TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BICYCLE FACILITY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roads
- Urban Planning
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bicycle facility
1, fiche 1, Anglais, bicycle%20facility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cycling facility 2, fiche 1, Anglais, cycling%20facility
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any facility provided for the benefit of bicycle travel, including bikeways and parking facilities as well as all other roadways not specifically designated for bicycle use. 3, fiche 1, Anglais, - bicycle%20facility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Aménagement urbain
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aménagement cyclable
1, fiche 1, Français, am%C3%A9nagement%20cyclable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace organisé ou installation mise en place pour encourager et faciliter la pratique du cyclisme. 2, fiche 1, Français, - am%C3%A9nagement%20cyclable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Planificación urbana
- Ciclismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- infraestructura ciclable
1, fiche 1, Espagnol, infraestructura%20ciclable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Ayuntamiento de Pamplona está realizando una auditoría del conjunto de infraestructuras ciclables del municipio, tomando como base el mapa de la Red Ciclable en el que se muestra el conjunto de vías con las diferentes tipologías catalogadas según sus características de ciclabilidad. 1, fiche 1, Espagnol, - infraestructura%20ciclable
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bicycle cage
1, fiche 2, Anglais, bicycle%20cage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bike cage 2, fiche 2, Anglais, bike%20cage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A secure, enclosed bicycle parking area for commuters, usually in a parking facility or building basement. 2, fiche 2, Anglais, - bicycle%20cage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stationnement
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enclos à vélos
1, fiche 2, Français, enclos%20%C3%A0%20v%C3%A9los
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Utilisez le vélo. Un enclos à vélos a été installé à l’entrée [...] permettant de cadenasser le vélo sur des supports encadrés par des clôtures. 1, fiche 2, Français, - enclos%20%C3%A0%20v%C3%A9los
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Ciclismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- consigna colectiva
1, fiche 2, Espagnol, consigna%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- caseta para bicicletas 2, fiche 2, Espagnol, caseta%20para%20bicicletas
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] las consignas colectivas de cinco o más plazas pueden ubicarse cómodamente en la calzada formando una red de aparcamientos de bicicletas a razón de una consigna por cada cinco plazas de coche, dando el resultado de una plaza segura de bicicleta en calzada por cada plaza de coche. 1, fiche 2, Espagnol, - consigna%20colectiva
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Caseta cerrada espaciosa para guardar varias bicicletas a la vez y protegerlas del vandalismo, robo y las inclemencias del tiempo. 3, fiche 2, Espagnol, - consigna%20colectiva
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


