TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BETWEEN COURSES [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- summer X Games
1, fiche 1, Anglais, summer%20X%20Games
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An event hosting extreme summer sports competitions. 2, fiche 1, Anglais, - summer%20X%20Games
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The summer event requires venues that can accommodate courses ranging from rally car and motocross to skateboarding and BMX competition. The four-day event traditionally attracts between 80, 000 and 100, 000 spectators. 1, fiche 1, Anglais, - summer%20X%20Games
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- X Games d'été
1, fiche 1, Français, X%20Games%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les X Games d’été à Austin (Texas), qui regroupent des sports comme le skateboard, le BMX et le motocross, et ceux d’hiver à Aspen (Colorado), avec du snowboard et du ski freestyle, sont maintenus. 1, fiche 1, Français, - X%20Games%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Shooting (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Shooting Sports Association
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Shooting%20Sports%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSSA 2, fiche 2, Anglais, CSSA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The CSSA is the Canadian Shooting Sports Association-the voice of the sport shooter and firearms enthusiast in Canada. [The CSSA] supports and promotes all manner of shooting sports from traditional target shooting competition to modern action shooting sports, hunting, archery, and everything in between. [It supports] and [sponsors] competitions and youth programs. [The CSSA] conducts numerous training courses and grants certification for range officers, safety officers, etc. [It is] also very politically active at the provincial and federal levels in the fight to preserve Canada's long firearms tradition, and the right of responsible Canadians to have unrestricted lawful access to firearms. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Shooting%20Sports%20Association
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The beginning of the Canadian Shooting Sports Association came about with the amalgamation of the highly respected Ontario Handgun Association (OHA) and the Ontario Smallbore Federation (OSF). 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Shooting%20Sports%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Tir (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association des Sports de Tir du Canada
1, fiche 2, Français, Association%20des%20Sports%20de%20Tir%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASTC 1, fiche 2, Français, ASTC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ASTC [représente] et agit comme porte-parole pour l'ensemble des propriétaires d'armes et tireurs sportifs du Canada, afin de promouvoir et défendre leurs droits et intérêts. [Ses] interventions touchent l'ensemble du domaine du tir sportif, allant des compétitions formelles de tir, jusqu'aux activités de tir moderne, en passant par la chasse, le tir à l'arc et bien plus encore. [L'ASTC s'implique] activement dans la commandite et la promotion de programmes-jeunesse à l'intérieur de ces activités. [Elle offre] également de nombreux cours de formation pour instructeurs de tir, instructeurs en sécurité dans le maniement des armes à feu, et autres, et [délivre] la certification qui se rattache à de telles fonctions. De plus, [l'association demeure] politiquement active et impliquée auprès des gouvernements et ministères provinciaux et fédéraux. [Ses] objectifs visent à préserver et perpétuer la tradition des armes à feu au Canada, ainsi que de défendre les droits de citoyens responsables, afin que ceux-ci conservent leur droit d'accès légal et sans restrictions aux armes à feu. 1, fiche 2, Français, - Association%20des%20Sports%20de%20Tir%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'ASTC a débuté son existence suite à la fusion de deux organisations connexes situées en Ontario. En effet, la très respectée Ontario Handgun Association (OHA) et l'Ontario Smallbore Federation (OSF) ont œuvré dans la représentation du sport et des tireurs depuis respectivement 1957 et 1959. 1, fiche 2, Français, - Association%20des%20Sports%20de%20Tir%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- branching factor
1, fiche 3, Anglais, branching%20factor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
branching : a computer operation... where a selection is made between two or more courses of action, depending on some related fact or condition. 2, fiche 3, Anglais, - branching%20factor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur de bifurcation
1, fiche 3, Français, facteur%20de%20bifurcation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- facteur de ramification 2, fiche 3, Français, facteur%20de%20ramification
correct, nom masculin
- degré de ramification 3, fiche 3, Français, degr%C3%A9%20de%20ramification
correct, voir observation, nom masculin
- coefficient d'embranchement 3, fiche 3, Français, coefficient%20d%27embranchement
correct, nom masculin
- degré de branchement 4, fiche 3, Français, degr%C3%A9%20de%20branchement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre de descendants d'un nœud dans une représentation par graphe. 4, fiche 3, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Nombre d'options ouvertes à chaque étape d'exploration de l'espace-problème. Le raisonnement suit la direction où le facteur de ramification est le plus bas, non pas le plus élevé. 2, fiche 3, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Facteur de bifurcation : signalé par prof. Michel Sintzoff (Louvain, Belgique). 5, fiche 3, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bifurcation : possibilité d'option entre plusieurs voies. 6, fiche 3, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
L'expression «degré de ramification» est aussi peu usitée que la variante «degré d'embranchement». 2, fiche 3, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radar data display
1, fiche 4, Anglais, radar%20data%20display
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RDD 1, fiche 4, Anglais, RDD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... RDD provides the possibility of measuring distances, courses, azimuths, altitude and time differences between targets and points, the possibility of searching tracks by various criteria, and the possibility of recalculating displayed target altitude... It also allows the settings of color brightness(track and maps), user menu definition, and switching between measured units(feet, meters, kilometers per hour, knots, nautical miles, and kilometers). 2, fiche 4, Anglais, - radar%20data%20display
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affichage des données radar
1, fiche 4, Français, affichage%20des%20donn%C3%A9es%20radar
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dilemma
1, fiche 5, Anglais, dilemma
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A forced choice between two courses of actions, both of which have disadvantages. 1, fiche 5, Anglais, - dilemma
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dilemma: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 5, Anglais, - dilemma
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dilemme
1, fiche 5, Français, dilemme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Obligation de choisir entre deux partis possibles comportant tous deux des inconvénients. 1, fiche 5, Français, - dilemme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dilemme : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 5, Français, - dilemme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- program organization 1, fiche 6, Anglais, program%20organization
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The] important features of the program organization of each level [of instruction determining] the following, [are] outlined :[admission, enrolment, length of term and school calendar, student groups, programs and courses, methods of instruction, evaluation and accreditation, transfer between different levels, and support services. ] 1, fiche 6, Anglais, - program%20organization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- régime pédagogique
1, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20p%C3%A9dagogique
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- régime des études 2, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20des%20%C3%A9tudes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des principes et des règles régissant les services éducatifs d'un ordre d'enseignement, leur cadre d'organisation ainsi que la sanction des études. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9gime%20p%C3%A9dagogique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
régime pédagogique; régime des études : Termes et définition recommandés par l'Office de la langue française. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9gime%20p%C3%A9dagogique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coursed rubble
1, fiche 7, Anglais, coursed%20rubble
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Masonry construction in which roughly dressed stones of random size are used to build up courses, and the interstices between them are filled with smaller pieces, or with mortar. 1, fiche 7, Anglais, - coursed%20rubble
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareil en moellons smillés
1, fiche 7, Français, appareil%20en%20moellons%20smill%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Moellon smillé. Celui [moellon] qui est taillé grossièrement à la hachette ou à la laye. 2, fiche 7, Français, - appareil%20en%20moellons%20smill%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Smille : Marteau à deux pointes avec lequel le maçon pique les moellons pour en régulariser les faces. 3, fiche 7, Français, - appareil%20en%20moellons%20smill%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- jointer
1, fiche 8, Anglais, jointer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tool used by bricklayers to form the mortar joint between the courses of bricks in pointing. 1, fiche 8, Anglais, - jointer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fer à joints
1, fiche 8, Français, fer%20%C3%A0%20joints
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Outil de finition utilisé en maçonnerie pour lisser les joints en creux. 2, fiche 8, Français, - fer%20%C3%A0%20joints
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- subscapular nerve
1, fiche 9, Anglais, subscapular%20nerve
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the horse, dog, and ox, the suprascapular nerve travels between the subscapularis and supraspinatus muscles. It emerges over the cranial border of the neck of the scapula and courses caudolaterally toward the infraspinatus muscle. In all species, the suprascapular nerve innervates the supraspinatus and infraspinatus muscles; no cutaneous zone has been identified. In the horse, the nerve is not protected by an acromion and thus is susceptible to injury by compression against the edge of the scapula. 2, fiche 9, Anglais, - subscapular%20nerve
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nerf subscapulaire
1, fiche 9, Français, nerf%20subscapulaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alternative order
1, fiche 10, Anglais, alternative%20order
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- either-or order 1, fiche 10, Anglais, either%2Dor%20order
correct
- one-cancels-the-other order 2, fiche 10, Anglais, one%2Dcancels%2Dthe%2Dother%20order
correct
- OCO order 3, fiche 10, Anglais, OCO%20order
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[An] order giving a broker a choice between two courses of action... 4, fiche 10, Anglais, - alternative%20order
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Such orders are either to buy or to sell, never both. Execution of one course automatically makes the other course inoperative. An example is a combination buy limit/buy stop order, wherein the buy limit is below the current market and the buy stop is above. 4, fiche 10, Anglais, - alternative%20order
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- either or order
- one cancels the other order
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ordre bivalent
1, fiche 10, Français, ordre%20bivalent
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ordre «l'un annule l'autre» 2, fiche 10, Français, ordre%20%C2%ABl%27un%20annule%20l%27autre%C2%BB
correct, nom masculin
- ordre «soit l'un, soit l'autre» 3, fiche 10, Français, ordre%20%C2%ABsoit%20l%27un%2C%20soit%20l%27autre%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ordre de bourse donnant à la maison de courtage de valeurs ou à un autre intermédiaire le choix entre deux opérations sur marchandises, sur valeurs ou sur autres instruments financiers. 1, fiche 10, Français, - ordre%20bivalent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'exécution de l'une des opérations annule automatiquement l'autre. 1, fiche 10, Français, - ordre%20bivalent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Maritime Law
- Ports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- overtaking ship
1, fiche 11, Anglais, overtaking%20ship
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- overtaking vessel 2, fiche 11, Anglais, overtaking%20vessel
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... where two ships are in such a position, and on such courses, and are at such distances, that if it were night, the hinder ship could not see any part of the side lights of the forward ship, and the hinder ship is going faster than the other, the former is to be considered as an "overtaking" ship, and no subsequent alteration of the bearing between the two vessels can make the ’overtaking vessel" a "crossing vessel. " 1, fiche 11, Anglais, - overtaking%20ship
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit maritime
- Ports
Fiche 11, La vedette principale, Français
- navire doublant
1, fiche 11, Français, navire%20doublant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
navire qui en rattrape un autre 1, fiche 11, Français, - navire%20doublant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-11-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sherbet
1, fiche 12, Anglais, sherbet
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sorbet 2, fiche 12, Anglais, sorbet
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A dish usually with the taste of a fruit, made like ice cream using mostly water instead of cream. 2, fiche 12, Anglais, - sherbet
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sherbets... These ices, which in France are usually served between the main courses, take the place nowadays of the liqueurs which formerly used to be served in the middle of the meal and which in some parts of France were called coup du milieu, and in others trou normand. Sherbets are made from fruit, liqueurs and heavy wines. 3, fiche 12, Anglais, - sherbet
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sorbet
1, fiche 12, Français, sorbet
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Glace légère à base de liqueur, de jus de fruit. Sorbet au citron, au kirsch. 1, fiche 12, Français, - sorbet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sorbete
1, fiche 12, Espagnol, sorbete
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Refresco de zumo de frutas con azúcar, o de agua, leche o yemas de huevo azucaradas y aromatizadas con esencias u otras sustancias agradables, al que se da cierto grado de congelación pastosa. 1, fiche 12, Espagnol, - sorbete
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-04-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- What's Your Favourite Subject?
1, fiche 13, Anglais, What%27s%20Your%20Favourite%20Subject%3F
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The five pamphlets illustrate the relevance of school to occupations and provide a sampling of related career opportunities. Exploring : highlights the link between school subjects, skills learned and occupational opportunities; Planning : examines educational levels required for entry into various occupations, and recommends high school courses and preparations. 2, fiche 13, Anglais, - What%27s%20Your%20Favourite%20Subject%3F
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Quel est ta matière préféréé?
1, fiche 13, Français, Quel%20est%20ta%20mati%C3%A8re%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9%C3%A9%3F
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Quel est ton sujet préféré? 2, fiche 13, Français, Quel%20est%20ton%20sujet%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9%3F
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette affiche illustre les liens entre les matières scolaires et les professions et indique le niveau d'études requis pour pouvoir exercer ces professions. Exploration : examiner le lien entre les matières scolaires et certaines professions; Planification : examiner les niveaux d'études qu'exigent diverses professions. 1, fiche 13, Français, - Quel%20est%20ta%20mati%C3%A8re%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9%C3%A9%3F
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Flying Proficiency Program
1, fiche 14, Anglais, Flying%20Proficiency%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Flying Proficiency Program allows Canadian Forces student pilots to maintain their proficiency during long waiting periods between training courses. 1, fiche 14, Anglais, - Flying%20Proficiency%20Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de maintien des compétences de vol
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20maintien%20des%20comp%C3%A9tences%20de%20vol
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de maintien des compétences de vol permet aux élèves-pilotes des Forces canadiennes de maintenir leurs compétences durant les longues périodes d'attente qui séparent les cours d'entraînement. 1, fiche 14, Français, - Programme%20de%20maintien%20des%20comp%C3%A9tences%20de%20vol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- academic course
1, fiche 15, Anglais, academic%20course
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- theory course 2, fiche 15, Anglais, theory%20course
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
academic courses: Courses [that] develop students’ knowledge and skills through the study of theory and abstract problems. 3, fiche 15, Anglais, - academic%20course
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Students in Grades 9 and 10 will make the choice between academic and applied courses primarily on the basis of their strengths, interests, and needs. 3, fiche 15, Anglais, - academic%20course
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cours théorique
1, fiche 15, Français, cours%20th%C3%A9orique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
cours théoriques : cours [qui] mettent l'accent sur la théorie et les problèmes abstraits. 2, fiche 15, Français, - cours%20th%C3%A9orique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour la 9e et 10e année, les élèves feront leur choix entre les cours théoriques et appliqués après avoir considéré leurs points forts, leurs intérêts et leurs besoins. 2, fiche 15, Français, - cours%20th%C3%A9orique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation recommande le terme «cours théorique» et écarte le terme «cours de culture générale» parce que la notion de culture générale englobe à la fois les connaissances théoriques et pratiques. 3, fiche 15, Français, - cours%20th%C3%A9orique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
cours théorique : terme recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 3, fiche 15, Français, - cours%20th%C3%A9orique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- School and School-Related Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- equivalence 1, fiche 16, Anglais, equivalence
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Course-to-course equivalence provides for the automatic transfer of credit from one postsecondary institution to another based on a formal agreement between institutions that similar courses offered by the two institutions are equal in academic value, and, as long as the requisite academic standards have been achieved, credit for the relevant course(s) will be granted by the receiving institution toward an academic program or credential. 2, fiche 16, Anglais, - equivalence
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- équivalence
1, fiche 16, Français, %C3%A9quivalence
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Égalité de valeur reconnue entre des cours, programmes, parties de programmes ou diplômes. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9quivalence
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'équivalence au chapitre des cours individuels permet la reconnaissance automatique des crédits d'un établissement postsecondaire par un autre, conformément à une entente liant les établissements, selon laquelle des cours semblables offerts par ces derniers ont essentiellement la même valeur pédagogique; ainsi, les établissements destinataires accorderont des crédits pour les cours pertinents d'un autre établissement en vue de la réussite d'un programme ou de l'obtention de crédits, à la condition que l'apprenant satisfasse aux normes de formation requises. 3, fiche 16, Français, - %C3%A9quivalence
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les unités, cours, programmes reconnus comme équivalents sont dits admis en équivalence. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9quivalence
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les acquis extrascolaires (expérientiels et autres) peuvent être admis en équivalence. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9quivalence
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
équivalence : terme et définition recommandés par l'OLF. 4, fiche 16, Français, - %C3%A9quivalence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transfer course
1, fiche 17, Anglais, transfer%20course
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A partial-credit course that bridges the gap between courses of two different types in the same subject and grade. 2, fiche 17, Anglais, - transfer%20course
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cours de transition
1, fiche 17, Français, cours%20de%20transition
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cours donnant droit à un crédit partiel qui a pour but de combler l'écart entre les cours de types différents de la même matière et de la même année. 2, fiche 17, Français, - cours%20de%20transition
