TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEVELLED EDGE SQUARE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
- Wood Furniture Manufacture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shooting board
1, fiche 1, Anglais, shooting%20board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chute board 2, fiche 1, Anglais, chute%20board
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ... jig for woodworking, which is used in combination with a hand plane to trim and square up the edges and ends of boards. 3, fiche 1, Anglais, - shooting%20board
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A shooting board is required to accurately guide the plane to cut a perfectly square edge(or a bevelled edge if you want), and holds the workpiece in such a way as to prevent splintering of the end-grain fibers. 4, fiche 1, Anglais, - shooting%20board
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It would typically be used on a workbench. 3, fiche 1, Anglais, - shooting%20board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
- Fabrication des meubles en bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- planche à dresser
1, fiche 1, Français, planche%20%C3%A0%20dresser
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- planche à recaler 2, fiche 1, Français, planche%20%C3%A0%20recaler
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de guidage habituellement utilisé sur un établi qui permet de raboter avec précision le bout ou le chant d'une pièce de bois. 3, fiche 1, Français, - planche%20%C3%A0%20dresser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- edge finish 1, fiche 2, Anglais, edge%20finish
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- end relief 1, fiche 2, Anglais, end%20relief
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The relief of the cover at the end of the face length of the roller. 1, fiche 2, Anglais, - edge%20finish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1. Reduction of diameter at the edge of the cover is intended to relieve internal tensions due to excessive end pressure. 2. In the case of uncovered ends, the edge of the cover may be square, rounded(radiused), bevelled(chamfered), dubbed, etc. 1, fiche 2, Anglais, - edge%20finish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fini d'arête
1, fiche 2, Français, fini%20d%27ar%C3%AAte
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- relief d'extrémité 1, fiche 2, Français, relief%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relief du revêtement à l'extrémité de la longueur de surface du cylindre (rouleau). 1, fiche 2, Français, - fini%20d%27ar%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1. La réduction du diamètre au niveau de l'arête du revêtement est prévue pour relâcher les tensions internes dues à une pression excessive sur les extrémités. 2. Dans le cas d'extrémités non revêtues, l'arête du revêtement peut être carrée, ronde (arrondie), biseautée (chanfreinée), enfoncée, etc. 1, fiche 2, Français, - fini%20d%27ar%C3%AAte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


