TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BIBLIOGRAPHIC DESCRIPTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- granularity
1, fiche 1, Anglais, granularity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Granularity refers to the extent to which a system contains discrete components of ever-smaller size. In resource description, the level of granularity refers to the extent to which descriptions are provided at higher or lower levels in the hierarchy of discrete bibliographic components : a serial title, an individual serial issue, an article in a serial issue; in the case of websites, the whole website or discrete sub-sites. 2, fiche 1, Anglais, - granularity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- granularité
1, fiche 1, Français, granularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La granularité fait référence à quel point un système contient des composantes distinctes de plus en plus petites. Pour la description de ressources, le niveau de granularité fait référence à quel point les descriptions sont détaillées dans la hiérarchie des composantes bibliographiques distinctes : un titre de publication en série, un numéro individuel d'une publication en série, un article d'un numéro de publication en série; dans le cas de sites Web, l'ensemble du site Web ou des sous-sites distincts. 2, fiche 1, Français, - granularit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bibliographic description
1, fiche 2, Anglais, bibliographic%20description
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In cataloguing, the description of a bibliographic item, divided into the following areas : title and statement of responsibility; edition; material(or type of publication) specific details; publication, distribution, etc. ;physical description; series; notes of useful information which cannot be fitted into other areas; and standard number and terms of availability. 2, fiche 2, Anglais, - bibliographic%20description
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bibliographical description
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- description bibliographique
1, fiche 2, Français, description%20bibliographique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données bibliographiques relatives à un document généralement prises dans celui-ci et servant à son identification : titre, mention de responsabilité, mention d'édition, adresse, collation, collection, notes, numéro international normalisé, reliure, prix, dépouillement. 2, fiche 2, Français, - description%20bibliographique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collation
1, fiche 3, Anglais, collation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In cataloguing, the physical description area. 1, fiche 3, Anglais, - collation
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Physical description area : The part of the bibliographic description which describes the physical item, including the specific material designation; the number of physical units, such as pages of a book or frames of a film trip; playing time of audiotape, videotape, etc., illustrative matter, dimensions; and accompanying material. 1, fiche 3, Anglais, - collation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- collation
1, fiche 3, Français, collation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- collationnement 2, fiche 3, Français, collationnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments descriptifs d'un ouvrage au point de vue bibliographique. 2, fiche 3, Français, - collation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


