TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIAS BRAID [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Delta braid
1, fiche 1, Anglais, Delta%20braid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Delta trim 1, fiche 1, Anglais, Delta%20trim
correct
- Delta braid trim 2, fiche 1, Anglais, Delta%20braid%20trim
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Delta braid originates from [the northernmost region of the Northwest Territories] and is a rare form of art still practiced today. This beautiful form of appliqué is [composed of] ribbons of geometric patterns made from layers of multi-coloured bias tape and seam bindings. Used for generations to distinctly decorate parkas and dresses, artists originally used fur or skins to create the intricate patterns... Each Delta braid is unique and tells a story about the history of its artist and how they choose to create this cultural piece of art. 3, fiche 1, Anglais, - Delta%20braid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tresse delta
1, fiche 1, Français, tresse%20delta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] motifs [de la tresse delta] sont exécutés en cousant ensemble, de façon très serrée, des couches, étroites et superposées, de tissus voyants. Ils sont ensuite élaborés avec des bandes de couleurs contrastantes afin de former des motifs secondaires et tertiaires. 2, fiche 1, Français, - tresse%20delta
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- axial yarn
1, fiche 2, Anglais, axial%20yarn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system of longitudinal yarns in a triaxial braid that are inserted between bias yarns. 1, fiche 2, Anglais, - axial%20yarn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil axial
1, fiche 2, Français, fil%20axial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bias yarn
1, fiche 3, Anglais, bias%20yarn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
axial yarn : A system of longitudinal yarns in a triaxial braid that are inserted between bias yarns. 1, fiche 3, Anglais, - bias%20yarn
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil en biais
1, fiche 3, Français, fil%20en%20biais
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tissus de filaments synthétiques contenant fils en biais. 1, fiche 3, Français, - fil%20en%20biais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- longitudinal yarn
1, fiche 4, Anglais, longitudinal%20yarn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
axial yarn : A system of longitudinal yarns in a triaxial braid that are inserted between bias yarns. 1, fiche 4, Anglais, - longitudinal%20yarn
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fil parallèle
1, fiche 4, Français, fil%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une formule explicite est donnée dans le cas d'un fil parallèle aux axes du maillage. 1, fiche 4, Français, - fil%20parall%C3%A8le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- triaxial braid
1, fiche 5, Anglais, triaxial%20braid
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
axial yarn : A system of longitudinal yarns in a triaxial braid that are inserted between bias yarns. 1, fiche 5, Anglais, - triaxial%20braid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tresse axiale
1, fiche 5, Français, tresse%20axiale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


