TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BICC [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Communications
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- battlefield information collection and exploitation system initial core capability
1, fiche 1, Anglais, battlefield%20information%20collection%20and%20exploitation%20system%20initial%20core%20capability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BICC 2, fiche 1, Anglais, BICC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
battlefield information collection and exploitation system initial core capability; BICC : designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - battlefield%20information%20collection%20and%20exploitation%20system%20initial%20core%20capability
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- battle-field information collection and exploitation system initial core capability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capacité centrale initiale du système de recueil et d'exploitation des informations du champ de bataille
1, fiche 1, Français, capacit%C3%A9%20centrale%20initiale%20du%20syst%C3%A8me%20de%20recueil%20et%20d%27exploitation%20des%20informations%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BICC 2, fiche 1, Français, BICC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capacité centrale initiale du système de recueil et d'exploitation des informations du champ de bataille; BICC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20centrale%20initiale%20du%20syst%C3%A8me%20de%20recueil%20et%20d%27exploitation%20des%20informations%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


