TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BETWEEN PARTY PARTY [96 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- execute a contract
1, fiche 1, Anglais, execute%20a%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- perform a contract 2, fiche 1, Anglais, perform%20a%20contract
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An extraordinary equitable remedy that compels a partyto execute a contract according to the precise terms agreed upon or to execute it substantially so that, under the circumstances, justice will be done between the parties. 3, fiche 1, Anglais, - execute%20a%20contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exécuter un contrat
1, fiche 1, Français, ex%C3%A9cuter%20un%20contrat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exécuter : Rendre réelles, effectives les dispositions de (un acte, un jugement, un texte). Exécuter une convention, un contrat, un traité. 2, fiche 1, Français, - ex%C3%A9cuter%20un%20contrat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ejecutar un contrato
1, fiche 1, Espagnol, ejecutar%20un%20contrato
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cumplir un contrato 2, fiche 1, Espagnol, cumplir%20un%20contrato
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- production-sharing contract
1, fiche 2, Anglais, production%2Dsharing%20contract
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- production sharing contract 2, fiche 2, Anglais, production%20sharing%20contract
correct, nom
- PSC 3, fiche 2, Anglais, PSC
correct, nom
- PSC 3, fiche 2, Anglais, PSC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A contract] between the parties to a well and a host country regarding the percentage of [oil or gas] production each partywill receive after the participating parties have recovered a specified amount of costs and expenses. 4, fiche 2, Anglais, - production%2Dsharing%20contract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrat de partage de production
1, fiche 2, Français, contrat%20de%20partage%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CPP 2, fiche 2, Français, CPP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrat passé entre le propriétaire et l'exploitant d'un champ pétrolifère ou gazier, en vertu duquel une proportion déterminée de la production est accordée à l'exploitant à titre de rémunération. 3, fiche 2, Français, - contrat%20de%20partage%20de%20production
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrat de partage de production; CPP : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 avril 2014. 4, fiche 2, Français, - contrat%20de%20partage%20de%20production
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Extracción de petróleo y gas natural
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contrato de participación en la producción
1, fiche 2, Espagnol, contrato%20de%20participaci%C3%B3n%20en%20la%20producci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- most favourable treatment
1, fiche 3, Anglais, most%20favourable%20treatment
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each contracting party shall, on the basis of reciprocity, grant to the merchant vessels of the other contracting partyand to other vessels carrying trade between the contracting parties, the most favourable treatment that is granted its own merchant vessels and to the merchant vessels of any third party... 2, fiche 3, Anglais, - most%20favourable%20treatment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- most favorable treatment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traitement le plus favorable
1, fiche 3, Français, traitement%20le%20plus%20favorable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque partie contractante accordera, sur une base de réciprocité, aux navires marchands de l'autre partie contractante et aux autres navires effectuant le commerce entre les parties contractantes le traitement le plus favorable qui est accordé à ses propres navires marchands et aux navires marchands de tout pays tiers [...] 2, fiche 3, Français, - traitement%20le%20plus%20favorable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- knowledge brokering
1, fiche 4, Anglais, knowledge%20brokering
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A knowledge-transfer activity in which a third partyliaises between researchers and research users to facilitate networking and information exchange, diffusion of innovation and mutual support. 3, fiche 4, Anglais, - knowledge%20brokering
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Knowledge brokering links decision makers and researchers, facilitating their interaction so that they are able to better understand each other’s goals and professional cultures, influence each other’s work, forge new partnerships, and promote the use of research-based evidence in decision-making. Knowledge brokering activities include finding the right players to influence research use in decision-making, bringing these players together, creating and helping to sustain relationships among them, and helping them to engage in collaborative problem-solving. Knowledge brokering in this context is ultimately about increasing evidence-based decision-making in the organization, management, and delivery of health services. 4, fiche 4, Anglais, - knowledge%20brokering
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
There is one refinement that sets those doing knowledge brokering apart from others involved in knowledge transfer: the broker role is about bringing people together. 5, fiche 4, Anglais, - knowledge%20brokering
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
knowledge brokering: term in use at Environment Canada. 6, fiche 4, Anglais, - knowledge%20brokering
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
knowledge brokering: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, fiche 4, Anglais, - knowledge%20brokering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Coopération scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- courtage du savoir
1, fiche 4, Français, courtage%20du%20savoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- courtage de connaissances 2, fiche 4, Français, courtage%20de%20connaissances
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Activité de transfert des connaissances dans laquelle un tiers assure la liaison entre les chercheurs et les utilisateurs de la recherche dans le but de faciliter le réseautage et l'échange d’informations, la diffusion des innovations et un soutien mutuel. 3, fiche 4, Français, - courtage%20du%20savoir
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Fondation canadienne de recherche sur les services de santé accorde beaucoup d’importance aux pratiques de courtage de connaissances («knowledge brokering»). Le courtage consiste à inciter les personnes concernées par un même problème à collaborer pour trouver des solutions, en utilisant des données probantes afin de prendre des décisions éclairées. Le courtage vise également à construire des réseaux pour mettre en commun les connaissances existantes ainsi que pour développer des projets d’intervention et de recherche novateurs. 4, fiche 4, Français, - courtage%20du%20savoir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
courtage du savoir : terme en usage à Environnement Canada. 5, fiche 4, Français, - courtage%20du%20savoir
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
courtage du savoir; courtage de connaissances : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, fiche 4, Français, - courtage%20du%20savoir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- intermediación de conocimientos
1, fiche 4, Espagnol, intermediaci%C3%B3n%20de%20conocimientos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Es necesario que los enfoques [del desarrollo de la capacidad] puedan aumentar de escala. Una posibilidad sería establecer mecanismos de comunicación entre pares, “intermediación” de conocimientos, “concatenación” y aprovechamiento de los medios de comunicación modernos. 1, fiche 4, Espagnol, - intermediaci%C3%B3n%20de%20conocimientos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disputant
1, fiche 5, Anglais, disputant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- disputant party 1, fiche 5, Anglais, disputant%20party
correct
- disputing party 2, fiche 5, Anglais, disputing%20party
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The mediator holds separate meetings with each disputing partyto deal better with the cause of communication problems between the parties and to make suggestions regarding how it can be overcome. 3, fiche 5, Anglais, - disputant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 5, La vedette principale, Français
- partie au différend
1, fiche 5, Français, partie%20au%20diff%C3%A9rend
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- partie au litige 1, fiche 5, Français, partie%20au%20litige
correct, nom féminin
- partie en cause 2, fiche 5, Français, partie%20en%20cause
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on pourra aussi dire «parties en différend» et «parties en litige». 1, fiche 5, Français, - partie%20au%20diff%C3%A9rend
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- party with full standing
1, fiche 6, Anglais, party%20with%20full%20standing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- party with standing 1, fiche 6, Anglais, party%20with%20standing
correct
- party granted standing 2, fiche 6, Anglais, party%20granted%20standing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The applicant] did not understand the difference between possibly being called as a witness at the inquiry and being a partywith full standing... 1, fiche 6, Anglais, - party%20with%20full%20standing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- partie ayant pleine qualité pour agir
1, fiche 6, Français, partie%20ayant%20pleine%20qualit%C3%A9%20pour%20agir
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- partie ayant qualité pour agir 1, fiche 6, Français, partie%20ayant%20qualit%C3%A9%20pour%20agir
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le demandeur] n'a pas compris la différence entre la possibilité d'être convoqué comme témoin à l'enquête et le fait d'être une partie ayant pleine qualité pour agir [...] 1, fiche 6, Français, - partie%20ayant%20pleine%20qualit%C3%A9%20pour%20agir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- parte con capacidad de obrar
1, fiche 6, Espagnol, parte%20con%20capacidad%20de%20obrar
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[…] la Sala Constitucional ha emitido diversas resoluciones, todas ellas ejerciendo un control constitucional concentrado sobre la jurisdicción de ejecución de la pena, evidenciando la necesidad de proteger a la persona privada de libertad como parte con capacidad de obrar y capacidad jurídica para ejercer su derecho de defenderse materialmente sobre lo resuelto […] 1, fiche 6, Espagnol, - parte%20con%20capacidad%20de%20obrar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- government contracting agency
1, fiche 7, Anglais, government%20contracting%20agency
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GCA 2, fiche 7, Anglais, GCA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dispute resolution procedures define the context under which contracts can be renegotiated, under which the government or private sector can default on the agreement, such as "force majeure, "and what third partybody will arbitrate, in the event that disputes cannot be resolved between the private partner and the government contracting agency. 3, fiche 7, Anglais, - government%20contracting%20agency
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- organisme contractant gouvernemental
1, fiche 7, Français, organisme%20contractant%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conciliation
1, fiche 8, Anglais, conciliation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A form of dispute resolution wherein a neutral third partyserves as an intermediary or messenger between disputing parties who are unwilling to meet. 2, fiche 8, Anglais, - conciliation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conciliation
1, fiche 8, Français, conciliation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- conciliación
1, fiche 8, Espagnol, conciliaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shuttle mediation
1, fiche 9, Anglais, shuttle%20mediation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Shuttle mediation. A term used when a mediator caucuses with each partyin turn as part of a strategy to narrow and help resolve the issues between them. 2, fiche 9, Anglais, - shuttle%20mediation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 9, La vedette principale, Français
- médiation navette
1, fiche 9, Français, m%C3%A9diation%20navette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le médiateur rencontre séparément (en aparté) les parties lorsque celles-ci ne veulent pas ou ne peuvent pas se trouver en présence l'une de l'autre. 2, fiche 9, Français, - m%C3%A9diation%20navette
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
médiation navette : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 9, Français, - m%C3%A9diation%20navette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shuttle negotiation
1, fiche 10, Anglais, shuttle%20negotiation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- shuttle bargaining 2, fiche 10, Anglais, shuttle%20bargaining
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Shuttle negotiation is where the mediator "shuttles" between parties, who are situated in different rooms to convey messages and settlement offers back and forth. … The key benefit to shuttle negotiation is that the parties do not have direct contact with each other during the negotiation process. This can make each partymore comfortable and relieve tensions that might otherwise be present. 3, fiche 10, Anglais, - shuttle%20negotiation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 10, La vedette principale, Français
- négociation navette
1, fiche 10, Français, n%C3%A9gociation%20navette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
négociation navette : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - n%C3%A9gociation%20navette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-12-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- closed mediation
1, fiche 11, Anglais, closed%20mediation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In closed mediation, all discussions between the parties are confidential and cannot be used as evidence against either party, with very few exceptions(for example, where concerns arise over the welfare of a child). 2, fiche 11, Anglais, - closed%20mediation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 11, La vedette principale, Français
- médiation fermée
1, fiche 11, Français, m%C3%A9diation%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
médiation fermée : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9diation%20ferm%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-12-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- optional arbitration clause
1, fiche 12, Anglais, optional%20arbitration%20clause
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A potential solution to the dilemma of choosing between litigation and arbitration is the incorporation of an optional arbitration clause. Such a clause provides one or both parties with the option of pursuing either litigation or arbitration, therefore offering flexibility and allowing a partyto make an informed decision as to the most suitable process once a dispute has arisen. 2, fiche 12, Anglais, - optional%20arbitration%20clause
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 12, La vedette principale, Français
- clause d'arbitrage optionnel
1, fiche 12, Français, clause%20d%27arbitrage%20optionnel
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
clause d'arbitrage optionnel : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - clause%20d%27arbitrage%20optionnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- United Conservative Party
1, fiche 13, Anglais, United%20Conservative%20Party
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- UCP 2, fiche 13, Anglais, UCP
correct, Alberta
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The United Conservative Partyis a conservative political partyin the province of Alberta, Canada. It was established in July 2017 as a merger between the Progressive Conservative Association of Alberta and the Wildrose Party. 3, fiche 13, Anglais, - United%20Conservative%20Party
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- United Conservative Party
1, fiche 13, Français, United%20Conservative%20Party
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Français
- UCP 2, fiche 13, Français, UCP
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Parti conservateur uni 3, fiche 13, Français, Parti%20conservateur%20uni
non officiel, nom masculin, Alberta
- PCU 3, fiche 13, Français, PCU
non officiel, nom masculin, Alberta
- PCU 3, fiche 13, Français, PCU
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Legal Documents
- Commercial Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- business contract
1, fiche 14, Anglais, business%20contract
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
… a legal agreement between you and another party, and may be used in situations where services are rendered for a fee or specific duties are required to be performed. 2, fiche 14, Anglais, - business%20contract
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The four most common business contract categories include sales, employment, general business and property contracts. 3, fiche 14, Anglais, - business%20contract
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit commercial
- Droit des contrats (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrat d'affaires
1, fiche 14, Français, contrat%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le contrat d'affaires confirme, par écrit, les engagements et les obligations des deux parties ainsi que les modalités administratives négociées lors des rencontres entre le commanditaire et le commandité. 2, fiche 14, Français, - contrat%20d%27affaires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interpleader
1, fiche 15, Anglais, interpleader
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A suit pleaded between two parties to determine a matter of claim or right, on which the action of a third party depends, esp. to determine to which of them livery or payment ought to be made. 2, fiche 15, Anglais, - interpleader
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Where a person under liability for any debt, money, goods or chattels, in respect of which adverse claims have been made against him by two or more persons, he may apply to the court for relief by way of interpleader. 3, fiche 15, Anglais, - interpleader
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- inter-pleader
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 15, La vedette principale, Français
- entreplaiderie
1, fiche 15, Français, entreplaiderie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- interplaiderie 2, fiche 15, Français, interplaiderie
correct, nom féminin
- interplaidoirie 3, fiche 15, Français, interplaidoirie
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel un tribunal cite à comparaître devant lui des personnes en conflit l'une avec l'autre au sujet d'une dette ou d'un bien qu'elles réclament toutes deux à un tiers qui n'a aucun intérêt personnel dans l'objet de leur litige. 4, fiche 15, Français, - entreplaiderie
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Quiconque doit répondre d'une somme ou de biens personnels et se heurte à des prétentions opposées de la part de plusieurs personnes peut solliciter des mesures de redressement en entreplaiderie. 5, fiche 15, Français, - entreplaiderie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
interplaiderie : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, fiche 15, Français, - entreplaiderie
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- entre-plaiderie
- inter-plaidoirie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-05-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- charter party
1, fiche 16, Anglais, charter%20party
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- C/P 2, fiche 16, Anglais, C%2FP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- charterparty 3, fiche 16, Anglais, charterparty
correct
- charter-party 3, fiche 16, Anglais, charter%2Dparty
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A marine contract between the ship owner and the partyleasing the ship. 4, fiche 16, Anglais, - charter%20party
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The agreement. 5, fiche 16, Anglais, - charter%20party
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
charter party: term standardized by the Canadian General Standards Board (CSSB). 6, fiche 16, Anglais, - charter%20party
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des transports
- Droit des contrats (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- charte-partie
1, fiche 16, Français, charte%2Dpartie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contrat d'affrètement par charte-partie 2, fiche 16, Français, contrat%20d%27affr%C3%A8tement%20par%20charte%2Dpartie
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'affrètement de navire passé entre le propriétaire d'un navire (fréteur) et la partie (affréteur) qui loue le navire. 3, fiche 16, Français, - charte%2Dpartie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'entente. 4, fiche 16, Français, - charte%2Dpartie
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
charte-partie : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 16, Français, - charte%2Dpartie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de transporte
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- carta partida
1, fiche 16, Espagnol, carta%20partida
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- póliza de fletamiento 2, fiche 16, Espagnol, p%C3%B3liza%20de%20fletamiento
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Documento que recoge la celebración de un contrato de fletamento de un buque entre armador y fletador. El fletamento puede ser en casco desnudo, por tiempo, por viaje, y en cargas completas o parciales. 3, fiche 16, Espagnol, - carta%20partida
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
póliza de fletamiento: término y definición extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 16, Espagnol, - carta%20partida
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Clothing
- Textile Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on Labelling of Textile and Apparel Goods
1, fiche 17, Anglais, Subcommittee%20on%20Labelling%20of%20Textile%20and%20Apparel%20Goods
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Subcommittee on Labelling of Textile and Apparel Goods, established under Article 913(5)(a)(iv), shall comprise representatives of each Party. The Subcommittee shall include, and consult with, technical experts as well as a broadly representative group from the manufacturing and retailing sectors in the territory of each Party. The Subcommittee shall develop and pursue a work program on the harmonization of labelling requirements to facilitate trade in textile and apparel goods between the Parties through the adoption of uniform labelling provisions. 2, fiche 17, Anglais, - Subcommittee%20on%20Labelling%20of%20Textile%20and%20Apparel%20Goods
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
North American Free Trade Agreement (NAFTA). 3, fiche 17, Anglais, - Subcommittee%20on%20Labelling%20of%20Textile%20and%20Apparel%20Goods
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vêtements
- Industries du textile
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Sous-comité de l'étiquetage des produits textiles et des vêtements
1, fiche 17, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20textiles%20et%20des%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Sous-comité de l'étiquetage des produits textiles et des vêtements, constitué en vertu du sous-alinéa 913(5) a) (iv), sera composé de représentants de chacune des Parties. Le Sous-comité fera appel à la participation et aux avis d'experts techniques, ainsi que d'un groupe largement représentatif des secteurs de la fabrication et de la vente au détail du territoire de chacune des Parties. Le Sous-comité établira et mettra en œuvre, en vue de faciliter le commerce des produits textiles et des vêtements entre les Parties, un programme de travail sur l'harmonisation des prescriptions d'étiquetage et l'adoption de dispositions uniformes en la matière. 2, fiche 17, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20textiles%20et%20des%20v%C3%AAtements
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Accord de libre-échange nord-américain. 3, fiche 17, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20textiles%20et%20des%20v%C3%AAtements
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Prendas de vestir
- Industrias textiles
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité de Etiquetado de Bienes Textiles y del Vestido
1, fiche 17, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20de%20Etiquetado%20de%20Bienes%20Textiles%20y%20del%20Vestido
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Tratado de Libre Comercio de América del Norte. 1, fiche 17, Espagnol, - Subcomit%C3%A9%20de%20Etiquetado%20de%20Bienes%20Textiles%20y%20del%20Vestido
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- domestic interested party 1, fiche 18, Anglais, domestic%20interested%20party
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
domestic interested party : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 2, fiche 18, Anglais, - domestic%20interested%20party
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- partie nationale intéressée
1, fiche 18, Français, partie%20nationale%20int%C3%A9ress%C3%A9e
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
partie nationale intéressée : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 18, Français, - partie%20nationale%20int%C3%A9ress%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- U.S. domestic interested party 1, fiche 19, Anglais, U%2ES%2E%20domestic%20interested%20party
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
U. S. domestic interested party : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 2, fiche 19, Anglais, - U%2ES%2E%20domestic%20interested%20party
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- partie américaine intéressée
1, fiche 19, Français, partie%20am%C3%A9ricaine%20int%C3%A9ress%C3%A9e
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
partie américaine intéressée : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 19, Français, - partie%20am%C3%A9ricaine%20int%C3%A9ress%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Emergency Management
- Water Pollution
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- deputy on-scene commander
1, fiche 20, Anglais, deputy%20on%2Dscene%20commander
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DOSC 1, fiche 20, Anglais, DOSC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In the event of a pollution incident that affects or threatens to affect the areas of responsibility of both parties, or in the event of a request for assistance to the other party, the OSC [on-scene commander] shall be assisted by a deputy on-scene commander(DOSC) appointed by the partywhich is not providing the OSC. The DOSC shall also act as the direct liaison between the OSC and the agencies of the Government which the DOSC represents. 1, fiche 20, Anglais, - deputy%20on%2Dscene%20commander
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des urgences
- Pollution de l'eau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- commandant adjoint sur place
1, fiche 20, Français, commandant%20adjoint%20sur%20place
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CASP 1, fiche 20, Français, CASP
nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- commandante adjointe sur place 1, fiche 20, Français, commandante%20adjointe%20sur%20place
nom féminin
- CASP 1, fiche 20, Français, CASP
nom féminin
- CASP 1, fiche 20, Français, CASP
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- contractual statement
1, fiche 21, Anglais, contractual%20statement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Not everything that is spoken or written by the parties in the course of the negotiations that lead to the conclusion of a contract will amount to a term of such contract. The intention of the parties is all important. The basic distinction is between statements which are intended to be terms in the contract and statements which are meant by one partyand understood by the other to be mere inducements by their maker to the other to enter into the contract. 2, fiche 21, Anglais, - contractual%20statement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Includes representations and terms. 3, fiche 21, Anglais, - contractual%20statement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- déclaration contractuelle
1, fiche 21, Français, d%C3%A9claration%20contractuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
S'entend notamment des assertions et des clauses. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9claration%20contractuelle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
déclaration contractuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9claration%20contractuelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- non-fraudulent misrepresentation
1, fiche 22, Anglais, non%2Dfraudulent%20misrepresentation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A distinction must be made between misrepresentations which are fraudulent and those which are not. A fraudulent misrepresentation is one which is made with knowledge that it is untrue and with the intent to deceive. It may even constitute a term of the contract.... Non-fraudulent misrepresentations have a different effect. At common law only fraud entitles an innocent partyto upset his apparent consent and avoid a contract which originally was validly created. 2, fiche 22, Anglais, - non%2Dfraudulent%20misrepresentation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- assertion inexacte non frauduleuse
1, fiche 22, Français, assertion%20inexacte%20non%20frauduleuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
assertion inexacte non frauduleuse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - assertion%20inexacte%20non%20frauduleuse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- contract law
1, fiche 23, Anglais, contract%20law
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- law of contract 2, fiche 23, Anglais, law%20of%20contract
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A contract is an agreement between two or more persons intended to create a legal obligation between them and to be legally enforceable. The law of contract is accordingly the body of principles relative to those kinds of agreements which are intended to, and do, create binding and enforceable bilateral obligations, conferring rights in personam on each partyand which are therefore legally contracts. 3, fiche 23, Anglais, - contract%20law
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- droit des obligations contractuelles
1, fiche 23, Français, droit%20des%20obligations%20contractuelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- droit contractuel 2, fiche 23, Français, droit%20contractuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le droit des obligations contractuelles correspond aux interactions volontaires et consensuelles [...] 3, fiche 23, Français, - droit%20des%20obligations%20contractuelles
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
droit contractuel; droit des obligations contractuelles : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 23, Français, - droit%20des%20obligations%20contractuelles
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- subcontract
1, fiche 24, Anglais, subcontract
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- sub-contract 2, fiche 24, Anglais, sub%2Dcontract
nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A contract subordinate to another contract, made or intended to be made between the contracting parties, on one part, or some of them, and a third party(i. e. subcontractor).(Black, 5th ed., 1979, p. 294) 2, fiche 24, Anglais, - subcontract
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sous-contrat
1, fiche 24, Français, sous%2Dcontrat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'emploie aussi au sens métonymique. 2, fiche 24, Français, - sous%2Dcontrat
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
sous-contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 24, Français, - sous%2Dcontrat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- third party
1, fiche 25, Anglais, third%20party
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Side by side with the doctrine of privity of contract, the common law created the notion of "privity of estate", by which a third partycould be affected by agreements between the landlord and the original tenant of the property. 2, fiche 25, Anglais, - third%20party
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tiers
1, fiche 25, Français, tiers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, la règle du lien contractuel prévoit qu'un contrat ne peut ni conférer des droits ni imposer des obligations à des tiers. 2, fiche 25, Français, - tiers
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tiers: terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 25, Français, - tiers
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-11-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- privity of contract
1, fiche 26, Anglais, privity%20of%20contract
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A direct contractual relationship between parties to the exclusion of all others not partyto the contract. 2, fiche 26, Anglais, - privity%20of%20contract
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- relativité contractuelle
1, fiche 26, Français, relativit%C3%A9%20contractuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On parle également de l'«effet relatif du contrat» ou de la «relativité du contrat». 2, fiche 26, Français, - relativit%C3%A9%20contractuelle
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
relativité contractuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 26, Français, - relativit%C3%A9%20contractuelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-10-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- discharge a contract
1, fiche 27, Anglais, discharge%20a%20contract
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A contract is discharged by a novation, i. e., an agreement to discharge a contract by substituting in its place a new contract between one of the original parties and a third party. 2, fiche 27, Anglais, - discharge%20a%20contract
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- décharger un contrat
1, fiche 27, Français, d%C3%A9charger%20un%20contrat
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- over-the-counter derivative
