TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BETACAM [4 fiches]

Fiche 1 2006-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A basic technique used in the record and playback processes of Betacam videotape.

OBS

When composite video signals are recorded, the narrow bandwidth color difference signals (R-Y, B-Y) are compressed by time division, multiplexed, and recorded in a single track. CDTM video is characterized by its broad bandwidth and high picture quality.

Terme(s)-clé(s)
  • colour time division multiplexing

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Technique primaire utilisée dans l'enregistrement et le retour du signal vidéo Betacam.

OBS

Ce signal vidéo est le signal tel qu'il apparaît sur le ruban sans correction ou altération électronique.

OBS

CTDM : Abréviation de «Color Time Division Multiplexing».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A video color signal created by subtracting luminance and/or color information from one of the primary color signals (red, green or blue).

OBS

In the Betacam color difference format, for example, the luminance(Y) and color difference components(R-Y and B-Y) are derived as follows : Y=0. 3 Red + 0. 59 Green + 0. 11 Blue; R-Y=0. 7 Red-0. 59 Green-0. 11 Blue; B-Y=0. 89 Blue-0. 59 Green-0. 3 Red

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Signal vidéo couleur obtenu par soustraction de données sur la luminance et/ou la chrominance provenant de signaux d'une des couleurs primaires (rouge, vert ou bleu).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Video Technology
DEF

A high-quality video recording format that separates the luminance (brightness) and chrominance (color) portions of the signal.

CONT

Professional equipment(BetaCAM, Beta SP, D1 and MII) and some consumer equipment(S-VHS and Hi-8) have been designed to record the video components separately. Component video uses several recording methods : standard YUV(Y, R-Y, B-Y) ;RGB(red, green blue) ;and Y/C(luminance and chromiance). The highest quality component video, YUv, divides the signal into three parts : the luminance(Y) ;the red signal minus the luminance(R-Y) ;and the blue signal minus the luminance(B-Y). Using these three signals the green component can be calculated. S-video, or Y/C(used by S-VHS and Hi-8 formats), separates the video signal into two parts : luminance and chrominance.

OBS

The Dictionary of New Media (source code: MODIN) is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Vidéotechnique
DEF

[Technique d'enregistrement] vidéo couleur qui utilise trois composantes (Y, Cb, Cr ou RGB).

CONT

une entrée YUB sur DB15 a été ajoutée sur les projecteurs afin d'offrir une nouvelle entrée vidéo pour un signal de qualité. EPSON offre ainsi des connectiques professionnelles permettant de traiter des signaux de types RVB et YUV (Ycrcb ou autrement appelé «composante vidéo»).

OBS

Cb, Cr : signaux de différence de couleur entre la luminance et la couleur bleu (Cb) et la luminance et la couleur rouge (Cr).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
CONT

... broadcast quality for the production(shooting) and postproduction, plus type "C" master and Betacam submaster and VHS copies....

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :