TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEVEL EDGE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flat scale
1, fiche 1, Anglais, flat%20scale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flat scale rule 2, fiche 1, Anglais, flat%20scale%20rule
correct
- flat scale ruler 3, fiche 1, Anglais, flat%20scale%20ruler
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Flat scales generally used in practice have bevel on both working edges. One edge is calibrated in millimetres while the other edge is in half millimetres. 1, fiche 1, Anglais, - flat%20scale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- règle à échelles plate
1, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%20%C3%A0%20%C3%A9chelles%20plate
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- règle-échelle plate 1, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%2D%C3%A9chelle%20plate
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- règle à échelle plate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chamfer
1, fiche 2, Anglais, chamfer
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bevel applied to a table/girdle edge during manual bruting. 2, fiche 2, Anglais, - chamfer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 2, Français, chanfrein
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Biseau effectué sur l'arête de la table ou du rondiste lors du débrutage manuel. 2, fiche 2, Français, - chanfrein
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manual bruting
1, fiche 3, Anglais, manual%20bruting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chamfer : A bevel applied to a table/girdle edge during manual bruting. 2, fiche 3, Anglais, - manual%20bruting
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Manual bruting machine. 3, fiche 3, Anglais, - manual%20bruting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Describe bruting methods: a) manual: one diamond, set on a double-head bruting machine, rotates while another diamond, set on a bruter’s stick, is held against the rotating diamond: the second diamond is normally a skerp, but sometimes a boart is used. 2, fiche 3, Anglais, - manual%20bruting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débrutage manuel
1, fiche 3, Français, d%C3%A9brutage%20manuel
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- knife angle instrument
1, fiche 4, Anglais, knife%20angle%20instrument
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- knife angle gauge 1, fiche 4, Anglais, knife%20angle%20gauge
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a knife angle gauge... overcomes the problems encountered by lathe operators using the square or protractor heads from a combination square set or modified bevel protractor. [It] is equipped with a lip formed by a face-plate that aligns the instrument with the knife edge and with magnets that clamp it solidly to the lathe interface, leaving the operator's hands free to adjust the knife angle where the instrument is in place. 1, fiche 4, Anglais, - knife%20angle%20instrument
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Knife angle instrument on a veneer lathe. 1, fiche 4, Anglais, - knife%20angle%20instrument
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- knife-angle instrument
- knife-angle gauge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indicateur d'angle de couteau
1, fiche 4, Français, indicateur%20d%27angle%20de%20couteau
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indicateur d'angle pour ajuster l'angle du couteau [d'une dérouleuse]. 2, fiche 4, Français, - indicateur%20d%27angle%20de%20couteau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Sawing
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bevel
1, fiche 5, Anglais, bevel
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chamfer 2, fiche 5, Anglais, chamfer
verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To cut or shape to a bevel : slope the edge or surface of 2, fiche 5, Anglais, - bevel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- biseauter
1, fiche 5, Français, biseauter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tailler en biseau. 2, fiche 5, Français, - biseauter
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bevel
1, fiche 6, Anglais, bevel
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- chamfer 2, fiche 6, Anglais, chamfer
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An angular type of edge preparation. 1, fiche 6, Anglais, - bevel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
To be precise, a bevel describes and edge preparation with a sharp or "feather" edge, while a chamfer is an edge preparation with a root face or "land". Machinists make a clear distinction between the bevel and chamfer, but weld fabricators often simply apply the term "bevel" to both. [Blueprint Reading for Welders, Bennett, 1988, p. 33). 3, fiche 6, Anglais, - bevel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chamfer: term standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - bevel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 6, Français, chanfrein
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petite coupe en biseau effectuée sur l'arête vive d'une pièce pour la supprimer; surface oblique ainsi obtenue. 2, fiche 6, Français, - chanfrein
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chanfrein : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - chanfrein
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- knife angle
1, fiche 7, Anglais, knife%20angle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- knife pitch 1, fiche 7, Anglais, knife%20pitch
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In a rotary-veneer lathe or slicer, the angle between the bevel of the knife and a plane that passes through the knife edge and is... [parallel] to the ways of the knife carriage, measured on the solid-wood side of the knife. 1, fiche 7, Anglais, - knife%20angle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- angle du couteau
1, fiche 7, Français, angle%20du%20couteau
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Sawing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- leading edge
1, fiche 8, Anglais, leading%20edge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bevel angle.... the angle to which the original square edge(i. e. the thickness) is sharpened, by filing or grinding, so as to give it a fine forward(leading) edge. 2, fiche 8, Anglais, - leading%20edge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Sciage du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- profil
1, fiche 8, Français, profil
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aspect que procure au couteau d'un outil l'aiguisage ou le meulage de son tranchant. 1, fiche 8, Français, - profil
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bevel angle
1, fiche 9, Anglais, bevel%20angle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The angle between the original surface of a saw tooth or other cutter and the bevel, i. e. the angle to which the original square edge(i. e. the thickness) is sharpened, by filing or grinding, so as to give it a fine forward(leading) edge. 1, fiche 9, Anglais, - bevel%20angle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- angle de biseau
1, fiche 9, Français, angle%20de%20biseau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Angle que présente l'amorce du tranchant d'un outil ou d'une scie et son biseau. 2, fiche 9, Français, - angle%20de%20biseau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- whetting 1, fiche 10, Anglais, whetting
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Grinding is necessary when the cutting edge [of wood chisel] has been badly nicked and the nicks cannot be removed by whetting on a coarse oilstone, or when the bevel has become too short or rounded as a result of frequent whetting or careless whetting. 1, fiche 10, Anglais, - whetting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- affûtage
1, fiche 10, Français, aff%C3%BBtage
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le tranchant d'un ciseau à bois a été ébréché et qu'on ne parvient pas à faire disparaître ces ébréchures par simple affûtage sur une pierre à huile à gros grain, ou encore que le biseau est arrondi ou devenu trop court à la suite de nombreux affûtages ou d'affûtages mal faits, il faut meuler le ciseau. 1, fiche 10, Français, - aff%C3%BBtage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cooper's axe
1, fiche 11, Anglais, cooper%27s%20axe
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
axe, cooper's. A thin flat T-shaped blade, 10-12 in measured along the cutting edge, without a poll, and ground on one side only. The tapered socket springs from the middle of the back of the blade; in some patterns it is an extension of the blade, bent over to form a triangular socket. The handle is offset.... This tool is used for listing staves, i. e. chopping off the "waney" irregular edges and trimming them; this is done with the stave held almost horizontal on the block. It is also used for rough-shaping the circular outline of the heads and for chopping away the bevel on the back of the heads before using the Heading Knife.... 1, fiche 11, Anglais, - cooper%27s%20axe
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- doloire
1, fiche 11, Français, doloire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- doloire de tonnelier 2, fiche 11, Français, doloire%20de%20tonnelier
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
sorte de hache qui sert à doler le bois des douves, des cerceaux de tonneaux. 2, fiche 11, Français, - doloire
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Cognée à taillant droit, à large lame plane dont le tranchant n'a qu'un seul biseau, oblique par rapport au manche court et un peu courbé, servant à aplanir, dresser et unir les pièces de bois. 3, fiche 11, Français, - doloire
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En emmanchant la doloire, il faut avoir soin de faire dévier le manche en dehors, afin qu'il ne se trouve pas sur le même plan que l'axe de la lame [...] La doloire [...] doit donner à la douelle une forme déterminée qui n'est ps dessinée par des lignes droites, mais par des courbes légères. Il faut qu'en laissant tomber cet outil tranchant, s'arrondisse en creux la planche étroite et mince [...] Ces opérations de dolage ont lieu sur un billot appelé "ours" [...] La doloire est abattue verticalement sur la douelle allongée sur l'ours [...] 4, fiche 11, Français, - doloire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-08-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bevel
1, fiche 12, Anglais, bevel
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bevel. An edge cut to reduce its thickness as for example on a sole, insole or welt. 1, fiche 12, Anglais, - bevel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- biseauter
1, fiche 12, Français, biseauter
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ébiseler 2, fiche 12, Français, %C3%A9biseler
correct, verbe
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Biseauter. Pratiquer un biseau en supprimant ou en atténuant une arête, ou en tranchant une pièce obliquement dans son épaisseur, de façon à laisser apparent un méplat régulier. 3, fiche 12, Français, - biseauter
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Biseau. Méplat étroit et régulier pratiqué pour atténuer une arête, par exemple la carre d'une première ou d'une semelle, l'angle d'une trépointe, etc. 4, fiche 12, Français, - biseauter
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Classifies a hatchet-type instrument the cutting edge of which is on the left side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. Also classifies an angle-forming straight chisel instrument the acute angle of which is on the left side of the blade and the bevel of which is on the far side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. 1, fiche 13, Anglais, - left
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un instrument de type hachette quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d'identification, l'arête coupante est sur la face gauche de la lame. Qualifie aussi un ciseau formeur d'angle rectiligne quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d'identification et la face de la lame portant le biseau étant la plus éloignée de l'observateur, l'angle aigu est du côté gauche de la lame. 1, fiche 13, Français, - gauche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Classifies a hatchet-type instrument, the cutting edge of which is on the right side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. Also classifies an angle forming straight chisel instrument the acute angle of which is on the right side of the blade and the bevel of which is on the far side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. 1, fiche 14, Anglais, - right
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un instrument de type hachette quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d'identification, l'arête coupante est sur la face droite de la lame. Qualifie aussi un ciseau formeur d'angle rectiligne quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d'identification et la face de la lame portant le biseau étant la plus éloignée de l'observateur, l'angle aigu est du côté droit de la lame. 1, fiche 14, Français, - droit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rough siding 1, fiche 15, Anglais, rough%20siding
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In "rustic" bevel siding pieces are graded from the resawn or rough side which is exposed. Thick edge may be rough or surfaced. 1, fiche 15, Anglais, - rough%20siding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- parement rustique
1, fiche 15, Français, parement%20rustique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