1, fiche 28, Anglais, over%2Dthe%2Dcounter%20derivative
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- OTC derivative 2, fiche 28, Anglais, OTC%20derivative
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Over-the-counter derivatives are private contracts that are traded between two parties without going through an exchange or other intermediaries. Therefore, over-the-counter derivatives could be negotiated and customized to suit the exact risk and return needed by each party. Although this type of derivative offers flexibility, it poses credit risk because there is no clearing corporation. 3, fiche 28, Anglais, - over%2Dthe%2Dcounter%20derivative
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- produit dérivé de gré à gré
1, fiche 28, Français, produit%20d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- produit dérivé hors cote 2, fiche 28, Français, produit%20d%C3%A9riv%C3%A9%20hors%20cote
correct, nom masculin
- produit dérivé échangé de gré à gré 2, fiche 28, Français, produit%20d%C3%A9riv%C3%A9%20%C3%A9chang%C3%A9%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En général, un produit dérivé de gré à gré n’exige pas ou très peu de règlement au comptant à l’initiation de la transaction comparativement à une valeur mobilière. 3, fiche 28, Français, - produit%20d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- derivado extrabursátil
1, fiche 28, Espagnol, derivado%20extraburs%C3%A1til
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- derivado OTC 1, fiche 28, Espagnol, derivado%20OTC
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Los derivados extrabursátiles o derivados OTC son los que no se negocian en bolsa, sino simplemente como contratos bilaterales entre particulares. Por ejemplo, los contratos que están estructurados de forma especial o particularmente complicada suelen negociarse fuera de la bolsa. El resultado es que pueden quedar completamente ocultos y por tanto escapar a la reglamentación. 2, fiche 28, Espagnol, - derivado%20extraburs%C3%A1til
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
OTC: por sus siglas en inglés (over-the-counter). 3, fiche 28, Espagnol, - derivado%20extraburs%C3%A1til
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Sales (Marketing)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- agency agreement
1, fiche 29, Anglais, agency%20agreement
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[An] agency agreement is one by which the agent is authorized to establish privity of contract between his employer, called the principal, and a third party. 2, fiche 29, Anglais, - agency%20agreement
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
... one partywill be regarded as the agent of the other if... there is an agency agreement between the two related persons(either express or implied). 3, fiche 29, Anglais, - agency%20agreement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Vente
Fiche 29, La vedette principale, Français
- convention de mandat
1, fiche 29, Français, convention%20de%20mandat
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- entente de représentation 2, fiche 29, Français, entente%20de%20repr%C3%A9sentation
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- matrimonial consortium
1, fiche 30, Anglais, matrimonial%20consortium
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Consortium] involves a sharing of two lives, a sharing of the joys and sorrows of each party, of their success and disappointments. In its fullest sense it implies a companionship between each of them, entertainment of mutual friends, sexual intercourse... It is not necessary that all these elements should be present to establish the existence of a matrimonial consortium; one or very few may exist and they may show that the matrimonial consortium has not been destroyed... 2, fiche 30, Anglais, - matrimonial%20consortium
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Refers to consortium as the aggregate of rights and obligations arising from the marriage. 3, fiche 30, Anglais, - matrimonial%20consortium
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- consortium matrimonial
1, fiche 30, Français, consortium%20matrimonial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
S'agissant du consortium compris comme l'agrégat commun de droits et d'obligations découlant du mariage. 2, fiche 30, Français, - consortium%20matrimonial
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
consortium matrimonial : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 30, Français, - consortium%20matrimonial
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mutuality of obligation
1, fiche 31, Anglais, mutuality%20of%20obligation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In a simple contract arising from agreement, it is sometimes of the essence of the transaction that each partyshould be bound to do something under it : this requirement is called mutuality; thus, an agreement by A to refer a question between himself and B to arbitration is not enforceable unless B also agrees to be bound by the award; and an agreement by C with D to learn a trade is not binding unless there is also an undertaking by D to teach him. This may be called mutuality of obligation. 1, fiche 31, Anglais, - mutuality%20of%20obligation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réciprocité d'obligation
1, fiche 31, Français, r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20d%27obligation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- réciprocité d'obligations 2, fiche 31, Français, r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20d%27obligations
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le contrat ne prévoit aucune réciprocité d'obligations à l'égard du bailleur qui romprait la convention avant son terme; dans ces conditions, cette clause doit être considérée abusive. 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20d%27obligation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Policies
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- apartheid
1, fiche 32, Anglais, apartheid
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- racial separation 2, fiche 32, Anglais, racial%20separation
correct
- racial segregation 3, fiche 32, Anglais, racial%20segregation
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... an Afrikaans word meaning "apartness", the state of being separate or segregated. It is the name given by the Afrikaner Nationalist Party, in office in South Africa after 1948, to the policies that govern relations between the country's 3, 000, 000 white inhabitants and its 12, 000, 000 nonwhite, mainly African, inhabitants. It is also used to describe the long-term objective of the territorial separation of races that is advocated by Afrikaner church and intellectual circles. 1, fiche 32, Anglais, - apartheid
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the view of the United Nations and many other member nations, the apartheid policy "is regarded as a rationalization for maintaining racial discrimination". For example, many reference books use the expressions "apartheid" and "racial separation" or "segregation" together. This extended sense shows how international the apartheid question has become. 4, fiche 32, Anglais, - apartheid
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- apartheid
1, fiche 32, Français, apartheid
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ségrégation raciale 1, fiche 32, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20raciale
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mot d'origine afrikaans (dérivé du néerlandais) signifiant séparation. Apparu pour la première fois officiellement en 1944, il symbolise la politique de ségrégation raciale mise en œuvre de 1950 à 1990 en Afrique du Sud. 1, fiche 32, Français, - apartheid
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
De nombreux pays et en particulier les Nations Unies ont associé la notion d'«apartheid» à celle de «ségrégation raciale». 2, fiche 32, Français, - apartheid
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Políticas nacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- apartheid
1, fiche 32, Espagnol, apartheid
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- segregación racial 2, fiche 32, Espagnol, segregaci%C3%B3n%20racial
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sistema político discriminatorio implantado en la República de Sudáfrica de 1948 a 1994. 3, fiche 32, Espagnol, - apartheid
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El apartheid sudafricano puede ser visto no sólo como una manifestación extrema del viejo racismo de raíz occidental, sino también como un dramático pero esclarecedor antecedente, metáfora y paradigma de algunos aspectos fundamentales inherentes al actual orden mundial. 4, fiche 32, Espagnol, - apartheid
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Union Activities
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- flying squad 1, fiche 33, Anglais, flying%20squad
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- flying picket 2, fiche 33, Anglais, flying%20picket
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Caravan of pickets who unexpectedly pull up before an employer’s premises for a mass demonstration at a strategic moment. 3, fiche 33, Anglais, - flying%20squad
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The interpreters rotate, in three-week sessions, between the Commons itself and the so-called "flying squad", which encompasses the Senate and its committees, special committees, the National Press Theatre and the party caucuses. 4, fiche 33, Anglais, - flying%20squad
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Action syndicale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- piquet volant
1, fiche 33, Français, piquet%20volant
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Groupe de piquets de grève qui organisent des manifestations de masse devant l'établissement d'un employeur à des moments stratégiques. 1, fiche 33, Français, - piquet%20volant
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- lib-lab pact
1, fiche 34, Anglais, lib%2Dlab%20pact
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In British politics, a lib–lab pact is a working arrangement between the Liberal Democrats(formerly the Liberal Party)and the Labour Party. 2, fiche 34, Anglais, - lib%2Dlab%20pact
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pacte entre les libéraux et les travaillistes
1, fiche 34, Français, pacte%20entre%20les%20lib%C3%A9raux%20et%20les%20travaillistes
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Grande-Bretagne. Alliance conclue entre le Parti libéral et le Parti travailliste avant l'élection des Conservateurs en 1979. 1, fiche 34, Français, - pacte%20entre%20les%20lib%C3%A9raux%20et%20les%20travaillistes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Janata Party
1, fiche 35, Anglais, Janata%20Party
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Janata Party(People's Party) was an amalgam of Indian political parties opposed to the State of Emergency that was imposed between 1975 and 1977 by the government of India under the prime ministership of Indira Gandhi and her party, the Indian National Congress. 2, fiche 35, Anglais, - Janata%20Party
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Parti Janata
1, fiche 35, Français, Parti%20Janata
non officiel, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- nomination meeting
1, fiche 36, Anglais, nomination%20meeting
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Canadian voters understand choosing between candidates of different political parties during an election, but few stop to think about the process by which those candidates came to be on the ballot. On paper, this is decided by partymembers in a nomination meeting. 2, fiche 36, Anglais, - nomination%20meeting
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- assemblée de mise en candidature
1, fiche 36, Français, assembl%C3%A9e%20de%20mise%20en%20candidature
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Au moins trente jours avant l’assemblée de mise en candidature, le président d’élection envoie par la poste à chacun des électeurs qui ne résident pas dans la réserve un avis de la tenue de l’assemblée et une formule de déclaration d’identité [...] 2, fiche 36, Français, - assembl%C3%A9e%20de%20mise%20en%20candidature
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-04-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- aspect of a contract
1, fiche 37, Anglais, aspect%20of%20a%20contract
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- element of a contract 2, fiche 37, Anglais, element%20of%20a%20contract
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A contract is an agreement made between two or more parties that is enforceable by law. The enforcement aspect of a contract is important, because without the ability to enforce an agreement, neither partyis required to honor the contract. 3, fiche 37, Anglais, - aspect%20of%20a%20contract
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
An embedded derivative appears as a feature in a conventional contract that changes key elements of the contract in response to changes in a specified rate, price, index or other underlying variable. 2, fiche 37, Anglais, - aspect%20of%20a%20contract
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- élément d'un contrat
1, fiche 37, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27un%20contrat
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un instrument dérivé incorporé apparaît comme une caractéristique dans un contrat conventionnel qui modifie les principaux éléments du contrat en réponse à des changements de taux, de prix, d'indices ou de toute autre variable sous-jacente. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27un%20contrat
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- party wall
1, fiche 38, Anglais, party%20wall
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A partywall is a wall which separates the adjoining properties of different owners. The term "partywall" has at least four different meanings. It may mean(1) a wall of which the two adjoining owners are tenants in common, the most common and primary meaning of the term;(2) a wall divided longitudinally into two strips, one belonging to each of the neighbouring owners;(3) a wall which belongs entirely to one of the adjoining owners, but is subject to an easement or right in the other to have it maintained as a dividing wall between the two tenements and(4) a wall divided longitudinally into two moieties, each moiety being subject to a cross-easement in favour of the other moiety.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 957). 1, fiche 38, Anglais, - party%20wall
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mur mitoyen
1, fiche 38, Français, mur%20mitoyen
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
mur mitoyen : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - mur%20mitoyen
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- party
1, fiche 39, Anglais, party
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A person who takes part in a legal transaction or proceeding is said to be a partyto it. Thus, if an agreement, conveyance, lease, or the like, is entered between A and B, they are said to be parties to it;...(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1321). 1, fiche 39, Anglais, - party
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- partie
1, fiche 39, Français, partie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
partie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 39, Français, - partie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-04-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- muniment of title
1, fiche 40, Anglais, muniment%20of%20title
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Muniments of title. Documentary evidence of title. The instruments of writing and written evidences which the owner of lands, possessions, or inheritances has, by which he is enabled to defend the title of his estate. The records of title transactions in the chain of title of a person purporting to create the interest in land claimed by such person and upon which he relies as a basis for the marketability of his title, commencing with the root of title and including all subsequent transactions. Under "muniment of title doctrine" when ownership of property has been litigated between individuals and title has been adjudicated in one of the parties, the losing partycannot relitigate the matter with those who rely upon the title of the winning party.(Black's 6th ed., p. 1019). 1, fiche 40, Anglais, - muniment%20of%20title
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- document appuyant le titre
1, fiche 40, Français, document%20appuyant%20le%20titre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
document appuyant le titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - document%20appuyant%20le%20titre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- backchannel diplomacy
1, fiche 41, Anglais, backchannel%20diplomacy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Secret lines of communication held open between two adversaries, often through an informal(non-diplomatic) intermediary or through a third party. 1, fiche 41, Anglais, - backchannel%20diplomacy
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- back channel diplomacy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- diplomatie secrète
1, fiche 41, Français, diplomatie%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
On parle parfois de «diplomatie secrète». Les accords d'Oslo, qui auront au moins consacré la reconnaissance mutuelle du Fatah palestinien et de l'État d'Israël, avaient été précédés de négociations secrètes sous l'égide de quelques pays tiers. 1, fiche 41, Français, - diplomatie%20secr%C3%A8te
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- assignment of lease
1, fiche 42, Anglais, assignment%20of%20lease
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Because of the differences in the legal relationships created by an assignment of lease on one hand, and a sublease on the other, the distinction between the two must be carefully noted.... When the tenant assigns the lease to a third party, the assignee becomes the tenant of the landlord with resulting privity of estate between the two.... Thus, in the case of an assignment, covenants which touch and concern the land are enforceable between the assignee and the landlord. A sublease creates no direct relationship between the subtenant and the landlord.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 259) 1, fiche 42, Anglais, - assignment%20of%20lease
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- lease assignment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cession de bail
1, fiche 42, Français, cession%20de%20bail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cession de bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - cession%20de%20bail
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Labour Relations
- Decision-Making Process
- Practice and Procedural Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- final decision
1, fiche 43, Anglais, final%20decision
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- final determination 2, fiche 43, Anglais, final%20determination
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The arbitrator... makes a decision based on the facts, any contract between the people, and the applicable laws. The arbitrator will explain how the decision was reached. If the applicable law allows, you can decide yourself in advance whether the arbitrator's decision will be final and binding or whether it should be subject to review by a court if a partydisagrees with the decision. 3, fiche 43, Anglais, - final%20decision
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Relations du travail
- Processus décisionnel
- Droit judiciaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- décision finale
1, fiche 43, Français, d%C3%A9cision%20finale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- décision définitive 2, fiche 43, Français, d%C3%A9cision%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'arbitre rend une décision à partir des faits, du contrat qui existe entre les parties ou des lois applicables. Il expliquera sur quoi sa décision est fondée. Si la loi applicable le permet, vous pouvez décider vous-même à l'avance si la décision de l'arbitre sera définitive et exécutoire ou si elle doit être revue par un tribunal au cas où une partie serait en désaccord avec la décision. 3, fiche 43, Français, - d%C3%A9cision%20finale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Relaciones laborales
- Proceso de adopción de decisiones
- Derecho procesal
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- decisión definitiva
1, fiche 43, Espagnol, decisi%C3%B3n%20definitiva
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Social Movements
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- partisan alignment
1, fiche 44, Anglais, partisan%20alignment
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Partisan alignment suggests that there exists a clear identification between voters and a specific political party. 2, fiche 44, Anglais, - partisan%20alignment
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Mouvements sociaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- alignement partisan
1, fiche 44, Français, alignement%20partisan
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fait, de la part des électeurs, de se reconnaître dans les candidats d'un parti donné lors d'un ou plusieurs scrutins. 2, fiche 44, Français, - alignement%20partisan
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- contract killing
1, fiche 45, Anglais, contract%20killing
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- contract murder 2, fiche 45, Anglais, contract%20murder
correct
- murder-for-hire 2, fiche 45, Anglais, murder%2Dfor%2Dhire
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A murder in which the killer is hired by another person to kill for material reward, usually money. 2, fiche 45, Anglais, - contract%20killing
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Contract killing is a form of murder, in which one partyhires another partyto kill a target individual or group of people. It involves an illegal agreement between two parties in which one partyagrees to kill the target in exchange for consideration, monetary("blood money"), or otherwise. 2, fiche 45, Anglais, - contract%20killing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- meurtre à forfait
1, fiche 45, Français, meurtre%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- meurtre sur gages 2, fiche 45, Français, meurtre%20sur%20gages
correct, nom masculin
- homicide à forfait 3, fiche 45, Français, homicide%20%C3%A0%20forfait
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
En droit criminel, le meurtre à forfait, encore appelé homicide à forfait «contract killing», fait partie des crimes relatifs aux règlements de compte. Un individu, chef de bande généralement, commande à une personne de main, membre de sa bande ou non, de tuer quelqu'un pour une somme d'argent ou pour quelque autre récompense. 1, fiche 45, Français, - meurtre%20%C3%A0%20forfait
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- assassinat sur commande
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- asesinato por encargo
1, fiche 45, Espagnol, asesinato%20por%20encargo
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- asesinato a sueldo 2, fiche 45, Espagnol, asesinato%20a%20sueldo
correct, nom masculin
- crimen por encargo 2, fiche 45, Espagnol, crimen%20por%20encargo
correct, nom masculin
- sicariato 2, fiche 45, Espagnol, sicariato
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Sicariato. Los asesinatos por encargo se han extendido en la ciudad. Hasta hace unos años era normal en provincias. 2, fiche 45, Espagnol, - asesinato%20por%20encargo
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ex facie
1, fiche 46, Anglais, ex%20facie
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ex facie, Latin for "on the face [of it]", is a legal term typically used to note that a document's explicit terms are defective without further investigation for example, a contract between two parties would be void if, ex facie, the document does not require partyA to give consideration to partyB for services rendered. 2, fiche 46, Anglais, - ex%20facie
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 46, La vedette principale, Français
- en dehors de la présence de
1, fiche 46, Français, en%20dehors%20de%20la%20pr%C3%A9sence%20de
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- hors la présence de 1, fiche 46, Français, hors%20la%20pr%C3%A9sence%20de
correct
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ex facie signifie «hors la présence de» ou «en dehors de la présence de». Par exemple, l'expression «ex facie curiae» (dont l'antonyme est «in facie curiae») signifie, en matière d'outrage au tribunal, l'outrage commis hors la présence du juge. 1, fiche 46, Français, - en%20dehors%20de%20la%20pr%C3%A9sence%20de
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Communist Party of Nepal (Maoïsts)
1, fiche 47, Anglais, Communist%20Party%20of%20Nepal%20%28Mao%C3%AFsts%29
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The April uprising led to an agreement between the Seven Party Alliance(SPA) and the Communist Partyof Nepal(Maoists) to work together toward the election of a Constituent Assembly. 1, fiche 47, Anglais, - Communist%20Party%20of%20Nepal%20%28Mao%C3%AFsts%29
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- parti communiste du Népal (maoïstes)
1, fiche 47, Français, parti%20communiste%20du%20N%C3%A9pal%20%28mao%C3%AFstes%29
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le soulèvement d'avril a débouché sur une entente entre l'Alliance des sept partis (SPA) et le parti communiste du Népal (maoïstes) qui a accepté de collaborer à des élections constituantes. 1, fiche 47, Français, - parti%20communiste%20du%20N%C3%A9pal%20%28mao%C3%AFstes%29
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Seven Party Alliance
1, fiche 48, Anglais, Seven%20Party%20Alliance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- SPA 1, fiche 48, Anglais, SPA
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The April uprising led to an agreement between the Seven Party Alliance(SPA) and the Communist Partyof Nepal(Maoists) to work together toward the election of a Constituent Assembly 1, fiche 48, Anglais, - Seven%20Party%20Alliance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Alliance des sept partis
1, fiche 48, Français, Alliance%20des%20sept%20partis
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SPA 1, fiche 48, Français, SPA
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le soulèvement d’avril a débouché sur une entente entre l’Alliance des sept partis (SPA) et le parti communiste du Népal (maoïstes) qui a accepté de collaborer à des élections constituantes. 1, fiche 48, Français, - Alliance%20des%20sept%20partis
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Commercial Law
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- offsetting transaction
1, fiche 49, Anglais, offsetting%20transaction
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- offset 2, fiche 49, Anglais, offset
correct, nom
- closing transaction 3, fiche 49, Anglais, closing%20transaction
correct
- liquidating operation 4, fiche 49, Anglais, liquidating%20operation
correct
- wash out 5, fiche 49, Anglais, wash%20out
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A transaction in which the seller (writer) of an option terminates his/her obligation. In the case of a listed option, a seller effects a closing transaction by purchasing a new listed option having the same terms as the option which is being sold. 6, fiche 49, Anglais, - offsetting%20transaction
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Where price is the only difference between purchase and sale, then an offset or "wash out" can be arranged by settlement of that price difference. Probably the most common occurrence is in futures trading where the clearing house automatically offsets matching purchase and sale contracts belonging to the same party. 7, fiche 49, Anglais, - offsetting%20transaction
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit commercial
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 49, La vedette principale, Français
- opération de sens inverse
1, fiche 49, Français, op%C3%A9ration%20de%20sens%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- opération de liquidation 2, fiche 49, Français, op%C3%A9ration%20de%20liquidation
correct, nom féminin
- opération de compensation 3, fiche 49, Français, op%C3%A9ration%20de%20compensation
correct, nom féminin
- opération compensatrice 3, fiche 49, Français, op%C3%A9ration%20compensatrice
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Opération conclue avant l'échéance d'un contrat à terme ou d'un contrat d'option, lorsque l'opérateur décide de dénouer sa position acheteur ou vendeur sur le contrat, en négociant une opération symétrique de sens contraire portant sur un ou plusieurs contrats de mêmes caractéristiques (même montant ou taux de référence, même échéance, même sous-jacent). 2, fiche 49, Français, - op%C3%A9ration%20de%20sens%20inverse
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'opérateur se trouve alors dans deux positions contraires qui s'annulent, dénouant ainsi sa position initiale, acheteur ou vendeur. 2, fiche 49, Français, - op%C3%A9ration%20de%20sens%20inverse
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Telecommunications
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- simplex
1, fiche 50, Anglais, simplex
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- half duplex 2, fiche 50, Anglais, half%20duplex
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A method in which telecommunication between two stations takes place in one direction at a time. 1, fiche 50, Anglais, - simplex
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In application to the aeronautical mobile service, this method may be subdivided as follows: a) single channel simplex; b) double channel simplex; c) offset frequency simplex. 1, fiche 50, Anglais, - simplex
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
simplex: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 50, Anglais, - simplex
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
In civil aviation, very high frequency(VHF) amplitude modulated(AM) radio is typically used for radio voice communication between personnel in the cockpit and personnel in the air traffic control tower. VHF AM radio utilizes "simplex"(also called "half duplex") mode : i. e. a particular channel is used for both sides of a two-way conversation, and only one partycan talk at a time(also known as "two way radio"). 4, fiche 50, Anglais, - simplex
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
Two definitions have arisen over time: a common definition, which is used as an ANSI [American National Standards Institute] standard and elsewhere, and an ITU-T [International Telecommunication Union - Telecommunication Standardization Sector] definition. The ITU definition of simplex is termed "half duplex" in other contexts. 5, fiche 50, Anglais, - simplex
Record number: 50, Textual support number: 5 OBS
According to ANSI standard, simplex also refers to communication that occurs in one direction only, from one device to the next. In the simplex mode, one of the devices can transmit but cannot receive, or it receives but does not transmit. The half-duplex mode indicates a transmission in either direction, but it can take place in only one direction at a time. 2, fiche 50, Anglais, - simplex
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- half-duplex
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications
Fiche 50, La vedette principale, Français
- simplex
1, fiche 50, Français, simplex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Méthode suivant laquelle les communications entre deux stations ont lieu dans un sens à la fois. 1, fiche 50, Français, - simplex
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Appliquée au service mobile aéronautique, cette méthode peut se subdiviser comme suit : a) simplex sur voie unique; b) simplex sur deux voies; c) simplex sur fréquences décalées. 1, fiche 50, Français, - simplex
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
simplex : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 50, Français, - simplex
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- símplex
1, fiche 50, Espagnol, s%C3%ADmplex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Método en el cual las telecomunicaciones entre dos estaciones se efectúan cada vez en un solo sentido. 1, fiche 50, Espagnol, - s%C3%ADmplex
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En su aplicación al servicio móvil aeronáutico, este método puede subdividirse en la forma siguiente: a) simplex de canal único; b) simplex de doble canal; c) simplex de frecuencia aproximada. 1, fiche 50, Espagnol, - s%C3%ADmplex
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
símplex: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 50, Espagnol, - s%C3%ADmplex
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ex facie
1, fiche 51, Anglais, ex%20facie
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Ex facie, latin for "on the face [of it]", is a legal term typically used to note that a document's explicit terms are defective without further investigation. For example, a contract between two parties would be void if, ex facie, le document does not required partyA to give consideration to partyB for services rendered. 2, fiche 51, Anglais, - ex%20facie
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- à la vue de
1, fiche 51, Français, %C3%A0%20la%20vue%20de
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- à la face de 1, fiche 51, Français, %C3%A0%20la%20face%20de
correct
- ex facie 2, fiche 51, Français, ex%20facie
latin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
"A la face de" ou "à la vue de". L'expression est utilisée pour indiquer que la simple lecture d'un document permet d'en tirer une conclusion certaine. Ainsi, on dira : "Cette proposition révèle ex facie une erreur de droit". 3, fiche 51, Français, - %C3%A0%20la%20vue%20de
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-07-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Commercial Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- contract wash out
1, fiche 52, Anglais, contract%20wash%20out
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- wash out 2, fiche 52, Anglais, wash%20out
correct
- washout 3, fiche 52, Anglais, washout
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A washout is not a cancellation of a contract. It is when one partyseeks to terminate the contract before its expiry and pays out the difference between the original contract price and the market price at the time of the washout. It is not a default; it is an agreement between the two parties not to take a contract through to full execution, and to negotiate a payment to compensate the other partyfor any costs for early termination of the contract. Either the buyer or seller can seek a washout-if no agreement is reached on the washout price, the contract stands. 3, fiche 52, Anglais, - contract%20wash%20out
