TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEST SHOW [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- complementary practitioner
1, fiche 1, Anglais, complementary%20practitioner
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- complementary medicine practitioner 2, fiche 1, Anglais, complementary%20medicine%20practitioner
correct, nom
- complementary therapist 3, fiche 1, Anglais, complementary%20therapist
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qualitative and quantitative studies show that people who consult complementary practitioners usually have longstanding conditions for which conventional medicine has not provided a satisfactory solution, either because it is insufficiently effective or because it causes adverse effects. They have generally already consulted a conventional healthcare practitioner for the problem, and many continue to use the two systems concurrently. Some "pick and mix" between complementary and conventional care, claiming that there are certain problems for which their general practitioner has the best approach and others for which a complementary practitioner is more appropriate. Most find their complementary practitioners through personal recommendation. 2, fiche 1, Anglais, - complementary%20practitioner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- praticien de médecine complémentaire
1, fiche 1, Français, praticien%20de%20m%C3%A9decine%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- praticienne de médecine complémentaire 2, fiche 1, Français, praticienne%20de%20m%C3%A9decine%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
- thérapeute de médecine complémentaire 3, fiche 1, Français, th%C3%A9rapeute%20de%20m%C3%A9decine%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les praticiens de médecine complémentaire cherchent souvent à personnaliser les traitements en fonction des besoins spécifiques de chaque patient, en utilisant des méthodes adaptées à leur physiologie et à leur mode de vie. 4, fiche 1, Français, - praticien%20de%20m%C3%A9decine%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high aspect ratio nanoparticle
1, fiche 2, Anglais, high%20aspect%20ratio%20nanoparticle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HARN 1, fiche 2, Anglais, HARN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high-aspect-ratio nanoparticle 2, fiche 2, Anglais, high%2Daspect%2Dratio%20nanoparticle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
High aspect ratio, or fiber-shaped, nanoparticles(HARNs), represent a growth area in nanotechnology as their useful properties become more apparent. Carbon nanotubes, the best known and studied of the HARNs, are handled on an increasingly large scale, with subsequent potential for human inhalation exposure. Their resemblance to asbestos fibers precipitated fears that they might show the same type of pathology as that caused by asbestos and there is emerging evidence to support this possibility. The large number of other HARNs, including nanorods, nanowires and other nanofibers, require similar toxicological scrutiny. In this article, we describe the unusual hazard associated with fibers, with special reference to asbestos, and address the features of fibers that dictate their pathogenicity as developed in the fiber pathogenicity paradigm. This paradigm is a robust structure-toxicity model that identifies thin, long, biopersistent fibers as the effective dose for fiber-type pathogenic effects. It is likely that HARNs will in general conform to the paradigm and such an understanding of the features that make fibers pathogenic should enable us to design safer HARNs. 3, fiche 2, Anglais, - high%20aspect%20ratio%20nanoparticle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
(Nanowerk News) A UK consortium of scientists, led by the Institute of Occupational Medicine, Edinburgh, has published a key report examining whether high aspect ratio nanoparticles (HARN) should raise the same concerns as asbestos fibres. HARN includes materials such as carbon nanotubes (CNT) and metal nanowires. The review, which was published by DEFRA [Department for Environment, Food and Rural Affairs] this week, identified many similarities between HARN and asbestos with regard to their physico-chemical properties and toxicological effects, and it concluded that there is sufficient evidence to suggest that HARN, which have the same characteristics (diameter, length and biopersitance) as pathogenic fibres such as asbestos, are likely to have similar pathology. 4, fiche 2, Anglais, - high%20aspect%20ratio%20nanoparticle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HARNs: plural. 2, fiche 2, Anglais, - high%20aspect%20ratio%20nanoparticle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- high aspect ratio nano-particle
- hi aspect ratio nano-particle
- hi aspect ratio nanoparticle
- HARNs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nanoparticule à rapport d'élongation élevé
1, fiche 2, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nanoparticule à rapport d'allongement élevé 1, fiche 2, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27allongement%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
- nanoparticule à rapport d'aspect élevé 1, fiche 2, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27aspect%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
- nanoparticule à rapport longueur/diamètre élevé 1, fiche 2, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20longueur%2Fdiam%C3%A8tre%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
- nanoparticule à fort aspect ratio 2, fiche 2, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20fort%20aspect%20ratio
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les nano-objets sont des structures fabriquées volontairement dont une, deux ou trois dimensions extérieures sont de l’ordre nanométrique (entre 1 et 100 nm environ). Les nanoparticules et les nanofibres (respectivement trois et deux dimensions extérieures nanométriques) sont deux catégories importantes de nano-objets. Les nanoparticules sont obtenues par réduction de grosses particules ou par synthèse. Les nanofibres peuvent également avoir une forme tubulaire, tels les nanotubes de carbone; ces derniers peuvent être monoparoi (ou monofeuillet, SWCNT en anglais pour Single-Walled Carbon Nanotubes) ou multiparois (ou multifeuillets, MWCNT en anglais pour Multi-Walled Carbon Nanotubes). Pour les nanofibres, lorsque le rapport entre la longueur et le diamètre est élevé, on parle de nanoparticules à fort aspect ratio (HARN en anglais pour High Aspect Ratio Nanoparticles). 2, fiche 2, Français, - nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le diamètre des nanoparticules varie du nanomètre à quelques dizaines de nanomètres, et leur longueur, du micromètre à plusieurs millimètres. Ces dimensions leur confèrent un rapport d'élongation (longueur sur diamètre) élevé, ainsi que des propriétés toxicologiques similaires à celles de l'amiante. 1, fiche 2, Français, - nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- nano-particule à rapport longueur/diamètre élevé
- nano-particule à rapport d'aspect élevé
- nano-particule à rapport d'élongation élevé
- nano-particule à fort aspect ratio
- nano-particule à rapport d'allongement élevé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Contests (Recreation)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Best in Show
1, fiche 3, Anglais, Best%20in%20Show
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BIS 2, fiche 3, Anglais, BIS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Designation for [the] best dog at an all-breed show. 3, fiche 3, Anglais, - Best%20in%20Show
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Concours (Loisirs)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Meilleur de l'exposition
1, fiche 3, Français, Meilleur%20de%20l%27exposition
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Contests (Recreation)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Best of Breed
1, fiche 4, Anglais, Best%20of%20Breed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BOB 2, fiche 4, Anglais, BOB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Designation for best dog/bitch of each breed at an all-breed show. 3, fiche 4, Anglais, - Best%20of%20Breed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Concours (Loisirs)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Meilleur de la race
1, fiche 4, Français, Meilleur%20de%20la%20race
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Sewing (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high neck
1, fiche 5, Anglais, high%20neck
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- high neckline 2, fiche 5, Anglais, high%20neckline
correct
- high collar 3, fiche 5, Anglais, high%20collar
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
With a [dress including a] high neckline, [one] will want to show off the details of the neckline by wearing an updo.... the important thing to take away is that an updo is the best hairstyle for dresses with high necklines. 4, fiche 5, Anglais, - high%20neck
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
high neck; high neckline; high collar: These designations are used to refer to the same concept even though the terms "neck," "neckline" and "collar" are not synonymous. 5, fiche 5, Anglais, - high%20neck
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- high neck line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Couture (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- encolure montante
1, fiche 5, Français, encolure%20montante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- col montant 2, fiche 5, Français, col%20montant
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
encolure montante; col montant : Ces désignations sont utilisées pour faire référence à la même notion, bien que les termes «encolure» et «col» ne soient pas synonymes. 3, fiche 5, Français, - encolure%20montante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pink puffer
1, fiche 6, Anglais, pink%20puffer
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A patient with dyspnea due to chronic congestive pulmonary disease but with adequate oxygenation. 1, fiche 6, Anglais, - pink%20puffer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Individuals in this category [of severe COPD] tend to have the following features : intense dyspnoea often with purse-lip breathing; thin and often elderly; small sputum volume; rarely develop oedema or overt heart failure. Investigations may show : near-normal blood gas values(until terminally) ;very severe airways obstruction; increased total lung capacity; radiological evidence of emphysema; impairment of transfer factor. In simple terms, the "pink puffer" can be regarded as ’doing his best’ to breathe enough tokeep the PCO2 down often in the face of great difficulties... 2, fiche 6, Anglais, - pink%20puffer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An informal term. 1, fiche 6, Anglais, - pink%20puffer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- type A patient
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cœur pulmonaire chronique avec dyspnée d'effort
1, fiche 6, Français, c%26oelig%3Bur%20pulmonaire%20chronique%20avec%20dyspn%C3%A9e%20d%27effort
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «pink puffer» est souvent non traduit en français puisqu'il s'agit d'un terme non technique [informal]. Dans ce contexte, on peut parler d'obstruction chronique des voies respiratoires avec dyspnée à l'effort, d'insuffisance respiratoire chronique avec dyspnée pendant l'effort ou de broncho-pneumopathie obstructive chronique avec dyspnée à l'effort, pour décrire le concept. 2, fiche 6, Français, - c%26oelig%3Bur%20pulmonaire%20chronique%20avec%20dyspn%C3%A9e%20d%27effort
