TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEVELING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
- Metal Finishing Work (Constr.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chamfered
1, fiche 1, Anglais, chamfered
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- splayed 1, fiche 1, Anglais, splayed
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produced by beveling an edge or corner, usually at a 45° angle, as the edge of a board or masonry surface. 2, fiche 1, Anglais, - chamfered
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
chamfered rustication 2, fiche 1, Anglais, - chamfered
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
- Menuiserie métallique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chanfreiné
1, fiche 1, Français, chanfrein%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une pièce dont l'arête est rabattue par une taille en biais, généralement à 45°. 1, fiche 1, Français, - chanfrein%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chanfrein : Petite surface oblique, en pan coupé étroit, au bord d'un ouvrage de maçonnerie, de menuiserie, de serrurerie; ses extrémités peuvent être en arrêt droit, en biseau ou en cuiller. En principe, un chanfrein se raccorde avec les surfaces adjacentes par des angles égaux; sinon, le terme de biseau est mieux approprié. 2, fiche 1, Français, - chanfrein%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Acabado metálico (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- achaflanado 1, fiche 1, Espagnol, achaflanado
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Finish Carpentry
- Masonry Practice
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chamfering
1, fiche 2, Anglais, chamfering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- beveling 1, fiche 2, Anglais, beveling
correct
- bevelling 1, fiche 2, Anglais, bevelling
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Producing an oblique masonry surface edge of a board by beveling an edge or corner, usually at a 45 ° angle. 2, fiche 2, Anglais, - chamfering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Menuiserie
- Maçonnerie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chanfreinage
1, fiche 2, Français, chanfreinage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chanfrein : petite surface oblique, en pan coupé étroit, ou bord d'un ouvrage de maconnerie, de menuiserie, de serrurerie; ses extrémités peuvent être en arrêt droit, en biseau ou en cuiller. En principe, un chanfrein se raccorde avec les surfaces adjacentes par des angles égaux; sinon, le terme de biseau est mieux approprié. 1, fiche 2, Français, - chanfreinage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coupe en chanfrein
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 3, Anglais, finishing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The final work performed on a printing plate to produce a plate of perfect quality; includes a variety of operations which vary depending on the type of plate being made : shaving, straightening("rough-straightening" in the case of electrotypes), hand tooling, mounting to type height, beveling, etc. 2, fiche 3, Anglais, - finishing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- finition
1, fiche 3, Français, finition
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En clicherie, étape qui se situe après la fonte et qui comprend, entre autres, les opérations de débitage, de dressage du dos du cliché pour la mise d'épaisseur régulière, de biseautage des bords, et de fraisage des parties qui risqueraient de maculer. Ces opérations peuvent varier selon le type de cliché fabriqué. 1, fiche 3, Français, - finition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pipe reamer
1, fiche 4, Anglais, pipe%20reamer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a fluted conical tool for beveling or removing burrs from pipe ends. 2, fiche 4, Anglais, - pipe%20reamer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grattoir
1, fiche 4, Français, grattoir
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit cône métallique hérissé d'aspérités servant à nettoyer le fourneau d'une pipe. 1, fiche 4, Français, - grattoir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


