TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BETA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hormones
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- epinephrine
1, fiche 1, Anglais, epinephrine
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adrenaline 2, fiche 1, Anglais, adrenaline
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The active sympathomimetic hormone from the adrenal medulla. It stimulates both the alpha-and beta-adrenergic systems, causes systemic vasoconstruction and gastrointestinal relaxation, stimulates the heart, and dilates bronchi and cerebral vessels. 3, fiche 1, Anglais, - epinephrine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hormones
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adrénaline
1, fiche 1, Français, adr%C3%A9naline
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épinéphrine 2, fiche 1, Français, %C3%A9pin%C3%A9phrine
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'adrénaline est [une hormone] produite au niveau de la glande médullosurrénale et par les neurones du système nerveux central et sympathique, où elle joue le rôle de neurotransmetteur. Elle est stockée dans des vésicules sécrétoires de cellules appelées chromaffines. 3, fiche 1, Français, - adr%C3%A9naline
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
épinéphrine : En français, le terme «épinéphrine» désigne la forme médicamenteuse de l'adrénaline. 4, fiche 1, Français, - adr%C3%A9naline
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Sistema nervioso
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- adrenalina
1, fiche 1, Espagnol, adrenalina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- epinefrina 2, fiche 1, Espagnol, epinefrina
correct, nom féminin
- adrenina 3, fiche 1, Espagnol, adrenina
nom féminin
- hormona simpática 4, fiche 1, Espagnol, hormona%20simp%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hormona de origen adrenal [...] 5, fiche 1, Espagnol, - adrenalina
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La epinefrina o adrenalina es una hormona natural producida por las glándulas suprarrenales. [...] Produce relajación de los músculos en los pulmones permitiendo que el aire entre en el pulmón con mayor facilidad y estimula el corazón, aumentando la frecuencia cardiaca y el gasto cardiaco. 6, fiche 1, Espagnol, - adrenalina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adaptin
1, fiche 2, Anglais, adaptin
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Adaptins are important components of clathrin-coated vesicles transporting ligand-receptor complexes from the plasma membrane or from the trans-Golgi network to lysosomes. The adaptin family of proteins is composed of four classes of molecules named alpha, beta, beta prime and gamma adaptins. Adaptins, together with medium and small subunits, form a heterotetrameric complex called an adaptor, whose role is to promote the formation of clathrin-coated pits and vesicles. 2, fiche 2, Anglais, - adaptin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Adaptin] functions as a component of the adaptor complexes that link clathrin to the receptors being taken into the cell in the coated vesicles ... 3, fiche 2, Anglais, - adaptin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adaptine
1, fiche 2, Français, adaptine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Protéine adaptatrice qui relie un récepteur transmembranaire à la clathrine, participant ainsi à la formation des vésicules recouvertes de clathrine. 1, fiche 2, Français, - adaptine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les adaptines composent la couche interne du manteau des vésicules recouvertes de clathrine. 1, fiche 2, Français, - adaptine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
adaptine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021. 2, fiche 2, Français, - adaptine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hormones
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- estrogen receptor
1, fiche 3, Anglais, estrogen%20receptor
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ER 2, fiche 3, Anglais, ER
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- oestrogen receptor 3, fiche 3, Anglais, oestrogen%20receptor
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Estrogen receptors(ERs; ERα and ERβ [estrogen receptors alpha and beta]) are intracellular receptors that mediate estrogen signaling and distinctly regulate transcription driving growth, proliferation, and differentiation, among many cellular processes. Apart from normal physiologic function, ERs play an important role in development and progression of various estrogen-dependent cancers(breast, endometrium, and possibly ovaries). 2, fiche 3, Anglais, - estrogen%20receptor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hormones
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récepteur œstrogénique
1, fiche 3, Français, r%C3%A9cepteur%20%26oelig%3Bstrog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RO 1, fiche 3, Français, RO
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- récepteur des œstrogènes 1, fiche 3, Français, r%C3%A9cepteur%20des%20%26oelig%3Bstrog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- RO 1, fiche 3, Français, RO
correct, nom masculin
- RO 1, fiche 3, Français, RO
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'action des hormones stéroïdes sur l'épithélium, le stroma et l'endothélium de l'endomètre se fait par l'intermédiaire de récepteurs spécifiques qui sont des protéines présentes la plupart du temps dans le noyau plutôt que dans le cytoplasme des cellules endométriales. Les récepteurs des œstrogènes (ER) et les récepteurs de la progestérone (PR) ont une affinité spécifique pour les œstrogènes et la progestérone, respectivement. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9cepteur%20%26oelig%3Bstrog%C3%A9nique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- récepteur de l'œstrogène
- récepteur estrogénique
- récepteur des estrogènes
- récepteur de l'estrogène
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Nuclear Fission Reactors
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- self-powered neutron detector
1, fiche 4, Anglais, self%2Dpowered%20neutron%20detector
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SPND 2, fiche 4, Anglais, SPND
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- collectron 3, fiche 4, Anglais, collectron
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A neutron detector in which an electric current is produced without the application of an external power source through the emission of beta particles by a short-lived radionuclide. 4, fiche 4, Anglais, - self%2Dpowered%20neutron%20detector
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
self-powered neutron detector: term and definition standardized by ISO in 1997. 5, fiche 4, Anglais, - self%2Dpowered%20neutron%20detector
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
collectron: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 4, Anglais, - self%2Dpowered%20neutron%20detector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Réacteurs nucléaires de fission
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- collectron
1, fiche 4, Français, collectron
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- détecteur de neutrons auto-alimenté 2, fiche 4, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20neutrons%20auto%2Daliment%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Détecteur de neutrons dans lequel le courant électrique est produit sans l'aide d'une source d'énergie extérieure, par l'émission de particules bêta par un radionucléide à vie courte. 3, fiche 4, Français, - collectron
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
collectron : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 4, fiche 4, Français, - collectron
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
détecteur de neutrons auto-alimenté : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 4, Français, - collectron
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Hormones
- The Pancreas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- congenital hyperinsulinism
1, fiche 5, Anglais, congenital%20hyperinsulinism
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CHI 2, fiche 5, Anglais, CHI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- congenital HI 3, fiche 5, Anglais, congenital%20HI
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Congenital hyperinsulinism(HI) is a genetic disorder in which the insulin cells of the pancreas, called beta cells, secrete too much insulin. Excess insulin causes low plasma sugar(hypoglycemia) or low blood sugar. 3, fiche 5, Anglais, - congenital%20hyperinsulinism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Hormones
- Pancréas
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hyperinsulinisme congénital
1, fiche 5, Français, hyperinsulinisme%20cong%C3%A9nital
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'hyperinsulinisme congénital est un dysfonctionnement primaire de la cellule B du pancréas conduisant à une sécrétion inappropriée d'insuline en hypoglycémie [...] 1, fiche 5, Français, - hyperinsulinisme%20cong%C3%A9nital
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hormones
- Biochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- incretin
1, fiche 6, Anglais, incretin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The incretins are gastrointestinal polypeptide hormones that act to modulate insulin secretion from pancreatic beta cells. These hormones include glucagon-like peptide-1(GLP-1) and gastric inhibitory peptide(GIP), and they are secreted from the upper gastrointestinal tract in response to feeding. 2, fiche 6, Anglais, - incretin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hormones
- Biochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- incrétine
1, fiche 6, Français, incr%C3%A9tine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les incrétines sont sécrétées par le tube digestif lors de la prise d'un repas. Elles stimulent la sécrétion d'insuline par les cellules bêta du pancréas lorsque la glycémie est trop élevée (glycémie postprandiale), mais sans risque d'hypoglycémie. 2, fiche 6, Français, - incr%C3%A9tine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- negatron
1, fiche 7, Anglais, negatron
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- negative beta particle 1, fiche 7, Anglais, negative%20beta%20particle
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A negatively charged particle emitted from the nucleus of an atom during radioactive decay. 2, fiche 7, Anglais, - negatron
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The negatron or negative beta particle... will travel through matter until it has completely dissipated its kinetic energy via ionization, electron excitation, or bremsstrahlung. 1, fiche 7, Anglais, - negatron
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The negatron has the same mass and charge as an electron, but differs from the latter in its origin; the negatron is ejected from the nucleus whereas the electron is in the electron cloud. They are therefore not synonyms. 2, fiche 7, Anglais, - negatron
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Physique atomique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- négaton
1, fiche 7, Français, n%C3%A9gaton
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- particule bêta moins 2, fiche 7, Français, particule%20b%C3%AAta%20moins
correct, nom féminin
- négatron 3, fiche 7, Français, n%C3%A9gatron
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Particule de charge négative qui se forme dans le noyau suite à une réaction radioactive et qui est alors éjecté de celui-ci. 4, fiche 7, Français, - n%C3%A9gaton
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La conservation de la charge électrique lors de la désintégration implique qu'en plus du proton, il y a création d'un négaton (électron chargé négativement) appelé rayonnement β-. 5, fiche 7, Français, - n%C3%A9gaton
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bien que très similaires sur le plan des propriétés (masse, rayon, charge, etc.), le négaton et l'électron ne sont pas synonymes. Le négaton est éjecté du noyau, alors que l'électron se trouve dans le cortège électronique. 4, fiche 7, Français, - n%C3%A9gaton
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- electron
1, fiche 8, Anglais, electron
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- negatron 2, fiche 8, Anglais, negatron
à éviter, voir observation, vieilli
- negaton 3, fiche 8, Anglais, negaton
à éviter, voir observation, vieilli
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] stable subatomic particle with a negative electrical charge. 2, fiche 8, Anglais, - electron
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Electrons are considered to be a type of elementary particle because they are not made up of smaller components. 2, fiche 8, Anglais, - electron
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
negatron, negaton : obsolete in the sense of electron. Negatrons and negatons are negatively charged beta particles(negatively charged electrons). 4, fiche 8, Anglais, - electron
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- électron
1, fiche 8, Français, %C3%A9lectron
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- négatron 2, fiche 8, Français, n%C3%A9gatron
à éviter, voir observation, vieilli
- négaton 3, fiche 8, Français, n%C3%A9gaton
à éviter, voir observation, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Particule] élémentaire qui possède une charge élémentaire de signe négatif et [qui est] l'un des composants de l'atome avec les neutrons et les protons. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9lectron
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
négatron, négaton : désignations désuètes au sens d'électron. Les négatrons et les négatons sont des particules bêta négatives (électrons chargés négativement). 5, fiche 8, Français, - %C3%A9lectron
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- electrón
1, fiche 8, Espagnol, electr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- negatrón 2, fiche 8, Espagnol, negatr%C3%B3n
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Partícula] subatómica con una carga eléctrica elemental negativa. 3, fiche 8, Espagnol, - electr%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Software
- Games and Toys (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- early access
1, fiche 9, Anglais, early%20access
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Early access... means that players have access to previous stages of development even before the finished game is published. It can be one alpha version(Basic framework, in which essential content may be missing) or a Beta version(nearly complete version that needs polishing). 2, fiche 9, Anglais, - early%20access
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Logiciels
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- accès anticipé
1, fiche 9, Français, acc%C3%A8s%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Offre gratuite ou payante qui permet d'utiliser une version préliminaire d'un jeu vidéo, avant la fin de son développement ou son lancement commercial. 1, fiche 9, Français, - acc%C3%A8s%20anticip%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
accès anticipé : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022. 2, fiche 9, Français, - acc%C3%A8s%20anticip%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Weed Science
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- triflusulfuron-methyl
1, fiche 10, Anglais, triflusulfuron%2Dmethyl
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- methyl 2-[4-dimethylamino-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl]-m-toluate 2, fiche 10, Anglais, methyl%202%2D%5B4%2Ddimethylamino%2D6%2D%282%2C2%2C2%2Dtrifluoroethoxy%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazin%2D2%2Dylcarbamoylsulfamoyl%5D%2Dm%2Dtoluate%20%20
correct, voir observation
- methyl 2-[[[[[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-methylbenzoate 3, fiche 10, Anglais, methyl%202%2D%5B%5B%5B%5B%5B4%2D%28dimethylamino%29%2D6%2D%282%2C2%2C2%2Dtrifluoroethoxy%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazin%2D2%2Dyl%5Damino%5Dcarbonyl%5Damino%5Dsulfonyl%5D%2D3%2Dmethylbenzoate%20%20
correct, voir observation
- triflusulfuron methyl ester 4, fiche 10, Anglais, triflusulfuron%20methyl%20ester
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Triflusulfuron methyl(methyl 2-[[[[[4-(dimethylamino)-6-(2, 2, 2-triftuoroethoxy)-1, 3, 5-triazin-2-yl] amino] carbonyl] amino] sulfonyl]-3-methylbenzoate), formerly DPX-66037, is a new selective postemergence sulfonylurea herbicide for the control of annual and perennial broadleaf weeds and grasses in sugar beets(Beta vulgaris). 5, fiche 10, Anglais, - triflusulfuron%2Dmethyl
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
In Canada, triflusulfuron-methyl is under re-evaluation by Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA). The PMRA’s pesticide re-evaluation program considers potential risks as well as the value of pesticide products to ensure they continue to meet standards of modern science and current policy established to protect human health and the environment. 6, fiche 10, Anglais, - triflusulfuron%2Dmethyl
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
triflusulfuron-methyl: common name approved by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC), the Chemical Abstracts Service (CAS) and the International Standards Organization (ISO) to identify this product. 7, fiche 10, Anglais, - triflusulfuron%2Dmethyl
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
methyl 2-[4-dimethylamino-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl]-m-toluate: chemical name approved by IUPAC to identify this substance. 7, fiche 10, Anglais, - triflusulfuron%2Dmethyl
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
methyl 2-[[[[[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-methylbenzoate: chemical name approved by CAS to identify this substance. 7, fiche 10, Anglais, - triflusulfuron%2Dmethyl
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
This chemical is also known Safari, Upbeet and DPX 66037, but these are registered products with varying concentrations and hence cannot be considered as synonyms. 7, fiche 10, Anglais, - triflusulfuron%2Dmethyl
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C17H19F3N6O6S 7, fiche 10, Anglais, - triflusulfuron%2Dmethyl
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- benzoic acid, 2-(((((4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)carbonyl)amino)sulfonyl)-3-methyl-, methyl ester
- methyl 2-[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-ylaminocarbonylaminosulfonyl]-3-methylbenzoate
- methyl 2-[({[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]carbamoyl}amino)sulfonyl]-3-methylbenzoate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- triflusulfuron-méthyle
1, fiche 10, Français, triflusulfuron%2Dm%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- 2-[4-diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl]-m-toluate de méthyle 2, fiche 10, Français, 2%2D%5B4%2Ddim%C3%A9thylamino%2D6%2D%282%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thoxy%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazin%2D2%2Dylcarbamoylsulfamoyl%5D%2Dm%2Dtoluate%20de%20m%C3%A9thyle%20%20
correct, voir observation, nom masculin
- 2-[[[[[4-(diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-méthylbenzoate de méthyle 2, fiche 10, Français, 2%2D%5B%5B%5B%5B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2D6%2D%282%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thoxy%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazin%2D2%2Dyl%5Damino%5Dcarbonyl%5Damino%5Dsulfonyl%5D%2D3%2Dm%C3%A9thylbenzoate%20de%20m%C3%A9thyle%20%20
correct, voir observation, nom masculin
- ester méthylique de l'acide 2-[[[[[4-(diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-méthylbenzoïque 1, fiche 10, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2D%5B%5B%5B%5B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%2D6%2D%282%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thoxy%2D1%2C3%2C5%2Dtriazin%2D2%2Dyl%5Damino%5Dcarbonyl%5Damino%5Dsulfonyl%5D%2D3%2Dm%C3%A9thylbenzo%C3%AFque
nom masculin
- 2-[[[[[4-(diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-méthylbenzoate de méthyle 1, fiche 10, Français, 2%2D%5B%5B%5B%5B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%2D6%2D%282%2C2%2C2%2Dtrifluoro%C3%A9thoxy%2D1%2C3%2C5%2Dtriazin%2D2%2Dyl%5Damino%5Dcarbonyl%5Damino%5Dsulfonyl%5D%2D3%2Dm%C3%A9thylbenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Utilisations : Le triflusulfuron-méthyle (nom ISO) est un herbicide appartenant à la famille des sulfonylurées. En France, à la date de publication de cette fiche [2013], il est utilisé notamment comme herbicide appliqué aux betteraves sucrières et fourragères et à la chicorée. [...] Effets cancérogènes : Le triflusulfuron-méthyle est cancérogène chez le rat mâle [...] 1, fiche 10, Français, - triflusulfuron%2Dm%C3%A9thyle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
2-[4-diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl]-m-toluate de méthyle : Selon un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, terme équivalent au nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour identifier cette substance chimique. 2, fiche 10, Français, - triflusulfuron%2Dm%C3%A9thyle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
2-[[[[[4-(diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-méthylbenzoate de méthyle : Selon un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, terme équivalent au nom chimique anglais utilisé par le Chemical Abstracts Service (CAS) de l'American Chemical Society pour identifier cette substance chimique. 2, fiche 10, Français, - triflusulfuron%2Dm%C3%A9thyle
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C17H19F3N6O6S 2, fiche 10, Français, - triflusulfuron%2Dm%C3%A9thyle
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- méthyle-2-[4-diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbonylsulfamoyl]-m-toluate
- méthyle-2-[[[[[4-(diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfamoyl]-3-méthylbenzoate
- 2-({[4-(Diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]carbamoyl}sulfamoyl)-3-méthylbenzoate de méthyle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Software
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- beta tester
1, fiche 11, Anglais, beta%20tester
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A beta tester is someone who tests a product before it is released... They also identify specific issues that need to be corrected before a product can be released. 2, fiche 11, Anglais, - beta%20tester
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bêtatesteur
1, fiche 11, Français, b%C3%AAtatesteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bêtatesteuse 1, fiche 11, Français, b%C3%AAtatesteuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne qui teste la version d'un logiciel en cours de développement. 1, fiche 11, Français, - b%C3%AAtatesteur
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bêta-testeur
- bêta-testeuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-08-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Medication
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- basal-bolus insulin therapy
1, fiche 12, Anglais, basal%2Dbolus%20insulin%20therapy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Basal-bolus insulin therapy more closely mimics physiological insulin secretion, where pancreatic beta cells release insulin continuously to maintain basal metabolic glucose regulation and extra insulin in response to meals... In basal-bolus insulin therapy, a patient would be given a basal(long-acting) insulin once or twice daily, a nutritional(short-or rapid-acting) insulin before meals, and a correctional(short-or rapid-acting) insulin for any unanticipated before-meal hyperglycemia. 1, fiche 12, Anglais, - basal%2Dbolus%20insulin%20therapy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Médicaments
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- insulinothérapie associant insuline basale et bolus d'insuline
1, fiche 12, Français, insulinoth%C3%A9rapie%20associant%20insuline%20basale%20et%20bolus%20d%27insuline
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-09-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- arboreal community
1, fiche 13, Anglais, arboreal%20community
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the arboreal community, moisture content of the substrate, total tree height, and average sampled branch height were significant factors explaining beta diversity patterns. 1, fiche 13, Anglais, - arboreal%20community
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- peuplement frondicole
1, fiche 13, Français, peuplement%20frondicole
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Statistics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- volatility
1, fiche 14, Anglais, volatility
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In the securities markets, volatility is often associated with big swings in either direction. For example, when the stock market rises and falls more than one percent over a sustained period of time, it is called a "volatile" market. An asset’s volatility is a key factor when pricing options contracts. 2, fiche 14, Anglais, - volatility
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
There are several ways to measure volatility, including beta coefficients, option pricing models, and standard deviations of returns. 2, fiche 14, Anglais, - volatility
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Volatility measures the fluctuations of an asset on the market. 3, fiche 14, Anglais, - volatility
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Statistique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- volatilité
1, fiche 14, Français, volatilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Considérée en finance comme la base de la mesure du risque, la volatilité est par définition une mesure des amplitudes des variations du cours d'un actif financier. Ainsi, plus la volatilité d'un actif est élevée et plus l'investissement dans cet actif sera considéré comme risqué et par conséquent plus l'espérance de gain (ou risque de perte) sera important. À l'inverse, un actif sans risque ou très peu risqué [...] aura une volatilité très faible, car son remboursement est quasiment certain. 2, fiche 14, Français, - volatilit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un instrument dérivé, la volatilité s'apprécie en fonction du cours du sous-jacent. 3, fiche 14, Français, - volatilit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La volatilité mesure les fluctuations d'un actif sur le marché. 4, fiche 14, Français, - volatilit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Estadística
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- volatilidad
1, fiche 14, Espagnol, volatilidad
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Grado de variabilidad del precio o del rendimiento de un activo alrededor de un valor medio. 2, fiche 14, Espagnol, - volatilidad
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La volatilidad de un activo en relación con el mercado se mide por el coeficiente beta. 2, fiche 14, Espagnol, - volatilidad
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Air Pollution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- beta attenuation monitor
1, fiche 15, Anglais, beta%20attenuation%20monitor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- BAM 1, fiche 15, Anglais, BAM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This instrument works by collecting particles on a filter tape and measuring the reduction in beta rays travelling through the collected particles to determine particle mass(which is proportional to reduction in beta rays). 2, fiche 15, Anglais, - beta%20attenuation%20monitor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Pollution de l'air
Fiche 15, La vedette principale, Français
- appareil de mesure de l'atténuation béta
1, fiche 15, Français, appareil%20de%20mesure%20de%20l%27att%C3%A9nuation%20b%C3%A9ta
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Pielou's index
1, fiche 16, Anglais, Pielou%27s%20index
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
One measure of beta diversity is based on determining the differences in species composition at a site and the species surrounding it, called Pielou's index of habitat diversity. This index is calculated from a systematic sampling with plots of uniform size. 1, fiche 16, Anglais, - Pielou%27s%20index
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Pielou’s evenness index 2, fiche 16, Anglais, - Pielou%27s%20index
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- indice de Pielou
1, fiche 16, Français, indice%20de%20Pielou
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
indice d'uniformité de Pielou 2, fiche 16, Français, - indice%20de%20Pielou
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-04-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bleeding edge
1, fiche 17, Anglais, bleeding%20edge
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Of, relating to, or designating very new ideas, especially in science or technology, typically when only theoretical, experimental, or yet to be commercially produced. 2, fiche 17, Anglais, - bleeding%20edge
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Bleeding edge refers to technology that has been released but is still not ready for the general public due to the fact that it has not been reliably tested. Bleeding edge technology is released in beta to early adopters in order to smooth out compatibility issues, user interface problems and other underlying design flaws and bugs that slipped through early testing. 3, fiche 17, Anglais, - bleeding%20edge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- à l'avenir prometteur
1, fiche 17, Français, %C3%A0%20l%27avenir%20prometteur
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
invention à l'avenir prometteur, logiciel à l'avenir prometteur 1, fiche 17, Français, - %C3%A0%20l%27avenir%20prometteur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- con un futuro prometedor
1, fiche 17, Espagnol, con%20un%20futuro%20prometedor
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- delta-beta thalassemia
1, fiche 18, Anglais, delta%2Dbeta%20thalassemia
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- delta-beta thalassaemia 2, fiche 18, Anglais, delta%2Dbeta%20thalassaemia
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a condition in which synthesis of both delta and beta chains are reduced. 3, fiche 18, Anglais, - delta%2Dbeta%20thalassemia
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
D56.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 18, Anglais, - delta%2Dbeta%20thalassemia
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- delta-bêta-thalassémie
1, fiche 18, Français, delta%2Db%C3%AAta%2Dthalass%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... forme de bêta-thalassémie ... caractérisée par une synthèse diminuée ou nulle des chaînes de delta- et bêta-globine et une augmentation compensatoire de l'expression de la gamma-globine fœtale. 2, fiche 18, Français, - delta%2Db%C3%AAta%2Dthalass%C3%A9mie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
D56.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 18, Français, - delta%2Db%C3%AAta%2Dthalass%C3%A9mie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- beta thalassemia
1, fiche 19, Anglais, beta%20thalassemia
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- beta thalassaemia 2, fiche 19, Anglais, beta%20thalassaemia
correct, Grande-Bretagne
- beta-thalassaemia 3, fiche 19, Anglais, beta%2Dthalassaemia
correct, Grande-Bretagne
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Thalassaemia is caused by abnormalities in the genes... that control production of haemoglobin. When these abnormalities affect the parts of haemoglobin called the beta chains, the disease is called beta thalassaemia. 2, fiche 19, Anglais, - beta%20thalassemia
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
D56.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 19, Anglais, - beta%20thalassemia
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bêta-thalassémie
1, fiche 19, Français, b%C3%AAta%2Dthalass%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Maladie héréditaire qui se caractérise par un déficit de la synthèse de l'une des deux chaînes de l'hémoglobine (la chaîne bêta). 2, fiche 19, Français, - b%C3%AAta%2Dthalass%C3%A9mie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Elle] se traduit par une anémie infantile, mortelle dès les premières années de la vie en l'absence de transfusion ou de greffe de moelle. 3, fiche 19, Français, - b%C3%AAta%2Dthalass%C3%A9mie
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
D56.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 19, Français, - b%C3%AAta%2Dthalass%C3%A9mie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Lithol red
1, fiche 20, Anglais, Lithol%20red
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- lithol red 2, fiche 20, Anglais, lithol%20red
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Any of various pigments derived from combination of [beta]-naphthol and Tobias acid; available as sodium, barium, and calcium toners and lakes; used in outside, drum, and toy enamels. 3, fiche 20, Anglais, - Lithol%20red
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
According to the Webster’s Third New International Dictionary of the English Language (WEBIN, 1986, p. 1322), "Lithol" is a trademark. 4, fiche 20, Anglais, - Lithol%20red
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Lithol red: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 20, Anglais, - Lithol%20red
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rouge Lithol
1, fiche 20, Français, rouge%20Lithol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- rouge lithol 2, fiche 20, Français, rouge%20lithol
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pigments rouges organiques. On fait appel à certains colorants organiques insolubles dans les solvants organiques et dans les huiles, tels que [...] les rouges Lithol et les rouges "C", colorants azoïques dérivés du [bêta] naphtol et d'amines sulfonées. 3, fiche 20, Français, - rouge%20Lithol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rouge Lithol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 20, Français, - rouge%20Lithol
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- transgenesis
1, fiche 21, Anglais, transgenesis
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The transfer of genetic material from one organism to another. 2, fiche 21, Anglais, - transgenesis
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
We determined the expression pattern of the tissue inhibitor of metalloproteinase(TIMP) in the development of the mouse embryo using in situ hybridization and transgenesis. To define the sequences regulating TIMP expression, we generated transgenic mice that expressed the Escherichia coli beta-galactosidase gene under control of a 5’ region of the mouse TIMP gene containing-2158 to-58 by upstream of the initiator ATG. 3, fiche 21, Anglais, - transgenesis
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- transgénèse
1, fiche 21, Français, transg%C3%A9n%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Transfert de matériel génétique d'un organisme à un autre. 2, fiche 21, Français, - transg%C3%A9n%C3%A8se
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'introduction d'un gène étranger dans le patrimoine héréditaire d'un individu définit la transgénèse. Différentes techniques sont utilisées chez les mammifères pour y parvenir. Les deux premières ne permettent pas, à elles seules, de choisir l'endroit où le transgène s'intégrera. Il s'agit : (1) de la micro-injection dans l'œuf, qui permet d'introduire de grands fragments d'ADN exogène; (2) des rétrovirus recombinants défectifs qui permettent d'intégrer avec une fréquence élevée des fragments d'ADN dont la taille est cependant limitée par la place disponible dans la capside du rétrovirus. 3, fiche 21, Français, - transg%C3%A9n%C3%A8se
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- transgénesis
1, fiche 21, Espagnol, transg%C3%A9nesis
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de un gen (que se convierte en transgén) a un organismo receptor (llamado transgénico), que generalmente puede transmitirlo a su descendencia. 2, fiche 21, Espagnol, - transg%C3%A9nesis
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lysozyme
1, fiche 22, Anglais, lysozyme
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- muramidase 2, fiche 22, Anglais, muramidase
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Enzyme that catalyzes the hydrolysis of a [beta]-(1, 4)-glycosidic bond between the N-acetylmuramic acid and N-acetylglucosamine residues of the mucopeptide found in the cell walls of many bacteria. This action weakens the covalent structure of the wall and reduces its resistance to osmotic swelling, as a result of which the cells burst. 3, fiche 22, Anglais, - lysozyme
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
By recombinant DNA techniques, a disulfide bond was introduced at a specific site in T4 lysozyme, a disulfide-free enzyme. This derivative retained full enzymatic activity and was more stable toward thermal inactivation than the wild-type protein. The derivative, T4 lysozyme (Ile3 - > Cys), was prepared by substituting a Cys codon for an Ile codon at position 3 in the cloned lysozyme gene by means of oligonucleotide-dependent, site-directed mutagenesis. 4, fiche 22, Anglais, - lysozyme
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The well-known human protein lysozyme, present in human tears is also present in the urine of pregnant women and may block HIV virus. 5, fiche 22, Anglais, - lysozyme
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Also called muramidase or mucopeptide glycohydrolase. 6, fiche 22, Anglais, - lysozyme
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- mucopeptide glycohydrolase
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lysozyme
1, fiche 22, Français, lysozyme
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- muramidase 2, fiche 22, Français, muramidase
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Enzyme capable de détruire la paroi cellulaire de nombreuses bactéries (action bactériolytique). Il catalyse l'hydrolyse des mucopolysaccharides entrant dans la structure de cette paroi. C'est une protéine globulaire basique contenant 129 acides aminés, qui existe dans le blanc d'œuf, les larmes, la salive, et dans de nombreuses sécrétions. 3, fiche 22, Français, - lysozyme
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'équipe du Professeur Hideaki Tanaka [...] a produit un lysozyme humain recombinant. La séquence signal du gène du lysozyme de poulet a été associée au gène du lysozyme humain, puis l'ADN hybride inséré dans le plasmide d'un Saccharomyces cerevisiae. Cette levure recombinée produit alors 0,4 mg de lysozyme humain actif par litre de milieu de culture (63% de sa production protéique totale). 4, fiche 22, Français, - lysozyme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- lisozima
1, fiche 22, Espagnol, lisozima
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- muramidasa 2, fiche 22, Espagnol, muramidasa
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Enzima de la saliva que en condiciones de laboratorio ha demostrado [tener cierta] capacidad para inactivar el VIH. 3, fiche 22, Espagnol, - lisozima
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-06-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biochemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- glucose oxidase
1, fiche 23, Anglais, glucose%20oxidase
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The enzyme that converts glucose to gluconic acid and hydrogen peroxide in the presence of oxygen. 1, fiche 23, Anglais, - glucose%20oxidase
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It is highly specific for [beta]-D-glucose. The enzyme is a glycoprotein, with about 10 percent carbohydrate and containing two molecules of FAD [flavin adenine dinucleotide] per protein molecule. 1, fiche 23, Anglais, - glucose%20oxidase
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biochimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- glucose oxydase
1, fiche 23, Français, glucose%20oxydase
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- glucose-oxydase 2, fiche 23, Français, glucose%2Doxydase
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Enzyme catalysant l'oxydation du glucose par l'oxygène moléculaire et formant de l'acide gluconique et de l'eau oxygénée. 2, fiche 23, Français, - glucose%20oxydase
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- low penetrating radiation
1, fiche 24, Anglais, low%20penetrating%20radiation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When the body is exposed to low penetrating radiation such as beta or low energy X rays, the skin, eyes and sometimes testes may be the most highly irradiated organs of the body. In order to assess the biological response following such exposures it is necessary to understand the radiobiology of the specific organs and, in particular, the identity and depth of the most radiosensitive cells. 1, fiche 24, Anglais, - low%20penetrating%20radiation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rayonnement faiblement pénétrant
1, fiche 24, Français, rayonnement%20faiblement%20p%C3%A9n%C3%A9trant
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] les rayonnements faiblement pénétrants sont rapidement arrêtés et n'irradient que les tissus superficiels (peau, cristallin de l'œil, et les extrémités). 1, fiche 24, Français, - rayonnement%20faiblement%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Biochemistry
- Symptoms (Medicine)
- Human Diseases - Various
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- amyloid beta-protein precursor
1, fiche 25, Anglais, amyloid%20beta%2Dprotein%20precursor
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ABPP 1, fiche 25, Anglais, ABPP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- beta-amyloid protein precursor 1, fiche 25, Anglais, beta%2Damyloid%20protein%20precursor
correct
- amyloid A4 protein precursor 1, fiche 25, Anglais, amyloid%20A4%20protein%20precursor
- amyloid beta precursor protein 1, fiche 25, Anglais, amyloid%20beta%20precursor%20protein
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A precursor to the amyloid-beta protein(beta/A4). 1, fiche 25, Anglais, - amyloid%20beta%2Dprotein%20precursor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Alterations in the expression of the amyloid beta-protein precursor(ABPP) gene, located on chromosome 21, plays a role in the development of the neuropathology common to both Alzheimer disease and Down syndrome. 1, fiche 25, Anglais, - amyloid%20beta%2Dprotein%20precursor
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Beta is the second letter of the Greek alphabet, also written ß. 2, fiche 25, Anglais, - amyloid%20beta%2Dprotein%20precursor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Biochimie
- Symptômes (Médecine)
- Maladies humaines diverses
Fiche 25, La vedette principale, Français
- précurseur de la protéine bêta-amyloïde
1, fiche 25, Français, pr%C3%A9curseur%20de%20la%20prot%C3%A9ine%20b%C3%AAta%2Damylo%C3%AFde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pré-A4 2, fiche 25, Français, pr%C3%A9%2DA4
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Diagnostic de la maladie d'Alzheimer. [...] Le gène qui code le précurseur de la protéine bêta-amyloïde est situé sur le chromosome 21. On sait que le clivage anormal de ce précurseur (pré-A4) conduit au dépôt de la protéine amyloïde (A4) au cœur des plaques séniles. 2, fiche 25, Français, - pr%C3%A9curseur%20de%20la%20prot%C3%A9ine%20b%C3%AAta%2Damylo%C3%AFde
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
bêta : deuxième lettre de l'alphabet grec, s'écrit aussi ß. 3, fiche 25, Français, - pr%C3%A9curseur%20de%20la%20prot%C3%A9ine%20b%C3%AAta%2Damylo%C3%AFde
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rheumatic fever
1, fiche 26, Anglais, rheumatic%20fever
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- RF 2, fiche 26, Anglais, RF
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- acute rheumatic fever 3, fiche 26, Anglais, acute%20rheumatic%20fever
correct
- ARF 4, fiche 26, Anglais, ARF
correct
- ARF 4, fiche 26, Anglais, ARF
- acute rheumatic arthritis 1, fiche 26, Anglais, acute%20rheumatic%20arthritis
- acute articular rheumatism 1, fiche 26, Anglais, acute%20articular%20rheumatism
- polyarthritis rheumatica 1, fiche 26, Anglais, polyarthritis%20rheumatica
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A febrile disease occurring as a delayed sequela of infections with group A hemolytic streptococci and characterized by multiple focal inflammatory lesions of the connective tissue structures, especially of the heart, blood vessels, and joints (polyarthritis), and by the presence of Aschoff bodies in the myocardium and skin. 1, fiche 26, Anglais, - rheumatic%20fever
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Rheumatic fever(RF) is a systemic illness that may occur following group A beta hemolytic streptococcal(GABHS) pharyngitis in children. RF and its most serious complication, rheumatic heart disease(RHD), are believed to result from an autoimmune response; however, the exact pathogenesis remains unclear. 2, fiche 26, Anglais, - rheumatic%20fever
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fièvre rhumatismale
1, fiche 26, Français, fi%C3%A8vre%20rhumatismale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fièvre rhumatismale aiguë 1, fiche 26, Français, fi%C3%A8vre%20rhumatismale%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
- rhumatisme articulaire aigu 1, fiche 26, Français, rhumatisme%20articulaire%20aigu
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La fièvre rhumatismale est une maladie inflammatoire qui peut s'attaquer au tissu conjonctif dans plusieurs parties du corps, plus particulièrement dans le cœur, les articulations, le cerveau et la peau. Cette maladie débute habituellement par une infection à streptocoque dans la gorge (angine streptococcique) [...] 1, fiche 26, Français, - fi%C3%A8vre%20rhumatismale
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'une des répercussions très fréquentes d'une fièvre rhumatismale (appelée aussi rhumatisme articulaire aigu) est l'atteinte d'une valvule cardiaque (valvulopathie). [...] Chacune des parties du cœur - y compris l'enveloppe extérieure (péricarde), l'enveloppe intérieure (endocarde) et les valvules - peut être endommagée par l'inflammation qui accompagne la fièvre rhumatismale aiguë. Cependant, la forme la plus courante de cardite rhumatismale frappe les valvules cardiaques, en particulier la valvule mitrale. Après un épisode de fièvre rhumatismale, plusieurs années peuvent s'écouler avant l'apparition d'une lésion valvulaire ou de symptômes. 1, fiche 26, Français, - fi%C3%A8vre%20rhumatismale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- fiebre reumática
1, fiche 26, Espagnol, fiebre%20reum%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad aguda, caracterizada por fiebre, poliartritis y peligro de inflamación del endocardio. 1, fiche 26, Espagnol, - fiebre%20reum%C3%A1tica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cardioselective
1, fiche 27, Anglais, cardioselective
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
We observed responses to Atenolol(A), a new cardioselective beta blocker... 1, fiche 27, Anglais, - cardioselective
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cardiosélectif
1, fiche 27, Français, cardios%C3%A9lectif
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un médicament qui a une affinité pour le cœur. 2, fiche 27, Français, - cardios%C3%A9lectif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cardioselectivo
1, fiche 27, Espagnol, cardioselectivo
adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- absolute instrument
1, fiche 28, Anglais, absolute%20instrument
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An instrument which measures a quantity (such as pressure or temperature) in absolute units by means of simple physical measurements on the instrument. 2, fiche 28, Anglais, - absolute%20instrument
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The beta ray spectrometer was an absolute instrument in that a measurement of the defining slit dimensions for the conversion electrons and the magnetic field determined the electron energy. 3, fiche 28, Anglais, - absolute%20instrument
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
absolute instrument: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 28, Anglais, - absolute%20instrument
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- appareil absolu
1, fiche 28, Français, appareil%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- instrument absolu 2, fiche 28, Français, instrument%20absolu
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure dont les constantes peuvent être déterminées par des mesures ne portant que sur les grandeurs fondamentales. 1, fiche 28, Français, - appareil%20absolu
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un appareil absolu donne une mesure absolue, par opposition à une mesure relative que l'on obtiendrait par simple comparaison. 1, fiche 28, Français, - appareil%20absolu
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Atomic Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- xenon poisoning
1, fiche 29, Anglais, xenon%20poisoning
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The accumulation in a nuclear reactor of xenon-135, formed by beta decay of iodine-135... 2, fiche 29, Anglais, - xenon%20poisoning
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A major contribution to the sequence of events leading to the Chernobyl nuclear disaster was the failure to anticipate the effect of "xenon poisoning" on the rate of the nuclear fission reaction in the Chernobyl nuclear reactor. ... With the extremely low power level, xenon builds up in the fuel rods, "poisoning" the reaction by absorbing neutrons. 3, fiche 29, Anglais, - xenon%20poisoning
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "xenon effect" (reduction in reactivity caused by xenon poisoning.) 4, fiche 29, Anglais, - xenon%20poisoning
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
xenon poisoning: term standardized by ISO in 1997. 4, fiche 29, Anglais, - xenon%20poisoning
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
xenon poisoning: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 29, Anglais, - xenon%20poisoning
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Physique atomique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- empoisonnement xénon
1, fiche 29, Français, empoisonnement%20x%C3%A9non
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- empoisonnement par le xénon 2, fiche 29, Français, empoisonnement%20par%20le%20x%C3%A9non
correct, nom masculin
- empoisonnement au xénon 3, fiche 29, Français, empoisonnement%20au%20x%C3%A9non
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Accumulation [dans un réacteur nucléaire] de xénon 135, un produit de fission qui est un absorbant de neutrons très efficace pouvant interrompre la réaction en chaîne. 4, fiche 29, Français, - empoisonnement%20x%C3%A9non
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «effet xénon» (réduction de la réactivité provoquée par l'empoisonnement xénon). 5, fiche 29, Français, - empoisonnement%20x%C3%A9non
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
empoisonnement xénon : terme normalisé par l'ISO en 1997. 5, fiche 29, Français, - empoisonnement%20x%C3%A9non
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
empoisonnement xénon : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 29, Français, - empoisonnement%20x%C3%A9non
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
- Física atómica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- envenenamiento por xenón
1, fiche 29, Espagnol, envenenamiento%20por%20xen%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- envenenamiento con xenón 2, fiche 29, Espagnol, envenenamiento%20con%20xen%C3%B3n
correct, nom masculin
- envenenamiento xenón 3, fiche 29, Espagnol, envenenamiento%20xen%C3%B3n
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- beta test
1, fiche 30, Anglais, beta%20test
correct, nom, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- beta testing 2, fiche 30, Anglais, beta%20testing
correct, normalisé
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The second stage of testing when a product is in limited production use. 3, fiche 30, Anglais, - beta%20test
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
beta test : term standardized by the Canadian Standards Association(CSA). 4, fiche 30, Anglais, - beta%20test
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
beta testing : term and definition standardized by ISO, the International Electrotechnical Commission and the Institute of Electrical and Electronics Engineers. 4, fiche 30, Anglais, - beta%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Test et débogage
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- test bêta
1, fiche 30, Français, test%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- essai bêta 2, fiche 30, Français, essai%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[…] l'entreprise pourra passer aux «tests bêta» […] avec de «vrais» clients qui auront accepté d'être cobayes en échange de la possibilité d'utiliser des versions récentes et non encore commercialisées d'un logiciel donné. 3, fiche 30, Français, - test%20b%C3%AAta
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- prueba beta
1, fiche 30, Espagnol, prueba%20beta
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- verificación beta 1, fiche 30, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20beta
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Typography
- Computer Processing of Language Data
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Greek character
1, fiche 31, Anglais, Greek%20character
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Greek characters : alpha=α, A; beta=β, Β; gamma=γ, Γ; delta=δ, Δ; epsilon=ε, Ε; zeta=ζ,, Ζ; eta=η, Η; theta=θ, Θ; iota=ι, Ι; kappa=κ, Κ; lambda=λ, Λ; mu=μ, Μ; nu=ν, Ν; ksi or xi=ξ, Ξ; omicron=o, O; pi=π, Π; rho=ρ, Ρ; sigma=σ, Σ; tau=τ, Τ; upsilon=υ, Υ; phi=φ, Φ; chi=χ, Χ; psi=ψ, Ψ; omega=ω, Ω. 1, fiche 31, Anglais, - Greek%20character
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 31, Anglais, - Greek%20character
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Greek characters (for testing purposes)
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- caractère grec
1, fiche 31, Français, caract%C3%A8re%20grec
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Caractères grecs : alpha = α, A; bêta = β, Β; gamma = γ, Γ; delta = δ, Δ; epsilon = ε, Ε; zêta = ζ,, Ζ; êta = η, Η; thêta = θ, Θ; iota = ι, Ι; kappa = κ, Κ; lambda = λ, Λ; mu = μ, Μ; nu = ν, Ν; ksi ou xi = ξ, Ξ; omicron = o, O; pi = π, Π; rho ou rô = ρ, Ρ; sigma = σ, Σ; tau = τ, Τ; upsilon = υ, Υ; phi = φ, Φ; khi = χ, Χ; psi = ψ, Ψ; oméga = ω, Ω. 1, fiche 31, Français, - caract%C3%A8re%20grec
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 31, Français, - caract%C3%A8re%20grec
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- caractères grecs (pour fins de test)
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Botany
- Horticulture
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Swiss chard
1, fiche 32, Anglais, Swiss%20chard
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- leaf beet 2, fiche 32, Anglais, leaf%20beet
correct
- leaf chard 3, fiche 32, Anglais, leaf%20chard
correct
- chard 4, fiche 32, Anglais, chard
correct
- sea kale beet 5, fiche 32, Anglais, sea%20kale%20beet
correct
- silver beet 5, fiche 32, Anglais, silver%20beet
correct
- spinach beet 6, fiche 32, Anglais, spinach%20beet
correct
- seakale beet 7, fiche 32, Anglais, seakale%20beet
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A leafy variety of the beet, Beta vulgaris, grown for its shiny dark green leaves and smooth white or red stalks. The stalks are usually cooked separately from the leaves, which are cooked and served like spinach... 8, fiche 32, Anglais, - Swiss%20chard
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- white leaf beet
- perpetual spinach
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Botanique
- Horticulture
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bette à cardes
1, fiche 32, Français, bette%20%C3%A0%20cardes
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- bette 2, fiche 32, Français, bette
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Légume dont on consomme essentiellement la côte, ou carde. 3, fiche 32, Français, - bette%20%C3%A0%20cardes
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Au Canada le terme le plus répandu est «bette à cardes». 4, fiche 32, Français, - bette%20%C3%A0%20cardes
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- poirée
- carde
- bette poirée
- bette à côtes blette
- blète
- carde poirée
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Horticultura
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- acelga
1, fiche 32, Espagnol, acelga
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-09-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- beta factor
1, fiche 33, Anglais, beta%20factor
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the oxygen saturation value in mixed liquor to the oxygen saturation value in clean water at the same temperature and atmospheric pressure. 1, fiche 33, Anglais, - beta%20factor
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In an activated sludge plant. 1, fiche 33, Anglais, - beta%20factor
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
beta factor : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 33, Anglais, - beta%20factor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 33, La vedette principale, Français
- facteur bêta
1, fiche 33, Français, facteur%20b%C3%AAta
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la valeur de saturation en oxygène dans la liqueur mixte à la valeur de saturation en oxygène dans l'eau propre à température et sous pression atmosphérique identiques. 1, fiche 33, Français, - facteur%20b%C3%AAta
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans une station par boues activées. 1, fiche 33, Français, - facteur%20b%C3%AAta
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
facteur bêta : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 33, Français, - facteur%20b%C3%AAta
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- factor beta
1, fiche 33, Espagnol, factor%20beta
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el valor de saturación en oxígeno en agua limpia a presión atmosférica y temperatura idénticas. 1, fiche 33, Espagnol, - factor%20beta
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En una planta de lodos activados. 1, fiche 33, Espagnol, - factor%20beta
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Medication
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- agalsidase beta
1, fiche 34, Anglais, agalsidase%20beta
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Agalsidase beta belongs to the group of medications known as "enzyme replacement therapy. " 1, fiche 34, Anglais, - agalsidase%20beta
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 34, La vedette principale, Français
- agalsidase bêta
1, fiche 34, Français, agalsidase%20b%C3%AAta
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'agalsidase bêta appartient au groupe de médicaments désignés «agents pour le traitement enzymatique substitutif». 1, fiche 34, Français, - agalsidase%20b%C3%AAta
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2015-05-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- beta particle
1, fiche 35, Anglais, beta%20particle
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- beta-particle 2, fiche 35, Anglais, beta%2Dparticle
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An electron, of either positive charge (β+) or negative charge (β-), which has been emitted by an atomic nucleus or neutron in the process of a transformation. 2, fiche 35, Anglais, - beta%20particle
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Beta particles are high-velocity electrons(negatively charged) or positrons(positively charged). They are about one ten-thousandth the mass of an alpha particle and consequently can penetrate tissue and material more readily; an average energy beta particle can penetrate about one centimetre of tissue or water. However, to do damage, beta-emitting material must be ingested or be in direct contact with the body surface. 3, fiche 35, Anglais, - beta%20particle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The term "beta-rays" signifies radiation composed of β-particles. 2, fiche 35, Anglais, - beta%20particle
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- β-particle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- particule bêta
1, fiche 35, Français, particule%20b%C3%AAta
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Particule légère produite lors de la décroissance radioactive. 1, fiche 35, Français, - particule%20b%C3%AAta
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Elle peut porter une charge électrique positive ou négative et a la même masse qu'un électron. 1, fiche 35, Français, - particule%20b%C3%AAta
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- particule β
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- shielded nuclide
1, fiche 36, Anglais, shielded%20nuclide
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A nuclide of charge Z whose isobars of charge Z - 1 and Z + 1 are stable. 1, fiche 36, Anglais, - shielded%20nuclide
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Such a nuclide cannot result from beta decay and can therefore be formed only as a primary product of some other nuclear transformation such as fission. 1, fiche 36, Anglais, - shielded%20nuclide
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
shielded nuclide: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - shielded%20nuclide
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- nucléide blindé
1, fiche 36, Français, nucl%C3%A9ide%20blind%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Nucléide de charge Z dont les isobares Z - 1 et Z + 1 sont stables. 1, fiche 36, Français, - nucl%C3%A9ide%20blind%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un tel nucléide ne peut résulter d'une désintégration bêta et ne peut être formé que comme un produit primaire provenant d'autres transformations nucléaires, telles que la fission. 1, fiche 36, Français, - nucl%C3%A9ide%20blind%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
nucléide blindé : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - nucl%C3%A9ide%20blind%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Wilson cloud chamber
1, fiche 37, Anglais, Wilson%20cloud%20chamber
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Wilson's cloud chamber 2, fiche 37, Anglais, Wilson%27s%20cloud%20chamber
correct
- cloud chamber 3, fiche 37, Anglais, cloud%20chamber
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A cloud chamber containing air supersaturated with water vapor by sudden expansion, in which rapidly moving nuclear particles such as alpha or beta rays produced ionization tracks by condensation of vapor on the ions produced by the rays. 4, fiche 37, Anglais, - Wilson%20cloud%20chamber
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cloud chambers were first developed by Charles T.R. Wilson around 1911 for experiments on the formation of rain clouds. Wilson knew that water vapour condensed around ions, atoms which have become charged by gaining or losing electrons. However, an alpha particle, for example, which had an electric charge, would leave a trail of ions as it passed through a gas. If water vapour condensed on these ions, the track of the alpha particle would become visible as a line of water droplets. 2, fiche 37, Anglais, - Wilson%20cloud%20chamber
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
There are two basic types of cloud chambers in use today; (1) the expansion chamber ... which depends upon expansion of the air, within the chamber, to cool it and thus create a supersaturated atmosphere, and (2) the continuous or diffusion type chamber ..., that creates a supersaturated atmosphere by diffusion of vapor from the warm upper region of the chamber to the cooled bottom of the chamber. In both types, electrically charged ions created by nuclear particles colliding with atoms within the chamber atmosphere, serve as nuclei of condensation. 5, fiche 37, Anglais, - Wilson%20cloud%20chamber
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Wilson chamber
- cloud chamber of C.T.R. Wilson
- expansion chamber of C.T.R. Wilson
- expansion chamber
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chambre de Wilson
1, fiche 37, Français, chambre%20de%20Wilson
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- chambre à détente de Wilson 2, fiche 37, Français, chambre%20%C3%A0%20d%C3%A9tente%20de%20Wilson
nom féminin
- chambre à nuages 3, fiche 37, Français, chambre%20%C3%A0%20nuages
correct, nom féminin
- chambre à expansion 4, fiche 37, Français, chambre%20%C3%A0%20expansion
correct, nom féminin
- chambre à brouillard 4, fiche 37, Français, chambre%20%C3%A0%20brouillard
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Chambre à nuage dans laquelle la sursaturation de la vapeur est obtenue pendant un court intervalle de temps par une détente rapide. 1, fiche 37, Français, - chambre%20de%20Wilson
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- chambre à nuage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cámara de Wilson
1, fiche 37, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20Wilson
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- cámara de neblina 2, fiche 37, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20neblina
nom féminin
- cámara de niebla 1, fiche 37, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20niebla
nom féminin
- cámara de expansión 3, fiche 37, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20expansi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Recipiente, a menudo cilíndrico, dotado de una ventana transparente y de un pistón móvil que permite que el vapor de agua en el recipiente se expanda y se condense cuando la presión disminuye al ser desplazado el pistón hacia afuera. 2, fiche 37, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20Wilson
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Medication
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- long-acting beta agonist
1, fiche 38, Anglais, long%2Dacting%20beta%20agonist
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- LABA 1, fiche 38, Anglais, LABA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Long-Acting Beta Agonists(LABAs) are inhaled medications that are used in the treatment of asthma and chronic obstructive pulmonary disease(COPD). 1, fiche 38, Anglais, - long%2Dacting%20beta%20agonist
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- long-acting β-agonist
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bêta-agoniste à longue durée d'action
1, fiche 38, Français, b%C3%AAta%2Dagoniste%20%C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- BALA 2, fiche 38, Français, BALA
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- β-agoniste à longue durée d'action
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2014-12-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- alpha particle
1, fiche 39, Anglais, alpha%20particle
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- alpha-particle 2, fiche 39, Anglais, alpha%2Dparticle
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A positively charged nuclear particle identical with the nucleus of a helium atom, consisting of 2 protons and 2 neutrons, having atomic mass 4 and atomic number 2, ejected at high speed in certain radioactive transformations. 3, fiche 39, Anglais, - alpha%20particle
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Least penetrating of the three common forms of radioactive substances(alpha, beta, gamma), it is not normally considered dangerous to plants, animals or people unless it gets into the body. 4, fiche 39, Anglais, - alpha%20particle
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
alpha particle: term standardized by ISO in 1997. 5, fiche 39, Anglais, - alpha%20particle
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- particule alpha
1, fiche 39, Français, particule%20alpha
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- hélion 2, fiche 39, Français, h%C3%A9lion
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Produit de la décroissance radioactive; particule lourde émise par un noyau composé de deux protons et de deux neutrons et donc semblable au noyau de l'atome d'hélium. 3, fiche 39, Français, - particule%20alpha
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La particule alpha, ou hélion, est une particule de charge positive +2, composée de deux protons et de deux neutrons : c'est le noyau de l'atome d'hélium. Elle est émise par les éléments «lourds» radioactifs, naturels ou artificiels. [...] Cette particule peut également être produite et accélérée [...] dans des accélérateurs de particules. 4, fiche 39, Français, - particule%20alpha
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
particule alpha : terme normalisé par l'ISO in 1997. 5, fiche 39, Français, - particule%20alpha
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2014-12-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ionizing radiation
1, fiche 40, Anglais, ionizing%20radiation
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any radiation that has enough energy to break apart chemical bonds and cause atoms to form ions (charge particles). 2, fiche 40, Anglais, - ionizing%20radiation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In the fields of regulation and radiation protection, visible and ultraviolet light are usually excluded. 3, fiche 40, Anglais, - ionizing%20radiation
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
For example, gamma radiation, X-rays, beta particles. 2, fiche 40, Anglais, - ionizing%20radiation
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
ionizing radiation: term standardized by ISO. 4, fiche 40, Anglais, - ionizing%20radiation
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- ionising radiation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique radiologique et applications
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rayonnement ionisant
1, fiche 40, Français, rayonnement%20ionisant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- rayonnement 2, fiche 40, Français, rayonnement
correct, voir observation, nom masculin
- radiation ionisante 3, fiche 40, Français, radiation%20ionisante
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tout rayonnement qui possède une énergie suffisante pour rompre les liens chimiques et entraîner la formation d'ions (particules chargées), par exemple, les rayonnements gamma, les rayons X et les particules bêta. 4, fiche 40, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement ionisant est un rayonnement de diverses formes qui a suffisamment d'énergie pour transformer des atomes de la matière avec laquelle il réagit en ions. Le rayonnement ionisant comprend les rayons X, les rayons gamma, les rayons cosmiques, les neutrons et les particules chargées électriquement. On peut donc considérer comme un rayonnement ionisant l'énergie émise au cours de la désintégration radioactive, que ce soit sous la forme de particules alpha et bêta ou de rayons gamma. 2, fiche 40, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
rayonnement : [...] le mot «rayonnement» est aussi utilisé comme forme abrégée de «rayonnement ionisant». C'est souvent le cas lorsqu'on se réfère aux effets nocifs du rayonnement. 2, fiche 40, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
radiation ionisante : Ne pas confondre radiation et rayonnement, la radiation étant l'action d'émettre le rayonnement. 5, fiche 40, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
radiation ionisante : Le Commissariat à l'énergie atomique déconseille l'emploi du terme «radiation ionisante», bien que celui-ci soit employé par certains auteurs. 5, fiche 40, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
rayonnement ionisant : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 5, fiche 40, Français, - rayonnement%20ionisant
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- heavy water extraction 1, fiche 41, Anglais, heavy%20water%20extraction
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Hydrogen and Deuterium are naturally occurring isotopes of hydrogen in the waters of the world.... Tritium is formed by the irradiation of deuterium in nuclear reactors. Tritium is a radioactive substance that emits Beta radiation and has a half life of 12. 26 years.... Although tritium may be present in minute quantities in the BHWP,... we are concerned here mainly with the "extraction of heavy water" from natural water. 2, fiche 41, Anglais, - heavy%20water%20extraction
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- extraction d'eau lourde
1, fiche 41, Français, extraction%20d%27eau%20lourde
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Distillation extractive. Elle est utilisée dans le cas d'un mélange binaire à faible volatilité relative ou bien formant un homoazéotrope, donc difficile à séparer; on peut trouver un tiers corps (généralement lourd) qui forme avec l'un des constituants un binaire plus ou moins idéal et avec l'autre un binaire très éloigné de l'idéalité et de préférence un hétéroazéotrope. La présence de ce tiers corps a pour effet d'augmenter la volatilité relative des constituants du binaire initiale. On l'alimente en haut d'une colonne de distillation de façon que son action sur la courbe d'équilibre du binaire se fasse en tout point. Le tiers corps qu'on appelle ici solvant entraîne vers le pied de colonne sélectivement le constituant avec lequel il s'approche de l'idéalité tandis que l'autre sort en tête. Il ne reste plus qu'à séparer du produit entraîné le solvant qui est recyclé. 2, fiche 41, Français, - extraction%20d%27eau%20lourde
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Eau lourde (préparation) : [...] La distillation de l'eau, présentant un facteur de séparation faible mais facile à mettre en œuvre, à été essayé. Bien qu'elle exige une consommation thermique prohibitive pour l'enrichissement initiale, cette méthode reste cependant précieuse pour porter à la teneur «nucléaire» (99,75%) une eau préalablement enrichie ou une eau accidentellement détitrée. 2, fiche 41, Français, - extraction%20d%27eau%20lourde
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2014-10-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
- Chemistry
- Radiation Protection
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- negative electron
1, fiche 42, Anglais, negative%20electron
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- negatively charged electron 2, fiche 42, Anglais, negatively%20charged%20electron
correct
- negatron 3, fiche 42, Anglais, negatron
correct
- negaton 3, fiche 42, Anglais, negaton
correct
- electron 4, fiche 42, Anglais, electron
correct, voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
electron: A stable elementary particle which has an indivisible charge of negative electricity, is a constituent of all atoms, and is the carrier of electric current in solids ... 5, fiche 42, Anglais, - negative%20electron
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
negaton; negatron: The ordinary, i.e. negatively charged, electron (as distinct from the positron). 5, fiche 42, Anglais, - negative%20electron
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Both positive and negative electrons reside together within the atom, and are complementary to one another. Recently the name proton has been suggested for the positive electron, so as to distinguish it from the negative electron. We will so refer to it in this essay, and will apply the word electron only to the negative particle. 6, fiche 42, Anglais, - negative%20electron
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Beta particles are high-velocity electrons(negatively charged) or positrons(positively charged). They are about one ten-thousandth the mass of an alpha particle and consequently can penetrate tissue and material more readily; an average energy beta particle can penetrate about one centimetre of tissue or water. 2, fiche 42, Anglais, - negative%20electron
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Nowadays, the word "electron" alone is used in the sense of "negative electron", this latter term being redundant. 7, fiche 42, Anglais, - negative%20electron
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
- Chimie
- Radioprotection
Fiche 42, La vedette principale, Français
- électron négatif
1, fiche 42, Français, %C3%A9lectron%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- négaton 2, fiche 42, Français, n%C3%A9gaton
correct, nom masculin, moins fréquent
- électron à charge négative 3, fiche 42, Français, %C3%A9lectron%20%C3%A0%20charge%20n%C3%A9gative
nom masculin
- électron de charge négative 4, fiche 42, Français, %C3%A9lectron%20de%20charge%20n%C3%A9gative
correct, nom masculin
- électron 5, fiche 42, Français, %C3%A9lectron
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Particule élémentaire à charge électrique négative qui tourne autour du noyau d'un atome. 4, fiche 42, Français, - %C3%A9lectron%20n%C3%A9gatif
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'électron est quelquefois appelé «négaton», tandis que l'antiélectron [...] est appelé positron ou positon [...] 5, fiche 42, Français, - %C3%A9lectron%20n%C3%A9gatif
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Symbole : lettre «e» suivie du signe «moins», en exposant. (Source : LEPHY). 6, fiche 42, Français, - %C3%A9lectron%20n%C3%A9gatif
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- beta radiation
1, fiche 43, Anglais, beta%20radiation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[The emission of] electrons or positrons with penetrating power varying with the energy of the particle. 1, fiche 43, Anglais, - beta%20radiation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[These particles] present an internal exposure hazard and higher-energy beta particles may also be an external exposure hazard. Beta emitters are frequently found in medical or research environments. 1, fiche 43, Anglais, - beta%20radiation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rayonnement bêta
1, fiche 43, Français, rayonnement%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Émission d’électrons] ou positrons dont le pouvoir de pénétration varie selon l'énergie de la particule. 1, fiche 43, Français, - rayonnement%20b%C3%AAta
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce type de rayonnement présente un risque d'exposition interne, et les particules bêta de haute énergie présentent également un risque d'exposition externe. Les émetteurs bêta sont fréquents dans le milieu médical ou en recherche. 1, fiche 43, Français, - rayonnement%20b%C3%AAta
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- rayonnement beta
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- blade angle
1, fiche 44, Anglais, blade%20angle
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- blade pitch angle 2, fiche 44, Anglais, blade%20pitch%20angle
correct, voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The acute angle between the no-lift direction and the plane normal to the hub axis. 2, fiche 44, Anglais, - blade%20angle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pitch is not the same as blade angle, but, because pitch is largely determined by blade angle, the two terms are often used interchangeably. An increase or decrease in one is usually associated with an increase or decrease in the other. 3, fiche 44, Anglais, - blade%20angle
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The usual symbol for blade angle is the Greek letter beta. 4, fiche 44, Anglais, - blade%20angle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Propulsion des aéronefs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- angle de calage
1, fiche 44, Français, angle%20de%20calage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- angle de calage de pale 2, fiche 44, Français, angle%20de%20calage%20de%20pale
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par la corde d'un profil [de pale] et le plan de rotation de l'hélice. 3, fiche 44, Français, - angle%20de%20calage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de pala
1, fiche 44, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20pala
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- beta particle
1, fiche 45, Anglais, beta%20particle
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- beta-particle 2, fiche 45, Anglais, beta%2Dparticle
correct
- β particle 3, fiche 45, Anglais, %26%23946%3B%20particle
correct
- β-particle 4, fiche 45, Anglais, %26%23946%3B%2Dparticle
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An electron or positron, which has been emitted by an atomic nucleus or neutron in a nuclear transformation. 5, fiche 45, Anglais, - beta%20particle
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
beta particle : term and definition standardized by ISO in 1997. 6, fiche 45, Anglais, - beta%20particle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- particule bêta
1, fiche 45, Français, particule%20b%C3%AAta
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- particule β 2, fiche 45, Français, particule%20%26%23946%3B
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Électron de charge positive ou négative qui a été émis par un noyau atomique ou un neutron au cours d'une transformation nucléaire. 3, fiche 45, Français, - particule%20b%C3%AAta
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
particule bêta : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 4, fiche 45, Français, - particule%20b%C3%AAta
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- partícula beta
1, fiche 45, Espagnol, part%C3%ADcula%20beta
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- partícula β
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- delayed neutron precursor
1, fiche 46, Anglais, delayed%20neutron%20precursor
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A nuclide whose nuclei undergo beta decay followed by neutron emission. 1, fiche 46, Anglais, - delayed%20neutron%20precursor
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
delayed neutron precursor: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - delayed%20neutron%20precursor
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- précurseur de neutrons retardés
1, fiche 46, Français, pr%C3%A9curseur%20de%20neutrons%20retard%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Nucléide dont les noyaux subissent une désintégration bêta suivie d'une émission de neutrons. 1, fiche 46, Français, - pr%C3%A9curseur%20de%20neutrons%20retard%C3%A9s
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
précurseur de neutrons retardés : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 46, Français, - pr%C3%A9curseur%20de%20neutrons%20retard%C3%A9s
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- nonbullous impetigo
1, fiche 47, Anglais, nonbullous%20impetigo
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- non bullous impetigo 2, fiche 47, Anglais, non%20bullous%20impetigo
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Nonbullous impetigo is caused by Staphylococcus aureus, group A beta hemolytic streptococci(GABHS, also known as Streptococcus pyogenes), or a combination of both. 2, fiche 47, Anglais, - nonbullous%20impetigo
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Nonbullous impetigo is the more common form, constituting approximately 70% of impetigo cases. It tends to affect skin on the face or extremities that has been disrupted by bites, cuts, abrasions, other trauma, or diseases such as varicella. 2, fiche 47, Anglais, - nonbullous%20impetigo
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- impétigo non bulleux
1, fiche 47, Français, imp%C3%A9tigo%20non%20bulleux
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- impétigo croûteux 2, fiche 47, Français, imp%C3%A9tigo%20cro%C3%BBteux
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Cet impétigo est la forme la plus souvent retrouvée chez les personnes infectées (70 % des cas). Elle correspond à l’apparition d’une vésicule qui par la suite, va se rompre pour laisser place à un suintement et une croûte jaunâtre dite mélicérique (couleur de miel). 2, fiche 47, Français, - imp%C3%A9tigo%20non%20bulleux
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- false negative error
1, fiche 48, Anglais, false%20negative%20error
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- type II error 2, fiche 48, Anglais, type%20II%20error
correct, normalisé
- beta error 2, fiche 48, Anglais, beta%20error
correct, normalisé
- error of the second kind 3, fiche 48, Anglais, error%20of%20the%20second%20kind
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is true. 1, fiche 48, Anglais, - false%20negative%20error
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
For example, β could be the probability of concluding that an intervention is not effective when it has a true effect. (1-β) is the statistical power of a test allowing for rejection of a null hypothesis that is truly false (e.g. detecting the effect of an intervention that truly exists). 1, fiche 48, Anglais, - false%20negative%20error
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
false negative error; type II error; beta error : terms and definition standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 48, Anglais, - false%20negative%20error
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- ß error
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- erreur de deuxième espèce
1, fiche 48, Français, erreur%20de%20deuxi%C3%A8me%20esp%C3%A8ce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- erreur de type II 1, fiche 48, Français, erreur%20de%20type%20II
correct, nom féminin, normalisé
- erreur bêta 2, fiche 48, Français, erreur%20b%C3%AAta
correct, nom féminin, normalisé
- erreur de seconde espèce 3, fiche 48, Français, erreur%20de%20seconde%20esp%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, erreur se produisant lorsque l’on conclut à tort qu’une hypothèse nulle est vraie. 1, fiche 48, Français, - erreur%20de%20deuxi%C3%A8me%20esp%C3%A8ce
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, on commet une erreur de type II si on ne détecte pas de différence entre les résultats d’un groupe expérimental et ceux d’un groupe témoin alors qu’en fait cette différence existe. La probabilité de commettre ce type d’erreur est désignée par bêta (β). 1, fiche 48, Français, - erreur%20de%20deuxi%C3%A8me%20esp%C3%A8ce
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
erreur de deuxième espèce; erreur de type II; erreur bêta : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 48, Français, - erreur%20de%20deuxi%C3%A8me%20esp%C3%A8ce
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- erreur ß
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Research
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- beta
1, fiche 49, Anglais, beta
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- ß 1, fiche 49, Anglais, %C3%9F
correct, normalisé
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability of a Type II error, i.e. the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is true. 1, fiche 49, Anglais, - beta
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
For example, β could be the probability of concluding that an intervention is not effective when it has a true effect. (1-β) is the statistical power of a test allowing for rejection of a null hypothesis that is truly false (e.g. detecting the effect of an intervention that truly exists). 1, fiche 49, Anglais, - beta
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
beta; ß : term, greek letter and definition standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 49, Anglais, - beta
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Recherche scientifique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bêta
1, fiche 49, Français, b%C3%AAta
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- ß 1, fiche 49, Français, %C3%9F
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d'hypothèse, probabilité d'erreur de type II, c'est-à-dire probabilité de conclure à tort qu’une hypothèse nulle est vraie. 1, fiche 49, Français, - b%C3%AAta
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, ß pourrait être la probabilité de conclure qu’une intervention n’est pas efficace alors qu’elle a vraiment un effet. (1- ß) est la puissance statistique d’un test permettant de rejeter une hypothèse nulle qui est réellement fausse (p. ex. : détecter l’effet d’une intervention qui existe véritablement). 1, fiche 49, Français, - b%C3%AAta
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
bêta; ß : terme, lettre grecque et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 49, Français, - b%C3%AAta
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-11-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- B(beta) exponential estimates
1, fiche 50, Anglais, B%28beta%29%20exponential%20estimates
correct, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
To address the over-dispersion issue in the count data, we used Pearson chi-square with 95% CI to estimate the scale parameter and obtain more conservative variance estimates and significance levels. B(beta) exponential estimates, which tell the relative change in the number of injuries by year, are derived from this regression model. 1, fiche 50, Anglais, - B%28beta%29%20exponential%20estimates
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- estimations exponentielles B(bêta)
1, fiche 50, Français, estimations%20exponentielles%20B%28b%C3%AAta%29
nom féminin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- adenosine
1, fiche 51, Anglais, adenosine
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A nucleoside comprising adenine linked to D-ribose through a [beta]-glycosidic bond. Phosphorylated forms(AMP, ADP and ATP) are the major compounds involved in energy transfer in biological systems. 2, fiche 51, Anglais, - adenosine
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- adénosine
1, fiche 51, Français, ad%C3%A9nosine
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Nucléoside purique résultant de la condensation de l'adénine et du D-ribose. Ses esters monophosphorique (A.M.P.), diphosphorique (A.D.P.) et triphosphorique (A.T.P.) jouent un rôle essentiel dans le transport de l'énergie biochimique. 2, fiche 51, Français, - ad%C3%A9nosine
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- adenosina
1, fiche 51, Espagnol, adenosina
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Nucleósido de adenina. 2, fiche 51, Espagnol, - adenosina
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- alpha-
1, fiche 52, Anglais, alpha%2D
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- a 1, fiche 52, Anglais, a
correct, voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A prefix denoting the position of a substituting atom or group in an organic compound. The Greek letters alpha, beta, gamma, etc., are usually not identical with the IUPAC numbering system, 1, 2, 3, etc., since they do not start from the same carbon atom. However, alpha and beta are used with naphthalene ring compounds to show the 1 and 2 positions respectively. Alpha, beta, etc. are also used to designate attachment to the side chain of a ring compound. 1, fiche 52, Anglais, - alpha%2D
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
"a" refers to the Greek letter alpha. 2, fiche 52, Anglais, - alpha%2D
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- alpha-
1, fiche 52, Français, alpha%2D
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- a 1, fiche 52, Français, a
correct, voir observation
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
1. Préfixe servant à désigner l'un de deux ou de plusieurs isomères. (Par ex., dans la série du naphtalène : a-naphtol). 1, fiche 52, Français, - alpha%2D
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
2. Préfixe utilisé dans la nomenclature stéréochimique des sucres et des stérols. 1, fiche 52, Français, - alpha%2D
Record number: 52, Textual support number: 3 DEF
3. Préfixe indiquant que deux fonctions ne sont séparées par aucun atome de carbone. 1, fiche 52, Français, - alpha%2D
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La lettre «a» représente la lettre grecque alpha; «alpha» et «a» s'écrivent en italiques. 2, fiche 52, Français, - alpha%2D
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
[...] les préfixes de position [...] sont imprimés en lettres italiques [...] [et ils] n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. [Fascicule de documentation AFNOR intitulé : chimie organique. Mode d'écriture des noms systématiques - numéro T01-101, sept. 1969]. 3, fiche 52, Français, - alpha%2D
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Radiography (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- disodium 2-[3,5-diiodo-alpha-(3,5-diiodo-4-oxocyclohexa-2,5-dien-1-ylidene)-4-oxidobenzyl]benzoate
1, fiche 53, Anglais, disodium%202%2D%5B3%2C5%2Ddiiodo%2Dalpha%2D%283%2C5%2Ddiiodo%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C5%2Ddien%2D1%2Dylidene%29%2D4%2Doxidobenzyl%5Dbenzoate
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- iodophthalein sodium 2, fiche 53, Anglais, iodophthalein%20sodium
correct
- Iodeikon 3, fiche 53, Anglais, Iodeikon
correct
- USP Iodeikon 4, fiche 53, Anglais, USP%20Iodeikon
correct
- sodium tetraiodophenolphthalein 3, fiche 53, Anglais, sodium%20tetraiodophenolphthalein
correct
- tetraiodophenolphthalein sodium 1, fiche 53, Anglais, tetraiodophenolphthalein%20sodium
correct
- iodophtalein sodium 4, fiche 53, Anglais, iodophtalein%20sodium
à éviter
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The disodium salt of tetraiodophenolphthalein, [which is] used as a radiopaque medium in cholecystography. 5, fiche 53, Anglais, - disodium%202%2D%5B3%2C5%2Ddiiodo%2Dalpha%2D%283%2C5%2Ddiiodo%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C5%2Ddien%2D1%2Dylidene%29%2D4%2Doxidobenzyl%5Dbenzoate
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Gallbladder function(cholecystographic studies) following nonspecific trauma.... Three contrast media were used separately; Iodeikon(sodium tetraiodophenolphthalein) 3. 5 grams orally or intravenously, Telepaque(3-ammo-2, 4, 5-triiodophenyl)-2-ethyl propionic acid), 3. 0 grams orally, and Priodax(beta(4-hydroxy-3, 5-diiodophenyl) alpha-phenyl-propionic acid), 3. 0 grams orally. 6, fiche 53, Anglais, - disodium%202%2D%5B3%2C5%2Ddiiodo%2Dalpha%2D%283%2C5%2Ddiiodo%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C5%2Ddien%2D1%2Dylidene%29%2D4%2Doxidobenzyl%5Dbenzoate
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
disodium 2-[3,5-diiodo-alpha-(3,5-diiodo-4-oxocyclohexa-2,5-dien-1-ylidene)-4-oxidobenzyl]benzoate: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 53, Anglais, - disodium%202%2D%5B3%2C5%2Ddiiodo%2Dalpha%2D%283%2C5%2Ddiiodo%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C5%2Ddien%2D1%2Dylidene%29%2D4%2Doxidobenzyl%5Dbenzoate
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- disodium 2-[3,5-diiodo-a-(3,5-diiodo-4-oxocyclohexa-2,5-dien-1-ylidene)-4-oxidobenzyl]benzoate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Radiographie (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- 2-[3,5-diiodo-alpha-(3,5-diiodo-4-oxocyclohexa-2,5-dién-1-ylidène)-4-oxydobenzyl]benzoate de disodium
1, fiche 53, Français, 2%2D%5B3%2C5%2Ddiiodo%2Dalpha%2D%283%2C5%2Ddiiodo%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29%2D4%2Doxydobenzyl%5Dbenzoate%20de%20disodium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- iodophtaléine sodique 2, fiche 53, Français, iodophtal%C3%A9ine%20sodique
correct, voir observation, nom féminin
- tétraiodophénolphtaléine sodique 1, fiche 53, Français, t%C3%A9traiodoph%C3%A9nolphtal%C3%A9ine%20sodique
correct, nom féminin
- tétraiodophtaléinate de sodium 3, fiche 53, Français, t%C3%A9traiodophtal%C3%A9inate%20de%20sodium
à éviter, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
2-[3,5-diiodo-alpha-(3,5-diiodo-4-oxocyclohexa-2,5-dién-1-ylidène)-4-oxydobenzyl]benzoate de disodium : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 53, Français, - 2%2D%5B3%2C5%2Ddiiodo%2Dalpha%2D%283%2C5%2Ddiiodo%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29%2D4%2Doxydobenzyl%5Dbenzoate%20de%20disodium
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
iodophtaléine sodique : Dénomination commune internationale (DCI) numéro 4195, de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 1, fiche 53, Français, - 2%2D%5B3%2C5%2Ddiiodo%2Dalpha%2D%283%2C5%2Ddiiodo%2D4%2Doxocyclohexa%2D2%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29%2D4%2Doxydobenzyl%5Dbenzoate%20de%20disodium
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- 2-[3,5-diiodo-a-(3,5-diiodo-4-oxocyclohexa-2,5-dién-1-ylidène)-4-oxydobenzyl]benzoate de disodium
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-05-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dental impression plaster
1, fiche 54, Anglais, dental%20impression%20plaster
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A beta form of calcium sulfate hemihydrate used for making impressions of edentulous maxillary and mandibular dental arches and for [making] interocclusal records, or used as a wash material. 1, fiche 54, Anglais, - dental%20impression%20plaster
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
dental impression plaster: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 54, Anglais, - dental%20impression%20plaster
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- plâtre dentaire pour empreinte
1, fiche 54, Français, pl%C3%A2tre%20dentaire%20pour%20empreinte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Forme bêta du sulfate de calcium hémihydraté utilisée pour prendre l'empreinte des arcades dentaires maxillaire et mandibulaire édentées, pour enregistrer les relations interocclusales ou comme matériau de rebasage pour empreinte. 1, fiche 54, Français, - pl%C3%A2tre%20dentaire%20pour%20empreinte
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
plâtre dentaire pour empreinte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 54, Français, - pl%C3%A2tre%20dentaire%20pour%20empreinte
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-01-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- beta loss peak
1, fiche 55, Anglais, beta%20loss%20peak
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The second peak in the damping curve below the melting range, in order of decreasing temperature or increasing frequency. 1, fiche 55, Anglais, - beta%20loss%20peak
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
beta loss peak : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 55, Anglais, - beta%20loss%20peak
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- maximum de perte bêta
1, fiche 55, Français, maximum%20de%20perte%20b%C3%AAta
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Second maximum de la courbe d'amortissement en dessous de la zone de fusion, depuis les hautes températures à fréquence constante ou depuis les basses fréquences à température constante. 1, fiche 55, Français, - maximum%20de%20perte%20b%C3%AAta
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
maximum de perte bêta : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 55, Français, - maximum%20de%20perte%20b%C3%AAta
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- pico de pérdida beta
1, fiche 55, Espagnol, pico%20de%20p%C3%A9rdida%20beta
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Segundo pico en la curva de amortiguación bajo el rango de fusión, en orden de temperatura decreciente o frecuencia creciente. 1, fiche 55, Espagnol, - pico%20de%20p%C3%A9rdida%20beta
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- vertically averaged wind model
1, fiche 56, Anglais, vertically%20averaged%20wind%20model
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The BAM [Beta and Advection] model is run with shallow(850-700 hPa [hectopascals]), medium(850-400 hPa) and deep(850-200 hPa) vertically averaged winds models. 1, fiche 56, Anglais, - vertically%20averaged%20wind%20model
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 56, La vedette principale, Français
- modèle de vent vertical moyen
1, fiche 56, Français, mod%C3%A8le%20de%20vent%20vertical%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Beta and Advection model
1, fiche 57, Anglais, Beta%20and%20Advection%20model
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- BAM model 1, fiche 57, Anglais, BAM%20model
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[The] BAM(Beta and Advection) model follows a trajectory from the Aviation Run of the MRF [medium range forecast] model to provide a track forecast.... The BAM model is run with shallow(850-700 hPa [hectopascals]), medium(850-400 hPa) and deep(850-200 hPa) vertically averaged winds models. 1, fiche 57, Anglais, - Beta%20and%20Advection%20model
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
To run a BAM model. 1, fiche 57, Anglais, - Beta%20and%20Advection%20model
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 57, La vedette principale, Français
- modèle BAM
1, fiche 57, Français, mod%C3%A8le%20BAM
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-10-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- C-peptide
1, fiche 58, Anglais, C%2Dpeptide
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- connecting peptide 1, fiche 58, Anglais, connecting%20peptide
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A metabolically inactive polypeptide chain connecting proinsulin and insulin, produced by the pancreatic B [beta] cells in equimolar amounts with insulin as a result of proinsulin cleavage. 1, fiche 58, Anglais, - C%2Dpeptide
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- peptide C
1, fiche 58, Français, peptide%20C
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] la proinsuline est transformée en insuline active par l'action de peptidases spécifiques, qui clivent deux liaisons peptidiques dans la chaîne de la proinsuline en retirant un segment médian. Deux aminoacides sont alors retirés à chaque extrémité du segment médian par action d'une peptidase pour donner le peptide C. 2, fiche 58, Français, - peptide%20C
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- péptido C
1, fiche 58, Espagnol, p%C3%A9ptido%20C
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- péptido conector 1, fiche 58, Espagnol, p%C3%A9ptido%20conector
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Cadena de aminoácidos que conecta las cadenas A y B de la proinsulina y es metabólicamente inactivo. 1, fiche 58, Espagnol, - p%C3%A9ptido%20C
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tertiary structure
1, fiche 59, Anglais, tertiary%20structure
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Local interactions between nearby amino acids give rise to alpha helixes, beta sheets or other forms of secondary structure. These subassemblies, acting as more or less coherent units, organize themselves into domains. The geometric arrangement of the domains constitutes the tertiary structure. The presence of the same secondary structures and domains in many dissimilar proteins argues that they are not mere artificial abstractions introduced by the biochemist; on the contrary, they seem to be fundamental units in the evolution and diversification of proteins. Many proteins have a level of organization beyond the tertiary structure. They are composed of multiple polypeptide strands held together by a variety of weak bonds and sometimes further cemented by disulfide linkages. 1, fiche 59, Anglais, - tertiary%20structure
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- structure tertiaire
1, fiche 59, Français, structure%20tertiaire
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Structure spatiale complète d'une protéine, niveau d'organisation supérieur à la structure secondaire déterminé par l'assemblage des formes élémentaires de type [alpha] ou [bêta] selon les trois directions de l'espace et par le pliage de la chaîne, le tout étant stabilisé par des interactions de type non covalent et des ponts disulfure. 2, fiche 59, Français, - structure%20tertiaire
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La structure tertiaire d'une protéine globulaire est très complexe et elle peut être déterminée par la diffraction des rayons X. [...] La rupture de la structure tertiaire par des températures élevées ou par d'autres agents s'appelle dénaturation. 3, fiche 59, Français, - structure%20tertiaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- estructura terciaria
1, fiche 59, Espagnol, estructura%20terciaria
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Conformación tridimensional que adoptan las macromoléculas completas como resultado de interacciones intramoleculares, tales como puentes de hidrógeno. 1, fiche 59, Espagnol, - estructura%20terciaria
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- quaternary structure
1, fiche 60, Anglais, quaternary%20structure
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The association of several protein monomers into a larger unit; the monomers are held together by the same forces that create secondary and tertiary structure, hydrophobic bonding being the most important. 1, fiche 60, Anglais, - quaternary%20structure
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The quaternary structure describes the way in which certain, complex, usually intracellular enzymes consist of a number of polypeptide chains associated by means of secondary forces to form multi-subunit enzymes.... Evaluation of the functional significance of the quaternary structure is an important part of fundamental studies on the catalytic properties of enzymes. In some enzymes, which exhibit allosteric properties, the main correlations between subunit interactions and enzyme activity are generally understood. However in many other enzymes considerably less is known about the occurrence of subunit interactions or the significance of the oligomeric structure. 2, fiche 60, Anglais, - quaternary%20structure
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
For example, hemoglobin, A, [alpha subscript 2 beta subscript 2], is composed of two alpha monomers and two beta monomers. 1, fiche 60, Anglais, - quaternary%20structure
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- structure quaternaire
1, fiche 60, Français, structure%20quaternaire
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Façon caractéristique dont les chaînes polypeptidiques s'assemblent les unes aux autres dans la conformation native des protéines oligomériques. 2, fiche 60, Français, - structure%20quaternaire
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux structures primaire, secondaire ou tertiaire qui contiennent une seule chaîne polypeptidique, la structure quaternaire implique deux ou plusieurs chaînes. Ces chaînes sont ou ne sont pas identiques, mais dans les deux cas elles sont reliées par des liaisons faibles (non convalentes). [...] Le maintien d'une protéine dans une structure tertiaire et quaternaire déterminée est essentiel pour son activité biologique (enzymatique par exemple). 3, fiche 60, Français, - structure%20quaternaire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cet ensemble n'est pas une organisation immuable : c'est un état d'équilibre entre l'association et la dissociation partielle des chaînes. 2, fiche 60, Français, - structure%20quaternaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- estructura cuaternaria
1, fiche 60, Espagnol, estructura%20cuaternaria
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Nivel de estructura proteínica en el que varias moléculas individuales se unen y forman una agrupación funcional. 1, fiche 60, Espagnol, - estructura%20cuaternaria
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
El ejemplo clásico lo constituye la hemoglobina, un complejo de cuatro unidades. 1, fiche 60, Espagnol, - estructura%20cuaternaria
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- trans acting factor
1, fiche 61, Anglais, trans%20acting%20factor
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[Study on ] the complex hormonal regulation of casein and thrombospondine (TSP) genes in mouse mammary gland epithelial cells and ultimately in breast cancer cells ... a 5’ noncoding sequence element involved in the mammary specificity of casein gene transcription is shared with TSP gene ... The more difficult but conclusive tests of promoter function and trans acting factors are not proposed. The effects of hormone treatments on TSP MRNA stability will be evaluated by pulse chase experiments .... 1, fiche 61, Anglais, - trans%20acting%20factor
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
A novel transforming growth factor-beta SUB 1 responsive cytoplasmic trans-acting factor binds selectively to the 3’-untranslated region of mammalian ribonucleotide reductase R2 mRNA... mRNA destabilization triggered by premature translational termination depends on at least three cis-acting sequence elements and one trans-acting factor... In vitro analysis of bovine growth hormone pre-mRNA alternative splicing involvement of exon sequences and trans-acting factor(s)... [Source : PASCAL database]. 2, fiche 61, Anglais, - trans%20acting%20factor
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- facteur trans-activateur
1, fiche 61, Français, facteur%20trans%2Dactivateur
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- facteur agissant en trans 2, fiche 61, Français, facteur%20agissant%20en%20trans
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Protéine auxiliaire liant l’ADN et interagit avec les séquences cis-régulatrices d’ADN pour contrôler l’expression d’un gène. 3, fiche 61, Français, - facteur%20trans%2Dactivateur
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Facteur diffusible capable de moduler l'activité (en + ou en -) d'un ou de plusieurs gènes en interagissant avec leur(s) séquence(s) régulatrice(s). 1, fiche 61, Français, - facteur%20trans%2Dactivateur
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- facteur trans
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Genética
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- factor de actuación en trans
1, fiche 61, Espagnol, factor%20de%20actuaci%C3%B3n%20en%20trans
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Proteína auxiliar de unión con el ADN, que interacciona con las secuencias de ADN reguladas en cis para el control de la expresión génica. 1, fiche 61, Espagnol, - factor%20de%20actuaci%C3%B3n%20en%20trans
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- motif
1, fiche 62, Anglais, motif
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Proteins are organized as a hierarchy of structures. The sequence is organized by variation of the main-chain torsion angles and the formation of hydrogen bonds into secondary structures such as [alpha]-helices [alpha], [beta]-strands [beta] and turns. Particular combinations of these secondary structural elements such as [alpha][alpha], [beta][alpha][beta] or [beta][beta] known as motifs are frequently found in the structures of globular proteins and appear to have a limited number of three-dimensional arrangements. 1, fiche 62, Anglais, - motif
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- motif
1, fiche 62, Français, motif
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Séquence conservée de nucléotides ou d’acides aminés qui peut être associée à certaines fonctions, respectivement, d’un segment d’ADN ou d’une protéine. 1, fiche 62, Français, - motif
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- motivo
1, fiche 62, Espagnol, motivo
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Secuencia conservada de nucleótidos o aminoácidos que puede asociarse con alguna función de un fragmento de ADN o de una proteína, respectivamente. 1, fiche 62, Espagnol, - motivo
Fiche 63 - données d’organisme externe 2012-07-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tritiated water
1, fiche 63, Anglais, tritiated%20water
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- HTO 2, fiche 63, Anglais, HTO
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- tritium oxide 3, fiche 63, Anglais, tritium%20oxide
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Tritium is a hydrogen atom that has 2 neutrons in the nucleus, in addition to its single proton, giving it an atomic weight near 3. Although tritium can be a gas, its most common form is in water, because, like non-radioactive hydrogen, radioactive tritium reacts with oxygen to form water. Tritium replaces one of the stable hydrogens in the water molecule, H2O, and is called tritiated water. Like H2O, tritiated water is colorless and odorless. Tritium has a half-life of 12. 3 years and emits a very weak beta particle. 4, fiche 63, Anglais, - tritiated%20water
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- eau tritiée
1, fiche 63, Français, eau%20triti%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- HTO 2, fiche 63, Français, HTO
nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- oxyde de tritium 3, fiche 63, Français, oxyde%20de%20tritium
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
-Eau tritiée (HTO). Légèrement plus lourde que l'eau légère H2O, c'est la forme la plus abondante du tritium dans le milieu naturel et les espèces vivantes. La différence de masse entre les composés H et T se manifeste dans les processus naturels de changement de phase tels que l'évaporation, la condensation ou la solidification, et entraîne un faible enrichissement du tritium par rapport à l'hydrogène léger dans la phase condensée. 4, fiche 63, Français, - eau%20triti%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Química
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- óxido de tritio
1, fiche 63, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20tritio
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
- T2O 1, fiche 63, Espagnol, T2O
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- agua tritiada 2, fiche 63, Espagnol, agua%20tritiada
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- The Pancreas
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- alloxan diabetes
1, fiche 64, Anglais, alloxan%20diabetes
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An animal model for diabetes mellitus; administration of alloxan produces selective destruction of the beta cells of the pancreatic islets, thereby causing hyperglycemia and ketoacidosis. 1, fiche 64, Anglais, - alloxan%20diabetes
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pancréas
Fiche 64, La vedette principale, Français
- diabète alloxanique
1, fiche 64, Français, diab%C3%A8te%20alloxanique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Diabète expérimental provoqué chez l'animal par l'injection d'alloxane. 1, fiche 64, Français, - diab%C3%A8te%20alloxanique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- transferrin
1, fiche 65, Anglais, transferrin
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- siderophilin 2, fiche 65, Anglais, siderophilin
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Serum [beta]-globulin that binds and transports iron. 3, fiche 65, Anglais, - transferrin
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sidérophiline
1, fiche 65, Français, sid%C3%A9rophiline
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- transferrine 2, fiche 65, Français, transferrine
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Bêta-2-globuline présente dans le plasma sanguin et ayant pour fonction la fixation réversible de fer sous forme trivalente. 3, fiche 65, Français, - sid%C3%A9rophiline
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- siderofilina
1, fiche 65, Espagnol, siderofilina
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- transferina 2, fiche 65, Espagnol, transferina
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Meteorology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- corpuscular radiation
1, fiche 66, Anglais, corpuscular%20radiation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- particulate radiation 2, fiche 66, Anglais, particulate%20radiation
correct
- particle radiation 3, fiche 66, Anglais, particle%20radiation
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Radiation consisting of subatomic particles, such as electrons, protons, deuterons, and neutrons, as distinguished from electromagnetic radiation. 4, fiche 66, Anglais, - corpuscular%20radiation
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The word radiation is commonly used in several distinct although related senses.-First, it is a term for the process by which energy is transferred and is able to exert an effect at a distance without the need for any physical connection between source and receiver. In this broad sense, radiation includes energy transfer both by electromagnetic waves(as in the case of gamma rays, ultra-violet rays or radio waves) and by energetic particles(such as alpha or beta particles emitted from nuclei in the process of radioactive decay). The more precise terms "electromagnetic radiation" and "particulate radiation" differentiate between these two phenomena. 2, fiche 66, Anglais, - corpuscular%20radiation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Physique atomique
- Météorologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- rayonnement corpusculaire
1, fiche 66, Français, rayonnement%20corpusculaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- rayonnement particulaire 2, fiche 66, Français, rayonnement%20particulaire
correct, nom masculin
- radiation corpusculaire 3, fiche 66, Français, radiation%20corpusculaire
voir observation, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement considéré comme formé essentiellement par des particules telles que électrons, protons, neutrons, noyaux. 3, fiche 66, Français, - rayonnement%20corpusculaire
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
«rayonnement» : Transport d'énergie et de quantité de mouvement dans le vide ou dans un milieu matériel. On distingue les rayonnements ondulatoires qui ne s'accompagnent pas de transport de matière (ondes élastiques et électromagnétiques) et les rayonnements corpusculaires dans lesquels se propagent des particules douées de masse. 4, fiche 66, Français, - rayonnement%20corpusculaire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Normalement, la distinction à faire entre «radiation» et «rayonnement» est la suivante : «radiation» se rapporte à une émission d'énergie, tandis que «rayonnement» se rapporte à son transport, à sa propagation. Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, cependant, les distingue autrement. 5, fiche 66, Français, - rayonnement%20corpusculaire
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Les deux mots «radiation» et «rayonnement» ne représentent pas des notions complètement distinctes; le premier est employé de préférence lorsque l'on considère essentiellement l'aspect corpusculaire, le second désignant surtout l'aspect ondulatoire électromagnétique. Les radiations corpusculaires sont constituées par le mouvement de particules (électrons, protons, neutrons, noyaux) animées de vitesses qui peuvent être très grandes, mais toujours inférieures à la vitesse de la lumière dans le vide. 3, fiche 66, Français, - rayonnement%20corpusculaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Meteorología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- radiación corpuscular
1, fiche 66, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20corpuscular
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- radiación de partículas 2, fiche 66, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20part%C3%ADculas
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Radiación formada por partículas, diferente de la radiación electromagnética. 3, fiche 66, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20corpuscular
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- interleukin-1
1, fiche 67, Anglais, interleukin%2D1
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- IL-1 1, fiche 67, Anglais, IL%2D1
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- lymphocyte-activating factor 1, fiche 67, Anglais, lymphocyte%2Dactivating%20factor
correct
- LAF 1, fiche 67, Anglais, LAF
correct
- LAF 1, fiche 67, Anglais, LAF
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A mediator produced by macrophages which acts upon lymphocytes enhancing their capacity to respond to antigens. 1, fiche 67, Anglais, - interleukin%2D1
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
There are two distinct forms of IL-1 : alpha and beta. 1, fiche 67, Anglais, - interleukin%2D1
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- interleukine 1
1, fiche 67, Français, interleukine%201
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- IL-1 1, fiche 67, Français, IL%2D1
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- facteur d'activation des lymphocytes 1, fiche 67, Français, facteur%20d%27activation%20des%20lymphocytes
correct, nom masculin
- facteur d'activation lymphocytaire 2, fiche 67, Français, facteur%20d%27activation%20lymphocytaire
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Cytoline produite par les monocytes-macrophages et qui induit l'expression des récepteurs de l'IL-2 de haute affinité sur les lymphocytes T. 1, fiche 67, Français, - interleukine%201
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- interleucina 1
1, fiche 67, Espagnol, interleucina%201
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
- IL-1 1, fiche 67, Espagnol, IL%2D1
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[Citosina], es decir, sustancia glucoproteinica, producida por monócitos y macrófagos como respuesta temprana del sistema inmunitario, estimulando la proliferación de células T y la síntesis de proteínas. 2, fiche 67, Espagnol, - interleucina%201
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- interleucinas
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- leaf trace
1, fiche 68, Anglais, leaf%20trace
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- leaf scar 1, fiche 68, Anglais, leaf%20scar
correct, normalisé
- leaf-trace 2, fiche 68, Anglais, leaf%2Dtrace
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A scar marking position where a leaf was formerly attached to the stem. 2, fiche 68, Anglais, - leaf%20trace
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the beetroot or beet(Beta vulgaris Linnaeus, var. rapacea). 3, fiche 68, Anglais, - leaf%20trace
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
leaf trace; leaf scar: terms standardized by ISO. 3, fiche 68, Anglais, - leaf%20trace
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cicatrice foliaire
1, fiche 68, Français, cicatrice%20foliaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de la betterave potagère (Beta vulgaris Linnaeus, var. rapacea). 2, fiche 68, Français, - cicatrice%20foliaire
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
cicatrice foliaire : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 68, Français, - cicatrice%20foliaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- cicatriz foliar
1, fiche 68, Espagnol, cicatriz%20foliar
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Marca que queda en un tallo, en el punto en que se ha desprendido una hoja. 1, fiche 68, Espagnol, - cicatriz%20foliar
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- beta coefficient
1, fiche 69, Anglais, beta%20coefficient
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- beta 2, fiche 69, Anglais, beta
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A measure of the systematic risk of a security which shows the tendency of that security to move up and down with the market in general. 3, fiche 69, Anglais, - beta%20coefficient
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A beta coefficient of 1. 0 indicates a security with average risk because it rises and falls by the same percentages as the market on the average. A high-beta security is more volatile than the market average, while a low-beta security is less volatile than the average. 3, fiche 69, Anglais, - beta%20coefficient
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 69, La vedette principale, Français
- coefficient bêta
1, fiche 69, Français, coefficient%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- bêta 1, fiche 69, Français, b%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Indice mesurant le niveau de risque systématique d'un titre donné par la quantification de la relation entre le rendement du titre et celui du marché, ou encore entre la volatilité du titre et celle du marché. 1, fiche 69, Français, - coefficient%20b%C3%AAta
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Un coefficient bêta de 1 indique un titre ayant un niveau de risque moyen puisqu'il enregistre en moyenne des variations équivalentes à celles du marché. Un coefficient bêta supérieur à 1 reflète un titre plus volatil que l'ensemble des titres sur le marché, indiquant un niveau de risque plus élevé, alors qu'un coefficient bêta inférieur à 1 correspond à un titre qui aura tendance à fluctuer moins rapidement que l'ensemble des titres sur le marché. 1, fiche 69, Français, - coefficient%20b%C3%AAta
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente beta
1, fiche 69, Espagnol, coeficiente%20beta
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Medida del grado de razón que el rendimiento de un valor varía con respecto al nivel de índice de los precios en mercado de valores. 1, fiche 69, Espagnol, - coeficiente%20beta
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Será la pendiente de una línea de regresión al relacionar el rendimiento del mercado de valores con respecto a rendimiento de una acción. 1, fiche 69, Espagnol, - coeficiente%20beta
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- scintigraphy
1, fiche 70, Anglais, scintigraphy
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- isotope scanning 2, fiche 70, Anglais, isotope%20scanning
correct
- radioisotope scanning 3, fiche 70, Anglais, radioisotope%20scanning
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The process of producing a scintigram. 1, fiche 70, Anglais, - scintigraphy
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In isotope scanning, radioactive isotopes are introduced into the body and their distribution is then determined by observations of their radioaction. ... [The] isotopes ... are usually emitters of gamma rays only. ... The radiation emitted is detected by a scintillation counter, which is moved to and fro over the organ ... being scanned; these messages can then be electronically recorded as marks on paper or as a photographic image. 2, fiche 70, Anglais, - scintigraphy
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A radioisotope is a specific type of radioactive substance; a radioisotope is a radioactive isotope of an element. Its unstable atomic nucleus undergoes radioactive decay and emits alpha, beta or gamma rays. Most isotopes however are emitters of gamma rays only. Since a radioisotope is a specific type of radioactive substance, radioisotope scanning is specific with respect to radioactive scanning(in French, scintigraphie). 4, fiche 70, Anglais, - scintigraphy
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- scintigraphie
1, fiche 70, Français, scintigraphie
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- scintillographie 1, fiche 70, Français, scintillographie
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Radiographie consistant à injecter, généralement par voie intraveineuse, une solution radioactive qui a une affinité élective pour l'organe examiné, puis à déterminer, à l'aide d'un détecteur placé à l'extérieur, la répartition topographique de la radioactivité dans les différentes parties de l'organe. 1, fiche 70, Français, - scintigraphie
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- radioisotopie
- radiologie isotopique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Medication
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- propranolol
1, fiche 71, Anglais, propranolol
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A substance which binds to beta receptors of epinephrine and blocks their response. It is used for treating hypertension. 2, fiche 71, Anglais, - propranolol
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 71, La vedette principale, Français
- propranolol
1, fiche 71, Français, propranolol
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Médicament inhibiteur des récepteurs bêta-adrénergiques. 2, fiche 71, Français, - propranolol
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- propanolol
1, fiche 71, Espagnol, propanolol
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Blood
- Symptoms (Medicine)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- atransferrinemia
1, fiche 72, Anglais, atransferrinemia
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Transferrin is the primary iron transport protein. It is a beta globulin and is produced in liver.... Transferrin prefers to carry iron to the marrow but will carry iron to other organs if the marrow is damaged or excess amounts of iron are already stored in the marrow. In rare instances when transferrin is absent(atransferrinemia) other proteins can bind iron but carry the iron to other organs such as liver, spleen and pancreas, little if any is carried to the marrow. 1, fiche 72, Anglais, - atransferrinemia
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sang
- Symptômes (Médecine)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- atransferrinémie
1, fiche 72, Français, atransferrin%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Absence congénitale de la protéine porteuse de fer dans le sang, la transferrine. 2, fiche 72, Français, - atransferrin%C3%A9mie
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
transferrine congénitale. 1, fiche 72, Français, - atransferrin%C3%A9mie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- pyrimidine-2,4,5,6(1H,3H)-tetrone
1, fiche 73, Anglais, pyrimidine%2D2%2C4%2C5%2C6%281H%2C3H%29%2Dtetrone
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- alloxane 2, fiche 73, Anglais, alloxane
correct, voir observation
- alloxan 3, fiche 73, Anglais, alloxan
ancienne désignation, correct
- 2,4,5,6(1H,3H)-pyrimidinetetrone 2, fiche 73, Anglais, 2%2C4%2C5%2C6%281H%2C3H%29%2Dpyrimidinetetrone
ancienne désignation, correct
- 5-oxobarbituric acid 2, fiche 73, Anglais, 5%2Doxobarbituric%20acid
ancienne désignation, correct
- mesoxalylcarbamide 2, fiche 73, Anglais, mesoxalylcarbamide
à éviter
- mesoxalylurea 2, fiche 73, Anglais, mesoxalylurea
à éviter
- 2,4,5,6-tetraoxohexahydropyrimidine 2, fiche 73, Anglais, 2%2C4%2C5%2C6%2Dtetraoxohexahydropyrimidine
à éviter
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A crystalline oxidation product of uric acid which induces diabetes experimentally by selective destruction of pancreatic beta cells. 4, fiche 73, Anglais, - pyrimidine%2D2%2C4%2C5%2C6%281H%2C3H%29%2Dtetrone
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
pyrimidine-2,4,5,6(1H,3H)-tetrone: The capital letters "H" must be italicized; IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) systematic name. 1, fiche 73, Anglais, - pyrimidine%2D2%2C4%2C5%2C6%281H%2C3H%29%2Dtetrone
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
alloxane: IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) trivial name. 1, fiche 73, Anglais, - pyrimidine%2D2%2C4%2C5%2C6%281H%2C3H%29%2Dtetrone
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4H2N2O4 4, fiche 73, Anglais, - pyrimidine%2D2%2C4%2C5%2C6%281H%2C3H%29%2Dtetrone
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pyrimidine-2,4,5,6(1H,3H)-tétrone
1, fiche 73, Français, pyrimidine%2D2%2C4%2C5%2C6%281H%2C3H%29%2Dt%C3%A9trone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- alloxane 2, fiche 73, Français, alloxane
correct, voir observation, nom masculin
- alloxan 1, fiche 73, Français, alloxan
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- 2,4,5,6(1H,3H)-pyrimidinetétrone 3, fiche 73, Français, 2%2C4%2C5%2C6%281H%2C3H%29%2Dpyrimidinet%C3%A9trone
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Uréide de l'acide mésoxalique que l'on obtient par oxydation de l'acide urique et qui détruit les cellules bêta et induit le diabète chez les animaux de laboratoire. 4, fiche 73, Français, - pyrimidine%2D2%2C4%2C5%2C6%281H%2C3H%29%2Dt%C3%A9trone
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
pyrimidine-2,4,5,6(1H,3H)-tétrone : Les lettres majuscules «H» s'écrivent en italique; nom systématique UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 73, Français, - pyrimidine%2D2%2C4%2C5%2C6%281H%2C3H%29%2Dt%C3%A9trone
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
alloxane : nom usuel UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 73, Français, - pyrimidine%2D2%2C4%2C5%2C6%281H%2C3H%29%2Dt%C3%A9trone
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H2N2O4 4, fiche 73, Français, - pyrimidine%2D2%2C4%2C5%2C6%281H%2C3H%29%2Dt%C3%A9trone
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- aloxana
1, fiche 73, Espagnol, aloxana
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- mesoxalilurea 2, fiche 73, Espagnol, mesoxalilurea
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Se produce en la oxidación degradativa del ácido úrico. Puede explosionar si está embotellado. 3, fiche 73, Espagnol, - aloxana
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : C4H2N2O4 4, fiche 73, Espagnol, - aloxana
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- fenoterol
1, fiche 74, Anglais, fenoterol
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Fenoterol is a beta agonist designed to open up the airways to the lungs. 2, fiche 74, Anglais, - fenoterol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Berotec. 3, fiche 74, Anglais, - fenoterol
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C17H21NO4 4, fiche 74, Anglais, - fenoterol
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fénotérol
1, fiche 74, Français, f%C3%A9not%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le fénotérol en solution aide à ouvrir les voies aériennes et facilite la respiration. Il est prescrit dans le traitement des troubles respiratoires aigus sévères (à savoir le bronchospasme associé à l'asthme, à la bronchite chronique ou à l'emphysème). 2, fiche 74, Français, - f%C3%A9not%C3%A9rol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Berotec. 3, fiche 74, Français, - f%C3%A9not%C3%A9rol
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C17H21NO4 4, fiche 74, Français, - f%C3%A9not%C3%A9rol
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- fenoterol
1, fiche 74, Espagnol, fenoterol
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17H21NO4 2, fiche 74, Espagnol, - fenoterol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- penbutolol
1, fiche 75, Anglais, penbutolol
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Penbutolol is used to treat high blood pressure. Penbutolol is in a class of medications called beta blockers. It works by relaxing blood vessels and slowing heart rate to improve blood flow and decrease blood pressure. 2, fiche 75, Anglais, - penbutolol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Levatol (a systemic drug). 3, fiche 75, Anglais, - penbutolol
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C18H29NO2 3, fiche 75, Anglais, - penbutolol
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- penbutolol
1, fiche 75, Français, penbutolol
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le penbutolol est utilisé sous forme de sulfate pour le traitement de l'hypertension. 2, fiche 75, Français, - penbutolol
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Levatol (médicament à action générale). 3, fiche 75, Français, - penbutolol
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C18H29NO2 3, fiche 75, Français, - penbutolol
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- penbutolol
1, fiche 75, Espagnol, penbutolol
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Electrical Engineering
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Weapon Systems
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic radiation
1, fiche 76, Anglais, electromagnetic%20radiation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- EMR 2, fiche 76, Anglais, EMR
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Radiation made up of oscillating electric and magnetic fields and propagated with the speed of light. 3, fiche 76, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The word radiation is commonly used in several distinct although related senses. First, it is a term for the process by which energy is transferred and is able to exert an effect at a distance without the need for any physical connection between source and receiver. In this broad sense, radiation includes energy transfer both by electromagnetic waves(as in the case of gamma rays, ultra-violet rays or radio waves) and by energetic particles(such as alpha or beta particles emitted from nuclei in the process of radioactive decay). The more precise terms "electromagnetic radiation" and "particulate radiation" differentiate between these two phenomena. 4, fiche 76, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Electromagnetic radiation differs from other forms, such as alpha radiation, beta radiation and neutron radiation in that photons have zero charge and zero mass. 5, fiche 76, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Includes gamma radiation, X-rays, ultraviolet, visible, and infrared radiation, and radar and radio waves. 3, fiche 76, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Électrotechnique
- Physique radiologique et applications
- Systèmes d'armes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- rayonnement électromagnétique
1, fiche 76, Français, rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- REM 2, fiche 76, Français, REM
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
- radiation électromagnétique 3, fiche 76, Français, radiation%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
voir observation, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement caractérisé par des ondes électromagnétiques, ou éventuellement par des photons associés. 4, fiche 76, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La gamme des longueurs d'onde des rayonnements électromagnétiques est très étendue depuis les rayons cosmiques jusqu'aux ondes hertziennes en passant par les rayons gamma, les rayons X, la lumière ultraviolette, le visible et l'infrarouge. 5, fiche 76, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les deux mots «radiation» et «rayonnement» ne représentent pas des notions complètement distinctes; le premier est employé de préférence lorsque l'on considère essentiellement l'aspect corpusculaire, le second désignant surtout l'aspect ondulatoire électromagnétique. 6, fiche 76, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Electrotecnia
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Sistemas de armas
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- radiación electromagnética
1, fiche 76, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20electromagn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2011-10-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- beta radiation
1, fiche 77, Anglais, beta%20radiation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- beta rays 2, fiche 77, Anglais, beta%20rays
correct, pluriel
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ionizing radiation consisting of a stream of beta particles emitted by radioactive substances at high velocity. 3, fiche 77, Anglais, - beta%20radiation
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In beta radiation the rays travel distances of up to a few millimeters in human soft tissues before they are fully absorbed. 4, fiche 77, Anglais, - beta%20radiation
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Beta radiation consists of fast moving electrons ejected from the nuclei of atoms. More penetrating than alpha radiation, beta radiation can pass through up to two centimetres of water or human flesh, but is stopped by a sheet of ordinary window glass. 5, fiche 77, Anglais, - beta%20radiation
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- β radiation
- β rays
- β ray
- beta ray
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rayonnement bêta
1, fiche 77, Français, rayonnement%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- rayons bêta 2, fiche 77, Français, rayons%20b%C3%AAta
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Particules atomiques très mobiles et peu pénétrantes. 3, fiche 77, Français, - rayonnement%20b%C3%AAta
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les rayons bêta sont émis par les électrons éjectés du noyau des atomes et se déplacent rapidement. Ils sont plus pénétrant que les rayons alpha et peuvent traverser 1 ou 2 centimètres d'eau ou de chair, mais pas une vitre ordinaire. 4, fiche 77, Français, - rayonnement%20b%C3%AAta
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
On les utilise souvent en médecine ou en recherche. 3, fiche 77, Français, - rayonnement%20b%C3%AAta
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- rayonnement β
- rayons β
- rayon β
- rayon bêta
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- radiación beta
1, fiche 77, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20beta
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- rayos beta 2, fiche 77, Espagnol, rayos%20beta
correct, nom masculin, pluriel
- emisión de rayos beta 3, fiche 77, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20rayos%20beta
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- rayo beta
- rayos β
- rayo β
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cupferron
1, fiche 78, Anglais, cupferron
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- ammonium nitroso(phenyl)aminoxide 2, fiche 78, Anglais, ammonium%20nitroso%28phenyl%29aminoxide
correct
- ammonium nitroso-beta-phenylhydroxylamine 3, fiche 78, Anglais, ammonium%20nitroso%2Dbeta%2Dphenylhydroxylamine
à éviter
- N-hydroxy-N-nitrosobenzenamine ammonium salt 4, fiche 78, Anglais, N%2Dhydroxy%2DN%2Dnitrosobenzenamine%20ammonium%20salt
à éviter
- N-nitrosophenylhydroxylamine ammonium salt 4, fiche 78, Anglais, N%2Dnitrosophenylhydroxylamine%20ammonium%20salt
à éviter
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of creamy-white crystals, soluble in water and alcohol, used as analytical reagent, especially for the separation and precipitation of metals. 5, fiche 78, Anglais, - cupferron
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
beta : appears in italics and is ignored in alphabetizing. It is a position prefix. 6, fiche 78, Anglais, - cupferron
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H9N3O2 or C6H5N(NO)ONH4 6, fiche 78, Anglais, - cupferron
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cupferron
1, fiche 78, Français, cupferron
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- nitroso(phényl)aminoxyde d'ammonium 2, fiche 78, Français, nitroso%28ph%C3%A9nyl%29aminoxyde%20d%27ammonium
correct, nom masculin
- copperon 3, fiche 78, Français, copperon
à éviter, nom masculin
- cuprofer 3, fiche 78, Français, cuprofer
à éviter, nom masculin
- kupferron 3, fiche 78, Français, kupferron
à éviter, nom masculin
- ammonium-nitroso-béta-phénylhydroxylamine 2, fiche 78, Français, ammonium%2Dnitroso%2Db%C3%A9ta%2Dph%C3%A9nylhydroxylamine
à éviter, nom masculin
- nitrosophényl hydroxylamine (sel d'ammonium) 4, fiche 78, Français, nitrosoph%C3%A9nyl%20hydroxylamine%20%28sel%20d%27ammonium%29
à éviter, nom masculin
- sel d'ammonium de la nitrosophényl-hydroxylamine 3, fiche 78, Français, sel%20d%27ammonium%20de%20la%20nitrosoph%C3%A9nyl%2Dhydroxylamine
à éviter, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
cupferron : Nom vulgaire du sel d'ammonium de la nitrosophényl-hydroxylamine [...]; réactif analytique du fer, du cuivre, du titane, de l'étain. 5, fiche 78, Français, - cupferron
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H9N3O2 ou C6H5N(NO)ONH4 6, fiche 78, Français, - cupferron
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- cupferrón
1, fiche 78, Espagnol, cupferr%C3%B3n
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H9N3O2 o C6H5N(NO)ONH4 2, fiche 78, Espagnol, - cupferr%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Pancreas
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- insulin-dependent diabetes mellitus
1, fiche 79, Anglais, insulin%2Ddependent%20diabetes%20mellitus
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- IDDM 2, fiche 79, Anglais, IDDM
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- type I diabetes mellitus 3, fiche 79, Anglais, type%20I%20diabetes%20mellitus
correct
- diabetes mellitus type 1 4, fiche 79, Anglais, diabetes%20mellitus%20type%201
correct
- juvenile-onset diabetes 5, fiche 79, Anglais, juvenile%2Donset%20diabetes
correct
- growth-onset diabetes 6, fiche 79, Anglais, growth%2Donset%20diabetes
correct
- type 1 diabetes 6, fiche 79, Anglais, type%201%20diabetes
correct
- juvenile diabetes 7, fiche 79, Anglais, juvenile%20diabetes
correct
- juvenile-onset diabetes mellitus 4, fiche 79, Anglais, juvenile%2Donset%20diabetes%20mellitus
correct
- ketosis-prone diabetes 8, fiche 79, Anglais, ketosis%2Dprone%20diabetes
correct
- autoimmune diabetes 9, fiche 79, Anglais, autoimmune%20diabetes
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A chronic condition in which the pancreas makes little or no insulin because the beta cells have been destroyed and in which the body is then not able to use the glucose(blood sugar) for energy. 8, fiche 79, Anglais, - insulin%2Ddependent%20diabetes%20mellitus
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
IDDM [insulin-dependent diabetes mellitus] usually comes on abruptly, although the damage to the beta cells may begin much earlier. The signs of IDDM are a great thirst, hunger, a need to urinate often, and loss of weight. To treat the disease, the person must inject insulin, follow a diet plan, exercise daily, and test blood glucose several times a day. IDDM usually occurs in children and adults who are under age 30. 8, fiche 79, Anglais, - insulin%2Ddependent%20diabetes%20mellitus
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Diabetes mellitus can be divided into two types: (1) type I, or insulin-dependent diabetes mellitus; (2) type II, or non-insulin-dependent diabetes mellitus ... 10, fiche 79, Anglais, - insulin%2Ddependent%20diabetes%20mellitus
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Pancréas
Fiche 79, La vedette principale, Français
- diabète insulino-dépendant
1, fiche 79, Français, diab%C3%A8te%20insulino%2Dd%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- DID 2, fiche 79, Français, DID
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- diabète insulinodépendant 3, fiche 79, Français, diab%C3%A8te%20insulinod%C3%A9pendant
correct, nom masculin
- diabète type 1 4, fiche 79, Français, diab%C3%A8te%20type%201
correct, nom masculin
- diabète maigre 2, fiche 79, Français, diab%C3%A8te%20maigre
correct, nom masculin
- diabète de l'enfant 2, fiche 79, Français, diab%C3%A8te%20de%20l%27enfant
nom masculin
- diabète juvénile 3, fiche 79, Français, diab%C3%A8te%20juv%C3%A9nile
nom masculin, vieilli
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
On distingue classiquement deux types de diabète : le diabète insulino-dépendant (DID) (type 1) également appelé diabète maigre ou diabète de l'enfant [...]. Il résulte d'une incapacité du pancréas à sécréter une quantité suffisante d'insuline. Il s'agit d'une maladie auto-immune. Le diabète non insulino dépendant (DNID) (type 2), autrefois baptisé diabète gras, survient souvent après la quarantaine chez des personnes en surpoids. 2, fiche 79, Français, - diab%C3%A8te%20insulino%2Dd%C3%A9pendant
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Páncreas
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- diabetes mellitus insulino-dependiente
1, fiche 79, Espagnol, diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- diabetes mellitus insulinodependiente 2, fiche 79, Espagnol, diabetes%20mellitus%20insulinodependiente
correct, nom féminin
- diabetes mellitus tipo 1 3, fiche 79, Espagnol, diabetes%20mellitus%20tipo%201
correct, nom féminin
- DM1 4, fiche 79, Espagnol, DM1
correct, nom féminin
- DM1 4, fiche 79, Espagnol, DM1
- diabetes tipo 1 2, fiche 79, Espagnol, diabetes%20tipo%201
correct, nom féminin
- diabetes juvenil 5, fiche 79, Espagnol, diabetes%20juvenil
correct, nom féminin
- DM tipo 1 4, fiche 79, Espagnol, DM%20tipo%201
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Subtipo de diabetes mellitus caracterizado por deficiencia de insulina. 1, fiche 79, Espagnol, - diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La diabetes mellitus tipo 1 (DM1) se caracteriza por [la] destrucción de las células beta pancreáticas, que se traduce en un déficit absoluto de insulina y dependencia vital a la insulina exógena. 4, fiche 79, Espagnol, - diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
La diabetes tipo 1 se presenta cuando el cuerpo elabora poca insulina o no produce ninguna. Por esta razón, las personas con diabetes tipo 1 deben recibir inyecciones de insulina para vivir. Esta es la razón por la que a este tipo de diabetes se le denomina también "diabetes insulinodependiente". 6, fiche 79, Espagnol, - diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Se manifiesta por el inicio repentino de hiperglucemia severa, progresión rápida hacia cetoacidosis diabética y la muerte a menos que sea tratada con insulina. 1, fiche 79, Espagnol, - diabetes%20mellitus%20insulino%2Ddependiente
Fiche 80 - données d’organisme externe 2011-08-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- radiation energy
1, fiche 80, Anglais, radiation%20energy
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- radiant energy 2, fiche 80, Anglais, radiant%20energy
correct
- radiative energy 3, fiche 80, Anglais, radiative%20energy
- energy of radiation 4, fiche 80, Anglais, energy%20of%20radiation
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The energy of electromagnetic waves or fast-moving particles such as electrons, beta particles and alpha particles of which a radiation consists. 5, fiche 80, Anglais, - radiation%20energy
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
radiation: This term is often, but less accurately, used to designate the energy alone. 5, fiche 80, Anglais, - radiation%20energy
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Ultra-violet radiant energy. 5, fiche 80, Anglais, - radiation%20energy
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- énergie de rayonnement
1, fiche 80, Français, %C3%A9nergie%20de%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- énergie rayonnante 2, fiche 80, Français, %C3%A9nergie%20rayonnante
correct, nom féminin
- énergie radiante 3, fiche 80, Français, %C3%A9nergie%20radiante
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Énergie sous forme d'ondes électromagnétiques ou de corpuscules. 4, fiche 80, Français, - %C3%A9nergie%20de%20rayonnement
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
rayonnement : Certains auteurs considèrent ce terme comme un synonyme, mais il désigne les ondes électromagnétiques ou les particules atomiques elles-mêmes. 5, fiche 80, Français, - %C3%A9nergie%20de%20rayonnement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- energía radiante
1, fiche 80, Espagnol, energ%C3%ADa%20radiante
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- naphthalen-2-amine
1, fiche 81, Anglais, naphthalen%2D2%2Damine
correct, voir observation
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- 2-naphthylamine 2, fiche 81, Anglais, 2%2Dnaphthylamine
correct
- β-naphthylamine 3, fiche 81, Anglais, %26%23946%3B%2Dnaphthylamine
à éviter, voir observation
- 2-naphthalenamine 2, fiche 81, Anglais, 2%2Dnaphthalenamine
à éviter, vieilli
- 2-aminonaphthalene 2, fiche 81, Anglais, 2%2Daminonaphthalene
à éviter
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of white to reddish lustrous leaflets which is soluble in hot water, alcohol, ether, has a boiling point of 306°C, is combustible, and which is derived from beta-naphthol by heating in an autoclave with ammonium sulfite and ammonia. 4, fiche 81, Anglais, - naphthalen%2D2%2Damine
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
naphthalen-2-amine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 81, Anglais, - naphthalen%2D2%2Damine
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
beta : A prefix denoting the position of a substituting atom or group in an organic compound. The Greek letters alpha, beta, gamma, etc., are usually not identical with the IUPAC numbering system, 1, 2, 3, etc., since they do not start from the same carbon atom. However, alpha and beta are used with naphthalene ring compounds to show the 1 and 2 positions, respectively. 5, fiche 81, Anglais, - naphthalen%2D2%2Damine
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
β-naphthylamine: incorrect form. 1, fiche 81, Anglais, - naphthalen%2D2%2Damine
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Chemical formulas: C10H7NH2 or C10H9N 6, fiche 81, Anglais, - naphthalen%2D2%2Damine
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- beta-naphthylamine
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- naphtalén-2-amine
1, fiche 81, Français, naphtal%C3%A9n%2D2%2Damine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- 2-naphtylamine 2, fiche 81, Français, 2%2Dnaphtylamine
correct, nom féminin
- β-naphtylamine 3, fiche 81, Français, %26%23946%3B%2Dnaphtylamine
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
naphtalén-2-amine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 81, Français, - naphtal%C3%A9n%2D2%2Damine
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
β-naphtylamine : forme fautive. 1, fiche 81, Français, - naphtal%C3%A9n%2D2%2Damine
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C10H7NH2 ou C10H9N 4, fiche 81, Français, - naphtal%C3%A9n%2D2%2Damine
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- bêta-naphtylamine
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- metaproterenol
1, fiche 82, Anglais, metaproterenol
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- orciprenaline 2, fiche 82, Anglais, orciprenaline
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The pharmacologic effects of beta adrenergic agonist drugs, including Metaproterenol, are at least in part attributable to stimulation through beta adrenergic receptors of intracellular adenyl cyclase, the enzyme which catalyzes the conversion of adenosine triphosphate(ATP) to cyclic-3’, 5’-adenosine monophosphate(c-AMP). 3, fiche 82, Anglais, - metaproterenol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Alupent. 4, fiche 82, Anglais, - metaproterenol
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C11H17NO3 4, fiche 82, Anglais, - metaproterenol
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- métaprotérénol
1, fiche 82, Français, m%C3%A9taprot%C3%A9r%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- orciprénaline 2, fiche 82, Français, orcipr%C3%A9naline
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Médicaments contre l'emphysème [...] Parmi les bronchodilatateurs, les anticholinergiques tels que l’ipratropium (Atrovent) sont souvent privilégiés. Leur action s’étend sur six à huit heures et ils présentent peu d’effets indésirables. Viennent ensuite les stimulants des récepteurs B2 adrénergiques. Les plus connus sont l’albutérol (Proventil), le métaprotérénol (Alupent) et le salmétérol (Serevent). 3, fiche 82, Français, - m%C3%A9taprot%C3%A9r%C3%A9nol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom d'Alupent. 4, fiche 82, Français, - m%C3%A9taprot%C3%A9r%C3%A9nol
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C11H17NO3 4, fiche 82, Français, - m%C3%A9taprot%C3%A9r%C3%A9nol
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- metaproterenol
1, fiche 82, Espagnol, metaproterenol
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- orciprenalina 1, fiche 82, Espagnol, orciprenalina
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- beta radioactivity
1, fiche 83, Anglais, beta%20radioactivity
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- ß radioactivity 2, fiche 83, Anglais, %C3%9F%20radioactivity
correct
- beta activity 2, fiche 83, Anglais, beta%20activity
correct
- ß activity 2, fiche 83, Anglais, %C3%9F%20activity
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Emission of beta radiation or capture of a peripheral electron. 1, fiche 83, Anglais, - beta%20radioactivity
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- radioactivité bêta
1, fiche 83, Français, radioactivit%C3%A9%20b%C3%AAta
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- radioactivité ß 2, fiche 83, Français, radioactivit%C3%A9%20%C3%9F
correct, nom féminin
- activité bêta 2, fiche 83, Français, activit%C3%A9%20b%C3%AAta
correct, nom féminin
- activité ß 2, fiche 83, Français, activit%C3%A9%20%C3%9F
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Radioactivité donnant lieu à l'émission d'un rayonnement bêta ou à la capture d'un électron périphérique. 3, fiche 83, Français, - radioactivit%C3%A9%20b%C3%AAta
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les principales transformations radioactives, ou types de radioactivité, sont : 1) l'émission alpha [...]; 2) les transformations ou radioactivités bêta : soit l'émission B [bêta]moins d'électron négatif, ou négaton, pour les radio-isotopes riches en neutrons [...], qui correspond au processus primaire n[flèche vers la droite]p + emoins; soit l'émission B+ d'électron positif, ou positon, pour les noyaux déficients en neutrons, qui est due à la transformation p[flèche vers la droite]n + eplus. Dans ces deux transformations, le numéro atomique varie d'une unité et le nombre de masse est inchangé [...] 4, fiche 83, Français, - radioactivit%C3%A9%20b%C3%AAta
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- radiactividad beta
1, fiche 83, Espagnol, radiactividad%20beta
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- actividad beta 2, fiche 83, Espagnol, actividad%20beta
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2011-07-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- radiation
1, fiche 84, Anglais, radiation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- rays 2, fiche 84, Anglais, rays
correct, pluriel
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A very broad term that refers to electromagnetic waves or fast-moving particles such as electrons, beta particles and alpha particles. 3, fiche 84, Anglais, - radiation
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Electromagnetic waves include gamma radiation, X-rays, visible light, microwaves, infrared waves, ultraviolet radiation, and radio waves. 3, fiche 84, Anglais, - radiation
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Alpha, background, beta, corpuscular, cosmic, earth, electromagnetic, gamma, hard, internal, ionizing, long-lived, natural(background), penetrating, primary cosmic, residual, secondary cosmic, terrestrial, ultraviolet X-rays. 2, fiche 84, Anglais, - radiation
Record number: 84, Textual support number: 2 PHR
Radiation absorbed dose, dose, field, intensity, level, protection (program), shield, standard. 2, fiche 84, Anglais, - radiation
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- ray
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- rayonnement
1, fiche 84, Français, rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- rayons 2, fiche 84, Français, rayons
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Terme générique qui désigne des ondes électromagnétiques ou des particules atomiques en mouvement très rapide comme les électrons, les particules bêta et les particules alpha. 3, fiche 84, Français, - rayonnement
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les ondes électromagnétiques incluent les rayonnements gamma, les rayons X, la lumière visible, les micro-ondes, les ondes infrarouges, le rayonnement ultraviolet et les ondes hertziennes. 3, fiche 84, Français, - rayonnement
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Rayonnement à longue période, alpha, beta, corpusculaire, cosmique (primaire, secondaire), gamma, interne, ionisant (naturel), naturel, pénétrant, rayonnement dur, rayonnement électromagnétique, rayons de Röntgen, rémanent, résiduel, tellurique, terrestre, ultraviolet. 4, fiche 84, Français, - rayonnement
Record number: 84, Textual support number: 2 PHR
Champ de, dose de, intensité du, niveau de, programme de protection contre le, protection contre les effets des rayonnements ionisants. 4, fiche 84, Français, - rayonnement
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- rayon
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física nuclear
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- radiación
1, fiche 84, Espagnol, radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- rayos 2, fiche 84, Espagnol, rayos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Energía que se propaga en el espacio. Por ejemplo, partículas atómicas. 3, fiche 84, Espagnol, - radiaci%C3%B3n
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- rayo
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Trade Names
- Glass Fabrics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Beta®
1, fiche 85, Anglais, Beta%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An extra fine diameter textile glass fibre multifilament yarn 1, fiche 85, Anglais, - Beta%C2%AE
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Beta® : A trademark of Owens Corning Fiberglass Corp. 2, fiche 85, Anglais, - Beta%C2%AE
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Beta
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Verre textile
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Beta®
1, fiche 85, Français, Beta%C2%AE
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Beta® : Marque de commerce de la compagnie Owens Corning Fiberglass Corp. 1, fiche 85, Français, - Beta%C2%AE
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Beta
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-07-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Food Additives
- Biochemistry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- alpha amylase
1, fiche 86, Anglais, alpha%20amylase
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- alpha-amylase 2, fiche 86, Anglais, alpha%2Damylase
correct, voir observation
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The enzyme that catalyzes the random hydrolysis of alpha ... glycosidic bonds in starch. 3, fiche 86, Anglais, - alpha%20amylase
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Within recent years manufacturers have learned to take advantage of different commercially available enzyme preparations containing various proportions and combinations of [alpha]-amylase, [beta]-amylase... to produce syrups of widely differing compositions... to meet the demands of different food industries. 4, fiche 86, Anglais, - alpha%20amylase
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
"alpha-amylase" is often written with the Greek letter "alpha". 5, fiche 86, Anglais, - alpha%20amylase
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- alpha-amylase
1, fiche 86, Français, alpha%2Damylase
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Enzyme qui a la propriété de catalyser des polysaccharides tel l'amidon et autres substances. 2, fiche 86, Français, - alpha%2Damylase
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
On retrouve fréquemment «alpha-amylase» écrit avec la lettre grecque alpha. 3, fiche 86, Français, - alpha%2Damylase
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- alfa amilasa
1, fiche 86, Espagnol, alfa%20amilasa
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- alfa-amilasa 1, fiche 86, Espagnol, alfa%2Damilasa
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- CVD silicon carbide
1, fiche 87, Anglais, CVD%20silicon%20carbide
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- CVD-SiC 2, fiche 87, Anglais, CVD%2DSiC
correct
- pyrolytic silicon carbide 1, fiche 87, Anglais, pyrolytic%20silicon%20carbide
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Silicon carbide deposited on suitable substrates (at temperatures ranging from 1200 to 1700°C), from the decomposed products of methylchlorosilane and other similar compounds. 3, fiche 87, Anglais, - CVD%20silicon%20carbide
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Silicon carbide is usually deposited in the beta form, with a small amount of the alpha form. 1, fiche 87, Anglais, - CVD%20silicon%20carbide
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
Fiche 87, La vedette principale, Français
- carbure de silicium déposé
1, fiche 87, Français, carbure%20de%20silicium%20d%C3%A9pos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le dépôt chimique en phase vapeur consiste à décomposer ou à réduire un composé métallique ou organométallique gazeux par réaction hébérogène à la surface du matériau à revêtir. [...] Parmi les principales applications [...] de ce procédé, on peut citer : [...] la protection du graphite et des matériaux carbonés [...] contre l'oxydation à chaud, par dépôt de carbure de silicium ou de siliciure métallique [...] (disques de freins d'avions). 2, fiche 87, Français, - carbure%20de%20silicium%20d%C3%A9pos%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Trade Names
- Medication
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Vacor™
1, fiche 88, Anglais, Vacor%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Paradoxically, because of its toxicity and its high specificity for beta cells, streptozotocin has been used with some success to treat a rare tumor of human beta cells known as insulinoma. In general, however, drugs and chemicals that kill beta cells were employed merely as tools for investigating the pathogenesis of diabetes in experimental animals. Then in 1975 a rodent poison known as Vacor, which has a molecular structure resembling that of streptozotocin, was introduced into the U. S. 1, fiche 88, Anglais, - Vacor%26trade%3B
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Rohm and Haas Co. 2, fiche 88, Anglais, - Vacor%26trade%3B
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Vacor
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Médicaments
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Vacor
1, fiche 88, Français, Vacor
marque de commerce, voir observation
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Paradoxalement, du fait de sa toxicité et de sa haute spécificité d'action au niveau des cellules bêta, on a pu utiliser la streptozotocine avec un certain succès comme traitement d'une tumeur des cellules bêta, (rare chez l'homme), appelée insulinome. En général, cependant, les drogues et les agents chimiques qui tuent les cellules bêta sont uniquement utilisés comme outils de recherche pour étudier la pathogénie du diabète chez les animaux de laboratoire. Ainsi en 1975, un raticide dénommé Vacor, dont la structure moléculaire ressemble à celle de la streptozotocine, a été introduit aux États-Unis. 1, fiche 88, Français, - Vacor
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
VacorMC : Marque de commerce de Rohm and Haas Co. 2, fiche 88, Français, - Vacor
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2011-04-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- strontium-90
1, fiche 89, Anglais, strontium%2D90
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- 90Sr 2, fiche 89, Anglais, 90Sr
correct, voir observation
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- strontium 90 3, fiche 89, Anglais, strontium%2090
moins fréquent
- radiostrontium 4, fiche 89, Anglais, radiostrontium
correct, voir observation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Radioactive strontium of mass number 90; half-life, 28 years; radiation, beta; and radiotoxicity, very hazardous. In fallout, this isotope, a member of the mass 90 fission product chain which is produced in high yield from fission, is the longest lived member of that chain and consequently is itself produced in high yield. 5, fiche 89, Anglais, - strontium%2D90
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Symbol: 90Sr. The number 90 is a superscript. 6, fiche 89, Anglais, - strontium%2D90
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
The isotope 90 is not the only radioactive isotope of strontium. Consequently, the term "radiostrontium" is correct but it has a more generic sense. 7, fiche 89, Anglais, - strontium%2D90
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- radioactive strontium
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- strontium 90
1, fiche 89, Français, strontium%2090
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- Sr 90 2, fiche 89, Français, Sr%2090
correct
- 90Sr 3, fiche 89, Français, 90Sr
correct, voir observation
Fiche 89, Les synonymes, Français
- strontium-90 4, fiche 89, Français, strontium%2D90
nom masculin, moins fréquent
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Radioélément de période d'une durée de 28,5 ans. 5, fiche 89, Français, - strontium%2090
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le strontium est un ostéotrope; plus de 99 % du strontium retenu dans l'organisme se trouve dans le squelette. Sa période biologique dans l'os est de l'ordre de 5 000 à 6 000 jours. Les isotopes radioactifs du strontium, strontium 89 (TR 50,5 jours) et strontium 90 (TR 28 ans), avec son descendant à vie courte l'yttrium 90, tous émetteurs ß, entraîneront donc essentiellement une irradiation des cellules qui tapissent la surface des os ainsi qu'une irradiation de la moelle osseuse rouge. 6, fiche 89, Français, - strontium%2090
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Symbole : 90Sr. Le chiffre 90 est en exposant. 7, fiche 89, Français, - strontium%2090
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Física nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- estroncio 90
1, fiche 89, Espagnol, estroncio%2090
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
- 90Sr 2, fiche 89, Espagnol, 90Sr
correct, voir observation
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- estroncio-90 3, fiche 89, Espagnol, estroncio%2D90
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Isótopo del estroncio radiactivo. Período de semidesintegración, 28 años. Radiación beta. Veneno radiactivo muy tóxico que aparece en la lluvia radiactiva originada por las explosiones nucleares. 4, fiche 89, Espagnol, - estroncio%2090
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- (Z)-3,7-dimethylocta-2,6-dienal
1, fiche 90, Anglais, %28Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddienal
correct, voir observation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- neral 2, fiche 90, Anglais, neral
correct
- citral ß 2, fiche 90, Anglais, citral%20%C3%9F
correct
- citral beta 3, fiche 90, Anglais, citral%20beta
à éviter
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
One of the two stereoisomeric forms of citral, obtained by oxidation of nerol. 4, fiche 90, Anglais, - %28Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddienal
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
citral :[A] pale-yellow liquid that in commerce is a mixture of two isomeric forms, alpha and beta. 5, fiche 90, Anglais, - %28Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddienal
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
(Z)-3,7-dimethylocta-2,6-dienal: The capital letter "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 90, Anglais, - %28Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddienal
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- (Z)-3,7-diméthylocta-2,6-diénal
1, fiche 90, Français, %28Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9nal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- néral 2, fiche 90, Français, n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- citral ß 3, fiche 90, Français, citral%20%C3%9F
correct, nom masculin
- citral bêta 4, fiche 90, Français, citral%20b%C3%AAta
à éviter, nom masculin
- bêta-citral 5, fiche 90, Français, b%C3%AAta%2Dcitral
à éviter, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Stéréo-isomère Z du citral. 6, fiche 90, Français, - %28Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9nal
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(Z)-3,7-diméthylocta-2,6-diénal : La lettre majuscule «Z» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 90, Français, - %28Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9nal
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- iodine chloride
1, fiche 91, Anglais, iodine%20chloride
correct, voir observation
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- iodine monochloride 2, fiche 91, Anglais, iodine%20monochloride
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula ClI or ICl which appears under the form of black crystals(alpha and beta forms) or of a reddish-brown, oily liquid, is soluble in alcohol, water(with decomposition) and dilute hydrochloric acid, is derived by the action of dry chlorine on iodine, and is used in analytical chemistry and organic synthesis. 3, fiche 91, Anglais, - iodine%20chloride
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
iodine chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 91, Anglais, - iodine%20chloride
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- chlorure d'iode
1, fiche 91, Français, chlorure%20d%27iode
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- monochlorure d'iode 2, fiche 91, Français, monochlorure%20d%27iode
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
chlorure d'iode : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 91, Français, - chlorure%20d%27iode
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- monocloruro de yodo
1, fiche 91, Espagnol, monocloruro%20de%20yodo
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso de color pardo rojizo, soluble en alcohol, agua y ácido clorhídrico diluido. Tóxico por ingestión e inhalación; irritante para ojos y piel. 1, fiche 91, Espagnol, - monocloruro%20de%20yodo
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- front surface geometry
1, fiche 92, Anglais, front%20surface%20geometry
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[In luminescence], a system where excitation and observation are from the same face of the sample [alpha] < 90°, [beta] < 180°, where [alpha]=angle of incidence of the exciting beam on the plane surface of the sample, and [beta]=angle between the exciting direction and observation direction.) 1, fiche 92, Anglais, - front%20surface%20geometry
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The words "alpha" and "beta" must be replaced by the corresponding Greek letters. 2, fiche 92, Anglais, - front%20surface%20geometry
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- géométrie de surface frontale
1, fiche 92, Français, g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20surface%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[En luminescence], [...] système dans lequel l'excitation et l'observation se font du même côté de l'échantillon [alpha] < 90°, [bêta] < 180°; [alpha] = angle d'incidence du faisceau excitateur sur la surface plane de l'échantillon et [bêta] = l'angle entre le direction de l'excitation et la direction de l'observation. 1, fiche 92, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20surface%20frontale
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les mots «alpha» et «béta» doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes. 2, fiche 92, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20surface%20frontale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bilobalide
1, fiche 93, Anglais, bilobalide
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Bilobalide is a terpenoid isolated from Ginkgo biloba. It has been proposed to exert trophic and protective effects on neurons. It increases the sensitivity of mouse pancreatic beta cells to glucose and displays protective effects during hypoxia. 2, fiche 93, Anglais, - bilobalide
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C15H18O8 3, fiche 93, Anglais, - bilobalide
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bilobalide
1, fiche 93, Français, bilobalide
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Diverses tentatives visant à améliorer les paramètres mitochondriaux affectés par le processus de congélation/décongélation par l'addition d'agents protecteurs du complexe 1 (Bilobalide) [...] 2, fiche 93, Français, - bilobalide
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C15H18O8 3, fiche 93, Français, - bilobalide
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- sulfuric anhydride
1, fiche 94, Anglais, sulfuric%20anhydride
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- sulphuric anhydride 2, fiche 94, Anglais, sulphuric%20anhydride
correct
- sulfur trioxide 3, fiche 94, Anglais, sulfur%20trioxide
correct
- sulphur trioxide 4, fiche 94, Anglais, sulphur%20trioxide
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A toxic, irritating liquid in three forms [alpha, beta and gamma], with respective melting points of [62, 33 and 17 degrees Celsius]. 5, fiche 94, Anglais, - sulfuric%20anhydride
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: SO3 6, fiche 94, Anglais, - sulfuric%20anhydride
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- anhydride sulfurique
1, fiche 94, Français, anhydride%20sulfurique
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- trioxyde de soufre 2, fiche 94, Français, trioxyde%20de%20soufre
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Composé acide à l'état liquide et corrosif quand il est produit à la température ambiante. 3, fiche 94, Français, - anhydride%20sulfurique
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Composés oxygénés [du soufre]. Ils sont nombreux : les principaux composés binaires sont l'anhydride sulfureux SO2 et l'anhydride sulfurique SO3, qui donnent, en solution, respectivement les acides sulfureux H2SO3 et sulfurique H2SO4. 4, fiche 94, Français, - anhydride%20sulfurique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le Sulfan est la marque déposée d'un produit qui contient de l'anhydride sulfurique stabilisé utilisé pour la sulfuration. 5, fiche 94, Français, - anhydride%20sulfurique
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : SO3 5, fiche 94, Français, - anhydride%20sulfurique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- anhídrido sulfúrico
1, fiche 94, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20sulf%C3%BArico
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: SO3 2, fiche 94, Espagnol, - anh%C3%ADdrido%20sulf%C3%BArico
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- beta-bend
1, fiche 95, Anglais, beta%2Dbend
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- beta bend 2, fiche 95, Anglais, beta%20bend
correct
- beta-turn 2, fiche 95, Anglais, beta%2Dturn
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Folding a polypeptide chain to a compact globular form will necessitate some way to change the direction of the polypeptide chain, as might, for example, be required to connect adjacent ends of the polypeptide chains in an antiparallel [beta]-sheet. A commonly observed and particularly efficient way to do this is by formation of a tight loop in which a residue's carbonyl group forms a hydrogen bond with the amide NH group of the residue three positions further along the polypeptide chain. The resulting so-called [beta]-bend reverses the direction of the polypeptide chain. 1, fiche 95, Anglais, - beta%2Dbend
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- virage bêta
1, fiche 95, Français, virage%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- coude bêta 2, fiche 95, Français, coude%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les retournements de la chaîne polypeptidique s'effectuent selon des structures déterminées appelées virages [bêta]. [...] Un virage [bêta] comporte un segment de la chaîne polypeptidique de quatre acides aminés consécutifs [...], se retournant de 180°, et tels que la distance entre [le premier et le quatrième] soit inférieure à 7 A et que ce segment ne forme pas d'hélice. Il existe différents types de virages [bêta] selon la valeur des angles dihédraux. 2, fiche 95, Français, - virage%20b%C3%AAta
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- amino acid composition
1, fiche 96, Anglais, amino%20acid%20composition
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Number of each amino acid residue per protein. 2, fiche 96, Anglais, - amino%20acid%20composition
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The amino acid composition of hydrolyzates of polypeptides and proteins is determined by automated ion-exchange chromatography in an amino acid analyzer.... The first pure protein for which the complete amino acid composition was deduced was [beta]-lactoglobulin of milk. This analysis, which required several years of work by older methods, was completed in 1947. Today, the amino acid analyzer determines the complete amino acid composition of a protein hydrolyzate within 2 to 4 h. Only very small samples are required. 1, fiche 96, Anglais, - amino%20acid%20composition
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- composition en aminoacides
1, fiche 96, Français, composition%20en%20aminoacides
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Composition en pourcentage de chaque acide aminé d'une protéine. 2, fiche 96, Français, - composition%20en%20aminoacides
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'ordre dans lequel les bases des nucléotides sont disposées les unes par rapport aux autres le long de la chaîne d'ADN constitue l'information qui détermine la composition en aminoacides de toutes les molécules de protéines présentes dans un organisme. [...] En étudiant de façon très détaillée la composition en acides aminés des fragments peptidiques des protéines, on peut déterminer la séquence complète de l'enchaînement covalent linéaire des acides aminés qui les constituent. 3, fiche 96, Français, - composition%20en%20aminoacides
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- group A streptococcus
1, fiche 97, Anglais, group%20A%20streptococcus
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Group A streptococcus 2, fiche 97, Anglais, Group%20A%20streptococcus
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The major group of pathogenic [Beta]-hemolytic streptococci. The characteristic group A carbohydrate is composed of rhamnose with terminal N-acetyl glucosamine. 3, fiche 97, Anglais, - group%20A%20streptococcus
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- streptocoque du groupe A
1, fiche 97, Français, streptocoque%20du%20groupe%20A
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- streptozotocin
1, fiche 98, Anglais, streptozotocin
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
a broad-spectrum antibiotic ... with antineoplastic and diabetogenic properties that has been isolated from a bacterium of the genus Streptomyces (S. achromogenes). 2, fiche 98, Anglais, - streptozotocin
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... it has been known for 35 years that the drug alloxan can destroy beta cells and induce diabetes in experimental animals. The drug is highly selective in its effects : damage to beta cells can be observed within minutes after injection. In the early 1960's another drug, streptozotocin, was also shown to be toxic to beta cells and capable of inducing diabetes in experimental animals. 1, fiche 98, Anglais, - streptozotocin
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C8 H15 N3 O7 3, fiche 98, Anglais, - streptozotocin
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- streptozotocine
1, fiche 98, Français, streptozotocine
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
(...) on sait depuis 35 ans que l'alloxane détruit les cellules bêta et induit le diabète chez les animaux de laboratoire. Cette drogue a des effets très sélectifs : on peut observer une atteinte de cellules bêta dans les minutes qui suivent l'injection. Au début des années 1960, on a montré qu'une autre drogue, la streptozotocine, présente également une toxicité pour les cellules bêta et qu'elle est capable d'induire le diabète chez les animaux de laboratoire. 1, fiche 98, Français, - streptozotocine
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C8 H15 N3 O7 2, fiche 98, Français, - streptozotocine
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- low-energy beta emitter
1, fiche 99, Anglais, low%2Denergy%20beta%20emitter
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- low energy beta source 2, fiche 99, Anglais, low%20energy%20beta%20source
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Tritium is a low-energy beta emitter commonly used as a radiotracer in research and in self-powered lightings and some "glow-in-the-dark" paints. The electrons from beta emission from tritium are so low in energy that a Geiger counter can not be used to detect them. 1, fiche 99, Anglais, - low%2Denergy%20beta%20emitter
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- low-energy beta source
- low energy beta emitter
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- émetteur bêta mou
1, fiche 99, Français, %C3%A9metteur%20b%C3%AAta%20mou
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- émetteur bêta mous 2, fiche 99, Français, %C3%A9metteur%20b%C3%AAta%20mous
correct, nom masculin
- émetteur de bêta de faible énergie 3, fiche 99, Français, %C3%A9metteur%20de%20b%C3%AAta%20de%20faible%20%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Dans le langage des techniciens du nucléaire, le tritium est un bêta mou (émetteur bêta de très faible énergie), le carbone 14 et l'iode 120 sont eux aussi des émetteurs de bêta de faible énergie. Ces trois gaz sont difficilement décelables. 3, fiche 99, Français, - %C3%A9metteur%20b%C3%AAta%20mou
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- heavy charged particle
1, fiche 100, Anglais, heavy%20charged%20particle
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- HCP 1, fiche 100, Anglais, HCP
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Heavy charged particles(HCP), such as alpha particles, deposit energy in a different way than do other forms of radiation, such as beta, gamma, or X-ray. 1, fiche 100, Anglais, - heavy%20charged%20particle
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- particule chargée lourde
1, fiche 100, Français, particule%20charg%C3%A9e%20lourde
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les particules chargées lourdes (proton, alpha, ions lourds) perdent l’essentiel de leur énergie par ionisation ou excitation des électrons des atomes du milieu traversé. 1, fiche 100, Français, - particule%20charg%C3%A9e%20lourde
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