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- zigzag graph
1, fiche 7, Anglais, zigzag%20graph
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- slope-curve chart 1, fiche 7, Anglais, slope%2Dcurve%20chart
correct
- zigzag chart 1, fiche 7, Anglais, zigzag%20chart
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A very informal title, the term zigzag graph is descriptive(...) It is also commonly known as a slope-curve chart(...) A simple zigzag [or sawtooth] curve is made by drawing a line directly from each plotted point to the next. This curve suggests that changes from point to point are gradual or continuous and it is usually the best way to show that data have "carryover" from one time to the next. 1, fiche 7, Anglais, - zigzag%20graph
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- graphique en dents de scie
1, fiche 7, Français, graphique%20en%20dents%20de%20scie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Graphiques en dents de scie. S'appliquent à l'étude de phénomènes dont la valeur ou le niveau résulte de variations de sens inverses intervenues entre deux mesures, variations dont on veut connaître la valeur. L'application type est l'étude d'un stock par rapport aux entrées et aux sorties. 1, fiche 7, Français, - graphique%20en%20dents%20de%20scie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La notion GRAPHIQUE EN DENTS DE SCIE est d'un emploi rare dans les sources anglaises, alors qu'on y fait couramment appel dans les sources françaises. 2, fiche 7, Français, - graphique%20en%20dents%20de%20scie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-film-forming product
1, fiche 8, Anglais, non%2Dfilm%2Dforming%20product
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The best coating for a deck is a non-film-forming product such as a semi-transparent stain or penetrating finish. These finishes allow the grain of the wood to show, while still offering protection. 1, fiche 8, Anglais, - non%2Dfilm%2Dforming%20product
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
non film forming coating. 1, fiche 8, Anglais, - non%2Dfilm%2Dforming%20product
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- non film forming product
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- produit non filmogène
1, fiche 8, Français, produit%20non%20filmog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit exclusivement utilisé sur bois, le pénétrant profondément et ne donnant pas le feuil habituel des peintures et vernis; il vieillit sans écaillage. 2, fiche 8, Français, - produit%20non%20filmog%C3%A8ne
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hydrofuge incolore [...] Produit non filmogène, conserve l'aspect du support. 3, fiche 8, Français, - produit%20non%20filmog%C3%A8ne
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- non filmogène
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Historical Names
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia International Air Show
1, fiche 9, Anglais, Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NSIAS 1, fiche 9, Anglais, NSIAS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Shearwater International Air Show 1, fiche 9, Anglais, Shearwater%20International%20Air%20Show
ancienne désignation, correct
- SIAS 1, fiche 9, Anglais, SIAS
ancienne désignation, correct
- SIAS 1, fiche 9, Anglais, SIAS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The format of what would become the Shearwater International Air Show or SIAS began to crystallize in 1981. Obviously, it could not compete with bigger shows playing to larger population centres. So, if the biggest was not possible, SIAS aimed to be the best. The show's search for excellence was rewarded by many successes; air displays equaling any in the country and over 75 different static aircraft from as many as seven countries. In addition, over 80 high-quality ground exhibits were displayed, including such as an Iraqi Scud missile and the weapon which brought it down, the US Army's Patriot System. Efforts to raise the Nova Scotia International Air Show(NSIAS) from the ashes were unsuccessful in 1996, but a few dedicated believers took on the task to try again for 1997 and were more than rewarded for their efforts. NSIAS 97 was a co-production of the three levels of government, the private sector and the military in the Atlantic Region. A lot of hard work, negotiations and good will produced a first class show that had all the trade marks of past SIAS events and then some. With a superb two-day attendance and an overall economic impact exceeding 14 million dollars, Shearwater and Nova Scotia were clearly on the air show map. 1, fiche 9, Anglais, - Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Nova Scotia International Air Show
1, fiche 9, Français, Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- NSIAS 1, fiche 9, Français, NSIAS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Spectacle aérien international Shearwater 1, fiche 9, Français, Spectacle%20a%C3%A9rien%20international%20Shearwater
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SIAS 1, fiche 9, Français, SIAS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SIAS 1, fiche 9, Français, SIAS
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- home theater
1, fiche 10, Anglais, home%20theater
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pioneer Home Theater. The new look, sound and feel of home entertainment. Imagine. No more worries about being late for the show. Or what to wear. You get the best seats in the house. And you don’t have to sit in the dark with people you don’t even know. Your choice of great movies, spectacular theatrical performances, fantastic shows, memorable sports events, plus the latest home entertainment karaoke! All in your home... 1, fiche 10, Anglais, - home%20theater
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- home movie
- home cinema
- home theatre
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cinéma à domicile
1, fiche 10, Français, cin%C3%A9ma%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cinéma maison 2, fiche 10, Français, cin%C3%A9ma%20maison
correct, nom masculin
- cinédom 3, fiche 10, Français, cin%C3%A9dom
nom masculin, France
- cinéma au foyer 4, fiche 10, Français, cin%C3%A9ma%20au%20foyer
nom masculin
- cinéma de salon 5, fiche 10, Français, cin%C3%A9ma%20de%20salon
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Installation permettant de visionner et d'écouter chez soi un film dans des conditions proches de celles d'une salle de cinéma. 6, fiche 10, Français, - cin%C3%A9ma%20%C3%A0%20domicile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Divertissement à domicile maintenant possible grâce à des téléviseurs dotés d'écrans de 40 à 55 pouces. Ces téléviseurs, dotés d'un amplificateur à cinq voies et de plusieurs haut-parleurs pour la stéréophonie, permettent de recréer l'ambiance des salles de cinéma. 4, fiche 10, Français, - cin%C3%A9ma%20%C3%A0%20domicile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Events
- Agriculture - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Western Agribition
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Western%20Agribition
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canadian Western Agribition is one of North America's largest and best known agricultural marketplaces. Annually, over 4, 000 head of livestock including purebread beef, commercial and dairy cattle, heavy and light horses, sheep, goats, and bison are on display during the six day show. Agribition also hosts over 450 trade show exhibits(spanning 186, 000 square feet) featuring agri-business & technology products and services, western arts and crafts, home and lifestyle products, as well as food products and samples. 1, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Western%20Agribition
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the association. 2, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Western%20Agribition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Agriculture - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Canadian Western Agribition
1, fiche 11, Français, Canadian%20Western%20Agribition
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 11, Français, - Canadian%20Western%20Agribition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Beverages
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Northwest Territories Liquor Licensing Board
1, fiche 12, Anglais, Northwest%20Territories%20Liquor%20Licensing%20Board
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- NWT Liquor Licensing Board 1, fiche 12, Anglais, NWT%20Liquor%20Licensing%20Board
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The mission of the NWT Liquor Licensing Board is to conduct business to the best of our abilities(including hearing of application and Show Cause Hearings) in accordance with the Liquor Act and the principles of Natural Justice. 1, fiche 12, Anglais, - Northwest%20Territories%20Liquor%20Licensing%20Board
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Licensing Board established under the Liquor Act. 1, fiche 12, Anglais, - Northwest%20Territories%20Liquor%20Licensing%20Board
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Liquor Licensing Board of the Northwest Territories
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commission des licences d'alcool des Territoires du Nord-Ouest
1, fiche 12, Français, Commission%20des%20licences%20d%27alcool%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Commission des licences d'alcool 1, fiche 12, Français, Commission%20des%20licences%20d%27alcool
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Commission des licences d'alcool constituée en vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées. 2, fiche 12, Français, - Commission%20des%20licences%20d%27alcool%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Performing Arts (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- MetroStar
1, fiche 13, Anglais, MetroStar
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
For the past 20 years, METRO has administered the Gala MetroStar's entire nomination and public voting process, in addition to co-producing the show. METRO has always acted fairly with all Québec television broadcasters by insisting on impartiality among them and by serving the best interests of Québec' s viewing public, for whom the MetroStar Gala is the television highlight of the season, year after year. 2, fiche 13, Anglais, - MetroStar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- MetroStar
1, fiche 13, Français, MetroStar
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Prix donné lors de l'événement consacrant les artistes les plus populaires de la télévision tels que désignés par les téléspectateurs qui est le Gala Metrostar. Les listes présentées illustrent la variété et la diversité de la communauté télévisuelle québécoise. 2, fiche 13, Français, - MetroStar
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
METRO administre depuis 20 ans tout le processus relié à la mise en nomination et à la gestion du vote du public, en plus de toujours agir à titre de co-producteur de l'émission. METRO a toujours agi dans ce dossier dans l'intérêt de tous les diffuseurs de la télévision québécoise en prônant l'impartialité entre ceux-ci en plus de l'intérêt du public québécois, pour qui le Gala MetroStar est le rendez-vous télévisuel de l'année au Québec, année après année. 3, fiche 13, Français, - MetroStar
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Television Arts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Idol
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Idol
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian Idol is a reality television show on the Canadian television network CTV, based on the popular British show Pop Idol and its American counterpart American Idol. The show is a competition to find the best young signer in Canada. It is hosted by Ben Mulroney. The show begins with a cross Canada tour in which singers audition in front of four judges. Eventually the performers are narrowed down to 10 finalists, with each competitor performing live. Viewers have two hours following the broadcast of the show to phone in their votes for their favorite competitor. On the following night's episode(live again), the competitor with the fewest votes is sent home. 1, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Idol
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Canadian Idol
1, fiche 14, Français, Canadian%20Idol
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- loose diamond
1, fiche 15, Anglais, loose%20diamond
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- unset diamond 2, fiche 15, Anglais, unset%20diamond
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Probably the best way to learn to color grade is to ask your jeweler to show you how. He or she will have some loose diamonds, a paper or plastic white grading tray, possibly a set of graded comparison diamonds called master stones and a good diffused(not bare) light source such as a neutral fluorescent light. 3, fiche 15, Anglais, - loose%20diamond
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- diamant sur papier
1, fiche 15, Français, diamant%20sur%20papier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- diamant non serti 2, fiche 15, Français, diamant%20non%20serti
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lot de diamants sur papier comprenant 9 diamants taillés en rose et un diamant rond taille brillant pesant un carat. 3, fiche 15, Français, - diamant%20sur%20papier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- grading tray
1, fiche 16, Anglais, grading%20tray
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Probably the best way to learn to color grade is to ask your jeweler to show you how. He or she will have some loose diamonds, a paper or plastic white grading tray, possibly a set of graded comparison diamonds called master stones and a good diffused(not bare) light source such as a neutral fluorescent light. 2, fiche 16, Anglais, - grading%20tray
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- barquette
1, fiche 16, Français, barquette
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- master stone
1, fiche 17, Anglais, master%20stone
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- masterstone 2, fiche 17, Anglais, masterstone
correct
- master diamond 3, fiche 17, Anglais, master%20diamond
correct
- comparison diamond 1, fiche 17, Anglais, comparison%20diamond
- key diamond 2, fiche 17, Anglais, key%20diamond
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A set of rough or polished diamonds of known bodycolour to which other diamonds are compared to judge their colour grade. 4, fiche 17, Anglais, - master%20stone
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Master diamonds typically range from colorless through gradually deepening tints of yellow and brown. 2, fiche 17, Anglais, - master%20stone
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Probably the best way to learn to color grade is to ask your jeweler to show you how. He or she will have some loose diamonds, a paper or plastic white grading tray, possibly a set of graded comparison diamonds called master stones and a good diffused(not bare) light source such as a neutral fluorescent light. 5, fiche 17, Anglais, - master%20stone
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pierre-étalon
1, fiche 17, Français, pierre%2D%C3%A9talon
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- diamant de comparaison 1, fiche 17, Français, diamant%20de%20comparaison
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Jeu de diamants bruts ou taillés dont la couleur est connue, utilisé pour classer d'autres diamants selon leur couleur. 2, fiche 17, Français, - pierre%2D%C3%A9talon
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il ne fait aucun doute que la meilleure façon d'apprendre à déterminer la couleur consiste à demander à votre bijoutier de vous l'enseigner. Pour ce faire, il aura probablement à sa disposition : des diamants non montés; un support de papier ou de plastique de couleur blanche; un ensemble de pierres-étalons (diamants de comparaison dont la couleur est connue) et une bonne source lumineuse (fluorescente) qui produit une lumière neutre et diffuse. 3, fiche 17, Français, - pierre%2D%C3%A9talon
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- pierre étalon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- proper purpose
1, fiche 18, Anglais, proper%20purpose
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Conclusion as to proper purpose... the most important issue is whether the directors, in adopting the defensive tactics culminating in the issuer bid, met the onus upon them to show that they acted in the best interests of the corporation as a whole. 2, fiche 18, Anglais, - proper%20purpose
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
... courts tended to overcome the difficulty of determining a "proper purpose" by applying the general limitation applicable to fiduciaries: that they exercise their powers in the best interests of the beneficiaries. 3, fiche 18, Anglais, - proper%20purpose
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fin légitime
1, fiche 18, Français, fin%20l%C3%A9gitime
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les devoirs des administrateurs. Le devoir de se servir de leurs pouvoirs dans une fin légitime (proper purpose). 1, fiche 18, Français, - fin%20l%C3%A9gitime
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- proper purpose
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- thoroughbred show horse
1, fiche 19, Anglais, thoroughbred%20show%20horse
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- purebred show horse 1, fiche 19, Anglais, purebred%20show%20horse
voir observation, générique
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A thoroughbred for one of the various types of horse shows. 2, fiche 19, Anglais, - thoroughbred%20show%20horse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
It could be a horse registered in a contest to determine the best of a horse type or a horse participating in any equestrian event in which thoroughbreds are racing : dressage, show jumping, three-day event, cross-country(cross races), or mounted horse races(flat races). 2, fiche 19, Anglais, - thoroughbred%20show%20horse
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A thoroughbred is a purebred but other types of horses can be purebreds. 2, fiche 19, Anglais, - thoroughbred%20show%20horse
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pur-sang de concours hippique
1, fiche 19, Français, pur%2Dsang%20de%20concours%20hippique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cheval pur-sang pour l'une ou l'autre des épreuves dites «concours hippique». 2, fiche 19, Français, - pur%2Dsang%20de%20concours%20hippique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'un cheval participant au concours pour déterminer la bête représentant le mieux sa race, ou du cheval inscrit à toute épreuve de sports équestres dans laquelle des pur-sang prennent le départ : dressage, saut d'obstacles, concours complet, cross-country (courses de cross), courses montées (courses sur le plat). 2, fiche 19, Français, - pur%2Dsang%20de%20concours%20hippique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-08-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fleaker
1, fiche 20, Anglais, fleaker
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Fleaker :(Corning) Versatile laboratory item combines the best features of the flask and the beaker. Wide-fluted rim facilitates easy pouring, mixing, and use of filters and funnels. Graduated to show approximate content. 1, fiche 20, Anglais, - fleaker
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
From Canlab catalog 1991-92, p. 152. Probably a trademark. 2, fiche 20, Anglais, - fleaker
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fleaker
1, fiche 20, Français, fleaker
voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
"Fleaker" : (Corning) Se prête à de nombreux usages. Réunit les meilleures caractéristiques de la fiole et du bécher. Large ouverture pour verser et mélanger facilement et recevoir un filtre ou un entonnoir. Graduation approximative. 1, fiche 20, Français, - fleaker
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Tiré du répertoire 1991-92 de Canlab, p. 171. Probablement une marque de commerce pour une fiole ou un bêcher en verre Pyrex. 2, fiche 20, Français, - fleaker
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-03-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grand champion
1, fiche 21, Anglais, grand%20champion
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In stock judging, the best animal of the entire show selected from the junior and senior champions. 1, fiche 21, Anglais, - grand%20champion
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- grand champion
1, fiche 21, Français, grand%20champion
correct, proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme attesté par le Ministère d'Agriculture Canada. 1, fiche 21, Français, - grand%20champion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Nonwoven Textiles
- Clothing (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fusible interlining 1, fiche 22, Anglais, fusible%20interlining
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Interlining. The foreparts of the jacket shall be interlined with the best quality woven canvas... or with a fine quality woven fusible... When fusible interlining is used, the fused jackets shall show no colour migration, delamination... 1, fiche 22, Anglais, - fusible%20interlining
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Nontissés (Industries du textile)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entoilage thermofixable
1, fiche 22, Français, entoilage%20thermofixable
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- entredoublure thermofixable 1, fiche 22, Français, entredoublure%20thermofixable
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-09-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Epistemology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- empirical science
1, fiche 23, Anglais, empirical%20science
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Organized empirical science provides the most impressive result of human rationality and is one of the best accredited candidates for knowledge. The philosophy of science seeks to show wherein this rationality lies;(...) 2, fiche 23, Anglais, - empirical%20science
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
empirical: pert. to methods or conclusions based on observation or experiment. 3, fiche 23, Anglais, - empirical%20science
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Épistémologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- science empirique
1, fiche 23, Français, science%20empirique
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On peut alors décider d'écarter, comme extérieures à l'épistémologie, l'histoire de la science et la psychologie de la découverte scientifique, puisqu'elles appartiennent à des sciences empiriques, attachées à la connaissance de faits s'inscrivant dans le cadre spatio-temporel, alors que l'analyse logique de la science est d'une autre nature. 1, fiche 23, Français, - science%20empirique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
empirique: fondé sur l'expérience et l'observation (...) 2, fiche 23, Français, - science%20empirique
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- science de l'observation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


