TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BETTER WORLD SOCIETY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Ethics and Morals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- philanthropic responsibility
1, fiche 1, Anglais, philanthropic%20responsibility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Philanthropic responsibility refers to a business's aim to actively make the world and society a better place. In addition to acting ethically and environmentally friendly, organizations driven by philanthropic responsibility often dedicate a portion of their earnings. While many firms donate to charities and nonprofits that align with their missions, others donate to worthy causes that don’t directly relate to their business. Others go so far as to create their own charitable trust or organization to give back and have a positive impact on society. 2, fiche 1, Anglais, - philanthropic%20responsibility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Éthique et Morale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- responsabilité philanthropique
1, fiche 1, Français, responsabilit%C3%A9%20philanthropique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Union of Anthropological and Ethnological Sciences
1, fiche 2, Anglais, International%20Union%20of%20Anthropological%20and%20Ethnological%20Sciences
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IUAES 1, fiche 2, Anglais, IUAES
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The IUAES [International Union of Anthropological and Ethnological Sciences] is a world organization of social and biological anthropological scientists and institutions working in the fields of anthropology and ethnology, but also of interest to archaeologists and linguistics specialists, among others. Its aim is to enhance exchange and communication among scholars of all regions of the world, in a collective effort to expand human knowledge. In this way it hopes to contribute to a better understanding of human society, and to a sustainable future based on harmony between nature and culture. 2, fiche 2, Anglais, - International%20Union%20of%20Anthropological%20and%20Ethnological%20Sciences
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Union internationale des sciences anthropologiques et ethnologiques
1, fiche 2, Français, Union%20internationale%20des%20sciences%20anthropologiques%20et%20ethnologiques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UISAE 1, fiche 2, Français, UISAE
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias humanas (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Unión Internacional de Ciencias Antropológicas y Etnológicas
1, fiche 2, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20Ciencias%20Antropol%C3%B3gicas%20y%20Etnol%C3%B3gicas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- UICAE 1, fiche 2, Espagnol, UICAE
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Career Development Association
1, fiche 3, Anglais, National%20Career%20Development%20Association
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NCDA 2, fiche 3, Anglais, NCDA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- National Vocational Guidance Association 1, fiche 3, Anglais, National%20Vocational%20Guidance%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To help people of all ages to acclimate themselves to the changing world of work, education, and leisure; to assist individuals in better understanding themselves and coping more effectively with technological and social change; to help women and minorities combat barriers to fully develop their potential as human beings and as equals in a work-oriented society. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Career%20Development%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- National Career Development Association
1, fiche 3, Français, National%20Career%20Development%20Association
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NCDA 2, fiche 3, Français, NCDA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
- National Vocational Guidance Association 1, fiche 3, Français, National%20Vocational%20Guidance%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