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pigeon-hole stacking
1, fiche 18, Anglais, pigeon%2Dhole%20stacking
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pigeon hole stacking 2, fiche 18, Anglais, pigeon%20hole%20stacking
correct, voir observation
- staggered stacking 1, fiche 18, Anglais, staggered%20stacking
correct
- honeycomb stacking 1, fiche 18, Anglais, honeycomb%20stacking
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Stacking boards etc. so that the pieces in a course are separated from each other but there are no stickers between the courses. 1, fiche 18, Anglais, - pigeon%2Dhole%20stacking
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Is intermediate between bulk and open stacking. 1, fiche 18, Anglais, - pigeon%2Dhole%20stacking
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
pigeon-hole stacking; pigeon hole stacking; honeycomb stacking: terms used in the Commonwealth. 3, fiche 18, Anglais, - pigeon%2Dhole%20stacking
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- empilage en sabords
1, fiche 18, Français, empilage%20en%20sabords
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Empilage réalisé de façon que, dans un même lit, les pièces de bois ne soient pas longitudinalement contiguës, mais par contre longitudinalement contiguës d'un lit à l'autre (sans baguettes). 1, fiche 18, Français, - empilage%20en%20sabords
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
C'est un mode d'empilage intermédiaire entre l'empilage plein et l'empilage avec baguettes, et qui ne doit s'appliquer qu'à des bois suffisamment secs. 1, fiche 18, Français, - empilage%20en%20sabords
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- apilado abierto sin rastreles
1, fiche 18, Espagnol, apilado%20abierto%20sin%20rastreles
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- decision theory
1, fiche 19, Anglais, decision%20theory
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- decision-making theory 2, fiche 19, Anglais, decision%2Dmaking%20theory
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The study and application of mathematical techniques which provide a rational basis for choosing between alternative courses of action in situations of varying degrees of uncertainty. 3, fiche 19, Anglais, - decision%20theory
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- théorie de la décision
1, fiche 19, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- théorie de la prise de décision 2, fiche 19, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'hypothèses et d'idées dont le but est de découvrir les fondements rationnels de la prise de décision avec des degrés variables de certitude. 2, fiche 19, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20d%C3%A9cision
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
décision : en cybernétique, choix du comportement optimal en fonction des informations disponibles. 3, fiche 19, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20d%C3%A9cision
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Inteligencia artificial
- Gráficos de computadora
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- teoría de la decisión
1, fiche 19, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20la%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-11-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Bell Canada Centre for Distance Education
1, fiche 20, Anglais, Bell%20Canada%20Centre%20for%20Distance%20Education
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In July 1995, the Bell Canada Centre for Distance Education at George Brown College in Toronto, Ontario, opens for classes. A joint venture between the College and Bell, the Centre will help instructors and students benefit from interactive technology. It will use curriculum developed at the Teletraining Institute at Oklahoma State University--a world leader in distance education--to teach people how to design and deliver distance education courses using Video Conferencing and related technology. The Centre will be a living laboratory comprised of two learning labs, two electronic classrooms, presentation studios, edit suites and a multimedia lab. 1, fiche 20, Anglais, - Bell%20Canada%20Centre%20for%20Distance%20Education
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Centre Bell Canada de téléenseignement
1, fiche 20, Français, Centre%20Bell%20Canada%20de%20t%C3%A9l%C3%A9enseignement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Centre Bell Canada de téléenseignement a ouvert ses portes au collège Georges Brown de Toronto (Ontario) en juillet 1995. Initiative conjointe de Bell et du collège, il vise à mettre la technologie interactive au service des éducateurs et des étudiants. À l'aide de programmes d'études élaborés au Teletraining Institute de la Oklahoma State University, chef de file mondial dans le domaine, il enseignera comment concevoir et dispenser des cours à distance au moyen de la vidéoconférence et des techniques connexes. Il comprend deux laboratoires de formation, deux classes électroniques, des studios de présentation et de montage et un laboratoire multimédia. 1, fiche 20, Français, - Centre%20Bell%20Canada%20de%20t%C3%A9l%C3%A9enseignement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sailing chart
1, fiche 21, Anglais, sailing%20chart
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A small scale chart usually at scales of 1 : 750, 000 and smaller used for oceanic navigation and for long voyages on the open sea between distant ports. It may also be used as a planning chart to determine courses and distances between ports. 2, fiche 21, Anglais, - sailing%20chart
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Definition based on the Glossary of Mapping, Charting, and Geodetic Terms prepared for the Department of Defense (U.S.A.), 1973 and modified by the CTS (Cartographic Training and Standards) - Fisheries and Oceans, Canada. 2, fiche 21, Anglais, - sailing%20chart
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carte marine routière
1, fiche 21, Français, carte%20marine%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- routier 2, fiche 21, Français, routier
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Carte marine, d'échelle généralement inférieure à 1/1 000 000, destinée à la navigation en haute mer au cours des grandes traversées. 1, fiche 21, Français, - carte%20marine%20routi%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sanding
1, fiche 22, Anglais, sanding
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The sprinkling of fine sand or brick dust between courses of bricks in a setting. 1, fiche 22, Anglais, - sanding
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sablage
1, fiche 22, Français, sablage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Saupoudrage de sable fin ou de poussière de brique entre les assises de produits dans un empilage. 1, fiche 22, Français, - sablage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Council on Admissions and Transfer
1, fiche 23, Anglais, British%20Columbia%20Council%20on%20Admissions%20and%20Transfer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- BCCAT 1, fiche 23, Anglais, BCCAT
correct, Colombie-Britannique
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The mandate of the British Columbia Council on Admissions and Transfer is to provide the linkage required to facilitate articulation, transfer and admission arrangements between the college, institute and agency system and the university sector. Specifically, the Council, in cooperation with post-secondary institutions, develops policies which facilitate and ease the inter-institutional transferability of post-secondary courses so that credit can be applied toward baccalaureate degrees in universities and other degree granting institutions. 1, fiche 23, Anglais, - British%20Columbia%20Council%20on%20Admissions%20and%20Transfer
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- BC Council on Admissions and Transfer
- Council on Admissions and Transfer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- British Columbia Council on Admissions and Transfer
1, fiche 23, Français, British%20Columbia%20Council%20on%20Admissions%20and%20Transfer
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- BCCAT 1, fiche 23, Français, BCCAT
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sandwich course 1, fiche 24, Anglais, sandwich%20course
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A course in which the student alternates studies between the institute of learning and places outside the institute to acquire related practical professional, commercial or industrial experience. Such courses provide a balance between theoretical and practical training. 1, fiche 24, Anglais, - sandwich%20course
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cours alterné
1, fiche 24, Français, cours%20altern%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Études universitaires entrecoupées par des stages pratiques. S'applique aussi aux étudiants - un étudiant en alterné. (journal l'Express, 12-7-76). 2, fiche 24, Français, - cours%20altern%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-09-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- learning partnership
1, fiche 25, Anglais, learning%20partnership
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Institute for Government Informatics Professionals is a new type of learning partnership. It was established in January 1993 as a joint venture between the Government of Canada and three Canadian universities to provide a model for in-service education, offering university-accredited upgrading courses to government IT professionals. 1, fiche 25, Anglais, - learning%20partnership
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- partenariat d'apprentissage
1, fiche 25, Français, partenariat%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'Institut des informaticiens du gouvernement représente un nouveau type de partenariat d'apprentissage. Il a été établi en janvier 1993; c'est une coentreprise dans laquelle le gouvernement du Canada et trois universités canadiennes sont associés. L'Institut a été conçu de façon à devenir un modèle pour l'éducation interservices offrant des cours en informatique accrédités par l'université et s'adressant aux informaticiens du gouvernement. 1, fiche 25, Français, - partenariat%20d%27apprentissage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Continuing Education
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- commuter course
1, fiche 26, Anglais, commuter%20course
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Professional development course taught on board a commuter train. 1, fiche 26, Anglais, - commuter%20course
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Since September last year, Dean College of Franklin, Mass., in cooperation with the Massachusetts Transit Authority, has offered continuing education courses that cover marketing and management as well as the 60 Km between Franklin and Boston. With the aid of a microphone and portable sound system, a business instructor from Dean College delivers a 50-minute lecture two or three times a week from the last car of the commuter train, pausing only for the conductor to shout out the name of each upcoming stop. The commuter courses cost US$ 330 each, can be applied toward a two-year associate of science degree and are especially popular with administrative assistants and executive secretaires seeking to improve their stations in life(En Route, Air Canada in-flight magazine, june 1994, p. 15). 1, fiche 26, Anglais, - commuter%20course
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cours pour navettistes
1, fiche 26, Français, cours%20pour%20navettistes
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cours de perfectionnement professionnel pour les gens d'affaires, donné à bord de trains de banlieue. 1, fiche 26, Français, - cours%20pour%20navettistes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-02-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- high threshold
1, fiche 27, Anglais, high%20threshold
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An intangible line between levels and types of conflict across which one or more antagonists plan to escalate with great reluctance after other courses of action fail, or which they could be compelled to cross only if subjected to immense pressures. 1, fiche 27, Anglais, - high%20threshold
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- seuil élevé
1, fiche 27, Français, seuil%20%C3%A9lev%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


