TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BETTER FACE [14 fiches]

Fiche 1 2022-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

Our discovery of super-recognizers demonstrates that people can not only be much worse than average at face recognition(as in developmental prosopagnosia), but also much better than average.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

Les superphysionomistes, eux, n'oublient jamais un visage rencontré ne fût-ce qu'une fois. Ils reconnaissent une personne des années plus tard, même après l'avoir vue seulement une ou deux fois très brièvement. [...] Ces superphysionomistes semblent avoir le don de traiter les visages inconnus avec la même efficacité que la plupart des gens avec leurs proches. Par ailleurs, ces surdoués des visages sont souvent en mesure de reconnaître quelqu'un à partir de quelques fragments d'images.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Cancers and Oncology
OBS

Since 1947, the Canadian Cancer Society Research Institute (formerly the National Cancer Institute of Canada [NCIC]) has supported thousands of researchers through the administration of more than $1 billion in cancer research funding. This funding was made possible because of the Canadian Cancer Society’s longstanding commitment to research. ... The CCSRI aims to become an even stronger voice in the cancer research community, strengthening links between researchers and the public and ultimately strengthening the Society’s ability to attract increased donor dollars for research that will continue to make a difference in the lives of Canadians.

OBS

The research [has] an impact on cancer patients and populations so that fewer Canadians face cancer, more Canadians survive cancer and there is a better quality of life for Canadians living with and beyond cancer.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Cancers et oncologie
OBS

Depuis 1947, l'Institut de recherche de la Société canadienne du cancer (anciennement l'Institut national du cancer du Canada [INCC]) soutient des milliers de chercheurs en administrant un budget de plus d'un milliard de dollars destiné au financement de la recherche sur le cancer. Ce financement a été rendu possible en raison de l'engagement de longue date de la Société canadienne du cancer envers la recherche. [...] L'IRSCC vise à élargir son influence dans le milieu de la recherche sur le cancer, ce qui renforcera les liens entre les chercheurs et le public et améliorera, en fin de compte, la capacité de la Société à recueillir plus de fonds de la part des donateurs pour continuer à améliorer de manière tangible la vie des Canadiens.

OBS

[Le programme de recherche de l'IRSCC a] un impact sur les patients atteints d'un cancer et sur les populations, de façon à ce que de moins en moins de Canadiens soient confrontés au cancer et que de plus de plus en plus de Canadiens y survivent, tout en assurant une meilleure qualité de vie aux Canadiens qui vivent avec le cancer, ainsi qu'aux survivants.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

An outer string, usually of better material or finish than the rough-string which it covers [, that] may be part of the actual construction or [be] applied to the face of the supporting member.

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Parement rapporté sur un limon, du côté du jour de l'escalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
DEF

En un escalera, aquella zanca que queda a la vista y que a veces es de material de calidad superior a la de la otra zanca.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
DEF

A respirator that covers the entire face from chin to hairline and from ear to ear that provides added eye protection and a better seal between the respirator body and the face.

OBS

A full-face respirator may use either a supplied air source, or have special filters attached.

Terme(s)-clé(s)
  • full-facepiece respirator

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
DEF

Masque recouvrant la bouche, le nez, les yeux et le menton. [Définition normalisée par l'AFNOR].

CONT

Les masques intégraux assurent une protection complète du visage. Ils sont équipés d'une cartouche filtrante et d'une membrane phonique. Les oculaires sont résistants au chlore et aux solvants.

OBS

masque complet : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Informatics
OBS

GTEC 2008 has evolved over 15 years to become the most substantive public sector learning event of the year. It is the annual meeting place for federal, provincial, municipal, and regional leaders, from around the world, to share information, knowledge and professional experiences in serving citizens better with the use of information and communications technologies. Over 4 days, the conference offers keynotes, panels, case-studies and thought leadership sessions geared to educate government executives on the challenges governments face in delivering services in the networked world.

Terme(s)-clé(s)
  • Government Technology Week
  • Technology in Government Week
  • Government Technology Exhibition and Conference Week

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Informatique
OBS

GTEC 2008 est devenue, au cours des 15 dernières années, l'événement d'apprentissage le plus important du secteur public. C'est, en fait, le lieu de rencontre annuelle des leaders des gouvernements fédéral, provinciaux, municipaux et régionaux, de tous les coins du monde, où l'on partage de l'information, des connaissances et des expériences professionnelles dans le but de servir plus efficacement les citoyens grâce à l'utilisation des technologies d'information et des communications. Pendant 4 jours, la Conférence offre des présentations clés, des panels, des études de cas et des séances de leadership éclairé visant essentiellement à renseigner les cadres du gouvernement sur les défis qu'ils doivent relever en matière de prestation des services dans un monde réseauté.

Terme(s)-clé(s)
  • Semaine de la technologie dans l'administration gouvernementale
  • Semaine de la technologie dans l'administration fédérale
  • Semaine de la Conférence exposition sur la technologie dans l'administration gouvernementale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tobacco Industry
  • Chocolate and Confectionery
OBS

NACDA, the National Convenience Stores Distributors Association of Canada, represents the interests of independent and institutional distributor-wholesalers and those of manufacturer-suppliers in Canada who serve the convenience store market. NACDA's mission is to promote the welfare and commercial interests of its members and of the industry in which they work, regardless of their importance or affiliation, by : improving the economic viability of our members and the industry in the face of government through active member participation; impacting the industry's socio-political position and its image; managing the equilibrium between industry stakeholders; fostering productive exchange between stakeholders and a better understanding of changes in the industry to proactively manage its future health; sharing knowledge and finding solutions through education, services, connections and appropriate industry data.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Industrie du tabac
  • Confiserie et chocolaterie
OBS

Fondée en 1955, l'Association nationale des distributeurs aux petites surfaces alimentaires (NACDA) représente les intérêts des distributeurs-grossistes indépendants et institutionnels ainsi que des manufacturiers-fournisseurs au Canada desservant le marché des petites surfaces alimentaires et des épiceries. La mission de l'Association est de promouvoir le bien-être et les intérêts commerciaux de ses membres ainsi que de l'industrie à laquelle ils sont rattachés quelles que soient leur importance et leur affiliation en : rehaussant la viabilité économique de l'industrie et des membres auprès des gouvernements grâce à une participation active de ses membres; ayant une incidence sur la position socio-politique de l'industrie et sur son image; gérant l'équilibre entre les intervenants de l'industrie; favorisant un échange productif entre les intervenants ainsi qu'une meilleure compréhension des changements dans l'industrie afin de gérer de façon proactive la santé future de celle-ci; veillant à transmettre des connaissances et à trouver des solutions en éduquant les membres, en leur offrant des services, en entretenant des relations et en constituant une base de données industrielles appropriée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ashlar and Building Stone (Quarrying)
  • Natural Construction Materials
CONT

Stone laid up with the bedding planes horizontal tend to weather better than stone laid up with the bedding planes vertical, and if it is laid with vertical bedding parallel to the face of the wall, an extreme amount of spalling can be the result.

CONT

Face bedding is the weakest and least weather resistant way of fixing a stone.

OBS

As opposed to "natural bedding."

Français

Domaine(s)
  • Pierres de taille et moellons (Carrières)
  • Matériaux de construction naturels

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

The rules don’t let you face guard a player but any way you can physically distract or disrupt the scorers’ eyes which may be locked onto the basket will reduce their shooting percentage and make you a better defender.

Terme(s)-clé(s)
  • face-guard
  • faceguard

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
PHR

agiter les mains pour gêner la vision du jeu

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

A mark to denote the better face of a board.

Terme(s)-clé(s)
  • face mark

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Marque éventuellement appliquée sur la plus belle face d'une planche ou d'un plateau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Protection of Life
OBS

Title of a video produced by Luft Films in Toronto, Ontario.

OBS

Travelling Alone is an informative docu-drama that captures the fears and frustrations that women face every day while travelling. Although Travelling Alone was produced for the travelling business woman, Constable Gerry Smith's insightful and informative travelling tips could be followed by anyone. You will be able to fully understand some of the simple methods used by many travelling women today that help them to better protect themselves. The video is now part of the award winning "Travelling Alone Seminar" sponsored by the O. P. P. [Ontario Provincial Police].

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Sécurité des personnes
Terme(s)-clé(s)
  • Voyager seule

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Exterior Covering Materials
DEF

Category of brick used for ordinary face work; of better quality and appearance than common brick but not designed for heavy loads like strong structural brick.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Revêtements extérieurs
DEF

Brique dont les faces visibles sont traitées pour présenter une homogénéité de qualité et de présentation mais dont la résistance peut être moindre que celle des briques ordinaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de albañilería
  • Revestimientos para exteriores
DEF

En un ladrillo, aquél que se utiliza por su mejor acabado o cualidades ornamentales.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Slider-Similar to poppers, sliders have a face that is bullet-shaped rather than cupped or flattened. Sliders cause less surface disturbance than poppers, so they may work better at times when fish spook easily.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Les patineurs - Similaires aux poppers, les patineurs ont une face en forme d'ogive au lieu d'être concave ou plate. Ils engendrent moins de dérangement à la surface que les poppers, ce pourquoi ils sont plus efficaces dans les moments où les poissons sont facilement effrayés.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Leadership Techniques (Meetings)
CONT

In the face of a crisis outside the control of a politician, the "Ostrich Principle" is often applied-"these kinds of crises should be ignored by politicians in the hope that they will "go away" or, still better, will cease to be crises because the government declares them not to be so".

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Refus d'envisager le danger

CONT

Ces opérations de régulation, bien souvent l'animateur n'ose les effectuer [car] il a peur [...] de voir s'exprimer des insatisfactions [...] Alors, il fait comme s'il ne voyait pas, comme si tout se passait bien, comme si cela allait s'arranger tout seul. Cette politique de l'autruche des animateurs est [...] dangereuse car il vaut toujours mieux s'expliquer à temps [...] que de laisser s'accumuler des insatisfactions qui déboucheront inévitablement sur une situation de crise.

OBS

La définition se trouve sous le terme «autruche».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Heat-bond iron with holder and shield. For both back and face seaming. Contoured top allows easy movement under the cut edges of the carpet when face seaming and preheats the carpet back for better adhesive penetration. Adjustable thermostatic heat control, indicator light, 3 metre 3-wire cord and cast-in element for long life. Shield reduces amount of heat to protect face yarns and carpet backing. The iron may be ordered with either a flat or grooved base.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Tapis et revêtements de sol
CONT

Fer à coller à chaud avec porte-fer et écran thermique. Pour joints de surface et d'endos. Les bords profilés permettent le mouvement facile sous les bords coupés du tapis et préchauffe le sous-tapis pour assurer une meilleure pénétration de la colle. Thermostat réglable, voyant lumineux et cordon de 3 mètres à 3 conducteurs y compris élément chauffant encastré durable. L'écran thermique réduit la chaleur et protège les deux côtés du tapis. Le fer peut être commandé au choix avec semelle lisse ou striée.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :