TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEST PRACTICES PROGRAM [30 fiches]

Fiche 1 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Communication and Information Management
  • Graphic Reproduction
  • Federal Administration
OBS

The FIP Manual is issued under the authority of the FIP policy and applies to institutions subject to the Federal Identity Program policy. All institutions, including those not subject to the policy in full, must nevertheless comply with FIP requirements concerning the use and display of the official symbols of the Government of Canada. The FIP Manual provides four types of information : mandatory standards; technical specification; management guidance; and guidelines and best practices.

OBS

Some sections of the Federal Identity Program Manual are no longer in effect and have been replaced by the Design Standard for the Federal Identity Program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion des communications et de l'information
  • Production graphique
  • Administration fédérale
OBS

Publié dans le cadre de la politique liée au PCIM, ce manuel s'applique aux institutions assujetties à ladite politique. Toutes les institutions, y compris celles qui ne sont pas complètement réglementées par la politique, doivent se plier aux exigences du programme concernant l'utilisation et l'affichage des symboles officiels du gouvernement du Canada. Les renseignements contenus dans le manuel sont classés en quatre rubriques : normes obligatoires; spécifications techniques; conseils en matière de gestion; lignes directrices et meilleures pratiques.

OBS

Certaines sections du Manuel du Programme de coordination de l'image de marque ne sont plus en vigueur et ont été remplacées par la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Artificial Intelligence
OBS

The objective of the program is to support, enable and guide SSC [Shared Services Canada] and Government of Canada(GC) partner departments in attaining their AI [artificial intelligence] goals through the application of best practices, engagement, capabilities, and technologies.

Terme(s)-clé(s)
  • Artificial Intelligence Programme
  • AI Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Intelligence artificielle
OBS

L'objectif du programme est de soutenir, d'habiliter et de guider SPC [Services partagés Canada] et les ministères partenaires du gouvernement du Canada (GC) dans l'atteinte de leurs objectifs en matière d'IA [intelligence artificielle] par l'application de pratiques exemplaires, de la mobilisation, des capacités et des technologies.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Labour and Employment
  • Investment
OBS

Through the direction of its Representation Committee, the Community Futures Network of Canada(CFNC) is focused on offering strong representation of the Community Futures Program to the Government of Canada and other targeted audiences. This mandate is accomplished by providing up-to-date information related to the National Community Futures Program – its impacts, successes, and best practices – to specific targeted groups.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
  • Travail et emploi
  • Investissements et placements
OBS

Par l'intermédiaire de son comité de représentation, le Réseau de développement des collectivités du Canada (RDCC) travaille à assurer une bonne représentation du Programme de développement des collectivités auprès du gouvernement du Canada et d'autres publics cibles. Il accomplit ce mandat en offrant de l'information à jour sur le Programme national de développement des collectivités – sa portée, ses réussites et ses pratiques exemplaires – à ses groupes cibles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Service
  • Workplace Organization
OBS

The Change Management Playbook is a guide for... the change management practitioner to use to develop a change management program. The CM Playbook consists of information, tools, and best practices in four main areas of change management : strategy, planning, implementation, and measurement.

Terme(s)-clé(s)
  • Change Management Play Book
  • CM Play Book

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
  • Organisation du travail et équipements
OBS

Le Livret numérique de la gestion du changement est un guide virtuel qui est mis à [la] disposition [du] gestionnaire du changement pour [l'aider] à élaborer un programme de gestion du changement. Il présente quatre grandes étapes de gestion du changement : l'établissement d'une stratégie, la planification, la mise en œuvre et la mesure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Función pública
  • Organización del trabajo y equipos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
  • Indigenous Peoples
OBS

The program provides funding to support Indigenous peoples in the design, implementation, or expansion of long-term community-based climate monitoring projects. Specifically, the program supports community-led projects to monitor climate and the environmental effects of climate change on traditional lands and waters. The program also facilitates access to tools and best practices, enhances collaboration and coordination among initiatives, and supports Indigenous participation in program oversight.

Terme(s)-clé(s)
  • Indigenous Community-Based Climate Monitoring Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
  • Peuples Autochtones
OBS

Le programme a pour but d'appuyer les Autochtones dans la conception, la mise en œuvre ou l'expansion de projets communautaires à long terme de surveillance du climat. Plus précisément, le programme appuie des projets communautaires visant à surveiller le climat et les effets environnementaux des changements climatiques sur les terres et les eaux traditionnelles. Le programme facilite également l'accès aux outils et aux pratiques exemplaires, améliore la collaboration et la coordination entre les initiatives et appuie la participation des Autochtones à la surveillance du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2018-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004227
code de profession, voir observation
OBS

004227: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing supplemental training, planning and implementing a program of training, performance standards for regional Major Case Management(MCM) operations and operational support personnel; participating as a member of the Major Case Management Operational Service Centre(MCMOSC) management team, defining, developing, promoting and implementing strategies to improve Electronic Major Case Management(E-MCM) program initiatives through service integration and developing partnerships; planning and identifying resourcing levels, preparing budgets and strategic forecasts and overseeing the hiring process for MCM personnel throughout the region; managing the region's MCM operational support central services unit operations; providing guidance on overall E-MCM program set up through the entire life cycle of the project; developing regional policy supplements, policy, best practices and standards; and managing the regional MCMOSC Rapid Response initiative to support critical operational initiatives.

Terme(s)-clé(s)
  • Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Manager
  • Major Case Management Operational Service Center Client Services Manager
  • Major Cases Management Operational Services Center Client Services Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004227
code de profession, voir observation
OBS

004227 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer la formation complémentaire, et élaborer et mettre en œuvre un programme de formation ainsi que des normes de rendement pour le personnel régional des opérations et du soutien opérationnel de la Gestion des cas graves (GCG); à titre de membre de l'équipe de gestion du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves (CSOGCG), définir, élaborer, promouvoir et mettre en œuvre des stratégies visant à améliorer les initiatives du programme de gestion de cas graves électronique (GCGe) par l'intégration des services, et établir des partenariats; planifier et déterminer les niveaux de ressources, établir les budgets et les prévisions stratégiques, et coordonner le processus d'engagement du personnel de GCG dans toute la région; gérer les opérations du groupe régional des services centraux de soutien opérationnel de la GCG; donner des conseils sur l'organisation générale du programme de GCGe durant tout le cycle de vie du projet; élaborer des normes, des politiques, des pratiques exemplaires et des suppléments régionaux à la politique; gérer l'initiative régionale d'intervention rapide du CSOGCG pour appuyer des initiatives opérationnelles critiques.

OBS

gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves, gestionnaire du Service à la clientèle

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3242
code de profession, voir observation
OBS

3242: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing and coordinating analytical intelligence products and services, including facilitating the exchange of best practices, coordinating the reallocation of intelligence analyst resources, coordinating or delivering strategic intelligence reports and the exchange of intelligence within the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) and with other policing and law enforcement agencies; directing the implementation of program services and allocation of analyst resources, including guiding analysts, identifying training needs, developing training programs, developing competency profiles and organizing cross-training opportunities; evaluating the program, analyzing and reporting on resource utilization, providing recommendations on program and policy development; and coordinating and disseminating information on case-law applications, rules of disclosure and legislative amendments relevant to criminal intelligence gathering activities.

Terme(s)-clé(s)
  • Criminal Intelligence Analyst Program Co-ordinator
  • Criminal Intelligence Analyst Programme Coordinator
  • Criminal Intelligence Analyst Programme Co-ordinator
  • Criminal Intelligence Analysis Program Coordinator
  • Criminal Intelligence Analysis Program Co-ordinator
  • Criminal Intelligence Analysis Programme Coordinator
  • Criminal Intelligence Analysis Programme Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3242
code de profession, voir observation
OBS

3242 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et coordonner des produits et services d'analyse de renseignements, notamment faciliter l'échange de meilleures pratiques, coordonner la réaffectation de ressources d'analyse de renseignements, coordonner ou produire des rapports de renseignements stratégiques et coordonner l'échange de renseignements au sein de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et avec d'autres organismes policiers et d'application de la loi; diriger la mise en œuvre des services du programme et l'affectation des ressources d'analyse, notamment conseiller les analystes, déterminer les besoins en formation, élaborer des programmes de formation, élaborer des profils de compétence et organiser des possibilités de formation polyvalente; évaluer le programme, analyser l'utilisation des ressources et en faire rapport, faire des recommandations sur le programme et l'élaboration des politiques; coordonner et diffuser des renseignements sur les applications de jurisprudence, les règles de divulgation et les modifications législatives pertinentes à la collecte des renseignements criminels.

Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur du Programme d'analyse des renseignements criminels
  • coordinatrice du Programme d'analyse des renseignements criminels
  • Programme d'analyse des renseignements criminels, coordonnateur
  • Programme d'analyse des renseignements criminels, coordonnatrice
  • Programme d'analyse des renseignements criminels, coordinateur
  • Programme d'analyse des renseignements criminels, coordinatrice

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004467
code de profession, voir observation
OBS

004467: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : supervising and directing technical staff engaged in implementing and maintaining activities that support the Special "I" program; providing leadership in the development of best practices, procedures, and documentation detailing the implementation, configuration, testing, operations, and support of operational devices and intercept systems; identifying and justifying alternatives for replacement equipment, network components, computer upgrades, security and backup software, and related sources of supply; guiding, coaching, and mentoring personnel on work practices, policies, procedures, and processes. providing technical and operational services, preventative maintenance, emergency troubleshooting and repair, and developing custom solutions, in support of operational devices and intercept systems used in activities that support the Special "I" program; liaising with technical staff from various telecommunication service providers to arrange for telecommunication services; and performing the physical installation and configuration of devices, and articulating practices and procedures of these operational devices to the installer staff.

Terme(s)-clé(s)
  • Intercepts Field Support Supervisor
  • Intercept Field Support Superviser
  • Intercepts Field Support Superviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004467
code de profession, voir observation
OBS

004467 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : superviser et diriger le personnel technique chargé de mettre en œuvre et d'exécuter des activités en soutien au programme des Affaires spéciales I; diriger l'élaboration de pratiques exemplaires, de procédures et de documentation concernant la mise en œuvre, la configuration, la mise à l'essai, le fonctionnement et le soutien de systèmes d'interception et d'appareils opérationnels; trouver et justifier des solutions de rechange pour le matériel, les composantes de réseau, les mises à niveau d'ordinateur, les logiciels de sécurité et de sauvegarde et des sources d'approvisionnement connexes; guider, former et encadrer le personnel relativement aux politiques, aux procédures, aux processus et aux pratiques de travail en vigueur; fournir des services techniques et opérationnels, de maintenance préventive et de réparation et de dépannage urgents, et développer des solutions personnalisées à l'appui des systèmes d'interception et des appareils opérationnels utilisés dans les activités de soutien du programme des Affaires spéciales I; communiquer avec le personnel technique de divers fournisseurs de services de télécommunications afin d'obtenir des services de télécommunications; effectuer l'installation physique et la configuration d'appareils opérationnels et expliquer aux installateurs les pratiques et les procédures applicables à ces appareils.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

In 2003, $32M were dedicated over five years toward the development and implementation of the First Nations and Inuit Health Branch Targeted Immunization Strategy(FNIHB-TIS) to increase immunization coverage rates and ensure access to newly recommended vaccines. The goal of the program is to provide a strategy that integrates with the Canadian national immunization strategy, resulting in the reduced incidence of vaccine-preventable diseases and their sequelae by March 2008. The objectives of the program are to : Improve the coverage rates for routine immunizations in the targeted population of FN children under six years of age living on-reserve, and move towards the international immunization coverage target of 95%; Implement newly recommended vaccines(conjugate pneumococcal, conjugate meningococcal C, and varicella [chickenpox]) across the country or the targeted population ;Improve the data and understanding of immunization coverage rates, the incidence of vaccine-preventable diseases, barriers to immunization and best practices in implementation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

En 2003, 32 millions de dollars ont été affectés sur une période de cinq ans à l'élaboration et à la mise en œuvre de la Stratégie d'immunisation ciblée (SIC) de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits pour accroître la couverture vaccinale et assurer l'accès aux nouveaux vaccins recommandés. L'objet du programme est d'offrir une stratégie qui s'harmonise avec la stratégie nationale d'immunisation pour réduire l'incidence des maladies évitables par la vaccination et leurs séquelles d'ici mars 2008. Le programme vise les objectifs suivants : accroître l'immunisation systématique au sein de la population ciblée d'enfants des PN de moins de six ans et atteindre le taux mondial de couverture vaccinale, qui est de 95 pour 100; offrir à la population ciblée de tout le pays des vaccins nouvellement recommandés (vaccin conjugué antipneumococcique, vaccin antiméningococcique C conjugué et vaccin contre la varicelle); accroître le nombre de données sur les taux de couverture vaccinale et d'incidence des maladies évitables par la vaccination, les obstacles à l'immunisation et les pratiques exemplaires mises en œuvre, et favoriser une meilleure compréhension de ces facteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
  • Agriculture - General
OBS

"Environmental Farm Plans", a farmer-driven initiative in Ontario, assists producers in developing and implementing an environmental plan for individual farms. Agriculture and Agri-Food Canada.

OBS

The EFP is delivered locally by the Ontario Soil and Crop Improvement Association(OSCIA). Technical expertise is provided by Ontario Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs(OMAFRA). EFP is funded through Growing Forward(GF) Best Practices suite, supported by Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) and the Ontario Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs(OMAFRA). With over 35, 000 participants since the program began in 1993, this internationally recognized program has been very successful in helping Ontario farmers adopt more environmentally sustainable practices.

Terme(s)-clé(s)
  • Environmental Farm Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
  • Agriculture - Généralités
OBS

Budget des dépenses d'Agriculture et Agroalimentaire Canada 1994-1995. À l'instigation des agriculteurs, lancement du projet «Plans environnementaux en agriculture» en Ontario; ce projet vise à aider les producteurs de la province à préparer et à mettre en œuvre un plan environnemental pour leurs exploitations agricoles.

OBS

Le Programme PAE est coordonné à l'échelon local par l'Association pour l'amélioration des sols et des récoltes de l'Ontario (OSCIA). L'aide de nature technique est fournie par le ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales de l'Ontario (MAAARO). Il est financé dans le cadre de la série Pratiques exemplaires liée à l'initiative Cultivons l'avenir, avec le soutien d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) et du MAAARO. Comptant plus de 35 000 participants depuis son lancement en 1993, le Programme PAE – qui est reconnu au niveau international – remplit très bien sa mission, qui est d'aider les agriculteurs ontariens à adopter des pratiques favorisant la durabilité environnementale.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan environnemental en agriculture

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Animal Science
OBS

The Association of Zoos & Aquariums provides its members with the services, high standards, best practices and program coordination to be leaders in animal welfare, public engagement, and the conservation of species.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Zootechnie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Tourism (General)
OBS

Created in 2000, the Tourism Best Practices Program was designed to match participants with individuals or groups that can share successful models of marketing, experiential product development, tourism season extension, and developing partnerships within [the] industry.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Le Programme des pratiques exemplaires en tourisme existe depuis 2000. Il a été conçu pour assurer une liaison entre particuliers ou groupes qui souhaitent échanger des modèles efficaces de marketing, de développement de produits expérientiels, de prolongement de la saison touristique et de la création de partenariats au sein de cette industrie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • IT Security
OBS

The Program Operations Support Team manages] the [Technological Crime Program] at the national level providing standards, best practices, policies, training coordination, strategic planning, management of fenced funding initiatives, ITCU [Integrated Technological Crime Unit] coordination and liaison, participation in interdepartmental working groups such as the G8 High Tech Crime Sub-Committee, the International Watch and Warning Network, and the Strategic Alliance Cyber Crime Subgroup.

OBS

Part of the Technological Crime Branch at the Royal Canadian Mounted Police.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme Operations Support Team

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Sécurité des TI
OBS

[L'Équipe de soutien au programme et aux opérations assure] la gestion du [Programme de la criminalité technologique] à l'échelle nationale en fournissant des normes, des pratiques exemplaires, des politiques et des services de coordination de la formation, de planification stratégique, de gestion des initiatives aux fonds réservés, de coordination et de liaison avec le GICT [Groupe intégré de la criminalité technologique], et en siégeant à des groupes de travail interministériels comme le Sous-groupe du G8 chargé de la criminalité liée à la haute technologie, l'International Watch and Warning Network et le sous‑groupe de la cybercriminalité du Groupe des alliances stratégiques.

OBS

Fait partie de la Sous-direction de la criminalité technologique de la Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Management Theory
  • Federal Administration
CONT

In keeping with its pragmatic approach, the expert panel identified three concrete areas that should be prioritized for the introduction of patient-based funding :... application of best practices to improve care quality under a best-practice funding program...

Terme(s)-clé(s)
  • best-practice funding programme

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Théories de la gestion
  • Administration fédérale
CONT

Dans le cadre de l’approche pragmatique qu’il recommande, le groupe d’experts a identifié trois domaines concrets où l’implantation du financement axé sur les patients devrait être prioritairement engagée : [...] l’utilisation des meilleures pratiques afin d’augmenter la qualité des soins dans le cadre d'un programme de financement selon les meilleures pratiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Renewable Energy
  • Environmental Management
  • Transportation
CONT

Through strategic alliances with the fleet industry, the program [FleetSmart] will compile comprehensive information on fleet energy use, establish "best practices" and promote fuel efficiency in vehicle specifications, fleet maintenance, driving practices and management systems.

OBS

fuel efficiency: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Énergies renouvelables
  • Gestion environnementale
  • Transports
CONT

Par le truchement d'alliances stratégiques avec l'industrie des parcs de véhicules, le programme [Écoflotte] permettra de recueillir des données exhaustives sur la consommation d'énergie, de cerner les pratiques les plus efficaces en matière d'exploitation de parcs de véhicules, de promouvoir l'amélioration du rendement du carburant dans les spécifications des véhicules, l'entretien des parcs, l'adoption de bonnes pratiques de conduite et l'utilisation de systèmes de gestion.

OBS

rendement du carburant : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Energía renovable
  • Gestión del medio ambiente
  • Transporte
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Federal Administration
OBS

The role of the International Health Policy and Communications Division is : to facilitate excellence, creativity and effectiveness in the international exchange of information on health policies and practices by : helping external clients to connect quickly to information about Canada's health care system and Canada's international health initiatives; helping Canadian health decision makers to learn about innovative health policies and practices in other countries; contributing international perspectives to Health Canada and other Canadian health agencies as they analyze, evaluate, develop and apply new health policies and practices; and sharing Canada's best policies and practices with other countries. The division manages the department's extensive international visits program as a key element of the information strategy. The division also : facilitates the international affairs communications and business planning processes; and manages international business and development projects with the Canadian International Development Agency(CIDA) where the department is the main contractor or service provider.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Administration fédérale
OBS

Le rôle de la Division des politiques de santé internationale et des communications consiste à : faciliter l'excellence, la créativité et l'efficacité au niveau de l'échange international d'information sur les politiques et les pratiques de santé en : aidant les clients externes à obtenir rapidement de l'information sur le système de santé et les initiatives de santé internationale du Canada; aidant les décideurs canadiens en santé à s'informer au sujet des politiques et des pratiques de santé innovatrices de d'autres pays; faisant connaître les perspectives d'autres pays à Santé Canada et à d'autres organismes de santé canadiens tandis qu'ils analysent, évaluent, élaborent et appliquent de nouvelles politiques et pratiques de santé; et partageant les meilleures politiques et pratiques du Canada avec d'autres pays. Un des éléments clés de la stratégie d'information du Ministère est le programme élargi de visites internationales qui relève de cette division, qui se charge aussi de : faciliter les communications des affaires internationales et les processus de planification des activités; et gérer des projets internationaux de commerce et de développement avec l'Agence canadienne de développement international (ACDI), pour lesquels le Ministère est le principal entrepreneur ou fournisseur de services.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Stationary Airport Facilities
CONT

Today, with Terminal 1 fully activated and operational, the GTAA [Greatear Toronto Airports Authority] is considered a world leader in airport facility activation and its Airport Development Program is a world-renowned example of best practices and innovation. With these successes, the Facility Activation Team has moved on to a new challenge : a consultancy service to share the best practices, innovation, and in-depth knowledge it has gained rebuilding a major international airport while maintaining full operations without shutting down for a day.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Installations fixes d'aéroport
CONT

Mise en service des installations de l'aéroport international Charles de Gaulle. L'Aéroport international Charles de Gaulle construit à Roissy-en-France, au nord de Paris, est entré en exploitation. Dans l'immédiat, la mise en service de l'aérogare n° 1 va porter à 23 millions de passagers par an la capacité d'accueil globale des trois aéroports de la capitale (Orly, Le Bourget et Charles de Gaulle). Il ne s'agit pourtant que de la première phase de la construction du nouvel aéroport dont la réalisation,commencée en décembre 1966, se poursuivra par étapes successives jusqu'en 1985.

PHR

Mise en service des installations aéroportuaires.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Management Operations (General)
CONT

Manager, Regional/Horizontal Classification Services(5 FTEs, + 5 Trainees), responsible for managing the classification operations program in the regions, providing expert advice on complex and contentious cases and issues; directing the development and implementation of projects and initiatives of national scope; strategic direction and leadership in the development and implementation of national innovative operational organization and classification service delivery/improvement initiatives and solutions and undertakes related research including automation, best practices and emerging trends for application in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] ;managing resources allocated to the Division, including direct responsibility for collocated regional classification advisors; and functional responsibility for national classification operations.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

gestionnaire, Services de classification régionaux et horizontaux : poste qui relève du directeur général, Opérations des ressources humaines, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

CMHC established the Housing Awards Program in 1988 to recognize significant contributions to the advancement of Canadian housing. The Housing Awards are presented every second year. Through the Housing Awards Program, the very best practices in housing are identified and celebrated, and then shared with communities across the country.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

La SCHL a créé le programme des Prix d'excellence en habitation en 1988 afin de récompenser les contributions importantes à l'avancement du logement au Canada. Les Prix d'excellence en habitation sont présentés tous les deux ans. Grâce au programme des Prix d'excellence, les meilleures pratiques pour le logement se font distinguer et honorer pour ensuite être reconnues dans toutes les régions du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The 50 Best Managed program is a national competition that recognizes Canadian companies that employ business best practices. The program was created in 1993 and recognizes companies operating at the highest levels of business performance. The 50 Best Managed designation symbolizes Canadian corporate success : companies focused on their core vision, creating stakeholder value and excelling in the global economy. The program has continued to raise the profile of Canadian owned businesses that have outperformed their competitors, created thousands of jobs, produced accelerating revenues, and excelled both at home and abroad. 50 Best Managed is the logo.

Terme(s)-clé(s)
  • 50 Best Managed program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le concours des 50 Mieux gérées est un programme national visant à récompenser les entreprises canadiennes qui utilisent les meilleures pratiques commerciales. Le programme a été créé en 1993 et met à l'honneur les sociétés qui ont une performance très élevée. La distinction 50 Mieux gérées symbolise le succès des entreprises canadiennes : des sociétés rivées sur leur vision qui créent de la valeur par des moyens innovateurs et qui excellent dans l'économie mondiale. Le programme a permis de révéler le profil des entreprises canadiennes qui ont surpassé leurs concurrents, de créer des milliers d'emplois, de générer un chiffre d'affaires croissant et d'exceller tant au Canada qu'à l'étranger. 50 Mieux gérées est le logo.

Terme(s)-clé(s)
  • Mieux gérées au Canada
  • 50 Mieux gérées

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

TBS has strengthened the Regional Senior Visit(RSV) program in order to provide increased support and accountability for Councils. Previously, the aim of the program was limited to promoting a shared understanding of issues and best practices, and to that end TBS managers made regular visits to Council meetings.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le SCT a amélioré le Programme de visite des cadres supérieurs dans les régions afin d'accroître l'appui et la responsabilité des conseils. Jusqu'à maintenant, le programme visait surtout à faire connaître les principaux enjeux et les pratiques exemplaires, et c'est pourquoi les gestionnaires du SCT se rendaient périodiquement dans les régions pour assister aux réunions des conseils.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
  • Management Operations (General)
CONT

In another creative use of the KM program, Hallmark has an online community to share best practices, as well as a virtual community of 250 customers to brainstorm new product ideas.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Objectifs de la journée : Cette session vise à se familiariser avec la définition de la gestion des connaissances, les différentes manières de gérer les connaissances, apprendre les grandes étapes à suivre pour mettre en place un programme de gestion du savoir et découvrir les sources d'information pertinentes sur le sujet.

OBS

Ne pas confondre avec «logiciel de gestion du savoir».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Manitoba Health. Provides co-ordination and planning in relation to provincial health priorities, strategies and programs encompassing child health, home care, long term care, seniors health, Aboriginal health, mental health and women's health. Provides program, policy and standards development, interpretations and best practices.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Manitoba. Coordination et planification en ce qui concerne les priorités, les stratégies et les programmes de la province en matière de santé, y compris la santé des enfants, les soins à domicile, les soins de longue durée, la santé des personnes âgées, des Autochtones et des femmes ainsi que la santé mentale; élaboration et interprétation des programmes, des politiques et des normes; établissement des meilleures pratiques.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of the Family
OBS

Child Care Visions(CCV) was created April 1, 1995 as a national care research and development contributions program. CCV solicits projects that are innovative and national in scope... The primary objective of CCV is to support research and evaluation projects that will study the adequacy, outcomes and cost-effectiveness of current best child care practices and service delivery models. This programme is administered by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie de la famille
OBS

Le programme Visions de la garde d'enfants (VGE) a été créé le 1er avril 1995. Il s'agit d'un programme national de contributions à la recherche et au développement concernant la garde d'enfants [...] L'objectif principal de ce programme est de financer des projets de recherche et d'évaluation visant l'étude de la pertinence, des résultats et de la rentabilité des meilleures méthodes actuelles de garde d'enfants et des meilleurs modèles de prestation de services de garde. Ce programme est administré par Développement des ressources humaines Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Visions des services de garderie

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Internet and Telematics
OBS

The Electronic Service Delivery Clearinghouse provides information on electronic service delivery for government officials : it is a repository of research, policies and best practices associated with improving government services through technology. Sponsored by the Public Sector Chief Information Officers Council(PSCIOC) and the Institute of Public Administration of Canada(IPAC), the purpose of the Clearingshouse is to help program managers within governments face the opportunities and challenges of ESD. It does this by providing them with a timely, accessible and constantly growing source of information on the practice of ESD within Canada and around the world.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Internet et télématique
OBS

De nos jours, les services électroniques sont une partie intégrante des services publics. Ils ont le potentiel d'améliorer l'efficacité et la transparence et de favoriser l'échange d'information entre les gouvernements. Malgré ces faits, de nombreuses questions demeurent quant à la meilleure façon d'appliquer la technologie des services électroniques. S'ils souhaitent assurer la meilleure prestation de services possible pour leurs programmes, les gestionnaires doivent prendre connaissance des ressources, des politiques et des recherches mises à leur disposition. C'est pourquoi le Conseil des DPI du secteur public (CDPISP) et L'Institut d'administration publique du Canada (IPAC) ont unis leurs efforts pour mettre sur pied le Carrefour d'information sur la prestation électronique des services. Ce site Web consiste en une bibliothèque en ligne dans laquelle se trouvent les pratiques gouvernementales, les contacts et les questions se rapportant aux services électroniques. Il s'agit d'un outil de travail destiné aux gestionnaires de programmes de la fonction publique de toutes les juridictions canadiennes et à leurs employés.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
OBS

What is Green Citizenship? Green Citizenship can be defined as the integration of environmental stewardship principles into everyday activities. The PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Green Citizenship Program is designed to encourage the adoption of environmentally responsible practices related to day-to-day office activities. Its strength lies in the ideas and enthusiasm of the employees at every level of PWGSC, building on the best practices and success stories of similar programs within government and the private sector.

Terme(s)-clé(s)
  • environmental stewardship principle

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
OBS

Qu'est-ce que l'écocivisme? On peut définir l'écocivisme comme l'intégration des principes de régie environnementale dans les activités de tous les jours. Le Programme d'écocivisme de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] vise à encourager l'adoption de pratiques écologiques dans les activités de tous les jours dans les bureaux. Sa force réside dans les idées et l'enthousiasme des employés à tous les échelons de TPSGC; ce programme s'inspire des conseils pratiques et des anecdotes de succès dans le cadre de programmes comparables au gouvernement et dans le secteur privé.

Terme(s)-clé(s)
  • principe de régie environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
DEF

Intervention Fund Project approved on January 19, 1999 by the Employment Equity Positive Measures Program Management Board. The Interdepartmental Consultation Committee on Employment Equity for Women to the Secretary of the Treasury Board has identified a gap in information on best practices, applications, learning and communication guides for managers and employees on issues affecting women in the federal Public Service. These tools will address the perception that since women now composed half of the workforce there is no further action that is required.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
DEF

Projet du Fonds d'intervention approuvé le 19 janvier 1999 par le Conseil de gestion du Programme des mesures positives d'équité en emploi. Le Comité consultatif interministériel sur l'équité en matière d'emploi pour les femmes au Secrétaire du Conseil du Trésor a relevé une lacune dans les renseignements sur les meilleures pratiques, leurs applications, les guides d'apprentissage et de communication pour les gestionnaires et les employés relativement à des questions qui touchent les femmes dans la fonction publique fédérale. Ces outils corrigeront la perception selon laquelle il n'est plus nécessaire de prendre d'autres mesures puisque les femmes constituent maintenant la moitié de l'effectif.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Ontario will organize regional forums that will bring together Aboriginal businesses and communities with the corporate sector, municipalities, banks, local businesses and others to create partnerships and take advantage of economic opportunities. Ministries will provide information on partnership success stories and best practices, and work to promote partnership achievements through awards and recognition programs. One of three major components of the Working Partnerships program. Ontario Native Affairs Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

L'Ontario organisera des forums régionaux qui réuniront des entreprises et communautés autochtones ainsi que le secteur privé, les municipalités, les banques, les entreprises locales et d'autres intervenants en vue de former des partenariats et de tirer profit de possibilités économiques. Les ministères fourniront des renseignements sur des partenariats fructueux et les pratiques optimales, et veilleront à promouvoir les partenariats par des programmes de remise de prix et de reconnaissance. Un des trois grands volets du programme Partenariats de travail. Secrétariat des affaires autochtones de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Building on the activities of the Management Development Programme, started in 1989, the Management Development and Governance Division(MDGD) was established in 1995 to respond to increasing demands on United Nations Development Program(UNDP) for technical assistance in governance and management development. The Division is part of the Bureau for Development Policy, the global knowledge hub of the UNDP. The Bureau captures and disseminates country-based experiences and best practices as a way of continually creating new knowledge and feeding back lessons to operational activities, both internally and externally.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Nom d'une division du Programme des Nations Unies pour le développement.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

The Office of Federal Environmental Stewardship computer program containing the Greening Government Best Practices and the Federal Code of Environmental Stewardship, and seven Green Checklists.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Programme informatisé du Bureau de gérance fédérale de l'environnement qui renferme les meilleures méthodes d'écologisation des opérations du gouvernement, le Code de gérance de l'environnement et sept listes de contrôles vertes.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :