 1, fiche 21, Français, - Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Alberta Continuing Care Association
1, fiche 22, Anglais, Alberta%20Continuing%20Care%20Association
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ACCA 2, fiche 22, Anglais, ACCA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[ACCA] advances the continuing care system by : advocating for effective public policy; assisting members in networking education and pursuit of best practices; promoting sustainability and innovation; championing quality care and quality of life for individuals receiving continuing care. 3, fiche 22, Anglais, - Alberta%20Continuing%20Care%20Association
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Alberta Continuing Care Association
1, fiche 22, Français, Alberta%20Continuing%20Care%20Association
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ACCA 2, fiche 22, Français, ACCA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Decision-Making Process
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- analyst
1, fiche 23, Anglais, analyst
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The idea of cost-benefit analysis implies that there is an analyst. 2, fiche 23, Anglais, - analyst
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
One of the first stages of a cost-benefit analysis... must be to choose which states-or which courses of action-to compare.... The analyst has a dual role to play in relation to the selection of the set of alternatives to be compared. He may offer advice at this initial stage, seeking to ensure that important and practicable policy options are not ignored. Here the roles of decision-maker and analyst overlap a good deal. And at the end of the analysis, the analyst should do his best to ensure that his findings are not misinterpreted, or read as implying more than they really do. 2, fiche 23, Anglais, - analyst
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The analyst’s role is that of "technical" or "professional" adviser to the decision-maker. 2, fiche 23, Anglais, - analyst
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Processus décisionnel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- analyste
1, fiche 23, Français, analyste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a les compétences voulues pour exécuter une analyse. 2, fiche 23, Français, - analyste
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La première étape de toute analyse coût-bénéfice consiste à délimiter et spécifier correctement le projet à évaluer. Cette étape est indispensable, voire capitale pour le succès de l'analyse; et pourtant elle tend à être souvent omise des écrits sur la question [...] Cela peut se comprendre dans un sens puisqu'il s'agit là d'une tâche qui incombe moins à l'analyste qu'à ceux qui le commanditent [...] 3, fiche 23, Français, - analyste
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- analista
1, fiche 23, Espagnol, analista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Experto que estudia un determinado sector de actividad y emite recomendaciones. 2, fiche 23, Espagnol, - analista
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
analista: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 23, Espagnol, - analista
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- public funds expenditure
1, fiche 24, Anglais, public%20funds%20expenditure
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A new Procurement Review policy was implemented. This policy ensures that, in addition to meeting the primary objectives of operational requirements and achieving best value and fairness in expenditure of public funds, opportunities to promote other national objectives, such as industrial and regional development, are identified and exploited. 1, fiche 24, Anglais, - public%20funds%20expenditure
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dépenses de fonds publics
1, fiche 24, Français, d%C3%A9penses%20de%20fonds%20publics
nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle politique sur l'examen des acquisitions a été mise en œuvre. Cette politique nous permet de s'assurer que, en plus d'atteindre les principaux objectifs des besoins opérationnels et d'obtenir la meilleure valeur et d'assurer l'équité dans les dépenses de fonds publics, des possibilités de promouvoir d'autres objectifs nationaux, comme le développement industriel et régional, sont identifiées et exploitées. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9penses%20de%20fonds%20publics
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Transportation
- International Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Transportation Border Working Group
1, fiche 25, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Transportation%20Border%20Working%20Group
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- TBWG 1, fiche 25, Anglais, TBWG
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Transportation Border Working Group 1, fiche 25, Anglais, Transportation%20Border%20Working%20Group
correct
- TBWG 1, fiche 25, Anglais, TBWG
correct
- TBWG 1, fiche 25, Anglais, TBWG
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Mission of the TBWG is to facilitate the safe, secure, efficient, and environmentally responsible movement of people and goods across the Canada-U. S. border. It brings together multiple transportation and border agencies, and other organizations, to coordinate transportation planning, policy implementation, and the deployment of technology to enhance border infrastructure and operations. As such, this forum fosters on-going communication, information sharing, and the exchange of best practices to improve the transportation and the safety and security systems that connect our two countries. 1, fiche 25, Anglais, - Canada%2DUnited%20States%20Transportation%20Border%20Working%20Group
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transports
- Relations internationales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis
1, fiche 25, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20questions%20frontali%C3%A8res%20de%20transport%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- GTQFT 1, fiche 25, Français, GTQFT
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur les questions frontalières de transport 1, fiche 25, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20questions%20frontali%C3%A8res%20de%20transport
correct, nom masculin
- GTQFT 1, fiche 25, Français, GTQFT
correct, nom masculin
- GTQFT 1, fiche 25, Français, GTQFT
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La mission du GTQFT est de favoriser le mouvement transfrontalier efficient, sûr et durable des personnes et des marchandises entre le Canada et les États-Unis. Il réunit de multiples organismes frontaliers et de transport ainsi que d'autres organisations afin de coordonner la planification du transport, la mise en œuvre des politiques et le déploiement de la technologie pour améliorer l'infrastructure et les opérations frontalières. Ainsi, ce forum favorise la communication permanente, l'échange d'information et le partage des pratiques exemplaires afin d'améliorer le transport et les systèmes de sûreté et de sécurité reliant nos deux pays. 1, fiche 25, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20questions%20frontali%C3%A8res%20de%20transport%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte
- Relaciones internacionales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Transporte Fronterizo Canadá-Estados Unidos
1, fiche 25, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Transporte%20Fronterizo%20Canad%C3%A1%2DEstados%20Unidos
correct, nom masculin, international
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Transporte Fronterizo 1, fiche 25, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Transporte%20Fronterizo
correct, nom masculin, international
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Anti-pollution Measures
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- best available technology
1, fiche 26, Anglais, best%20available%20technology
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- BAT 2, fiche 26, Anglais, BAT
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- best practicable means 3, fiche 26, Anglais, best%20practicable%20means
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Up to 1970, stream quality standards in the United States were largely the responsibility of individual states. The federal government became dominant in 1970 through passage of the National Environmental Policy Act which instituted the concept of environmental impact statements and established the Environmental Protection Agency(EPA). In 1972, the Federal Water Pollution Control Act Amendments were passed which provided effluent limitation guidelines and authority to levy fines for noncompliance. This act stipulated a step-wise schedule for meeting conventional discharge criteria, the first target level by 1977 being equivalent to "best practical technology"(BPT), and the second target level by 1983 being equivalent to "best available technology economically achievable"(BAT). 4, fiche 26, Anglais, - best%20available%20technology
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- best available technology economically achievable
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Mesures antipollution
Fiche 26, La vedette principale, Français
- meilleures techniques existantes
1, fiche 26, Français, meilleures%20techniques%20existantes
nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En 1972, les pouvoirs publics fédéraux modifièrent la loi en vigueur sur la pollution de l'eau pour que des limites soient imposées à la charge polluante des effluents et que les contrevenants deviennent passibles d'amendes. Il était stipulé qu'à partir de 1977, la pollution industrielle ne devait pas être supérieure à celle qu'occasionnent des rejets préalablement soumis à un traitement secondaire. Il s'agissait là d'une réduction maximale de la pollution d'un point de vue technique («Best Practical Technology - BPT»). L'étape suivante, à réaliser pour 1983, visait une réduction supplémentaire de la pollution par suite de la mise en œuvre de toutes les techniques mises au point et économiquement viables («Best Available Technology Economically Achievable - BAT»). 2, fiche 26, Français, - meilleures%20techniques%20existantes
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1er janvier 1985. 1, fiche 26, Français, - meilleures%20techniques%20existantes
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- meilleure technique existante
- meilleurs moyens utilisables
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Medidas contra la contaminación
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- mejor tecnología disponible
1, fiche 26, Espagnol, mejor%20tecnolog%C3%ADa%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- tecnología óptima disponible 2, fiche 26, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20%C3%B3ptima%20disponible
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- los mejores medios disponibles
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canada and the World
1, fiche 27, Anglais, Canada%20and%20the%20World
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Canada and the World website is the best source for up-to-date information about Canada's international relations and global activities. In exploring Canada's contributions to global peace, security, development and environmental health, our foreign policy and our technological and educational cooperation initiatives and in exploring Canada's place in the world. 2, fiche 27, Anglais, - Canada%20and%20the%20World
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Le Canada et le monde
1, fiche 27, Français, Le%20Canada%20et%20le%20monde
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Sur le site Le Canada et le monde, est la source d'information par excellence sur les relations qu'entretient le Canada avec les autres pays et sur ses activités à l'étranger, sur ses contributions à la paix et à la sécurité dans le monde, de même qu'au développement durable et à la salubrité de l'environnement, sur notre politique étrangère et notre collaboration à des projets de recherche concertée dans les secteurs de la technologie et de l'éducation. Ce site invite les gens à venir découvrir la place qu'occupe le Canada sur l'échiquier international. 2, fiche 27, Français, - Le%20Canada%20et%20le%20monde
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- International Health Policy and Communications Division
1, fiche 28, Anglais, International%20Health%20Policy%20and%20Communications%20Division
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The role of the International Health Policy and Communications Division is : to facilitate excellence, creativity and effectiveness in the international exchange of information on health policies and practices by : helping external clients to connect quickly to information about Canada's health care system and Canada's international health initiatives; helping Canadian health decision makers to learn about innovative health policies and practices in other countries; contributing international perspectives to Health Canada and other Canadian health agencies as they analyze, evaluate, develop and apply new health policies and practices; and sharing Canada's best policies and practices with other countries. The division manages the department's extensive international visits program as a key element of the information strategy. The division also : facilitates the international affairs communications and business planning processes; and manages international business and development projects with the Canadian International Development Agency(CIDA) where the department is the main contractor or service provider. 1, fiche 28, Anglais, - International%20Health%20Policy%20and%20Communications%20Division
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Division des politiques de santé internationale et des communications
1, fiche 28, Français, Division%20des%20politiques%20de%20sant%C3%A9%20internationale%20et%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de la Division des politiques de santé internationale et des communications consiste à : faciliter l'excellence, la créativité et l'efficacité au niveau de l'échange international d'information sur les politiques et les pratiques de santé en : aidant les clients externes à obtenir rapidement de l'information sur le système de santé et les initiatives de santé internationale du Canada; aidant les décideurs canadiens en santé à s'informer au sujet des politiques et des pratiques de santé innovatrices de d'autres pays; faisant connaître les perspectives d'autres pays à Santé Canada et à d'autres organismes de santé canadiens tandis qu'ils analysent, évaluent, élaborent et appliquent de nouvelles politiques et pratiques de santé; et partageant les meilleures politiques et pratiques du Canada avec d'autres pays. Un des éléments clés de la stratégie d'information du Ministère est le programme élargi de visites internationales qui relève de cette division, qui se charge aussi de : faciliter les communications des affaires internationales et les processus de planification des activités; et gérer des projets internationaux de commerce et de développement avec l'Agence canadienne de développement international (ACDI), pour lesquels le Ministère est le principal entrepreneur ou fournisseur de services. 1, fiche 28, Français, - Division%20des%20politiques%20de%20sant%C3%A9%20internationale%20et%20des%20communications
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Ports
- Federalism
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Port Authorities Committee on Official Languages
1, fiche 29, Anglais, Port%20Authorities%20Committee%20on%20Official%20Languages
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This committee consists of those responsible for official languages in the ports(about a dozen privatized organizations) where there is a significant demand for bilingual services. The committee's goal is to explain the policy requirements and promote exchanges of best practices. The committee is chaired by the Director, Programs and Liaison, of the Treasury Board Secretariat's Official Languages Branch. 1, fiche 29, Anglais, - Port%20Authorities%20Committee%20on%20Official%20Languages
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Internet et télématique
- Ports
- Fédéralisme
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité des administrations portuaires sur les langues officielles
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20des%20administrations%20portuaires%20sur%20les%20langues%20officielles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce comité regroupe les responsables des langues officielles dans les ports (une douzaine d'organismes privatisés) où la demande pour services bilingues est importante. Le comité a pour objet d'expliquer les exigences de politiques et de favoriser l'échange de pratiques exemplaires. Il est présidé par la Directrice, Programme et liaison de la Direction des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20des%20administrations%20portuaires%20sur%20les%20langues%20officielles
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Information Management at the Canadian Coast Guard
1, fiche 30, Anglais, Information%20Management%20at%20the%20Canadian%20Coast%20Guard
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? 1, fiche 30, Anglais, Information%20Management%20at%20the%20Canadian%20Coast%20Guard%3A%20We%20Have%20the%20Information%2C%20but%20Where%20is%20it%3F
correct, Canada
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Published in 1995 in Innovation :"Best Practice" Notes, issued by Administrative Policy Branch, Policy and Evaluation, Treasury Board. 1, fiche 30, Anglais, - Information%20Management%20at%20the%20Canadian%20Coast%20Guard
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 30, La vedette principale, Français
- La gestion de l'information à la garde côtière canadienne
1, fiche 30, Français, La%20gestion%20de%20l%27information%20%C3%A0%20la%20garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? 1, fiche 30, Français, La%20gestion%20de%20l%27information%20%C3%A0%20la%20garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne%3A%20Nous%20poss%C3%A9dons%20de%20l%27information%2C%20mais%20o%C3%B9%20est%2Delle%3F
correct, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 dans Innovations: les billets de «pratiques exemplaires», Direction de la politique administrative, Politique et évaluation, Conseil du Trésor. 1, fiche 30, Français, - La%20gestion%20de%20l%27information%20%C3%A0%20la%20garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-02-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tortious harm
1, fiche 31, Anglais, tortious%20harm
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Vicarious liability is based primarily on the economic policy of assuring effective redress for tortious harm by allowing recourse against the employer who profits from his servant's activity and is best able to absorb the loss. 1, fiche 31, Anglais, - tortious%20harm
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dommage délictuel
1, fiche 31, Français, dommage%20d%C3%A9lictuel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- préjudice délictuel 2, fiche 31, Français, pr%C3%A9judice%20d%C3%A9lictuel
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le dommage délictuel est à la base du droit à réparation. Le dommage doit être certain. Il peut déjà être réalisé, parce que la victime a subi une perte (damnum emergens) on a manqué un gain (lucrum cessans). Cette perte ou ce manque à gagner peut être actuel. Le préjudice peut être future mais certain. 3, fiche 31, Français, - dommage%20d%C3%A9lictuel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Advocacy and Public Information Program
1, fiche 32, Anglais, Advocacy%20and%20Public%20Information%20Program
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Advocacy and Public Information Program is managed by the Office of Indian Residential School Resolution Canada. This program exists to encourage openness and the sharing of diverse viewpoints on a range of issues related to the National Resolution Framework policies and programs. It also ensures that the Aboriginal community, particularly former students and their families, are aware of all available programs and, at the same time, that the best strategic policy decisions are made. 1, fiche 32, Anglais, - Advocacy%20and%20Public%20Information%20Program
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme d'information publique et de défense des intérêts
1, fiche 32, Français, Programme%20d%27information%20publique%20et%20de%20d%C3%A9fense%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'information publique et de défense des intérêts, géré par Résolution des questions des pensionnats indiens Canada, a pour objet d'encourager l'ouverture et le partage des divers points de vue concernant un large éventail de questions liées aux politiques et aux programmes prévus dans le Cadre de règlement national. Il vise aussi à s'assurer que la collectivité des Authochtones, et en particulier des anciens élèves et leurs familles, sont informés de tous les programmes qui leur sont offerts et, du même souffle, à nous assurer de prendre les meilleures décisions stratégiques possibles en matière de politiques. 1, fiche 32, Français, - Programme%20d%27information%20publique%20et%20de%20d%C3%A9fense%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Disposal of Surplus Moveable Crown Assets Policy
1, fiche 33, Anglais, Disposal%20of%20Surplus%20Moveable%20Crown%20Assets%20Policy
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Policy Objective : To provide the best overall outcome for the government of Canada in its disposal of surplus moveable assets, to the end that : the highest net value is obtained through disposal; there is an open opportunity for Canadians to participate in the disposal; the disposal process is characterized by prudence, probity and integrity; the health and safety of persons and the environment are protected; and heritage items are treated appropriately. As of November 1st 2006, this document is no longer in effect. New Assets and Acquired Services Policy Instruments are now in effect. Replaced by the Policy on Management of Materiel. 1, fiche 33, Anglais, - Disposal%20of%20Surplus%20Moveable%20Crown%20Assets%20Policy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Politique sur l'aliénation des biens meubles en surplus de la Couronne
1, fiche 33, Français, Politique%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20meubles%20en%20surplus%20de%20la%20Couronne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. But de la politique est de permettre au gouvernement canadien de retirer le maximum des biens meubles en surplus dont il veut se départir, de sorte que : la valeur nette la plus élevée soit réalisée à l'aliénation; les Canadiens et les Canadiennes se voient offrir la possibilité de participer à l'aliénation des biens en surplus de la Couronne; le processus soit caractérisé par la circonspection, la probité et l'intégrité; la santé et la sécurité des personnes et la protection de l'environnement soient assurées; les biens patrimoniaux soient traités comme il se doit. À compter du 1er novembre 2006, ce document n'a plus de valeur exécutoire. Un nouvel éventail des politiques sur la gestion des actifs et services acquis est maintenant en vigueur. Remplacée par la Politique sur la gestion du matériel. 1, fiche 33, Français, - Politique%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20meubles%20en%20surplus%20de%20la%20Couronne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Policy on the Disposal of Surplus Real Property
1, fiche 34, Anglais, Treasury%20Board%20Policy%20on%20the%20Disposal%20of%20Surplus%20Real%20Property
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The objective of this policy is to establish a system for the disposal of surplus real properties that ensures efficiency, equity, fairness, and transparency in disposals; consideration of the interests of communities and other levels of government; the best value to the Canadian taxpayer; and consideration of all relevant government policy and other strategic concerns of government. As of November 1st 2006, this document is no longer in effect. New Assets and Acquired Services Policy Instruments are now in effect. 1, fiche 34, Anglais, - Treasury%20Board%20Policy%20on%20the%20Disposal%20of%20Surplus%20Real%20Property
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Politique du Conseil du Trésor sur l'aliénation des biens immobiliers excédentaires
1, fiche 34, Français, Politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers%20exc%C3%A9dentaires
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique a pour objet d'établir un régime d'aliénation des biens excédentaires qui assure : l'efficience, l'équité, l'impartialité et la transparence des aliénations; la prise en considération des intérêts des collectivités et des autres ordres de gouvernement; le meilleur rendement possible pour le contribuable canadien; la prise en considération de toutes les politiques gouvernementales pertinentes et des autres intérêts stratégiques du gouvernement. À compter du 1er novembre 2006, ce document n'a plus de valeur exécutoire. Un nouvel éventail des politiques sur la gestion des actifs et services acquis est maintenant en vigueur. 1, fiche 34, Français, - Politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Road Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Motor Vehicle Policy
1, fiche 35, Anglais, Motor%20Vehicle%20Policy
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The objective of this policy is to ensure that government motor vehicles are selected, acquired, and used in ways that provide the best possible support to government operations, the environment, and other government objectives. As of November 1st 2006, this document is no longer in effect. New Assets and Acquired Services Policy Instruments are now in effect. Replaced by the Policy on Management of Materiel. 1, fiche 35, Anglais, - Motor%20Vehicle%20Policy
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport routier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Politique sur les véhicules automobiles
1, fiche 35, Français, Politique%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20automobiles
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique vise à faire en sorte que l'on choisisse, acquière et utilise les véhicules automobiles du gouvernement de manière à fournir le meilleur appui possible aux opérations gouvernementales, aux mesures de protection de l'environnement et à d'autres objectifs publics. À compter du 1er novembre 2006, ce document n'a plus de valeur exécutoire. Un nouvel éventail des politiques sur la gestion des actifs et services acquis est maintenant en vigueur. Remplacée par la Politique sur la gestion du matériel. 1, fiche 35, Français, - Politique%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Foundation for Advancement of International Medical Education and Research
1, fiche 36, Anglais, Foundation%20for%20Advancement%20of%20International%20Medical%20Education%20and%20Research
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- FAIMER 1, fiche 36, Anglais, FAIMER
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
FAIMER seeks to improve the health of communities by improving health professions education. FAIMER concentrates its efforts in Asia, Africa, and South America and focuses on three specific strategies : faculty development, targeted research that informs health workforce policy and practice, and development of data that advances educational quality improvement decisions. FAIMER participates in the global dialogue on improving international medical education. We actively seek collaborations with a broad range of partners-local experts with whom we can share experiences and learn how to best respond to the needs of the communities. Through this collective exploration and problem-solving, we strive for tangible results from the activities that we believe will lead to healthier communities. 1, fiche 36, Anglais, - Foundation%20for%20Advancement%20of%20International%20Medical%20Education%20and%20Research
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Foundation for Advancement of International Medical Education and Research
1, fiche 36, Français, Foundation%20for%20Advancement%20of%20International%20Medical%20Education%20and%20Research
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- FAIMER 1, fiche 36, Français, FAIMER
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 36, Français, - Foundation%20for%20Advancement%20of%20International%20Medical%20Education%20and%20Research
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- The Centre for Literacy of Quebec, Inc.
1, fiche 37, Anglais, The%20Centre%20for%20Literacy%20of%20Quebec%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Literacy of Quebec is a resource, professional development and research centre that supports best practices and informed policy development in literacy, by creating bridges between research, policy and practice. It is guided by a nine member board drawn from a range of constituencies served by the Centre. The mission is to strive to increase community capacity for effective literacy practice and informed policy development at the local, national, and international levels. 1, fiche 37, Anglais, - The%20Centre%20for%20Literacy%20of%20Quebec%2C%20Inc%2E
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Le centre d'alphabétisation du Québec, inc.
1, fiche 37, Français, Le%20centre%20d%27alphab%C3%A9tisation%20du%20Qu%C3%A9bec%2C%20inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le centre d'alphabétisation du Québec est un centre de ressources, de perfectionnement professionnel et de recherche qui soutient les pratiques les plus efficaces et le développement de politiques en alphabétisation au moyen de liens créés entre la recherche, les politiques et les pratiques associées au domaine de l'alphabétisation. La mission du centre est de chercher activement à augmenter la capacité de la communauté à appliquer des pratiques efficaces en matière alphabétisation et à établir un développement de politiques éclairé au niveau local, national et international. 1, fiche 37, Français, - Le%20centre%20d%27alphab%C3%A9tisation%20du%20Qu%C3%A9bec%2C%20inc%2E
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- public policy considerations
1, fiche 38, Anglais, public%20policy%20considerations
correct, loi fédérale
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Minister... may grant the foreign national permanent resident status... if the Minister is of the opinion that it is justified by humanitarian and compassionate considerations relating to them, taking into account the best interests of a child directly affected, or by public policy considerations. 1, fiche 38, Anglais, - public%20policy%20considerations
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 38, Anglais, - public%20policy%20considerations
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 38, La vedette principale, Français
- intérêt public
1, fiche 38, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20public
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le ministre [...] peut octroyer [à l'étranger] le statut de résident permanent [...] s'il estime que des circonstances d'ordre humanitaire relatives à l'étranger compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché ou l'intérêt public le justifient. 1, fiche 38, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20public
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 38, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20public
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-11-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Timiskaming Health Unit
1, fiche 39, Anglais, Timiskaming%20Health%20Unit
correct, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Timiskaming Health Unit, covering the district of Timiskaming including the amalgamated municipality of Temagami, ensures the best possible health of the community by providing population-based bilingual services that protect, promote, and prevent. Your health unit is a non-profit agency that is publicly funded by the municipal and provincial governments. In response to the health needs of the community : We provide health education, public education, public awareness campaigns and skill building opportunities. We advocate for public policy that supports good health such as healthy eating, active living and not smoking. We respond to natural and man-made environmental emergencies. We monitor the health status of the community. We provide clinical services. We partner with individuals, groups and agencies to provide optimum services. 1, fiche 39, Anglais, - Timiskaming%20Health%20Unit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Établissements de santé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Services de santé du Timiskaming
1, fiche 39, Français, Services%20de%20sant%C3%A9%20du%20Timiskaming
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les services de santé du Timiskaming, desservant le district de Timiskaming compris la municipalité amalgamée de Temagami, favorisent la meilleure santé communautaire possible en fournissant des services bilingues axés sur la population qui offrent la protection, de promotion et la prévention. Votre service de santé publique est un organisme sans but lucratif, financé par les gouvernements municipal et provincial. Pour répondre aux besoins de la communauté: Nous offrons de l'éducation sur la santé, des campagnes de sensibilisation du public et des occasions d'acquérir de nouvelles compétences. Nous défendons les intérêts des politiques qui favorisent la bonne santé comme la saine alimentation, la vie active et la vie sans fumée. Nous répondons aux urgences environnementales naturelles et celles qui sont causées par l'homme. Nous surveillons l'état de santé de la communauté. Nous offrons des services cliniques. Nous établissons des partenariats avec des personnes, des groupes et des organismes pour offrir les meilleurs services. 1, fiche 39, Français, - Services%20de%20sant%C3%A9%20du%20Timiskaming
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Airports Council
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Airports%20Council
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CAC 1, fiche 40, Anglais, CAC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1992, the CAC today works with public policy makers, industry and other stakeholders on issues of common concern to airports across Canada. The Council also provides a forum for information sharing and development of best practices that promote safe and secure operations across the country. 1, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Airports%20Council
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Conseil des aéroports du Canada
1, fiche 40, Français, Conseil%20des%20a%C3%A9roports%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Workplace Health and Public Safety Programme
1, fiche 41, Anglais, Workplace%20Health%20and%20Public%20Safety%20Programme
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- WHPSP 1, fiche 41, Anglais, WHPSP
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Occupational Health and Safety Agency 1, fiche 41, Anglais, Occupational%20Health%20and%20Safety%20Agency
ancienne désignation, correct
- OHSA 1, fiche 41, Anglais, OHSA
ancienne désignation, correct
- OHSA 1, fiche 41, Anglais, OHSA
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Workplace Health and Public Safety Programme(WHPSP) is responsible for helping Canadian private and public sector employers maintain and improve the health of their workers. WHPSP provides national leadership to develop health policy, best practices in the workplace, and enhance healthy living for all working Canadians. Previously known as OHSA, Occupational Health & Safety Agency. 1, fiche 41, Anglais, - Workplace%20Health%20and%20Public%20Safety%20Programme
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Programme de santé au travail et de sécurité du public
1, fiche 41, Français, Programme%20de%20sant%C3%A9%20au%20travail%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20public
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- PSTSP 1, fiche 41, Français, PSTSP
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Agence d'hygiène et de sécurité au travail 1, fiche 41, Français, Agence%20d%27hygi%C3%A8ne%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AHST 1, fiche 41, Français, AHST
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AHST 1, fiche 41, Français, AHST
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La vocation du Programme de santé au travail et de sécurité du public (PSTSP) est d'aider les employeurs canadiens des secteurs public et privé à maintenir et à améliorer la santé de leurs travailleurs. Il offre des directives nationales en vue d'élaborer des politiques sur la santé et de meilleures pratiques en milieu de travail, et d'améliorer le mode de vie de tous les travailleurs canadiens. Antérieurement l'Agence d'hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 41, Français, - Programme%20de%20sant%C3%A9%20au%20travail%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20public
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Investment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Trade and Investment Branch
1, fiche 42, Anglais, Trade%20and%20Investment%20Branch
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Trade and Investment Branch provides a focal point within the Department of Canadian Heritage for expertise on international trade and investment issues, including trade negotiations, disputes and international business development. The Department of Canadian Heritage is a core member of Team Canada Inc and ensures the inclusion of cultural trade interests in the federal government international business strategies. The Branch operates in close cooperation with the Department of Foreign Affairs and International Trade to determine how best to meet domestic cultural policy objectives, and the government's international business objectives. 2, fiche 42, Anglais, - Trade%20and%20Investment%20Branch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Investissements et placements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Direction générale du commerce et de l'investissement
1, fiche 42, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20commerce%20et%20de%20l%27investissement
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale du commerce et de l'investissement est le centre du ministère du Patrimoine canadien pour l'expertise sur les questions de commerce et d'investissement internationaux, y compris les négociations commerciales, les conflits et le développement du commerce international. En tant que membre reconnu d'Équipe Canada Inc, le ministère du Patrimoine canadien veille à ce que les stratégies de commerce international du gouvernement fédéral tiennent compte des intérêts en matière de commerce culturel. La Direction générale collabore de près avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international pour déterminer les meilleures façons d'atteindre les objectifs de politique culturelle et les objectifs du gouvernement en matière de commerce international. 2, fiche 42, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20commerce%20et%20de%20l%27investissement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Review of Veterans' Care Needs
1, fiche 43, Anglais, Review%20of%20Veterans%27%20Care%20Needs
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- RVCN 1, fiche 43, Anglais, RVCN
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Review of Veterans’ Care Needs is an important policy and research body, established in 1996, that supports the Department's efforts to design programs and services that are driven by client need rather than program requirements, improving our ability to make evidence-based decisions. Through a series of research tools, including a literature review, focus groups with clients, their care givers and a number of health providers, and analysis of health services offered by the community and other levels of government in each province, our Review of Veterans’ Care Needs project team has been able to identify changes in the needs of aging veterans, gaps in benefits and services and VAC can best add value to their care. 1, fiche 43, Anglais, - Review%20of%20Veterans%27%20Care%20Needs
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Examen des besoins en soins de santé des anciens combattants
1, fiche 43, Français, Examen%20des%20besoins%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9%20des%20anciens%20combattants
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- EBSSAC 1, fiche 43, Français, EBSSAC
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le groupe chargé de l'Examen des besoins en soins de santé des anciens combattants (EBSSAC) est un important organisme de décision et de recherche établi en 1996. Il soutient les efforts que déploie le ministère pour créer des programmes et des services axés sur les besoins des clients et non sur les programmes, et augmente ainsi notre capacité à prendre des décisions fondées sur des données. Grâce à une variété d'outils de recherche, dont l'examen de documents de référence, des groupes de discussion avec les clients, leurs dispensateurs de soins et des fournisseurs de services, de même que l'analyse des services de santé qu'offrent la collectivité et les différents paliers de gouvernement dans chaque province, le groupe de l'EBSSAC peut relever les changements dans les besoins des anciens combattants avançant en âge et les lacunes dans les prestations et les services, tout en déterminant le meilleur moyen de donner une valeur ajoutée aux soins fournis par ACC. 1, fiche 43, Français, - Examen%20des%20besoins%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9%20des%20anciens%20combattants
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Health Programs
1, fiche 44, Anglais, Health%20Programs
correct, Manitoba
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Provides co-ordination and planning in relation to provincial health priorities, strategies and programs encompassing child health, home care, long term care, seniors health, Aboriginal health, mental health and women's health. Provides program, policy and standards development, interpretations and best practices. 1, fiche 44, Anglais, - Health%20Programs
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Programmes de santé
1, fiche 44, Français, Programmes%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Coordination et planification en ce qui concerne les priorités, les stratégies et les programmes de la province en matière de santé, y compris la santé des enfants, les soins à domicile, les soins de longue durée, la santé des personnes âgées, des Autochtones et des femmes ainsi que la santé mentale; élaboration et interprétation des programmes, des politiques et des normes; établissement des meilleures pratiques. 1, fiche 44, Français, - Programmes%20de%20sant%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Environmental Law
- Radiation Protection
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- as low as reasonably achievable
1, fiche 45, Anglais, as%20low%20as%20reasonably%20achievable
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ALARA 1, fiche 45, Anglais, ALARA
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The principle generally accepted in radiation protection that radiation exposures and releases of radioactive materials should be as low as reasonably achievable, taking social and economic factors into account. 2, fiche 45, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
ALARA is an acronym for the phrase As Low As Reasonably Achievable. It is most often used in reference to chemical or radiation exposure levels.... ALARA is not simply a phrase, but a work principle, a mindset, a culture of professional excellence. In an ideal world, one could reduce his exposure to hazardous materials to zero. In reality, reducing an exposure to zero is not always possible; certain social, technical, economic, practical, or public policy considerations will result in a small but acceptable level of risk. The best way to prevent this risk from increasing is to keep one's exposure ALARA. 3, fiche 45, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
ALARA approach, concept, level, policy, practice, principle, procedure, program. 4, fiche 45, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 45, Textual support number: 2 PHR
To exceed an ALARA level, to keep exposure levels ALARA, to maintain exposures ALARA. 4, fiche 45, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
See also "ALARA level," "ALARA principle." 4, fiche 45, Anglais, - as%20low%20as%20reasonably%20achievable
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Radioprotection
Fiche 45, La vedette principale, Français
- le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre
1, fiche 45, Français, le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ALARA 1, fiche 45, Français, ALARA
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
- le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre 2, fiche 45, Français, le%20plus%20faible%20qu%27il%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%27atteindre
correct
- ALARA 2, fiche 45, Français, ALARA
correct
- ALARA 2, fiche 45, Français, ALARA
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
ALARA : de l'anglais «as low as reasonably achievable». Signifie le «niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre, compte tenu des facteurs socio-économiques»; un principe fondamental en radioprotection. 2, fiche 45, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le principe d'optimisation de la protection. Toutes les expositions doivent être maintenues au niveau le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre («as low as reasonably achievable» = ALARA) en tenant compte des facteurs économiques et sociaux. 3, fiche 45, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Ce concept constitue un des trois critères fondamentaux recommandés par la Commission internationale de protection radiologique pour réduire au minimum les risques dus aux rayonnements. 4, fiche 45, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Concept, démarche, directive, dose, limite, méthode, niveau, objectif, principe ALARA; concept d'ALARA. 5, fiche 45, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «niveau ALARA» et «principe ALARA». 5, fiche 45, Français, - le%20plus%20bas%20que%20l%27on%20peut%20raisonnablement%20atteindre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Protección contra la radiación
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- tan bajo como razonablemente pueda alcanzarse
1, fiche 45, Espagnol, tan%20bajo%20como%20razonablemente%20pueda%20alcanzarse
correct
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- ALARA 2, fiche 45, Espagnol, ALARA
correct
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- System Names
- Road Networks
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- National Highway System
1, fiche 46, Anglais, National%20Highway%20System
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Transport Canada Highway Policy Branch is to provide national leadership through the development of strategic highway policies which will support the best possible transportation system, one that is safe, efficient, affordable, integrated and environmentally friendly. The focus of the Branch is the 24, 000 kilometre federal, provincial, and territorially-owned National Highway System. 1, fiche 46, Anglais, - National%20Highway%20System
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Réseaux routiers
Fiche 46, La vedette principale, Français
- réseau routier national
1, fiche 46, Français, r%C3%A9seau%20routier%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la politique routière de Transports Canada a pour mandat d'assurer un leadership national en élaborant des politiques routières stratégiques qui favorisent le meilleur réseau de transport possible, un réseau qui soit sûr, efficace, abordable, intégré et écologique. Elle se concentre sur le réseau routier national, dont les 24 000 kilomètres de routes appartiennent au fédéral, aux provinces ou aux territoires. 1, fiche 46, Français, - r%C3%A9seau%20routier%20national
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Management Theory
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Best Practice on Accessibility: Exemption Criteria and Approval Process
1, fiche 47, Anglais, Best%20Practice%20on%20Accessibility%3A%20Exemption%20Criteria%20and%20Approval%20Process
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Best Practice is to clarify the criteria for identifying and approving full or partial exemptions of real property from policy requirements in accordance with the Treasury Board(TB) policy on accessibility. The Best Practice also suggests a process for the review and approval of such exemptions and includes a sample Accessibility Exemption Form as an attachment. 1, fiche 47, Anglais, - Best%20Practice%20on%20Accessibility%3A%20Exemption%20Criteria%20and%20Approval%20Process
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Best Practice on Accessibility - Exemption Criteria and Approval Process
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Théories de la gestion
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Conseil pratique sur l'accessibilité : critères d'exemption et méthode d'approbation
1, fiche 47, Français, Conseil%20pratique%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20%3A%20crit%C3%A8res%20d%27exemption%20et%20m%C3%A9thode%20d%27approbation
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le présent Conseil pratique apporte des éclaircissements sur les critères servant à définir et à autoriser des exemptions totales ou partielles des biens immobiliers à la politique du Conseil du Trésor (CT) sur l'accessibilité des locaux. En outre, ce Conseil pratique propose une méthode d'examen et d'approbation de ces exemptions et il contient, en annexe, un spécimen du Formulaire de demande d'exemption en matière d'accessibilité. 1, fiche 47, Français, - Conseil%20pratique%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20%3A%20crit%C3%A8res%20d%27exemption%20et%20m%C3%A9thode%20d%27approbation
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Conseil pratique sur l'accessibilité - critères d'exemption et méthode d'approbation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Federalism
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Airport Authorities Committee on Official Languages
1, fiche 48, Anglais, Airport%20Authorities%20Committee%20on%20Official%20Languages
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This committee consists of those responsible for official languages in the airport authorities(privatized organizations) where there is a obligation to provide services to travelling public in both official languages. The committee's goal is to explain the policy requirements and promote exchanges of best practices. The committee is chaired by the Director, Programs and Liaison, of the Treasury Board Secretariat's Official Languages Branch. 1, fiche 48, Anglais, - Airport%20Authorities%20Committee%20on%20Official%20Languages
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Fédéralisme
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Comité des administrations aéroportuaires sur les langues officielles
1, fiche 48, Français, Comit%C3%A9%20des%20administrations%20a%C3%A9roportuaires%20sur%20les%20langues%20officielles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ce comité regroupe les responsables des langues officielles dans les administrations aéroportuaires (organismes privatisés) où il y a obligation de fournir les services aux voyageurs dans les deux langues officielles. Le comité a pour objet d'expliquer les exigences des politiques et de favoriser l'échange de pratiques exemplaires. Le comité est présidé par la Directrice, Programme et liaison de la Direction des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 48, Français, - Comit%C3%A9%20des%20administrations%20a%C3%A9roportuaires%20sur%20les%20langues%20officielles
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Operations Research and Management
- Training of Personnel
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Policy Research Development Program
1, fiche 49, Anglais, Policy%20Research%20Development%20Program
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In January 2001, recognizing that sound policy advice depends on a strong policy community, we launched a Policy Research Development Program designed to attract the best graduates into policy research in the Government of Canada. 1, fiche 49, Anglais, - Policy%20Research%20Development%20Program
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Recherche et gestion opérationnelles
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programme de formation en recherche sur les politiques
1, fiche 49, Français, Programme%20de%20formation%20en%20recherche%20sur%20les%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Conscients que la prestation de conseils stratégiques judicieux requiert que l'on puisse compter sur des chercheurs de haut niveau, nous avons lancé en janvier 2001 le Programme de formation en recherche sur les politiques. 1, fiche 49, Français, - Programme%20de%20formation%20en%20recherche%20sur%20les%20politiques
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Management Theory
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Best Practice on Accessibility: Custodian/Client Responsibilities 1, fiche 50, Anglais, Best%20Practice%20on%20Accessibility%3A%20Custodian%2FClient%20Responsibilities
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Best Practice is to clarify the responsibilities of Public Works and Government Services Canada(PWGSC) as a landlord/custodian under the Treasury Board(TB) policy on accessibility. 1, fiche 50, Anglais, - Best%20Practice%20on%20Accessibility%3A%20Custodian%2FClient%20Responsibilities
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source(s): PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Real Property Services Branch Documentation Centre Intranet site. 1, fiche 50, Anglais, - Best%20Practice%20on%20Accessibility%3A%20Custodian%2FClient%20Responsibilities
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Best Practice on Accessibility - Custodian/Client Responsibilities
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Théories de la gestion
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Conseil pratique sur l'accessibilité : Responsabilités des ministères clients et des ministères gardiens
1, fiche 50, Français, Conseil%20pratique%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20%3A%20Responsabilit%C3%A9s%20des%20minist%C3%A8res%20clients%20et%20des%20minist%C3%A8res%20gardiens
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le présent Conseil pratique précise les responsabilités qui incombent à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), en tant que propriétaire et gardien de biens immobiliers, en vertu de la politique du Conseil du Trésor (CT) sur l'accessibilité. 1, fiche 50, Français, - Conseil%20pratique%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20%3A%20Responsabilit%C3%A9s%20des%20minist%C3%A8res%20clients%20et%20des%20minist%C3%A8res%20gardiens
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site intranet du Centre de documentation de la Direction générale des services immobiliers de TPSGC. 1, fiche 50, Français, - Conseil%20pratique%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20%3A%20Responsabilit%C3%A9s%20des%20minist%C3%A8res%20clients%20et%20des%20minist%C3%A8res%20gardiens
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Conseil pratique sur l'accessibilité - Responsabilités des ministères clients et des ministères gardiens
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Accessibility Exemption Form 1, fiche 51, Anglais, Accessibility%20Exemption%20Form
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Best Practice on Accessibility : Exemption Criteria and Approval Process-The purpose of this Best Practice is to clarify the criteria for identifying and approving full or partial exemptions of real property from policy requirements in accordance with the Treasury Board(TB) policy on accessibility. The Best Practice also suggests a process for the review and approval of such exemptions and includes a sample Accessibility Exemption Form as an attachment. 1, fiche 51, Anglais, - Accessibility%20Exemption%20Form
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Source(s): PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Real Property Services Branch Documentation Centre Intranet site. 1, fiche 51, Anglais, - Accessibility%20Exemption%20Form
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Formulaire de demande d'exemption en matière d'accessibilité
1, fiche 51, Français, Formulaire%20de%20demande%20d%27exemption%20en%20mati%C3%A8re%20d%27accessibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Conseil pratique sur l'accessibilité : Critères d'exemption et méthode d'approbation - Le présent Conseil pratique apporte des éclaircissements sur les critères servant à définir et à autoriser des exemptions totales ou partielles des biens immobiliers à la politique du Conseil du Trésor (CT) sur l'accessibilité des locaux. En outre, ce Conseil pratique propose une méthode d'examen et d'approbation de ces exemptions et il contient, en annexe, un spécimen du Formulaire de demande d'exemption en matière d'accessibilité. 1, fiche 51, Français, - Formulaire%20de%20demande%20d%27exemption%20en%20mati%C3%A8re%20d%27accessibilit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site intranet du Centre de documentation de la Direction générale des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 51, Français, - Formulaire%20de%20demande%20d%27exemption%20en%20mati%C3%A8re%20d%27accessibilit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Corporate Time and Leave Reporting System at Statistics Canada
1, fiche 52, Anglais, Corporate%20Time%20and%20Leave%20Reporting%20System%20at%20Statistics%20Canada
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 in "Innovations :best practice notes" by the Administrative Policy Branch, Policy and Evaluation, Treasury Board. 1, fiche 52, Anglais, - Corporate%20Time%20and%20Leave%20Reporting%20System%20at%20Statistics%20Canada
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Système intégré de rapports de temps et de congés à Statistique Canada
1, fiche 52, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20rapports%20de%20temps%20et%20de%20cong%C3%A9s%20%C3%A0%20Statistique%20Canada
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 dans «Innovations: les billets de pratiques exemplaires» par la Direction de la politique administrative, Politique et évaluation, Conseil du Trésor. 1, fiche 52, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20rapports%20de%20temps%20et%20de%20cong%C3%A9s%20%C3%A0%20Statistique%20Canada
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- A Government Resource Free to Teachers and Schools!: Canadian Communities Atlas
1, fiche 53, Anglais, A%20Government%20Resource%20Free%20to%20Teachers%20and%20Schools%21%3A%20Canadian%20Communities%20Atlas
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 in "Innovations :best practice notes" by the Administrative Policy Branch, Policy and Evaluation, Treasury Board. 1, fiche 53, Anglais, - A%20Government%20Resource%20Free%20to%20Teachers%20and%20Schools%21%3A%20Canadian%20Communities%20Atlas
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Une ressource gouvernementale gratuite pour les enseignants et les écoles!: Atlas des communautés canadiennes
1, fiche 53, Français, Une%20ressource%20gouvernementale%20gratuite%20pour%20les%20enseignants%20et%20les%20%C3%A9coles%21%3A%20Atlas%20des%20communaut%C3%A9s%20canadiennes
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 dans «Innovations: les billets de pratiques exemplaires» par la Direction de la politique administrative, Politique et évaluation, Conseil du Trésor. 1, fiche 53, Français, - Une%20ressource%20gouvernementale%20gratuite%20pour%20les%20enseignants%20et%20les%20%C3%A9coles%21%3A%20Atlas%20des%20communaut%C3%A9s%20canadiennes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- results-based accountability model
1, fiche 54, Anglais, results%2Dbased%20accountability%20model
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A model used for examining the many different delivery tools or instruments of public policy. These tools or instruments help to achieve a particular result and to assess whether the best mix of tools is being used. 2, fiche 54, Anglais, - results%2Dbased%20accountability%20model
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- modèle de reddition de comptes fondé sur les résultats
1, fiche 54, Français, mod%C3%A8le%20de%20reddition%20de%20comptes%20fond%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- modèle de responsabilisation fondé sur les résultats 1, fiche 54, Français, mod%C3%A8le%20de%20responsabilisation%20fond%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Modèle permettant de se pencher sur les nombreux outils ou instruments de politique publique auxquels on a recours pour atteindre un résultat donné. Il permet aussi de déterminer si la meilleure combinaison d'outils possible a été utilisée. 2, fiche 54, Français, - mod%C3%A8le%20de%20reddition%20de%20comptes%20fond%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans les rapports ministériels sur le rendement. 3, fiche 54, Français, - mod%C3%A8le%20de%20reddition%20de%20comptes%20fond%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-12-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Special Fund Helps Turn Ideas into Reality
1, fiche 55, Anglais, Special%20Fund%20Helps%20Turn%20Ideas%20into%20Reality
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 in the series Innovations :"best practice" notes by the Administrative Policy Branch, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 55, Anglais, - Special%20Fund%20Helps%20Turn%20Ideas%20into%20Reality
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Un fonds spécial aidant à concrétiser une idée
1, fiche 55, Français, Un%20fonds%20sp%C3%A9cial%20aidant%20%C3%A0%20concr%C3%A9tiser%20une%20id%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 dans la série Innovations: les billets de «pratiques exemplaires» publié par la Direction de la politique administrative, Politique et évaluation, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 55, Français, - Un%20fonds%20sp%C3%A9cial%20aidant%20%C3%A0%20concr%C3%A9tiser%20une%20id%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Management Development and Governance Division
1, fiche 56, Anglais, Management%20Development%20and%20Governance%20Division
correct, international
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- MDGD 2, fiche 56, Anglais, MDGD
correct, international
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Building on the activities of the Management Development Programme, started in 1989, the Management Development and Governance Division(MDGD) was established in 1995 to respond to increasing demands on United Nations Development Program(UNDP) for technical assistance in governance and management development. The Division is part of the Bureau for Development Policy, the global knowledge hub of the UNDP. The Bureau captures and disseminates country-based experiences and best practices as a way of continually creating new knowledge and feeding back lessons to operational activities, both internally and externally. 2, fiche 56, Anglais, - Management%20Development%20and%20Governance%20Division
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Division du renforcement de la gestion et de la gouvernance
1, fiche 56, Français, Division%20du%20renforcement%20de%20la%20gestion%20et%20de%20la%20gouvernance
correct, nom féminin, international
Fiche 56, Les abréviations, Français
- MDGD 2, fiche 56, Français, MDGD
correct, nom féminin, international
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une division du Programme des Nations Unies pour le développement. 3, fiche 56, Français, - Division%20du%20renforcement%20de%20la%20gestion%20et%20de%20la%20gouvernance
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
- Criminology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Government and Citizens: Working Together for Crime Prevention
1, fiche 57, Anglais, Government%20and%20Citizens%3A%20Working%20Together%20for%20Crime%20Prevention
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Title of issued 21 of the series Innovations :"best practice" notes issued by Administrative Policy Branch, Policy and Evaluation, Treasury Board of Canada. 1, fiche 57, Anglais, - Government%20and%20Citizens%3A%20Working%20Together%20for%20Crime%20Prevention
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
- Criminologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Le gouvernement et les citoyens: unis pour prévenir le crime
1, fiche 57, Français, Le%20gouvernement%20et%20les%20citoyens%3A%20unis%20pour%20pr%C3%A9venir%20le%20crime
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Titre du numéro 21 de la collection Innovations: les billets de «pratiques exemplaires» publié par la Direction de la politique administrative, Politique et évaluation, Conseil du trésor du Canada. 1, fiche 57, Français, - Le%20gouvernement%20et%20les%20citoyens%3A%20unis%20pour%20pr%C3%A9venir%20le%20crime
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-11-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- fairness in expenditure
1, fiche 58, Anglais, fairness%20in%20expenditure
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
This [new Procurement Review Policy] ensures that, in addition to meeting the primary objectives of operational requirements and achieving best value and fairness in expenditure of public funds, such as industrial and regional development, are identified and exploited. 1, fiche 58, Anglais, - fairness%20in%20expenditure
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- équité dans les dépenses
1, fiche 58, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20dans%20les%20d%C3%A9penses
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Cette politique [sur l'examen des acquisitions] nous permet de s'assurer que, en plus d'atteindre les principaux objectifs des besoins opérationnels et d'obtenir la meilleure valeur et d'assurer l'équité dans les dépenses de fonds publics, des possibilités de promouvoir d'autres objectifs nationaux, comme le développement industriel et régional, sont identifiées et exploitées. 1, fiche 58, Français, - %C3%A9quit%C3%A9%20dans%20les%20d%C3%A9penses
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-05-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- entrenched inflation
1, fiche 59, Anglais, entrenched%20inflation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The absence of a trade-off between inflation and unemployment and the obvious high costs, in terms of unemployment and under-utilization of capital, required to eliminate entrenched inflation can lead to only one conclusion : the best policy is to get rid of inflation and not let it rise again. 1, fiche 59, Anglais, - entrenched%20inflation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- inflation bien enracinée dans l'économie
1, fiche 59, Français, inflation%20bien%20enracin%C3%A9e%20dans%20l%27%C3%A9conomie
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- inflation bien ancrée dans l'économie 2, fiche 59, Français, inflation%20bien%20ancr%C3%A9e%20dans%20l%27%C3%A9conomie
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
(...) le problème fondamental de demande excédentaire et d'anticipations inflationnistes bien ancrées dans l'économie a persisté. 1, fiche 59, Français, - inflation%20bien%20enracin%C3%A9e%20dans%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Health Institutions
- Dietetics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dietary department
1, fiche 60, Anglais, dietary%20department
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
the function of the--is to provide the best possible food at a cost consistent with the policy of the institution.(...) the director(...) establishes standards for planning menus(...) controlling meals. 1, fiche 60, Anglais, - dietary%20department
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Diététique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- service de diététique
1, fiche 60, Français, service%20de%20di%C3%A9t%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- line and staff administration
1, fiche 61, Anglais, line%20and%20staff%20administration
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
line-chain of administrators responsible for deciding on policy and its execution staff comprises technical advisers to each level in the line; they advise on the best technical means of carrying out the policy decided by the "Line") 1, fiche 61, Anglais, - line%20and%20staff%20administration
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- administration à structure mixte
1, fiche 61, Français, administration%20%C3%A0%20structure%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


