TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEST START CHILDREN [2 fiches]

Fiche 1 2015-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

In 2003, the Ministry of Children and Youth Services was created to : make it easier for families to find the services to give kids the best start in life, make it easier for families to access the services they need at all stages of a child's development, and help youth become productive adults.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le ministère des Services à l’enfance et à la jeunesse a été créé en 2003 afin que les familles puissent trouver plus facilement des services permettant à leurs enfants d’avoir le meilleur départ possible dans la vie; afin de faciliter l’accès des familles aux services dont elles ont besoin à tous les stades du développement de leurs enfants; et afin d’aider les jeunes à devenir des adultes productifs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
CONT

The best place to begin is at the beginning of a child's life. Hawaii's Healthy Start program... intervenes from day one. A case worker interviews new parents in the hospital shortly after their baby is born. The aim is to identify parents at risk of abusing their children...

CONT

We are all potential perpetrators.

OBS

"At risk" and "potential" may be applied to either the vulnerable person or to the "potentially abusive" offender. Furthermore, "at risk" may be used as an adjective (in which case it is placed before the noun and hyphenated) or as a phrase (that is placed after the noun).

Terme(s)-clé(s)
  • at-risk

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
OBS

Comme leur équivalent anglais «at risk», les termes français «à risques» et «susceptible de» s'appliquent aussi bien aux victimes potentielles qu'aux agresseurs en puissance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :