TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BETA-GLUCAN [2 fiches]

Fiche 1 2008-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Brewing and Malting
CONT

Malting characteristics include improved peeling resistance, higher extract levels, higher enzyme levels, low wort beta-glucan, and faster modification rates.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Brasserie et malterie
CONT

Les qualités maltières comprennent une résistance accrue au décollement de la balle, des taux d'extraction accrus, une plus forte activité enzymatique, un faible taux de bêta-glucane dans le moût et un taux de modification plus rapide.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

The yeast cell wall is the portion remaining after the inner contents of the yeast cell have been removed ... Yeast cell wall products consist of two major active components: Mannan oligosaccharides [and] Beta glucans.

OBS

Beta-glucan is an immunomodulator that can be extracted from the cell walls of yeasts, fungi, and some grains. It has enhanced the innate immune system providing protection against bacterial, protozoan, and viral diseases.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Fibosel® est un produit composé de parois cellulaires de levure de boulangerie, Saccharomyces cerevisiae, riches en béta-glucans [...] Les ß-glucans, contenus dans Fibosel sont des composés essentiels de la paroi des cellules de levure. Ils sont particulièrement intéressants pour leur pouvoir de stimulation du système immunitaire non spécifique chez l'animal [...] Fibosel® est une matière première réservée exclusivement à la fabrication des aliments pour animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :