TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BHWP [5 fiches]

Fiche 1 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
OBS

Hydrogen and Deuterium are naturally occurring isotopes of hydrogen in the waters of the world.... Tritium is formed by the irradiation of deuterium in nuclear reactors. Tritium is a radioactive substance that emits Beta radiation and has a half life of 12. 26 years.... Although tritium may be present in minute quantities in the BHWP,... we are concerned here mainly with the "extraction of heavy water" from natural water.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
OBS

Distillation extractive. Elle est utilisée dans le cas d'un mélange binaire à faible volatilité relative ou bien formant un homoazéotrope, donc difficile à séparer; on peut trouver un tiers corps (généralement lourd) qui forme avec l'un des constituants un binaire plus ou moins idéal et avec l'autre un binaire très éloigné de l'idéalité et de préférence un hétéroazéotrope. La présence de ce tiers corps a pour effet d'augmenter la volatilité relative des constituants du binaire initiale. On l'alimente en haut d'une colonne de distillation de façon que son action sur la courbe d'équilibre du binaire se fasse en tout point. Le tiers corps qu'on appelle ici solvant entraîne vers le pied de colonne sélectivement le constituant avec lequel il s'approche de l'idéalité tandis que l'autre sort en tête. Il ne reste plus qu'à séparer du produit entraîné le solvant qui est recyclé.

OBS

Eau lourde (préparation) : [...] La distillation de l'eau, présentant un facteur de séparation faible mais facile à mettre en œuvre, à été essayé. Bien qu'elle exige une consommation thermique prohibitive pour l'enrichissement initiale, cette méthode reste cependant précieuse pour porter à la teneur «nucléaire» (99,75%) une eau préalablement enrichie ou une eau accidentellement détitrée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2010-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to the Commission questions on this matter, CNSC staff noted that the proposed future decommissioning of the BHWP [Bruce Heavy Water Plant] is a different project from the proposed interim maintenance of the site in a shutdown state. The BHWP ceased production in 1997 and has since remained in a safe shutdown condition.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

[…] état du réacteur, après accident, considéré comme stable, pour lequel les valeurs des principaux paramètres physiques ne présentent pas un danger pour les barrières […]

CONT

Interrogé par la Commission à ce sujet, le personnel de la CCSN a noté que le projet de déclassement est distinct de la proposition visant à maintenir l'usine en état d'arrêt sûr.

OBS

[…] pour la plupart des accidents, cet état sûr est très proche de l’état d’arrêt à froid.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Occupational Health and Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Based on the information presented, the Commission is satisfied that the small amount of potentially hazardous material present at the BHWP [Bruce Heavy Water Plant] does not pose a significant risk to people or the environment during the proposed continued maintenance of the shutdown state.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Santé et sécurité au travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Selon les renseignements fournis, la Commission estime que la petite quantité de matières potentiellement dangereuses sur le site ne pose pas de risque important aux personnes ou à l'environnement pour le maintien proposé de l'usine en état d'arrêt sûr.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2004-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CNSC staff explained that the production of heavy water at the BHWP [Bruce Heavy Water Plant] involved physical and chemical processes that do not use or produce radioactive materials.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel de la CCSN a expliqué que la production d'eau lourde à l'usine repose sur des procédés physiques et chimiques qui ne font pas intervenir de matières radioactives et qui n'en produisent pas.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CNSC staff explained that the production of heavy water at the BHWP [Bruce Heavy Water Plant] involved physical and chemical processes that do not use or produce radioactive materials.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel de la CCSN a expliqué que la production d'eau lourde à l'usine repose sur des procédés physiques et chimiques qui ne font pas intervenir de matières radioactives et qui n'en produisent pas.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :