TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BETTER FACE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- super-recognizer
1, fiche 1, Anglais, super%2Drecognizer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- super-recogniser 2, fiche 1, Anglais, super%2Drecogniser
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Our discovery of super-recognizers demonstrates that people can not only be much worse than average at face recognition(as in developmental prosopagnosia), but also much better than average. 3, fiche 1, Anglais, - super%2Drecognizer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 1, La vedette principale, Français
- superphysionomiste
1, fiche 1, Français, superphysionomiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- super-physionomiste 2, fiche 1, Français, super%2Dphysionomiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les superphysionomistes, eux, n'oublient jamais un visage rencontré ne fût-ce qu'une fois. Ils reconnaissent une personne des années plus tard, même après l'avoir vue seulement une ou deux fois très brièvement. [...] Ces superphysionomistes semblent avoir le don de traiter les visages inconnus avec la même efficacité que la plupart des gens avec leurs proches. Par ailleurs, ces surdoués des visages sont souvent en mesure de reconnaître quelqu'un à partir de quelques fragments d'images. 1, fiche 1, Français, - superphysionomiste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cancer Society Research Institute
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Cancer%20Society%20Research%20Institute
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCSRI 2, fiche 2, Anglais, CCSRI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- National Cancer Institute of Canada 3, fiche 2, Anglais, National%20Cancer%20Institute%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- NCIC 4, fiche 2, Anglais, NCIC
ancienne désignation, correct
- NCIC 4, fiche 2, Anglais, NCIC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Since 1947, the Canadian Cancer Society Research Institute (formerly the National Cancer Institute of Canada [NCIC]) has supported thousands of researchers through the administration of more than $1 billion in cancer research funding. This funding was made possible because of the Canadian Cancer Society’s longstanding commitment to research. ... The CCSRI aims to become an even stronger voice in the cancer research community, strengthening links between researchers and the public and ultimately strengthening the Society’s ability to attract increased donor dollars for research that will continue to make a difference in the lives of Canadians. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Cancer%20Society%20Research%20Institute
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The research [has] an impact on cancer patients and populations so that fewer Canadians face cancer, more Canadians survive cancer and there is a better quality of life for Canadians living with and beyond cancer. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Cancer%20Society%20Research%20Institute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cancers et oncologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Institut de recherche de la Société canadienne du cancer
1, fiche 2, Français, Institut%20de%20recherche%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20cancer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IRSCC 1, fiche 2, Français, IRSCC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Institut national du cancer du Canada 2, fiche 2, Français, Institut%20national%20du%20cancer%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- INCC 3, fiche 2, Français, INCC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- INCC 3, fiche 2, Français, INCC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1947, l'Institut de recherche de la Société canadienne du cancer (anciennement l'Institut national du cancer du Canada [INCC]) soutient des milliers de chercheurs en administrant un budget de plus d'un milliard de dollars destiné au financement de la recherche sur le cancer. Ce financement a été rendu possible en raison de l'engagement de longue date de la Société canadienne du cancer envers la recherche. [...] L'IRSCC vise à élargir son influence dans le milieu de la recherche sur le cancer, ce qui renforcera les liens entre les chercheurs et le public et améliorera, en fin de compte, la capacité de la Société à recueillir plus de fonds de la part des donateurs pour continuer à améliorer de manière tangible la vie des Canadiens. 1, fiche 2, Français, - Institut%20de%20recherche%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20cancer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[Le programme de recherche de l'IRSCC a] un impact sur les patients atteints d'un cancer et sur les populations, de façon à ce que de moins en moins de Canadiens soient confrontés au cancer et que de plus de plus en plus de Canadiens y survivent, tout en assurant une meilleure qualité de vie aux Canadiens qui vivent avec le cancer, ainsi qu'aux survivants. 1, fiche 2, Français, - Institut%20de%20recherche%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20cancer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- face string
1, fiche 3, Anglais, face%20string
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- finish string 2, fiche 3, Anglais, finish%20string
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An outer string, usually of better material or finish than the rough-string which it covers [, that] may be part of the actual construction or [be] applied to the face of the supporting member. 3, fiche 3, Anglais, - face%20string
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contre-limon
1, fiche 3, Français, contre%2Dlimon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parement rapporté sur un limon, du côté du jour de l'escalier. 2, fiche 3, Français, - contre%2Dlimon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zanca exterior
1, fiche 3, Espagnol, zanca%20exterior
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En un escalera, aquella zanca que queda a la vista y que a veces es de material de calidad superior a la de la otra zanca. 1, fiche 3, Espagnol, - zanca%20exterior
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protective Clothing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- full face respirator
1, fiche 4, Anglais, full%20face%20respirator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- full-face respirator 2, fiche 4, Anglais, full%2Dface%20respirator
correct
- full facepiece respirator 3, fiche 4, Anglais, full%20facepiece%20respirator
correct
- full facepiece 3, fiche 4, Anglais, full%20facepiece
correct
- full face mask 4, fiche 4, Anglais, full%20face%20mask
correct
- full mask 3, fiche 4, Anglais, full%20mask
correct
- full mask respirator 3, fiche 4, Anglais, full%20mask%20respirator
correct
- fullface mask 3, fiche 4, Anglais, fullface%20mask
correct
- full facepiece mask 5, fiche 4, Anglais, full%20facepiece%20mask
correct
- full facemask 6, fiche 4, Anglais, full%20facemask
correct
- full face piece 7, fiche 4, Anglais, full%20face%20piece
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A respirator that covers the entire face from chin to hairline and from ear to ear that provides added eye protection and a better seal between the respirator body and the face. 1, fiche 4, Anglais, - full%20face%20respirator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A full-face respirator may use either a supplied air source, or have special filters attached. 8, fiche 4, Anglais, - full%20face%20respirator
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- full-facepiece respirator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- masque complet
1, fiche 4, Français, masque%20complet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- masque intégral 2, fiche 4, Français, masque%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
- masque intégral de protection 3, fiche 4, Français, masque%20int%C3%A9gral%20de%20protection
correct, nom masculin
- masque respiratoire complet 4, fiche 4, Français, masque%20respiratoire%20complet
correct, nom masculin
- masque couvre-visage 5, fiche 4, Français, masque%20couvre%2Dvisage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Masque recouvrant la bouche, le nez, les yeux et le menton. [Définition normalisée par l'AFNOR]. 1, fiche 4, Français, - masque%20complet
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les masques intégraux assurent une protection complète du visage. Ils sont équipés d'une cartouche filtrante et d'une membrane phonique. Les oculaires sont résistants au chlore et aux solvants. 2, fiche 4, Français, - masque%20complet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
masque complet : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 4, Français, - masque%20complet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- GTEC Week
1, fiche 5, Anglais, GTEC%20Week
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GTEC 2008 has evolved over 15 years to become the most substantive public sector learning event of the year. It is the annual meeting place for federal, provincial, municipal, and regional leaders, from around the world, to share information, knowledge and professional experiences in serving citizens better with the use of information and communications technologies. Over 4 days, the conference offers keynotes, panels, case-studies and thought leadership sessions geared to educate government executives on the challenges governments face in delivering services in the networked world. 2, fiche 5, Anglais, - GTEC%20Week
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Government Technology Week
- Technology in Government Week
- Government Technology Exhibition and Conference Week
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Semaine GTEC
1, fiche 5, Français, Semaine%20GTEC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GTEC 2008 est devenue, au cours des 15 dernières années, l'événement d'apprentissage le plus important du secteur public. C'est, en fait, le lieu de rencontre annuelle des leaders des gouvernements fédéral, provinciaux, municipaux et régionaux, de tous les coins du monde, où l'on partage de l'information, des connaissances et des expériences professionnelles dans le but de servir plus efficacement les citoyens grâce à l'utilisation des technologies d'information et des communications. Pendant 4 jours, la Conférence offre des présentations clés, des panels, des études de cas et des séances de leadership éclairé visant essentiellement à renseigner les cadres du gouvernement sur les défis qu'ils doivent relever en matière de prestation des services dans un monde réseauté. 2, fiche 5, Français, - Semaine%20GTEC
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Semaine de la technologie dans l'administration gouvernementale
- Semaine de la technologie dans l'administration fédérale
- Semaine de la Conférence exposition sur la technologie dans l'administration gouvernementale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tobacco Industry
- Chocolate and Confectionery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Convenience Stores Distributors Association
1, fiche 6, Anglais, National%20Convenience%20Stores%20Distributors%20Association
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NACDA 2, fiche 6, Anglais, NACDA
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- National Association of Tobacco and Confectionery Distributors 3, fiche 6, Anglais, National%20Association%20of%20Tobacco%20and%20Confectionery%20Distributors
ancienne désignation, correct, Canada
- NATCD 3, fiche 6, Anglais, NATCD
ancienne désignation, correct, Canada
- NATCD 3, fiche 6, Anglais, NATCD
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
NACDA, the National Convenience Stores Distributors Association of Canada, represents the interests of independent and institutional distributor-wholesalers and those of manufacturer-suppliers in Canada who serve the convenience store market. NACDA's mission is to promote the welfare and commercial interests of its members and of the industry in which they work, regardless of their importance or affiliation, by : improving the economic viability of our members and the industry in the face of government through active member participation; impacting the industry's socio-political position and its image; managing the equilibrium between industry stakeholders; fostering productive exchange between stakeholders and a better understanding of changes in the industry to proactively manage its future health; sharing knowledge and finding solutions through education, services, connections and appropriate industry data. 2, fiche 6, Anglais, - National%20Convenience%20Stores%20Distributors%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie du tabac
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association nationale des distributeurs aux petites surfaces alimentaires
1, fiche 6, Français, Association%20nationale%20des%20distributeurs%20aux%20petites%20surfaces%20alimentaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NACDA 1, fiche 6, Français, NACDA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Association nationale des distributeurs de tabac et de confiserie 2, fiche 6, Français, Association%20nationale%20des%20distributeurs%20de%20tabac%20et%20de%20confiserie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- ANDTC 3, fiche 6, Français, ANDTC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- ANDTC 3, fiche 6, Français, ANDTC
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1955, l'Association nationale des distributeurs aux petites surfaces alimentaires (NACDA) représente les intérêts des distributeurs-grossistes indépendants et institutionnels ainsi que des manufacturiers-fournisseurs au Canada desservant le marché des petites surfaces alimentaires et des épiceries. La mission de l'Association est de promouvoir le bien-être et les intérêts commerciaux de ses membres ainsi que de l'industrie à laquelle ils sont rattachés quelles que soient leur importance et leur affiliation en : rehaussant la viabilité économique de l'industrie et des membres auprès des gouvernements grâce à une participation active de ses membres; ayant une incidence sur la position socio-politique de l'industrie et sur son image; gérant l'équilibre entre les intervenants de l'industrie; favorisant un échange productif entre les intervenants ainsi qu'une meilleure compréhension des changements dans l'industrie afin de gérer de façon proactive la santé future de celle-ci; veillant à transmettre des connaissances et à trouver des solutions en éduquant les membres, en leur offrant des services, en entretenant des relations et en constituant une base de données industrielles appropriée. 1, fiche 6, Français, - Association%20nationale%20des%20distributeurs%20aux%20petites%20surfaces%20alimentaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
- Natural Construction Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- face bedding
1, fiche 7, Anglais, face%20bedding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- vertical bedding 2, fiche 7, Anglais, vertical%20bedding
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Stone laid up with the bedding planes horizontal tend to weather better than stone laid up with the bedding planes vertical, and if it is laid with vertical bedding parallel to the face of the wall, an extreme amount of spalling can be the result. 2, fiche 7, Anglais, - face%20bedding
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Face bedding is the weakest and least weather resistant way of fixing a stone. 1, fiche 7, Anglais, - face%20bedding
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "natural bedding." 3, fiche 7, Anglais, - face%20bedding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- litage vertical
1, fiche 7, Français, litage%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- face guard
1, fiche 8, Anglais, face%20guard
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The rules don’t let you face guard a player but any way you can physically distract or disrupt the scorers’ eyes which may be locked onto the basket will reduce their shooting percentage and make you a better defender. 2, fiche 8, Anglais, - face%20guard
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- face-guard
- faceguard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agiter les mains pour gêner la vision
1, fiche 8, Français, agiter%20les%20mains%20pour%20g%C3%AAner%20la%20vision
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
agiter les mains pour gêner la vision du jeu 2, fiche 8, Français, - agiter%20les%20mains%20pour%20g%C3%AAner%20la%20vision
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- molestar la visión del contrario con las manos
1, fiche 8, Espagnol, molestar%20la%20visi%C3%B3n%20del%20contrario%20con%20las%20manos
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- impedir con las manos la visión del contrario 2, fiche 8, Espagnol, impedir%20con%20las%20manos%20la%20visi%C3%B3n%20del%20contrario
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- face-mark
1, fiche 9, Anglais, face%2Dmark
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mark to denote the better face of a board. 1, fiche 9, Anglais, - face%2Dmark
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- face mark
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marque de face
1, fiche 9, Français, marque%20de%20face
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Marque éventuellement appliquée sur la plus belle face d'une planche ou d'un plateau. 1, fiche 9, Français, - marque%20de%20face
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- marca en cara
1, fiche 9, Espagnol, marca%20en%20cara
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Films
- Protection of Life
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Travelling Alone
1, fiche 10, Anglais, Travelling%20Alone
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title of a video produced by Luft Films in Toronto, Ontario. 2, fiche 10, Anglais, - Travelling%20Alone
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Travelling Alone is an informative docu-drama that captures the fears and frustrations that women face every day while travelling. Although Travelling Alone was produced for the travelling business woman, Constable Gerry Smith's insightful and informative travelling tips could be followed by anyone. You will be able to fully understand some of the simple methods used by many travelling women today that help them to better protect themselves. The video is now part of the award winning "Travelling Alone Seminar" sponsored by the O. P. P. [Ontario Provincial Police]. 1, fiche 10, Anglais, - Travelling%20Alone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de films
- Sécurité des personnes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Travelling Alone
1, fiche 10, Français, Travelling%20Alone
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Voyager seule
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-04-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Exterior Covering Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- facing brick
1, fiche 11, Anglais, facing%20brick
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- face brick 1, fiche 11, Anglais, face%20brick
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Category of brick used for ordinary face work; of better quality and appearance than common brick but not designed for heavy loads like strong structural brick. 2, fiche 11, Anglais, - facing%20brick
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Revêtements extérieurs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- brique de parement
1, fiche 11, Français, brique%20de%20parement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Brique dont les faces visibles sont traitées pour présenter une homogénéité de qualité et de présentation mais dont la résistance peut être moindre que celle des briques ordinaires. 2, fiche 11, Français, - brique%20de%20parement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Revestimientos para exteriores
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cara vista
1, fiche 11, Espagnol, cara%20vista
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- ladrillo de cara vista 2, fiche 11, Espagnol, ladrillo%20de%20cara%20vista
correct, nom masculin
- ladrillo de paramento 2, fiche 11, Espagnol, ladrillo%20de%20paramento
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En un ladrillo, aquél que se utiliza por su mejor acabado o cualidades ornamentales. 1, fiche 11, Espagnol, - cara%20vista
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- slider
1, fiche 12, Anglais, slider
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Slider-Similar to poppers, sliders have a face that is bullet-shaped rather than cupped or flattened. Sliders cause less surface disturbance than poppers, so they may work better at times when fish spook easily. 1, fiche 12, Anglais, - slider
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 12, La vedette principale, Français
- patineur
1, fiche 12, Français, patineur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les patineurs - Similaires aux poppers, les patineurs ont une face en forme d'ogive au lieu d'être concave ou plate. Ils engendrent moins de dérangement à la surface que les poppers, ce pourquoi ils sont plus efficaces dans les moments où les poissons sont facilement effrayés. 1, fiche 12, Français, - patineur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-08-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ostrich Principle
1, fiche 13, Anglais, Ostrich%20Principle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the face of a crisis outside the control of a politician, the "Ostrich Principle" is often applied-"these kinds of crises should be ignored by politicians in the hope that they will "go away" or, still better, will cease to be crises because the government declares them not to be so". 1, fiche 13, Anglais, - Ostrich%20Principle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 13, La vedette principale, Français
- politique de l'autruche
1, fiche 13, Français, politique%20de%20l%27autruche
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Refus d'envisager le danger 2, fiche 13, Français, - politique%20de%20l%27autruche
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ces opérations de régulation, bien souvent l'animateur n'ose les effectuer [car] il a peur [...] de voir s'exprimer des insatisfactions [...] Alors, il fait comme s'il ne voyait pas, comme si tout se passait bien, comme si cela allait s'arranger tout seul. Cette politique de l'autruche des animateurs est [...] dangereuse car il vaut toujours mieux s'expliquer à temps [...] que de laisser s'accumuler des insatisfactions qui déboucheront inévitablement sur une situation de crise. 1, fiche 13, Français, - politique%20de%20l%27autruche
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La définition se trouve sous le terme «autruche». 3, fiche 13, Français, - politique%20de%20l%27autruche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hand Tools
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- heat-bond iron
1, fiche 14, Anglais, heat%2Dbond%20iron
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Heat-bond iron with holder and shield. For both back and face seaming. Contoured top allows easy movement under the cut edges of the carpet when face seaming and preheats the carpet back for better adhesive penetration. Adjustable thermostatic heat control, indicator light, 3 metre 3-wire cord and cast-in element for long life. Shield reduces amount of heat to protect face yarns and carpet backing. The iron may be ordered with either a flat or grooved base. 1, fiche 14, Anglais, - heat%2Dbond%20iron
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fer à coller à chaud
1, fiche 14, Français, fer%20%C3%A0%20coller%20%C3%A0%20chaud
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Fer à coller à chaud avec porte-fer et écran thermique. Pour joints de surface et d'endos. Les bords profilés permettent le mouvement facile sous les bords coupés du tapis et préchauffe le sous-tapis pour assurer une meilleure pénétration de la colle. Thermostat réglable, voyant lumineux et cordon de 3 mètres à 3 conducteurs y compris élément chauffant encastré durable. L'écran thermique réduit la chaleur et protège les deux côtés du tapis. Le fer peut être commandé au choix avec semelle lisse ou striée. 1, fiche 14, Français, - fer%20%C3%A0%20coller%20%C3%A0%20chaud
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


