TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BETA BLOCKER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cardioselective
1, fiche 1, Anglais, cardioselective
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We observed responses to Atenolol(A), a new cardioselective beta blocker... 1, fiche 1, Anglais, - cardioselective
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cardiosélectif
1, fiche 1, Français, cardios%C3%A9lectif
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un médicament qui a une affinité pour le cœur. 2, fiche 1, Français, - cardios%C3%A9lectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cardioselectivo
1, fiche 1, Espagnol, cardioselectivo
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- atenolol
1, fiche 2, Anglais, atenolol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Beta]-adrenergic blocker. 2, fiche 2, Anglais, - atenolol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Active ingredient sold under the names Apo-Atenol and Tenoretic. 3, fiche 2, Anglais, - atenolol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C14H22N2O3 3, fiche 2, Anglais, - atenolol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aténolol
1, fiche 2, Français, at%C3%A9nolol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Antihypertenseur-antiangineux [...] inhibiteur sélectif des bêta-récepteurs adrénergiques. 2, fiche 2, Français, - at%C3%A9nolol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Principe actif commercialisé sous les noms de Apo-Atenol et de Tenoretic. 3, fiche 2, Français, - at%C3%A9nolol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C14H22N2O3 3, fiche 2, Français, - at%C3%A9nolol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Visual Disorders
- Pharmacology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anti-glaucoma therapy
1, fiche 3, Anglais, anti%2Dglaucoma%20therapy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Timoptic(timolol maleate ophthalmic solution, MSD Std.)... First ophthalmic beta blocker-a standard in anti-glaucoma therapy with over 8 years’ clinical experience... 1, fiche 3, Anglais, - anti%2Dglaucoma%20therapy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Troubles de la vision
- Pharmacologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- thérapie antiglaucomateuse
1, fiche 3, Français, th%C3%A9rapie%20antiglaucomateuse
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traitement antiglaucomateux 1, fiche 3, Français, traitement%20antiglaucomateux
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