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Wash outs are common to all commodity trading. Common reasons for wash outs are a seller’s inability to cover, to supply the goods under contract for reasons which cannot be considered "force majeure". 2, fiche 52, Anglais, - contract%20wash%20out
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit commercial
- Droit des contrats (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- liquidation de contrat
1, fiche 52, Français, liquidation%20de%20contrat
proposition
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Opération de règlement en espèces prévue aux termes d'un contrat à livrer, par laquelle le vendeur paie à l'acheteur la différence entre le prix stipulé au contrat et le cours du marché de la marchandise à livrer à la date de liquidation. 1, fiche 52, Français, - liquidation%20de%20contrat
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-12-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- period of membership
1, fiche 53, Anglais, period%20of%20membership
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The number of whole months or parts of months between the date of which the member became a member of the pension plan and the date on which he ceased to be an active member, without taking into account the months during which he did not work for an employer who is a partyto the plan; where the member is active at the date of institution of the action or, in the case of unmarried spouses, at the date of cessation of the conjugal relationship, the date on which he ceases to be active corresponds to the date of institution of the action or, where applicable, to the date of cessation of the conjugal relationship; in the case of transfer of benefits or assets, the contribution period also comprises the period relative to membership in the plans from which the rights and assets were transferred. 2, fiche 53, Anglais, - period%20of%20membership
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- membership period
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- période de participation
1, fiche 53, Français, p%C3%A9riode%20de%20participation
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- durée de participation 2, fiche 53, Français, dur%C3%A9e%20de%20participation
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Nombre de mois compris en tout ou en partie entre la date de l'adhésion du participant au régime de retraite et la date où il a cessé d'être actif, sans tenir compte des mois au cours desquels il n'était pas au service d'un employeur partie au régime; dans le cas où le participant est actif à la date de l'introduction de l'instance ou, dans le cas de conjoints non mariés, à la date de la cessation de leur vie maritale, la date où il a cessé d'être actif correspond à celle de l'introduction de l'instance ou, selon le cas, à celle de la cessation de la vie maritale; dans le cas de transfert de droits ou d'actifs, la période de participation comprend aussi celle qui est relative à l'adhésion aux régimes d'où proviennent les droits ou actifs transférés. 1, fiche 53, Français, - p%C3%A9riode%20de%20participation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- German Communist Party
1, fiche 54, Anglais, German%20Communist%20Party
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- DKP 1, fiche 54, Anglais, DKP
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Communist Partyof Germany was a major political partyin Germany between 1918 and 1933, and a minor partyin West Germany in the postwar period. It was banned in West Germany in 1956 by the Constitutional Court and was in effect wound up in 1969, when a new, legal German Communist Party(DKP) was formed. 1, fiche 54, Anglais, - German%20Communist%20Party
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Parti communiste d'Allemagne
1, fiche 54, Français, Parti%20communiste%20d%27Allemagne
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Parti communiste d'Allemagne fondé en décembre 1918 autour de la ligue spartakiste, avec Rosa Luxemburg et Karl Liebknecht. 1, fiche 54, Français, - Parti%20communiste%20d%27Allemagne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Partido Comunista de Alemania
1, fiche 54, Espagnol, Partido%20Comunista%20de%20Alemania
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-12-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Property Law (civil law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- point of disjunction
1, fiche 55, Anglais, point%20of%20disjunction
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Line above which a partywall between two buildings of different heights belongs exclusively to the owner of the higher building. 2, fiche 55, Anglais, - point%20of%20disjunction
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- héberge
1, fiche 55, Français, h%C3%A9berge
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ligne à partir de laquelle un mur mitoyen appartient uniquement au propriétaire du bâtiment le plus élevé. 2, fiche 55, Français, - h%C3%A9berge
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- divisoria de medianería
1, fiche 55, Espagnol, divisoria%20de%20medianer%C3%ADa
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- línea divisoria de medianería 1, fiche 55, Espagnol, l%C3%ADnea%20divisoria%20de%20medianer%C3%ADa
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- National and International Security
- Radiation Protection
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- limited-scope safeguards
1, fiche 56, Anglais, limited%2Dscope%20safeguards
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Safeguards placed on individual plants, shipments of nuclear fuel, or supply agreements between importers and exporters of nuclear fuel or technology. 1, fiche 56, Anglais, - limited%2Dscope%20safeguards
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Such safeguards are currently applied between the IAEA [International Atomic Energy Agency] and states that are not partyto the NPT [Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons], such as India and Pakistan. According to the NPT, all NPT members who export nuclear equipment must place such exports under safeguards by the recipient, even if the importer is not a member of the NPT. The NPT does not, however, obligate exporters to require recipients to adopt full-scope safeguards. 1, fiche 56, Anglais, - limited%2Dscope%20safeguards
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Radioprotection
Fiche 56, La vedette principale, Français
- régime de garanties plus limitées
1, fiche 56, Français, r%C3%A9gime%20de%20garanties%20plus%20limit%C3%A9es
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- régime de garanties au champ d'application limité 1, fiche 56, Français, r%C3%A9gime%20de%20garanties%20au%20champ%20d%27application%20limit%C3%A9
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Social Credit Party
1, fiche 57, Anglais, British%20Columbia%20Social%20Credit%20Party
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- Socreds 1, fiche 57, Anglais, Socreds
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- British Columbia Social Credit League 1, fiche 57, Anglais, British%20Columbia%20Social%20Credit%20League
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Social Credit Party, whose members are known as Socreds, was the governing political partyof British Columbia, Canada, for more than 30 years between the 1952 provincial election and the 1991 election. For three decades, the partydominated the British Columbian political scene, with the only break occurring between the 1972 and 1975 elections when the New Democratic Partyof British Columbia was in power. 1, fiche 57, Anglais, - British%20Columbia%20Social%20Credit%20Party
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- BC Social Credit Party
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 57, La vedette principale, Français
- British Columbia Social Credit Party
1, fiche 57, Français, British%20Columbia%20Social%20Credit%20Party
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- Socreds 1, fiche 57, Français, Socreds
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Alliance Quebec
1, fiche 58, Anglais, Alliance%20Quebec
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- AQ 1, fiche 58, Anglais, AQ
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Alliance Quebec(AQ) was a group formed in 1982 to lobby on behalf of speakers of the English language in the province of Quebec, Canada. It began as an umbrella group of most English-speaking organizations and institutions in the province, with approximately 15, 000 members. At its height in the late 1980s, the group registered 40, 000 members and had a network of affiliated anglophone groups throughout the province. With many of its founders being active in the Liberal Partyof Quebec, AQ's ideology reflected that party's policies of compromise between linguistic groups combined with provincial government promotion of the French language in the province's public and economic spheres. 1, fiche 58, Anglais, - Alliance%20Quebec
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Alliance Québec
1, fiche 58, Français, Alliance%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- AQ 1, fiche 58, Français, AQ
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Alliance Québec (AQ) était un groupe formé en 1982 pour défendre les droits des anglophones de la province de Québec. D'abord un regroupement d'associations de langue anglaise, il avait environ 15 000 membres à ses meilleurs jours. L'enthousiasme initial qui nourrissait le mouvement s'est estompé lorsque l'intérêt du public canadien pour les causes linguistiques a diminué. Les poursuites menées par l'AQ et le militantisme de ses chefs (surtout l'auteur William Johnson) ont mis l'association en opposition avec les nationalistes québécois. 1, fiche 58, Français, - Alliance%20Qu%C3%A9bec
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-09-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Night of a Thousand Dinners
1, fiche 59, Anglais, Night%20of%20a%20Thousand%20Dinners
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Night of a Thousand Dinners® is an initiative of Adopt-A-Minefield®(AAM), a program of the United Nations Association of the USA, in partnership with AAM Canada, AAM UK and AAM Sweden. It began as an opportunity for people all over the world to come together on a single night, enjoy a meal and help solve the global landmine crisis. N1KD has now evolved to include any kind of gathering – a cocktail party, barbeque, wine tasting, tea party, luncheon, clambake, etc. – between March 1 and April 4 every year. 1, fiche 59, Anglais, - Night%20of%20a%20Thousand%20Dinners
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Soirée des mille banquets
1, fiche 59, Français, Soir%C3%A9e%20des%20mille%20banquets
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La Soirée des mille banquets (N1KD) est une occasion pour les personnes autour du monde de se réunir la même soirée pour apprécier un repas et pour aider à résoudre la crise globale des mines antipersonnel. N1KD a évolué pour inclure toutes sortes d'assemblées - des fêtes cocktail, des barbecues, des dégustations de vins, des réceptions de thé, des déjeuners - le jour, ou aux alentours, du premier jeudi au mois de novembre chaque année. 1, fiche 59, Français, - Soir%C3%A9e%20des%20mille%20banquets
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Arms Control
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Antiballistic Missile Treaty
1, fiche 60, Anglais, Antiballistic%20Missile%20Treaty
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- ABM Treaty 1, fiche 60, Anglais, ABM%20Treaty
correct
- Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems 2, fiche 60, Anglais, Treaty%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20Union%20of%20Soviet%20Socialist%20Republics%20on%20the%20Limitation%20of%20Anti%2DBallistic%20Missile%20Systems
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Anti-Ballistic Missile Treaty(or ABM Treaty) was a treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the limitation of the anti-ballistic missile(ABM) systems used in defending areas against missile-delivered nuclear weapons. On May 26, 1972, the President of the United States, Richard Nixon and the General Secretary of the Communist Partyof the Soviet Union, Leonid Brezhnev signed the Anti-Ballistic Missile Treaty. The treaty was in force for thirty years, from 1972 until 2002. On June 13, 2002, six months after giving the required notice of intent, the US withdrew from the treaty. 1, fiche 60, Anglais, - Antiballistic%20Missile%20Treaty
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Contrôle des armements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Traité sur les missiles antimissiles balistiques
1, fiche 60, Français, Trait%C3%A9%20sur%20les%20missiles%20antimissiles%20balistiques
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- Traité ABM 1, fiche 60, Français, Trait%C3%A9%20ABM
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Traité entre les États-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant la limitation des systèmes antimissiles balistiques 2, fiche 60, Français, Trait%C3%A9%20entre%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20l%27Union%20des%20R%C3%A9publiques%20socialistes%20sovi%C3%A9tiques%20concernant%20la%20limitation%20des%20syst%C3%A8mes%20antimissiles%20balistiques
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Au milieu des années 90, devant l'évolution du contexte stratégique et la prolifération grandissante des armes de destruction massive et des systèmes de missiles, le président Clinton a donné son accord de principe à la nécessité d'une défense antimissiles et cherché à aller de l'avant dans le dossier, tout en essayant de rester fidèle au Traité sur les missiles antimissiles balistiques (ABM) de 1972. Conclu par les États-Unis et l'URSS, le Traité ABM visait à limiter les systèmes antimissiles. De fait, la National Missile Defense Act a été entériné en 1999, en vue de déployer un système de défense antimissiles dès que la technologie le permettrait. 1, fiche 60, Français, - Trait%C3%A9%20sur%20les%20missiles%20antimissiles%20balistiques
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Practice and Procedural Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Execution of Foreign Arbitral Awards
1, fiche 61, Anglais, Convention%20on%20the%20Execution%20of%20Foreign%20Arbitral%20Awards
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Done at Geneva on the 26th day of September 1927. 1, fiche 61, Anglais, - Convention%20on%20the%20Execution%20of%20Foreign%20Arbitral%20Awards
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
In the territories of any High Contracting partyto which the present Convention applies, an arbitral award made in pursuance of an agreement whether relating to existing or future differences(hereinafter called "a submission to arbitration") covered by the Protocol on Arbitration Clauses, opened at Geneva on September 24, 1923 shall be recognised as binding and shall be enforced in accordance with the rules of the procedure of the territory where the award is relied upon, provided that the said award has been made in a territory of one of the High Contracting Parties to which the present Convention applies and between persons who are subject to the jurisdiction of one of the High Contracting Parties. 1, fiche 61, Anglais, - Convention%20on%20the%20Execution%20of%20Foreign%20Arbitral%20Awards
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit judiciaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Convention pour l'exécution des sentences arbitrales étrangères
1, fiche 61, Français, Convention%20pour%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20sentences%20arbitrales%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom féminin, international
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fait à Genève, le 26 septembre, 1927. 1, fiche 61, Français, - Convention%20pour%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20sentences%20arbitrales%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Dans les territoires relevant de l'une des Hautes Parties contractantes auxquels s'applique la présente convention, l'autorité d'une sentence arbitrale rendue à la suite d'un compromis ou d'une clause compromissoire visés au Protocole relatif aux clauses d'arbitrage, ouvert à Genève depuis le 24 septembre 1923, sera reconnue et l'exécution de cette sentence sera accordée, conformément aux règles de procédure suivies dans le territoire où la sentence est invoquée lorsque cette sentence aura été rendue dans un territoire relevant de l'une des Hautes Parties contractantes auquel s'applique la présente convention et entre personnes soumises à la juridiction de l'une des Hautes Parties contractantes. 1, fiche 61, Français, - Convention%20pour%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20sentences%20arbitrales%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Commercial Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- party to a contract
1, fiche 62, Anglais, party%20to%20a%20contract
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... whether or not a written contract made before the coming into existence of a corporation is adopted by the corporation, a partyto the contract may apply to a court for an order fixing obligations under the contract as joint or joint and several or apportioning liability between or among the corporation and a person who purported to act in the name of or on behalf of the corporation and on such application the court may make any order it thinks fit. 1, fiche 62, Anglais, - party%20to%20a%20contract
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit commercial
Fiche 62, La vedette principale, Français
- partie à un contrat
1, fiche 62, Français, partie%20%C3%A0%20un%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] le tribunal peut notamment, à la demande de toute partie à un contrat écrit conclu avant la constitution de la société, indépendamment de sa ratification ultérieure, déclarer que la société et la personne qui s'est engagée pour elle sont tenues solidairement des obligations résultant du contrat ou établir leur part respective de responsabilité. 1, fiche 62, Français, - partie%20%C3%A0%20un%20contrat
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho mercantil
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- parte contratante
1, fiche 62, Espagnol, parte%20contratante
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Agriculture - General
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- The Rural Link
1, fiche 63, Anglais, The%20Rural%20Link
correct, Colombie-Britannique
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Rural Link newsletter is a forum for communication between the Canadian rural Partnership's Rural Team British Columbia and people living in B. C. 's rural and remote communities, as well as any other interested party. The newsletter provides a way to keep citizens up-to-date on the activities of the Partnership and the Team, as well as connect them to new and innovative developments and approaches to rural community development. Readers will learn about existing program and services, hear about ’lessons learned’ from rural British Columbians addressing their local challenges, and other additional practical communications. 1, fiche 63, Anglais, - The%20Rural%20Link
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Agriculture - Généralités
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Le lien rural
1, fiche 63, Français, Le%20lien%20rural
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le lien rural est l'organe de communication de l'Équipe rurale de la Colombie-Britannique (Partenariat rural canadien) PRC. Il s'adresse aux citoyens vivant dans les collectivités rurales et les collectivités éloignées de la Colombie-Britannique et à toute personne intéressée au développement rural. Le bulletin porte sur les activités récentes du PRC et de l'Équipe rurale, et sur les dernières tendances et innovations concernant le développement des collectivités rurales. On y trouve toutes sortes d'informations utiles sur les programmes et les services qui existent en matière de développement rural, et des articles intéressants sur les défis relevés par les collectivités rurales de la Colombie-Britannique et sur les activités de communication et les besoins propres au développement des collectivités rurales. 1, fiche 63, Français, - Le%20lien%20rural
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Agriculture - General
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Yukon Rural Review
1, fiche 64, Anglais, Yukon%20Rural%20Review
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Yukon Rural Review is a forum for communication between the Canadian Rural Partnership's Rural Team Yukon and people living in Yukon's rural and remote communities, as well as any other interested party. The newsletter provides a way to keep people up to date on the activities of the Partnership and the Team, as well as informing them of new and exciting/innovative developments and approaches to rural community development. Readers will learn about existing programs and services, hear about upcoming training and workshop opportunities and find out about other practical communication activities/needs related to rural community development. 1, fiche 64, Anglais, - Yukon%20Rural%20Review
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Agriculture - Généralités
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Revue rurale du Yukon
1, fiche 64, Français, Revue%20rurale%20du%20Yukon
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le bulletin Revue Rurale du Yukon permet la communication entre l'Équipe rurale du Yukon du Partenariat rural canadien (PRC), les citoyens vivant dans une collectivité rurale et éloignée du Yukon et toute autre partie intéressée. Le bulletin constitue une façon de tenir les gens au courant des activités du PRC et de l'Équipe rurale, et de les informer des faits nouveaux ou des approches innovatrices concernant le développement des collectivités rurales. Les lecteurs seront informés des programmes et des services en place ainsi que des séances de formation et des ateliers à venir et d'autres activités pratiques et besoins en communication relatifs au développement des collectivités rurales. 1, fiche 64, Français, - Revue%20rurale%20du%20Yukon
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- provisional application
1, fiche 65, Anglais, provisional%20application
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- de facto application 2, fiche 65, Anglais, de%20facto%20application
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Provisional application. A treaty or a part of a treaty is applied provisionally pending its entry into force if :(a) the treaty itself so provides; or(b) the negotiating States have in some other manner so agreed. Unless the treaty otherwise provides or the negotiating States have otherwise agreed, the provisional application of a treaty or a part of a treaty with respect to a State shall be terminated if that State notifies the other States between which the treaty is being applied provisionally of its intention not to become a partyto the treaty. 3, fiche 65, Anglais, - provisional%20application
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Another frequently adopted expedient is that of the provisional or de facto application of a treaty, pending its de jure entry into force ... 2, fiche 65, Anglais, - provisional%20application
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 65, La vedette principale, Français
- application à titre provisoire
1, fiche 65, Français, application%20%C3%A0%20titre%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- application de facto 2, fiche 65, Français, application%20de%20facto
correct, voir observation, nom féminin
- application de fait 2, fiche 65, Français, application%20de%20fait
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Application à titre provisoire. Un traité ou une partie d'un traité s'applique à titre provisoire en attendant son entrée en vigueur : a) si le traité lui-même en dispose ainsi; ou b) si les États ayant participé à la négociation en étaient ainsi convenus d'une autre manière. À moins que le traité n'en dispose autrement ou que les États ayant participé à la négociation n'en soient convenus autrement, l'application à titre provisoire d'un traité ou d'une partie d'un traité à l'égard d'un État prend fin si cet État notifie aux autres États entre lesquels le traité est appliqué provisoirement son intention de ne pas devenir partie au traité. 1, fiche 65, Français, - application%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
de facto, de fait : se dit d'une situation ou d'une autorité réellement établie, mais sans réalité légale. 3, fiche 65, Français, - application%20%C3%A0%20titre%20provisoire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- aplicación provisional
1, fiche 65, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20provisional
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- election by list
1, fiche 66, Anglais, election%20by%20list
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- list system 2, fiche 66, Anglais, list%20system
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A system of proportional representation under which a voter chooses between partylists each containing as many names as there are representatives to be chosen and the number of candidates declared elected from each list is determined by the percentage cast for each list out of the total vote. 3, fiche 66, Anglais, - election%20by%20list
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- vote by list
- slate voting
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- scrutin de liste
1, fiche 66, Français, scrutin%20de%20liste
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- suffrage plurinominal 2, fiche 66, Français, suffrage%20plurinominal
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Mode de vote dans lequel chaque électeur doit désigner plusieurs candidats (la liste). 3, fiche 66, Français, - scrutin%20de%20liste
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- sistema de listas
1, fiche 66, Espagnol, sistema%20de%20listas
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- XML Advanced Electronic Signatures (XAdES)
1, fiche 67, Anglais, XML%20Advanced%20Electronic%20Signatures%20%28XAdES%29
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- XAdES 1, fiche 67, Anglais, XAdES
correct, international
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. "The English version of this specification is the only normative version". 2, fiche 67, Anglais, - XML%20Advanced%20Electronic%20Signatures%20%28XAdES%29
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
This note(XAdES) extends the IETF/W3CXML-Signature Syntax and Processing specification [XMLDSIG] into the domain of non-repudiation by defining XML formats for advanced electronic signatures that remain valid over long periods and are compliant with the European "Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 on a Community framework for electronic signatures" [EU-DIR-ESIG](also denoted as "the Directive" or the "European Directive" in the rest of the present document) and incorporate additional useful information in common uses cases. This includes evidence as to its validity even if the signer or verifying partylater attempts to deny(repudiates) the validity of the signature. An advanced electronic signature aligned with the present document can, in consequence, be used for arbitration in case of a dispute between the signer and verifier, which may occur at some later time, even years later. 1, fiche 67, Anglais, - XML%20Advanced%20Electronic%20Signatures%20%28XAdES%29
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Les signatures électroniques évoluées XML (XAdES)
1, fiche 67, Français, Les%20signatures%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A9volu%C3%A9es%20XML%20%28XAdES%29
international
Fiche 67, Les abréviations, Français
- XAdES 1, fiche 67, Français, XAdES
international
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2003. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, fiche 67, Français, - Les%20signatures%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A9volu%C3%A9es%20XML%20%28XAdES%29
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Cette note (XAdES) prolonge la spécification de la syntaxe et du traitement XML Signature de IETF/W3C [XMLDSIG] dans le domaine de la non-répudiation, en définissant des formats XML pour les signatures électroniques évoluées qui restent valides pendant de grandes périodes et sont conformes à la « Directive 1999/93/EC du Parlement Européen et du Conseil du 13 décembre 1999 sur le cadre communautaire des signatures électroniques » [EU-DIR-ESIG] (désigné également par « la Directive » ou « la Directive Européenne » dans la suite du présent document) et qui incorporent des informations supplémentaires utiles dans les situations d'utilisations courantes. Cela comprend la preuve de leur validité, même si le signataire ou le tiers vérifiant essayent ensuite de nier (répudier) la validité de la signature. Une signature électronique évoluée en accord avec le présent document peut par conséquent être utilisée pour arbitrage en cas de litige entre le signataire et le vérificateur, litige qui peut survenir plus tard, éventuellement des années après. 1, fiche 67, Français, - Les%20signatures%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A9volu%C3%A9es%20XML%20%28XAdES%29
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fixing letter 1, fiche 68, Anglais, fixing%20letter
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A summary of the agreement between a vessel owner and charterer pending signing of the actual charter party. 1, fiche 68, Anglais, - fixing%20letter
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
This document is usually prepared by a joint effort of the owner’s and charterer’s brokers. 1, fiche 68, Anglais, - fixing%20letter
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- lettre de fixation
1, fiche 68, Français, lettre%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- costs as between a solicitor and his client
1, fiche 69, Anglais, costs%20as%20between%20a%20solicitor%20and%20his%20client
proposition, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- costs as between a solicitor and own client 2, fiche 69, Anglais, costs%20as%20between%20a%20solicitor%20and%20own%20client
correct, pluriel
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Costs are taxed... on one or other of three bases, in general as between partyand party, which covers costs reasonably incurred in prosecuting or defending the action,... but sometimes... as between solicitor and client, a rather more generous allowance, or more liberally still, as between solicitor and own client. 3, fiche 69, Anglais, - costs%20as%20between%20a%20solicitor%20and%20his%20client
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
There is no singular. 2, fiche 69, Anglais, - costs%20as%20between%20a%20solicitor%20and%20his%20client
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dépens sur la base des honoraires réclamés par un procureur à son client
1, fiche 69, Français, d%C3%A9pens%20sur%20la%20base%20des%20honoraires%20r%C3%A9clam%C3%A9s%20par%20un%20procureur%20%C3%A0%20son%20client
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice. 1, fiche 69, Français, - d%C3%A9pens%20sur%20la%20base%20des%20honoraires%20r%C3%A9clam%C3%A9s%20par%20un%20procureur%20%C3%A0%20son%20client
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Il n'y a pas de singulier. 2, fiche 69, Français, - d%C3%A9pens%20sur%20la%20base%20des%20honoraires%20r%C3%A9clam%C3%A9s%20par%20un%20procureur%20%C3%A0%20son%20client
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- costs as between a solicitor and his own client
1, fiche 70, Anglais, costs%20as%20between%20a%20solicitor%20and%20his%20own%20client
pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Costs are taxed... on one or other of three bases, in general as between partyand party, which covers costs reasonably incurred in prosecuting or defending the action, on either of two scales, higher and lower, but sometimes... as between solicitor and client, a rather more generous allowance, or more liberally still, as between solicitor and own client. 2, fiche 70, Anglais, - costs%20as%20between%20a%20solicitor%20and%20his%20own%20client
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Costs as between a solicitor and his own client: term usually used in the plural in this context. 3, fiche 70, Anglais, - costs%20as%20between%20a%20solicitor%20and%20his%20own%20client
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- dépens entre le procureur et son client
1, fiche 70, Français, d%C3%A9pens%20entre%20le%20procureur%20et%20son%20client
proposition, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
dépens entre le procureur et son client : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 1, fiche 70, Français, - d%C3%A9pens%20entre%20le%20procureur%20et%20son%20client
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- solicitor and client costs
1, fiche 71, Anglais, solicitor%20and%20client%20costs
correct, pluriel, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- costs determined on a solicitor and client basis 2, fiche 71, Anglais, costs%20determined%20on%20a%20solicitor%20and%20client%20basis
correct, pluriel, Canada
- costs assessed on a solicitor and client basis 3, fiche 71, Anglais, costs%20assessed%20on%20a%20solicitor%20and%20client%20basis
correct, pluriel
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Costs are taxed... on one or other of three bases, in general as between partyand party, which covers costs reasonably incurred in prosecuting or defending the action, on either of two scales, higher and lower, but sometimes... as between solicitor and client, a rather more generous allowance, or more liberally still, as between solicitor and own client. 4, fiche 71, Anglais, - solicitor%20and%20client%20costs
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
There is no singular. 5, fiche 71, Anglais, - solicitor%20and%20client%20costs
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dépens procureur-client
1, fiche 71, Français, d%C3%A9pens%20procureur%2Dclient
correct, nom masculin, pluriel, Ontario
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- dépens au tarif des frais entre avocat et client 2, fiche 71, Français, d%C3%A9pens%20au%20tarif%20des%20frais%20entre%20avocat%20et%20client
correct, nom masculin, pluriel, Nouveau-Brunswick
- frais entre avocat et client 3, fiche 71, Français, frais%20entre%20avocat%20et%20client
nom masculin, pluriel, Nouveau-Brunswick
- frais entre procureur et client 4, fiche 71, Français, frais%20entre%20procureur%20et%20client
nom masculin, pluriel
- frais extrajudiciaires que le tribunal détermine 5, fiche 71, Français, frais%20extrajudiciaires%20que%20le%20tribunal%20d%C3%A9termine
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas de singulier. 6, fiche 71, Français, - d%C3%A9pens%20procureur%2Dclient
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- limited agreement
1, fiche 72, Anglais, limited%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
If a full Conference agreement or a sub-area agreement cannot be achieved, two or more TC members((IATA)) may reach a limited agreement under certain conditions... Such an agreement is binding on those members who are partyto it and upon all voting members not present at the Conference who operate services between the countries for which the agreement is to apply. 1, fiche 72, Anglais, - limited%20agreement
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
limited agreement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 72, Anglais, - limited%20agreement
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- accord limité
1, fiche 72, Français, accord%20limit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- accord restreint 1, fiche 72, Français, accord%20restreint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
accord limité; accord restreint : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 72, Français, - accord%20limit%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo limitado
1, fiche 72, Espagnol, acuerdo%20limitado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
acuerdo limitado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 72, Espagnol, - acuerdo%20limitado
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- learning contract
1, fiche 73, Anglais, learning%20contract
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The agreement between the learner and the person or agency who fulfils the role of teacher, facilitator or supporting agent; may be a verbal agreement, or a written document, which sets out the goals and conditions of the learning experience and responsibilities of each party. 2, fiche 73, Anglais, - learning%20contract
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- contrat d'apprentissage
1, fiche 73, Français, contrat%20d%27apprentissage
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'élève et l'enseignant s'entendent sur une tâche à accomplir, y compris les détails concernant le contenu, la démarche, le produit et l'évaluation. 1, fiche 73, Français, - contrat%20d%27apprentissage
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Approches pédagogiques : infrastructure pour la pratique de l'enseignement, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, 1993. 1, fiche 73, Français, - contrat%20d%27apprentissage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- contrato de aprendizaje
1, fiche 73, Espagnol, contrato%20de%20aprendizaje
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Trade
- Labour and Employment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- trade-related
1, fiche 74, Anglais, trade%2Drelated
adjectif
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Related to a situation involving workplaces, firms, companies or sectors that produce goods or provide services. These goods or services may be traded between the territories of parties to an agreement or may compete, in the territory of a partywhose labour law was the subject of ministerial consultations, with goods or services produced or provided by persons of the other party. 2, fiche 74, Anglais, - trade%2Drelated
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile and the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico. 2, fiche 74, Anglais, - trade%2Drelated
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- trade related
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Commerce
- Travail et emploi
Fiche 74, La vedette principale, Français
- lié au commerce
1, fiche 74, Français, li%C3%A9%20au%20commerce
adjectif
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- se rapportant au commerce 2, fiche 74, Français, se%20rapportant%20au%20commerce
adjectif
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Mettant en cause des lieux de travail, des sociétés, des entreprises ou des secteurs producteurs de produits ou fournisseurs de services. Ces produits ou services peuvent être échangés entre les territoires des parties d'un accord ou faire concurrence, sur le territoire d'une partie dont la législation du travail a fait l'objet de consultations ministérielles, à des produits ou à des services fournis par des personnes de l'autre partie. 3, fiche 74, Français, - li%C3%A9%20au%20commerce
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili et de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique. 3, fiche 74, Français, - li%C3%A9%20au%20commerce
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Trabajo y empleo
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- relacionado con el comercio
1, fiche 74, Espagnol, relacionado%20con%20el%20comercio
adjectif
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Que involucra a los lugares de trabajo, firmas, compañías o sectores que produzcan bienes o brinden servicios. Esos bienes o servicios pueden ser objetos de comercio entre los territorios de las partes de un acuerdo o pueden competir, en el territorio de la parte cuya legislación laboral sea objeto de consultas ministeriales, con los bienes y servicios brindados por personas de la otra parte. 2, fiche 74, Espagnol, - relacionado%20con%20el%20comercio
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile y con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México. 2, fiche 74, Espagnol, - relacionado%20con%20el%20comercio
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- evidence taxable
1, fiche 75, Anglais, evidence%20taxable
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Except with respect to such witness fees and other actual disbursements, in respect of evidence taxable in ordinary actions between partyand party, as are allowed by the judgment or order of the court allowing or apportioning costs... 1, fiche 75, Anglais, - evidence%20taxable
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- taxable evidence
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- témoignage taxable
1, fiche 75, Français, t%C3%A9moignage%20taxable
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Sauf à l'égard des honoraires des témoins et autres déboursés réels au sujet des témoignages taxables dans les actions ordinaires entre les parties, qui sont adjugés par le jugement ou par l'ordonnance du tribunal accordant ou répartissant les frais[...] 1, fiche 75, Français, - t%C3%A9moignage%20taxable
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Phraseology
- Rules of Court
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- between party and party
1, fiche 76, Anglais, between%20party%20and%20party
correct, locution adjectivale, locution adverbiale
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Taxed and paid as between partyand partyor as between solicitor and client. 2, fiche 76, Anglais, - between%20party%20and%20party
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Legal costs. 2, fiche 76, Anglais, - between%20party%20and%20party
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Phraséologie
- Règles de procédure
Fiche 76, La vedette principale, Français
- entre parties
1, fiche 76, Français, entre%20parties
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- entre les parties 2, fiche 76, Français, entre%20les%20parties
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Taxé et soldé entre les parties ou entre l'avocat et le client. 2, fiche 76, Français, - entre%20parties
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- paid as between party and party
1, fiche 77, Anglais, paid%20as%20between%20party%20and%20party
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Be taxed and paid as between partyand partyor as between solicitor and client. 1, fiche 77, Anglais, - paid%20as%20between%20party%20and%20party
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Legal costs. 1, fiche 77, Anglais, - paid%20as%20between%20party%20and%20party
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- soldé entre les parties 1, fiche 77, Français, sold%C3%A9%20entre%20les%20parties
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Être taxé et soldé entre les parties ou entre l'avocat et le client. 1, fiche 77, Français, - sold%C3%A9%20entre%20les%20parties
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- unjustifiable discrimination
1, fiche 78, Anglais, unjustifiable%20discrimination
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Each Party, in establishing its appropriate level of protection :... shall, with the objective of achieving consistency in such levels, avoid arbitrary or unjustifiable distinctions in such levels in different circumstances, where such distinctions result in arbitrary or unjustifiable discrimination against a good of another Partyor constitute a disguised restriction on trade between the Parties. 2, fiche 78, Anglais, - unjustifiable%20discrimination
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 78, Anglais, - unjustifiable%20discrimination
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 78, La vedette principale, Français
- discrimination injustifiée
1, fiche 78, Français, discrimination%20injustifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- discrimination injustifiable 2, fiche 78, Français, discrimination%20injustifiable
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Cette nouvelle disposition de la Loi maritime du Canada interdit aux administrations portuaires de faire preuve de discrimination injustifiée, d'accorder un avantage injustifié ou déraisonnable, ou d'imposer un désavantage injustifié ou déraisonnable à tout utilisateur. 1, fiche 78, Français, - discrimination%20injustifi%C3%A9e
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 78, Français, - discrimination%20injustifi%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- discriminación injustificada
1, fiche 78, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20injustificada
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
El Tratado confirma el derecho de cada país para determinar el nivel de protección sanitaria o fitosanitaria que considere adecuado y dispone que cada país puede alcanzar tal nivel de protección mediante medidas sanitarias y fitosanitarias que: [...] no se traduzcan en discriminación injustificada o en restricciones encubiertas al comercio. 2, fiche 78, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20injustificada
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 78, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20injustificada
Fiche 79 - données d’organisme externe 2001-02-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
- International Laws and Legal Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- safeguards agreement
1, fiche 79, Anglais, safeguards%20agreement
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
...(a) the International Atomic Energy Agency(IAEA) Agreement and any arrangement between Canada and the IAEA made under that agreement; and(b) any agreement to which Canada is a partyfor the establishment in Canada of a verification system in respect of nuclear substances, prescribed equipment or prescribed information, and any arrangements made under such an agreement. 2, fiche 79, Anglais, - safeguards%20agreement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Regulations cited: General Nuclear Safety and Control Regulations; Class I Nuclear Facilities Regulations. 3, fiche 79, Anglais, - safeguards%20agreement
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
safeguards agreement: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 79, Anglais, - safeguards%20agreement
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
- Lois et documents juridiques internationaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- accord relatif aux garanties
1, fiche 79, Français, accord%20relatif%20aux%20garanties
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- accord de garanties 2, fiche 79, Français, accord%20de%20garanties
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
a) L'Accord avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), ainsi que tout arrangement conclu entre le Canada et l'AIEA dans le cadre de cet accord; b) toute entente à laquelle le Canada est partie et qui concerne la mise en oeuvre au Canada d'un système de vérification visant des substances nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés, de même que tout arrangement conclu dans le cadre d'une telle entente. 1, fiche 79, Français, - accord%20relatif%20aux%20garanties
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Règlements cités : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires; Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 3, fiche 79, Français, - accord%20relatif%20aux%20garanties
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
accord de garanties : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 79, Français, - accord%20relatif%20aux%20garanties
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Walls and Partitions
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- double wall
1, fiche 80, Anglais, double%20wall
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Double plaster walls, using separate framing for each face, are often used for partywalls between apartments. 1, fiche 80, Anglais, - double%20wall
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
double-wall framing: Framing technique used to increase the space for insulation by introducing a second wall that is generally nonload-bearing. 2, fiche 80, Anglais, - double%20wall
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- double-wall framing
- double wall framing
- double-wall
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Murs et cloisons
Fiche 80, La vedette principale, Français
- double paroi
1, fiche 80, Français, double%20paroi
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- paroi double 2, fiche 80, Français, paroi%20double
correct, nom féminin
- cloison double 3, fiche 80, Français, cloison%20double
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut réduire le niveau de bruit initial par une première paroi et diminuer la transmission par une seconde paroi. Comme les affaiblissements s'ajoutent, l'intérêt de la double paroi est évident. Une double paroi est constituée par deux cloisons séparées par une lame d'air qui assure le couplage entre les deux systèmes oscillants. 4, fiche 80, Français, - double%20paroi
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Pour accroître la perte de transmission du son à travers un mur de blocs de béton, on peut laisser un espace entre les plaques de plâtre et celui-ci de manière à former une cloison double ou triple. 3, fiche 80, Français, - double%20paroi
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
Étude de la transmission acoustique par une paroi double au voisinage de sa fréquence de résonance : validation expérimentale d'une approche modale par phonoscopie. 5, fiche 80, Français, - double%20paroi
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- double cloison
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- facility agreement
1, fiche 81, Anglais, facility%20agreement
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
CWC; an agreement or arrangement between a State Partyand the Organization relating to a specific facility subject to on-site verification pursuant to Articles IV, V and VI. 1, fiche 81, Anglais, - facility%20agreement
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- accord d'installation
1, fiche 81, Français, accord%20d%27installation
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Accord ou arrangement conclu entre un État partie et l'Organisation concernant une installation spécifique soumise à la vérification sur place, conformément aux articles IV, V et VI de la Convention sur les armes chimiques. 1, fiche 81, Français, - accord%20d%27installation
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 81, Français, - accord%20d%27installation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- insure
1, fiche 82, Anglais, insure
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- cover 2, fiche 82, Anglais, cover
correct, verbe
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
To accept, by virtue of a contract, the specified risks that may befall the insured person or good which is offset by a fixed premium agreed between said partyand the insurer. 3, fiche 82, Anglais, - insure
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
insure: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 82, Anglais, - insure
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- assure
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 82, La vedette principale, Français
- assurer
1, fiche 82, Français, assurer
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- couvrir 2, fiche 82, Français, couvrir
correct
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Prendre le risque des dommages causés aux biens ou aux personnes assurées moyennant le paiement d'une prime fixée entre les parties contractantes. 3, fiche 82, Français, - assurer
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
assurer : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 82, Français, - assurer
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- asegurar
1, fiche 82, Espagnol, asegurar
correct
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Asumir mediante contrato el riesgo del daño que sobrevenga a los bienes o a las personas aseguradas contra el pago de una prima fijada entre las partes. 2, fiche 82, Espagnol, - asegurar
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
asegurar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 82, Espagnol, - asegurar
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- final perimeter
1, fiche 83, Anglais, final%20perimeter
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The inspection site perimeter as agreed in negotiations between the inspection team and the inspected State Party. 1, fiche 83, Anglais, - final%20perimeter
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 83, La vedette principale, Français
- périmètre final
1, fiche 83, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20final
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Périmètre du site d'inspection convenu par (la) voie de négociations entre l'équipe d'inspection et l'État partie inspecté. 1, fiche 83, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20final
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 83, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20final
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-04-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Administrative Law
- Mining Rights and Concessions
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- lease
1, fiche 84, Anglais, lease
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A legal document executed between the landowner or lessor and another partyas lessee that grants the right to exploit the premises for minerals or other products. 2, fiche 84, Anglais, - lease
Record number: 84, Textual support number: 2 DEF
Contract between landowner and another granting the latter right to search for and produce oil or mineral substances upon payment of an agreed rental, bonus, and/or royalty. 3, fiche 84, Anglais, - lease
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit administratif
- Droit minier
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 84, La vedette principale, Français
- acte de concession
1, fiche 84, Français, acte%20de%20concession
correct, nom masculin, France
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- bail d'établissement 2, fiche 84, Français, bail%20d%27%C3%A9tablissement
nom masculin
- contrat d'établissement 2, fiche 84, Français, contrat%20d%27%C3%A9tablissement
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
concession: Propriété d'un sous-sol minéralisé, délivrée par un acte ministériel (acte de concession, institué par décret délibéré en Conseil d'État), conférant au concessionnaire le droit d'exploiter la substance concédée et de disposer des produits de l'exploitation. 1, fiche 84, Français, - acte%20de%20concession
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Oil Drilling
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- drilling contract
1, fiche 85, Anglais, drilling%20contract
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An agreement usually drawn between a drilling company and an operating company to drill and complete a well, setting forth the obligation of each party, compensation, indemnification, method of drilling, depth to be drilled, etc. 1, fiche 85, Anglais, - drilling%20contract
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A drilling contract covers the price of drilling the well (whether by foot or by day), the type of equipment to be used, the distribution of expenses between the operator and the contractor, and other pertinent provisions. 1, fiche 85, Anglais, - drilling%20contract
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 85, La vedette principale, Français
- contrat de forage
1, fiche 85, Français, contrat%20de%20forage
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-06-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- International Relations
- War and Peace (International Law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- neutral state
1, fiche 86, Anglais, neutral%20state
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- neutralised state 2, fiche 86, Anglais, neutralised%20state
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Neutrality. The position of a state not a partyto a war between other states. The essence of neutrality is that the neutral state stands aloof from the conflict and treats both sides impartially. 1, fiche 86, Anglais, - neutral%20state
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
A neutralised State is one where independence and political and territorial integrity are guaranteed permanently by a collective agreement of Great Powers subject to the condition that the particular State will never take up arms against another State except to defend itself - and will never enter into treaties of alliance etc., which may compromise its impartiality or lead it into war. 2, fiche 86, Anglais, - neutral%20state
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- État neutre
1, fiche 86, Français, %C3%89tat%20neutre
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'État neutre doit s'abstenir de tout concours aux belligérants; en retour, son territoire est inviolable et il peut conserver des relations, notamment commerciales, avec tous les belligérants. Tel fut le cas de la Suisse durant la Seconde Guerre mondiale. 1, fiche 86, Français, - %C3%89tat%20neutre
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Canadian Motor Vehicle Arbitration Plan
1, fiche 87, Anglais, Canadian%20Motor%20Vehicle%20Arbitration%20Plan
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- CAMVAP 2, fiche 87, Anglais, CAMVAP
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The CAMVAP is a program where disputes between consumer and vehicle manufacturers that result from alleged manufacturing defects can be put before a neutral third party(arbitrator for resolution). 1, fiche 87, Anglais, - Canadian%20Motor%20Vehicle%20Arbitration%20Plan
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Programme d'arbitrage pour les véhicules automobiles du Canada
1, fiche 87, Français, Programme%20d%27arbitrage%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20du%20Canada
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
- PAVAC 2, fiche 87, Français, PAVAC
correct
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le PAVAC est un programme qui permet de faire appel à une tierce partie neutre (arbitre) pour régler les conflits entre les consommateurs et les constructeurs de véhicules automobiles découlant d'allégations de défauts de construction. 1, fiche 87, Français, - Programme%20d%27arbitrage%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20du%20Canada
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Plan d'arbitrage pour les véhicules automobiles du Canada
- Plan d'arbitrage pour les véhicules automobiles canadiens
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1995-11-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Banking
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- forward forward deposit
1, fiche 88, Anglais, forward%20forward%20deposit
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- forward forward 1, fiche 88, Anglais, forward%20forward
correct, nom
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An agreement between two parties whereby one will pay and the other receive an agreed rate of interest on a deposit to be placed by one partywith the other at some predetermined date in the future. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary] 2, fiche 88, Anglais, - forward%20forward%20deposit
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Such deposits are distinct from forward rate agreements in that with forward forwards the deposit is actually placed. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary] 2, fiche 88, Anglais, - forward%20forward%20deposit
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- forward/forward deposit
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Banque
Fiche 88, La vedette principale, Français
- dépôt terme contre terme
1, fiche 88, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20terme%20contre%20terme
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Accord entre deux parties en vertu duquel l'une paie et l'autre reçoit un taux d'intérêt convenu sur un dépôt qui doit être placé par une partie auprès de l'autre à une date prédéterminée dans l'avenir. [Bureau du Surintendant des institutions financières-Glossaire]. 2, fiche 88, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20terme%20contre%20terme
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ces dépôts se distinguent des opérations à terme sur taux d'intérêt en ce que dans le cas des dépôts terme contre terme, le dépôt est effectivement fait. [Bureau du Surintendant des institutions financières-Glossaire]. 2, fiche 88, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20terme%20contre%20terme
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Telecommunications Transmission
- Television (Radioelectricity)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- affiliation agreement
1, fiche 89, Anglais, affiliation%20agreement
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- contract of affiliation 2, fiche 89, Anglais, contract%20of%20affiliation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
... an agreement between one or more stations and another partyaccording to which programs provided by the other partywill be broadcast by the stations at a predetermined time.... 1, fiche 89, Anglais, - affiliation%20agreement
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Transmission (Télécommunications)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- contrat d'affiliation
1, fiche 89, Français, contrat%20d%27affiliation
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Contrat conclu entre une ou plusieurs stations et une autre partie, en vertu duquel des émissions fournies par l'autre partie sont diffusées par les stations à une période fixée d'avance. 1, fiche 89, Français, - contrat%20d%27affiliation
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Règlement de 1987 sur la télédiffusion. Loi sur la radiodiffusion. 2, fiche 89, Français, - contrat%20d%27affiliation
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1990-10-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- prime contract
1, fiche 90, Anglais, prime%20contract
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A contract which provides for a direct relationship between the owner and the partywho is responsible for the project described therein. 2, fiche 90, Anglais, - prime%20contract
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term and definition approved by the committee studying the terminology related to major project management. 3, fiche 90, Anglais, - prime%20contract
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 90, La vedette principale, Français
- marché principal
1, fiche 90, Français, march%C3%A9%20principal
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition approuvés par le Comité du Centre international GP, chargé de l'étude des termes sur la gestion des grands projets. 2, fiche 90, Français, - march%C3%A9%20principal
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1989-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- third party claim
1, fiche 91, Anglais, third%20party%20claim
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- third party loss 2, fiche 91, Anglais, third%20party%20loss
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
In third partyclaims the question of whose negligence caused the accident is all important. In many cases the negligence may be divided between the parties so that each must contribute to the injury or damage in proportion to his responsibility. 1, fiche 91, Anglais, - third%20party%20claim
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Fiche 91, La vedette principale, Français
- sinistre de tierce partie
1, fiche 91, Français, sinistre%20de%20tierce%20partie
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- sinistre impliquant une tierce personne 2, fiche 91, Français, sinistre%20impliquant%20une%20tierce%20personne
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dans les sinistres impliquant une tierce personne, le point crucial est d'établir à qui revient la responsabilité de l'accident. En bien des cas, cette responsabilité est partagée; chaque partie doit donc assumer la part des dommages qui correspond à sa part de responsabilité. 2, fiche 91, Français, - sinistre%20de%20tierce%20partie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1987-06-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- separate treaty
1, fiche 92, Anglais, separate%20treaty
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
special convention between two parties excluding participation of third party. 1, fiche 92, Anglais, - separate%20treaty
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 92, La vedette principale, Français
- traité séparé
1, fiche 92, Français, trait%C3%A9%20s%C3%A9par%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- neutral
1, fiche 93, Anglais, neutral
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A person, party, ship, or nation that takes or belongs to one who takes no part in a contest between others : one that exhibits neutrality. 1, fiche 93, Anglais, - neutral
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- neutre
1, fiche 93, Français, neutre
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Substantif employé au singulier ou au pluriel pour désigner : a) un ou plusieurs États qui, en présence d'une guerre, s'abstiennent d'y prendre part et assument ainsi la position de neutralité. 1, fiche 93, Français, - neutre
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Legal Documents
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- cross license
1, fiche 94, Anglais, cross%20license
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... an agreement that provides for the licensing of a patent by one patent owner in return for a license under a different patent owned by another. 1, fiche 94, Anglais, - cross%20license
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Cross Licenses... Such a license sometimes becomes an economic necessity where neither partyis willing to sell or assign its patent to the other but also neither partycan make, use or sell its patented invention to its best commercial advantage without the benefit of the other party's patent. Therefore the owners of the patents will cross-license each other for the right to use each other's patent. Cross licenses are most often made between owners of "interfering" or "blocking" patents. Such interfering or blocking patents cover different aspects of the same invention. For example, if a basic patent is owned by one partyand an improvement patent on the same invention is owned by another party, a cross license is warranted because the parties must have the benefit of both patents in order to practice the improvement to its best commercial advantage. 1, fiche 94, Anglais, - cross%20license
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- cross licence
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 94, La vedette principale, Français
- licence réciproque
1, fiche 94, Français, licence%20r%C3%A9ciproque
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Legal Documents
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- cross-license
1, fiche 95, Anglais, cross%2Dlicense
correct, verbe
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
to give license to another to use a patent or invention in return for a similar license. 1, fiche 95, Anglais, - cross%2Dlicense
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Cross licenses are most often made between owners of "interfering" or "blocking" patents. Such interfering or blocking patents cover different aspects of the same invention. For example, if a basic patent is owned by one partyand an improvement patent on the same invention is owned by another party, a cross license is warranted because the parties must have the benefit of both patents in order to practice the improvement to its best commercial advantage. Also, inventor A may obtain a patent on item X. Inventor B may obtain a patent on item Y. Both A and B may realize that items X and Y in combination with a third item, Z, which may be in the public domain, constitute a new and useful combination, XYZ. Therefore, A and B may cross-license each other to make, use, and sell each other's patented invention so that they both can produce XYZ without incurring any liability for infringement of each other's patent. 2, fiche 95, Anglais, - cross%2Dlicense
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- cross-licence
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 95, La vedette principale, Français
- concéder réciproquement des licences
1, fiche 95, Français, conc%C3%A9der%20r%C3%A9ciproquement%20des%20licences
proposition
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- piecing-out 1, fiche 96, Anglais, piecing%2Dout
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
(agreement between companies to extend a communication circuit into a certain area, using facilities of the other party(or vice versa) 1, fiche 96, Anglais, - piecing%2Dout
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 96, La vedette principale, Français
- accords de service 1, fiche 96, Français, accords%20de%20service
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
(entente entre sociétés pour établir un circuit de communications dans une région utilisant les installations de l'autre partie (ou inversement) 1, fiche 96, Français, - accords%20de%20service
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


