TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BETTING INTEREST [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- entry
1, fiche 1, Anglais, entry
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Two or more horses in a race that, for the purpose of making a bet, are treated as one horse. 2, fiche 1, Anglais, - entry
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An entry is two or more horses generally sharing the same owner or trainer. When they head to post in the same race they must be raced as a common betting interest. A single ticket gives you a wager on all horses in the entry. 3, fiche 1, Anglais, - entry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This rule was instituted for the protection of the horse-players. So if you play number "1" and there is an entry, you will win if either 1 or 1A finishes first. 4, fiche 1, Anglais, - entry
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A race-track betting term - horse racing and harness racing. 5, fiche 1, Anglais, - entry
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The term "double entry" may be used when two horses are entered in a race and "triple entry" when three horses are entered. 6, fiche 1, Anglais, - entry
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Pari-Mutuel Betting Supervision Regulations. 2, fiche 1, Anglais, - entry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écurie couplée
1, fiche 1, Français, %C3%A9curie%20coupl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inscription jumelée 2, fiche 1, Français, inscription%20jumel%C3%A9e
correct, nom féminin
- pari jumelé 3, fiche 1, Français, pari%20jumel%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Deux ou plusieurs chevaux inscrits à une course qui sont considérés comme un seul cheval aux fins d'un pari. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9curie%20coupl%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quand deux ou trois chevaux appartiennent au même propriétaire ou sont entraînés par le même homme, ils forment, pour fins de paris, une inscription jumelée. C'est un règlement institué pour la protection du parieur. Ainsi, si vous jouez le numéro «1» et qu'il y a inscription jumelée, vous gagnez que ce soit le numéro 1 ou 1-a qui termine premier. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9curie%20coupl%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Inscription jumelée» est l'expression à préférer. Termes de courses de chevaux - courses montées et courses attelées. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9curie%20coupl%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Règlement sur la surveillance du pari mutuel. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9curie%20coupl%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- daily double pool
1, fiche 2, Anglais, daily%20double%20pool
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Daily double pool. The amount wagered on the winning combination, such being the horse or betting interest which finishes first in the first daily double race, is deducted from the net pool to determine the profit; the profit is divided by the amount wagered on the winning combination, such quotient being the profit per dollar wagered on the winning daily double combination; payoff includes the amount wagered and profit thereon. 2, fiche 2, Anglais, - daily%20double%20pool
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The total daily double pool was about $10,000, which is very small, and we’re in the process of checking all the wagers. 3, fiche 2, Anglais, - daily%20double%20pool
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Subject to subsection 134(2), section 135, subsection 136(2) and section 137, an association shall calculate the pay-out price of a daily double pool by dividing the net pool by the value of the bets made that combine the winning horses in each of the two races of the daily double. 4, fiche 2, Anglais, - daily%20double%20pool
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poule de pari double
1, fiche 2, Français, poule%20de%20pari%20double
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poule des paris doubles 2, fiche 2, Français, poule%20des%20paris%20doubles
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'association calcule le rapport de la poule de pari double en divisant la poule nette par le total des mises des paris qui combinent les chevaux gagnants des deux courses du pari double. 3, fiche 2, Français, - poule%20de%20pari%20double
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Sous réserve du paragraphe 134(2), de l'article 135, du paragraphe 136(2) et de l'article 137, l'association calcule le rapport de la poule de pari double en divisant la poule nette par le total des mises des paris qui combinent les chevaux gagnants des deux courses du pari double. 4, fiche 2, Français, - poule%20de%20pari%20double
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- combination bet
1, fiche 3, Anglais, combination%20bet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- combination wager 2, fiche 3, Anglais, combination%20wager
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any wager where two or more horses are coupled as a single betting interest. 3, fiche 3, Anglais, - combination%20bet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are three types: 1) the Quiniela (Your two horses must finish first and second, but they don’t have to be in exact order); 2) the Exacta (Your two horses must finish first and second in exact order); 3) the Trifecta (Your three horses must finish first, second and third in exact order). 4, fiche 3, Anglais, - combination%20bet
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- combination wagering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pari combiné
1, fiche 3, Français, pari%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pari en combinaison 2, fiche 3, Français, pari%20en%20combinaison
correct, nom masculin
- mise combinée 2, fiche 3, Français, mise%20combin%C3%A9e
correct, nom féminin
- mise en combinaison 2, fiche 3, Français, mise%20en%20combinaison
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pari portant sur plusieurs chevaux (quiniela, tiercé, report, etc.). 3, fiche 3, Français, - pari%20combin%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois types de paris combinés : 1) le pari Quiniela (Vos deux chevaux doivent terminer 1er et 2e, peu importe leur ordre au fil d'arrivée); 2) le pari Exacta (Vos deux chevaux doivent terminer 1er et 2e, dans l'ordre exact que vous avez choisi); 3) le pari Trifecta (Vos trois chevaux doivent terminer 1er, 2e et 3e, dans l'ordre précis que vous avez choisi) 4, fiche 3, Français, - pari%20combin%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


