TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEST PRACTICES WORKING GROUP [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Criminology
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Trafficking in Women and Children
1, fiche 1, Anglais, Working%20Group%20on%20Trafficking%20in%20Women%20and%20Children
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To combat trafficking in women and children, the United States and Italy recently established a Working Group on Trafficking in Women and Children... The Working Group, which held its first meeting in Rome on 14 April 1998, agreed to certain joint actions. [During the meeting, it was said that] the protection of the rights of victims of trafficking must be promoted through the exchange of best practices with respect to assistance, protection and social integration of victims. 2, fiche 1, Anglais, - Working%20Group%20on%20Trafficking%20in%20Women%20and%20Children
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Criminologie
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le trafic des femmes et des enfants
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20trafic%20des%20femmes%20et%20des%20enfants
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le Groupe de travail sur le trafic des femmes et des enfants récemment créé par les États-Unis et l'Italie [participe à] l'échange de renseignements, [à] la mise en œuvre de stratégies communes de recherche des victimes [et à] l'élaboration de procédures de protection des témoins. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20trafic%20des%20femmes%20et%20des%20enfants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Criminología
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la trata de mujeres y niñas
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20trata%20de%20mujeres%20y%20ni%C3%B1as
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Mental Health Working Group
1, fiche 2, Anglais, National%20Mental%20Health%20Working%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Psychological Health and Safety Working Group 2, fiche 2, Anglais, Psychological%20Health%20and%20Safety%20Working%20Group
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A group composed of Public Services and Procurement Canada employees at all levels who ensure ideas and best practices are shared between their branch or region and the working group. 3, fiche 2, Anglais, - National%20Mental%20Health%20Working%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail national sur la santé mentale
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20national%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la santé et la sécurité psychologiques 2, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Groupe constitué d'employés de tous les niveaux de Services publics et Approvisionnement Canada qui assurent la transmission des idées et des pratiques exemplaires entre leur direction générale ou leur région et le groupe de travail. 3, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20travail%20national%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Risk Management for Canada and Canadians : Report of the ADM Working Group on Risk Management
1, fiche 3, Anglais, Risk%20Management%20for%20Canada%20and%20Canadians%20%3A%20Report%20of%20the%20ADM%20Working%20Group%20on%20Risk%20Management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Framework builds on existing risk management practices, reflects current thinking, best practices and the value of well-recognized principles for risk management... In addition, the Integrated Risk Management Framework complements the concepts and approach described in the Privy Council Office Report-Risk Management for Canada and Canadians : Report of the ADM Working Group on Risk Management(2000). 2, fiche 3, Anglais, - Risk%20Management%20for%20Canada%20and%20Canadians%20%3A%20Report%20of%20the%20ADM%20Working%20Group%20on%20Risk%20Management
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ADM: assistant deputy minister. 3, fiche 3, Anglais, - Risk%20Management%20for%20Canada%20and%20Canadians%20%3A%20Report%20of%20the%20ADM%20Working%20Group%20on%20Risk%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gestion du risque pour le Canada et les Canadiens : Rapport du Groupe de travail des SMA sur la gestion du risque
1, fiche 3, Français, Gestion%20du%20risque%20pour%20le%20Canada%20et%20les%20Canadiens%20%3A%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20des%20SMA%20sur%20la%20gestion%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le cadre s'appuie sur les pratiques courantes de la gestion du risque et tient compte du courant de réflexion actuel, des pratiques exemplaires et de la valeur des principes bien reconnus de la gestion du risque [...] En outre, le Cadre de gestion intégrée du risque complète les concepts et l'approche décrits dans le rapport du Bureau du Conseil privé, intitulé Gestion du risque pour le Canada et les Canadiens : Rapport du Groupe de travail des SMA sur la gestion du risque (2000). 2, fiche 3, Français, - Gestion%20du%20risque%20pour%20le%20Canada%20et%20les%20Canadiens%20%3A%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20des%20SMA%20sur%20la%20gestion%20du%20risque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
SMA : sous-ministre adjoint. 3, fiche 3, Français, - Gestion%20du%20risque%20pour%20le%20Canada%20et%20les%20Canadiens%20%3A%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20des%20SMA%20sur%20la%20gestion%20du%20risque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Differential Supervision and Strategies for Intervention 1, fiche 4, Anglais, Working%20Group%20on%20Differential%20Supervision%20and%20Strategies%20for%20Intervention
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The [Working Group on Differential Supervision and Strategies for Intervention] is developing an inventory of best practices with regard to the provision of supervision services to different types of conditionally released offenders, particularly those considered to be a(sic) high risk to reoffend violently. 1, fiche 4, Anglais, - Working%20Group%20on%20Differential%20Supervision%20and%20Strategies%20for%20Intervention
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la surveillance différentielle et les stratégies d'intervention
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20surveillance%20diff%C3%A9rentielle%20et%20les%20strat%C3%A9gies%20d%27intervention
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SDSI 1, fiche 4, Français, SDSI
non officiel, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Transportation
- International Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada/U.S. Border Transportation Planning
1, fiche 5, Anglais, Canada%2FU%2ES%2E%20Border%20Transportation%20Planning
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Welcome to the Canada/U. S. Border Transportation Planning Web site. This site provides information on the Transportation Border Working Group, as well as other initiatives in border transportation, planning and management. The site also includes examples of best practices, as well as data and links for additional information, and serves as a clearinghouse for information on Canada/U. S. transportation issues. " 1, fiche 5, Anglais, - Canada%2FU%2ES%2E%20Border%20Transportation%20Planning
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Border Transportation Planning Web site
- TBWG Border Transportation Planning Web site
- Canada/United States Border Transportation Planning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Transports
- Relations internationales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Planification du transport frontalier canado-américaine
1, fiche 5, Français, Planification%20du%20transport%20frontalier%20canado%2Dam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Bienvenue au site Web de la Planification du transport frontalier canado-américaine. Ce site offre des renseignements sur le Groupe de travail binational sur les questions frontalières de transport, ainsi que sur d'autres initiatives en ce qui a trait au transport frontalier, à la planification et à la gestion. Le site présente également des exemples de pratiques vigoureuses, ainsi que des données et des liens pour obtenir de l'information supplémentaire, en plus de servir de centre de mise en commun de l'information pour ce qui est des questions relatives au transport entre les États-Unis et le Canada». 1, fiche 5, Français, - Planification%20du%20transport%20frontalier%20canado%2Dam%C3%A9ricaine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Prescribing Practices Working Group 1, fiche 6, Anglais, Prescribing%20Practices%20Working%20Group
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Group working with the CMA [Canadian Medical Association], Roundtable on Best Practices in Prescribing. 1, fiche 6, Anglais, - Prescribing%20Practices%20Working%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les pratiques de prescription
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20pratiques%20de%20prescription
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GTPP 1, fiche 6, Français, GTPP
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Santé Canada. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20pratiques%20de%20prescription
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


