TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEST TRACK [16 fiches]

Fiche 1 2023-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Environment
CONT

Aimed trawling for schools near the surface recorded with [a] sonar has also been successful. The best efficiency for such schools was obtained by towing along a [curved] track, so that the trawl passed inside the propeller wake. Nevertheless, occasionally schools avoided the gear. Often these schools seemed to be influenced by the trawl warp and avoided it to pass outside the trawl.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

[Event] raced by men in teams of three riders over three laps of the track(or by women, in teams of two riders over two laps). Each rider leads for a lap before dropping back. After the heats, the two best teams line up to contest the final.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Cette spécialité se court par équipes de 3 coureurs sur 3 tours de piste (femmes, 2 coureuses sur 2 tours). Chaque coureur mène un tour avant de céder sa place. À l’issue de duels éliminatoires, les 2 meilleures équipes se disputent la victoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

Los hombres realizan esta prueba en equipos de tres ciclistas que dan tres vueltas al velódromo, y las mujeres la realizan en equipos de dos ciclistas que dan dos vueltas al velódromo. Cada ciclista toma la delantera durante una vuelta, luego cede el paso a sus compañeros que vienen detrás de él. Después de las eliminatorias, los dos mejores equipos se [disputan] la final.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
CONT

When you try to find tracks to dub from CD to tape, sometimes you may find the first few seconds of a song are not always the best clue to identifying that song or the artist who plays it. Our Hi-Lite Scan lets you sample a portion of each track on a disc, say, one minute(time adjustable) into each song, where the best clues to a song are mostly likely found.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
CONT

Écoute de morceaux choisis. Vous avez certainement constaté qu'il n'est pas toujours facile d'identifier un morceau de musique par l'écoute des toutes premières secondes. Cela nous a donc conduit à imaginer une fonction grâce à laquelle vous pouvez préciser quelle durée doit s'écouler après le début de l'œuvre et avant que ne commence la lecture d'un extrait. À tout moment de l'écoute d'un morceau choisi, vous pouvez en programmer la lecture ou la copie ultérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Snow snake is played on a track. Snow is piled up at the beginning of the track to a height of about 4 feet. Then the track gradually slopes downward to follow the contour of the earth. A log is then placed on top of the snow pile to make a track that the shooters must throw their snakes in. The community who has the best throws, wins. The best throwers win prizes but more importantly, bragging rights until the next event.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
  • Arts et culture autochtones
CONT

Le serpent à neige est un jeu d’hiver traditionnel chez les Autochtones des régions boisées de l’Est. Le jeu consiste à lancer aussi loin que possible un bâton préparé à cette fin dans un couloir de neige. Chaque concurrent a trois essais et le gagnant est celui qui lance le serpent le plus loin.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Best track positions and intensities, which are based on a post-storm assessment of all available data, may differ from values contained in storm advisories.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

A report summarizing the life history and effects of an Atlantic or Eastern Pacific tropical cyclone. It contains a summary of the cyclone life cycle and pertinent meteorological data, including the post-analysis best track(six-hourly positions and intensities) and other meteorological statistics.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

The best track contains the cyclone's latitude, longitude, maximum sustained surface winds, and minimum sea-level pressure at 6-hourly intervals.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Best track positions and intensities, which are based on a post-storm assessment of all available data, may differ from values contained in storm advisories. They also generally will not reflect the erratic motion implied by connecting individual center fix positions.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

preliminary report : A report summarizing the life history and effects of an Atlantic or Eastern Pacific tropical cyclone. It contains a summary of the cyclone life cycle and pertinent meteorological data, including the post-analysis best track(six-hourly positions and intensities) and other meteorological statistics.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A subjectively-smoothed representation of a tropical cyclone’s location and intensity over its lifetime.

CONT

The best track contains the cyclone's latitude, longitude, maximum sustained surface winds, and minimum sea-level pressure at 6-hourly intervals.

PHR

Best track intensity, position.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Prizes and Trophies (Sports)
DEF

The amount of money to be given to the first-place finisher or the winning team in a race or contest, or shared by the top finishers in such an event.

OBS

In professional events, the purse is put up by the promoter. In horse racing, the track usually provides the purse to be given but in stakes races, the purse is made up of the entry, nomination and starting fees the owners have to pay to enter their horses, to which the track adds an additional amount to attract the best horses.

Français

Domaine(s)
  • Prix et trophées (Sports)
DEF

Somme accordée comme prix ou récompense au gagnant d'une épreuve sportive, ou partagée entre les participants qui ont terminé une course ou une série d'épreuves dans les premières positions au classement.

OBS

Les termes valent pour les sports opposant des athlètes tout comme pour les sports motorisés et les sports équestres.

OBS

Dans les rencontres professionnelles dotées d'une bourse, cette dernière est rassemblée par le promoteur. Dans les courses de chevaux, la piste fournit le montant des bourses offertes aux vainqueurs; dans les courses stakes cependant, les montants remis proviennent des droits d'inscription, des frais échelonnés et des frais de départ que paient les propriétaires pour inscrire leurs chevaux, auquel montant les commanditaires et la piste ajoutent une contribution dans le but d'attirer les meilleurs chevaux.

OBS

Il est maintenant possible pour un athlète amateur de gagner une bourse en autant que l'argent serve à des fins d'entraînement ou soit placé en fiducie jusqu'à ce qu'il devienne professionnel.

OBS

Les termes «bourses» et «allocations» au pluriel sont usités.

Terme(s)-clé(s)
  • bourses
  • allocations

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Following someone else's ski track is not always the best choice. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ]

OBS

ski track; track: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Suivre la trace de ski des autres n'est pas forcément le meilleur choix d'itinéraire. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

trace de ski; trace : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Finance
OBS

The United Nations Development Program(UNDP) launched the MicroStart programme in February 1997. The purpose of the programme is to build a new generation of microfinance institutions(MFIs) that have transparent track records and solid institutional and financial performance, which enable them to reach poor clients while operating on a sustainable basis. MicroStart also aims to improve the practice of microfinance within the UN system by establishing guidelines, providing technical assistance, and promoting training and learning opportunities that incorporate best practice in the field. The programme has been developed in response to demand from UNDP Country Offices for a practical and operational product to assist them in the delivery of quality programming to a well-defined niche in the evolving field of microfinance.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Finances
OBS

Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a lancé le programme MicroStart, en février 1997. L’objectif du programme MicroStart est de bâtir une nouvelle génération d’institutions de microfinance (IMF), qui font montre de transparence, possèdent de solides capacités institutionnelles et sont financièrement performantes – des caractéristiques qui leur permettent d’atteindre les clients défavorisés de manière durable. MicroStart vise également à affiner la pratique de la microfinance au sein du système des Nations Unies. Il propose ainsi des orientations, fournit une assistance technique, favorise la formation et l’apprentissage grâce à l’intégration des pratiques de microfinance ayant fait leurs preuves sur le terrain. Le programme est né suite à la demande des bureaux régionaux du PNUD qui nécessitaient un appui pratique et opérationnel pour les aider à exécuter des programmes de qualité, ciblés sur un créneau bien défini du secteur en pleine expansion qu’est la microfinance. Depuis son lancement en 1997, MicroStart a été déployé ou est déployé dans vingt pays, et des subventions ont été octroyées à 68 institutions de microfinance (IMF).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A race which will be run during the year following the closing of nominations and in which all the monies given by the sponsor and/or the track conducting the race will be added to all nominations, sustaining and starting payments to determine the total amount of the purse.

CONT

"Stake race" means a special race that is held during a year subsequent to the year in which the closing of nominations occurs ... The classes and subclasses of races that an association may hold are: ... the following special races with or without a handicap: (a) a stake race; (b) a futurity race; (c) an early closing race ...

OBS

The word "stakes" (plural) means something that is risked for gain or loss (to play for high stakes) or the prize in a race or contest. In horse racing, it means the money competed for in a horse race or the horse race in which a prize is offered.

OBS

"Stake race" and "stakes race" are both found; "stakes" are also called "sweepstakes". In these races, the track will put up an additional sum to attract the best horses, the other part of the purse being made up of the fees(entry, the nomination, and starting fees) put up by the owners to enter their horses in a race.

OBS

stakes: term usually used in the plural in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • stakes race

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Course importante disputée dans l'année suivant la fermeture des inscriptions et dans laquelle des sommes sont ajoutées aux droits de participation pour déterminer la valeur totale de la bourse.

CONT

«Course stake» : une course spéciale qui se tient au cours d'une année subséquente à celle où a lieu la date de fermeture des mises en nomination [...] Les catégories et les sous-catégories de courses qu'une association peut tenir sont [...] les courses spéciales suivantes, avec ou sans handicap : a) une course stake; b) une course futurity; c) une course de mise en nomination hâtive; d) une course de mise en nomination tardive [...]

OBS

La bourse est d'abord constituée des droits (droits d'inscription, de mise en nomination et de départ) que paient les propriétaires pour inscrire leur cheval à la course; la piste verse ensuite une mise additionnelle pour constituer une bourse qui attire des chevaux de valeur et donne du prestige à la course. Comme les propriétaires paient pour le privilège de faire courir leur(s) bête(s), de telles courses attirent les meilleurs chevaux.

OBS

On retrouve «prix stake» ou «prix stakes», «course stake» ou «course stakes», le mot «stake» étant entre guillemets (prix «stake») ou non. Comme, en anglais, le terme «stakes» signifie tant la course que le prix offert, c'est ce qui rend «course stake» et «prix stake» des équivalents synonymiques alors qu'en français, une course et le prix offert sont des notions distinctes.

Terme(s)-clé(s)
  • course stakes
  • prix stakes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

Track two diplomacy is unofficial, non-structured interaction. It is always open minded, often altruistic, and... strategically optimistic, based on best case analysis. Its underlying assumption is that actual or potential conflict can be resolved or eased by appealing to common human capabilities to respond to good will and reasonableness. Scientific and cultural exchanges are examples of track two diplomacy.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

La diplomatie officieuse, c'est-à-dire les contacts et les concours non gouvernementaux visant à régler les conflits, est un domaine en expansion qui peut non seulement soutenir l'action de la diplomatie officielle, mais aussi jouer par lui-même un rôle important.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

A subtle distortion of the track, especially on curves, will cause derailments and if you have ballasted the track it is hard to correct. It is best to drill holes in the plastic sleepers and gently force rail spikes in with pliers or an insertion tool.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

On dit qu'une voie présente un «gauche» lorsque ses deux rails n'ont pas la même inclinaison, ou la même pente, sur l'horizontale. Le gauche existe volontairement dans les rampes de surhaussement assurant la transition entre alignements et courbes dotés de dévers.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :